Menu

Joshua 10:19

Joshua 10:19 in Multiple Translations

But you, do not stop there. Pursue your enemies and attack them from behind. Do not let them reach their cities, for the LORD your God has delivered them into your hand.”

And stay ye not, but pursue after your enemies, and smite the hindmost of them; suffer them not to enter into their cities: for the LORD your God hath delivered them into your hand.

but stay not ye; pursue after your enemies, and smite the hindmost of them; suffer them not to enter into their cities: for Jehovah your God hath delivered them into your hand.

But do you, without waiting, go after their army, attacking them from the back; do not let them get into their towns, for the Lord your God has given them into your hands.

But don't you stay there. Chase the enemy down and attack them from the rear. Don't let them escape to their towns for the Lord has given them to you to defeat.”

But stand ye not still: follow after your enemies, and smite all the hindmost, suffer them not to enter into their cities: for the Lord your God hath giuen them into your hand.

and ye, stand not, pursue after your enemies, and ye have smitten the hindmost of them; suffer them not to go in unto their cities, for Jehovah your God hath given them into your hand.'

but don’t stay there. Pursue your enemies, and attack them from the rear. Don’t allow them to enter into their cities; for the LORD your God has delivered them into your hand.”

And stay you not, but pursue your enemies, and smite the hindmost of them; suffer them not to enter into their cities: for the LORD your God hath delivered them into your hand.

And stay you not, but pursue after the enemies, and kill all the hindermost of them as they flee, and do not suffer them whom the Lord God hath delivered into your hands to shelter themselves in their cities.

But do not stay there! Pursue our enemies! Attack them from behind! Do not allow them to escape to their cities, because Yahweh, our God, will enable you to defeat/kill them. [IDM]”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Joshua 10:19

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Joshua 10:19 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/אַתֶּם֙ אַֽל תַּעֲמֹ֔דוּ רִדְפוּ֙ אַחֲרֵ֣י אֹֽיְבֵי/כֶ֔ם וְ/זִנַּבְתֶּ֖ם אוֹתָ֑/ם אַֽל תִּתְּנ֗וּ/ם לָ/בוֹא֙ אֶל עָ֣רֵי/הֶ֔ם כִּ֧י נְתָנָ֛/ם יְהוָ֥ה אֱלֹהֵי/כֶ֖ם בְּ/יֶדְ/כֶֽם
וְ/אַתֶּם֙ ʼattâh H859 you(m.s.) Conj | Pron
אַֽל ʼal H408 not Part
תַּעֲמֹ֔דוּ ʻâmad H5975 to stand V-Qal-Juss-2mp
רִדְפוּ֙ râdaph H7291 to pursue V-Qal-Impv-2mp
אַחֲרֵ֣י ʼachar H310 after Prep
אֹֽיְבֵי/כֶ֔ם ʼôyêb H341 enemy V-Qal | Suff
וְ/זִנַּבְתֶּ֖ם zânab H2179 to cut off the tail Conj | V-Piel-2mp
אוֹתָ֑/ם ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
אַֽל ʼal H408 not Part
תִּתְּנ֗וּ/ם nâthan H5414 to give V-Qal-Juss-2mp | Suff
לָ/בוֹא֙ bôwʼ H935 Lebo Prep | V-Qal-Inf-a
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
עָ֣רֵי/הֶ֔ם ʻîyr H5892 excitement N-fp | Suff
כִּ֧י kîy H3588 for Conj
נְתָנָ֛/ם nâthan H5414 to give V-Qal-Perf-3ms | Suff
יְהוָ֥ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֱלֹהֵי/כֶ֖ם ʼĕlôhîym H430 God N-mp | Suff
בְּ/יֶדְ/כֶֽם yâd H3027 hand Prep | N-cs | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Joshua 10:19

וְ/אַתֶּם֙ ʼattâh H859 "you(m.s.)" Conj | Pron
You is the translation of a Hebrew word used to address someone directly, like when God says you to someone in the Bible. It can be singular or plural, and is often translated as thee, thou, or ye.
Definition: you (second pers. sing. masc.)
Usage: Occurs in 997 OT verses. KJV: thee, thou, ye, you. See also: Genesis 3:11; Exodus 23:9; Deuteronomy 14:1.
אַֽל ʼal H408 "not" Part
Means not or nothing, used to express negation, as in the phrase do not or let not be.
Definition: 1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 1a) do not, let not (with a verb) 1b) let there not be (with a verb understood) 1c) not, no (with substantive) 1d) nothing (as substantive) Aramaic equivalent: al (אַל "not" H0409)
Usage: Occurs in 572 OT verses. KJV: nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than. See also: Genesis 13:8; Joshua 11:6; 1 Chronicles 22:13.
תַּעֲמֹ֔דוּ ʻâmad H5975 "to stand" V-Qal-Juss-2mp
Means 'to stand' in a strong sense, like in Exodus 17:12 where Moses stood with his arms up to help Israel win a battle.
Definition: : stand/stop/establish 1) to stand, remain, endure, take one's stand 1a) (Qal) 1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of 1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease 1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast 1a4) to make a stand, hold one's ground 1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright 1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against 1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid 1b) (Hiphil) 1b1) to station, set 1b2) to cause to stand firm, maintain 1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect 1b4) to present (one) before (king) 1b5) to appoint, ordain, establish 1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before
Usage: Occurs in 497 OT verses. KJV: abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, [phrase] serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry. See also: Genesis 18:8; Joshua 21:44; 1 Chronicles 6:17.
רִדְפוּ֙ râdaph H7291 "to pursue" V-Qal-Impv-2mp
To pursue or chase after someone means to follow them with hostile intent. This can be a physical pursuit or a pursuit of someone's life or well-being, as seen in many biblical stories.
Definition: 1) to be behind, follow after, pursue, persecute, run after 1a) (Qal) 1a1) to pursue, put to flight, chase, dog, attend closely upon 1a2) to persecute, harass (fig) 1a3) to follow after, aim to secure (fig) 1a4) to run after (a bribe) (fig) 1b) (Niphal) 1b1) to be pursued 1b2) one pursued (participle) 1c) (Piel) to pursue ardently, aim eagerly to secure, pursue 1d) (Pual) to be pursued, be chased away 1e) (Hiphil) to pursue, chase
Usage: Occurs in 135 OT verses. KJV: chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r). See also: Genesis 14:14; 2 Samuel 20:13; Psalms 7:2.
אַחֲרֵ֣י ʼachar H310 "after" Prep
Achar means backwards or after, used to describe something that happens later or in the rear. It is used in various senses in the Bible, including in 1 Kings 12:18.
Definition: 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time) 1a) as an adverb 1a1) behind (of place) 1a2) afterwards (of time) 1b) as a preposition 1b1) behind, after (of place) 1b2) after (of time) 1b3) besides 1c) as a conjunction 1c) after that 1d) as a substantive 1d1) hinder part 1e) with other prepositions 1e1) from behind 1e2) from following after
Usage: Occurs in 664 OT verses. KJV: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with. See also: Genesis 5:4; Exodus 18:2; Joshua 8:14.
אֹֽיְבֵי/כֶ֔ם ʼôyêb H341 "enemy" V-Qal | Suff
This Hebrew word means enemy or adversary, referring to someone who hates or opposes another person or nation. It is used to describe personal or national enemies in the Bible.
Definition: 1) (Qal) enemy 1a) personal 1b) national
Usage: Occurs in 275 OT verses. KJV: enemy, foe. See also: Genesis 22:17; 2 Samuel 22:1; Psalms 3:8.
וְ/זִנַּבְתֶּ֖ם zânab H2179 "to cut off the tail" Conj | V-Piel-2mp
This verb means to cut off the tail or attack from behind. It is used to describe a military tactic in the Bible.
Definition: 1) to cut off 1a) (Piel) to attack the rear, smite the tail
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: smite the hindmost. See also: Deuteronomy 25:18; Joshua 10:19.
אוֹתָ֑/ם ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
אַֽל ʼal H408 "not" Part
Means not or nothing, used to express negation, as in the phrase do not or let not be.
Definition: 1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 1a) do not, let not (with a verb) 1b) let there not be (with a verb understood) 1c) not, no (with substantive) 1d) nothing (as substantive) Aramaic equivalent: al (אַל "not" H0409)
Usage: Occurs in 572 OT verses. KJV: nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than. See also: Genesis 13:8; Joshua 11:6; 1 Chronicles 22:13.
תִּתְּנ֗וּ/ם nâthan H5414 "to give" V-Qal-Juss-2mp | Suff
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
לָ/בוֹא֙ bôwʼ H935 "Lebo" Prep | V-Qal-Inf-a
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
עָ֣רֵי/הֶ֔ם ʻîyr H5892 "excitement" N-fp | Suff
In the Bible, this word refers to a city or town, often a place with a wall or a watchman. It is used to describe a settlement or encampment, like the city of Ai, which is mentioned in the book of Joshua. The word is used to identify specific locations in the Bible.
Definition: 1) excitement, anguish 1a) of terror
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town. See also: Genesis 4:17; Deuteronomy 3:6; Joshua 14:12.
כִּ֧י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
נְתָנָ֛/ם nâthan H5414 "to give" V-Qal-Perf-3ms | Suff
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
יְהוָ֥ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֱלֹהֵי/כֶ֖ם ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp | Suff
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
בְּ/יֶדְ/כֶֽם yâd H3027 "hand" Prep | N-cs | Suff
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.

Study Notes — Joshua 10:19

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 18:37–41 I pursued my enemies and overtook them; I did not turn back until they were consumed. I crushed them so they could not rise; they have fallen under my feet. You have armed me with strength for battle; You have subdued my foes beneath me. You have made my enemies retreat before me; I put an end to those who hated me. They cried for help, but there was no one to save them— to the LORD, but He did not answer.
2 Jeremiah 8:14 Why are we just sitting here? Gather together, let us flee to the fortified cities and perish there, for the LORD our God has doomed us. He has given us poisoned water to drink, because we have sinned against the LORD.
3 Isaiah 9:14–15 So the LORD will cut off Israel’s head and tail, both palm branch and reed in a single day. The head is the elder and honorable man, and the tail is the prophet who teaches lies.
4 2 Samuel 20:6 And David said to Abishai, “Now Sheba the son of Bichri will do us more harm than Absalom. Take your lord’s servants and pursue him, or he will find fortified cities and elude us. ”
5 Joshua 10:20 So Joshua and the Israelites continued to inflict a terrible slaughter until they had finished them off, and the remaining survivors retreated to the fortified cities.
6 Jeremiah 48:10 Cursed is the one who is remiss in doing the work of the LORD, and cursed is he who withholds his sword from bloodshed.
7 2 Samuel 17:13 If he retreats to a city, all Israel will bring ropes to that city, and we will drag it down to the valley until not even a pebble can be found.”

Joshua 10:19 Summary

[This verse is telling the Israelites to keep going and finish the job of defeating their enemies, because God has already given them the victory. It's like when we're trying to overcome a difficult situation or a bad habit, and God is saying, 'I've got this, just trust me and keep moving forward.' As it says in Psalm 23:4, 'Even though I walk through the darkest valley, I will fear no evil, for you are with me.' We can trust that God will deliver us, just like He delivered the Israelites, and we can have confidence in His power and love for us, as seen in Romans 8:37-39.]

Frequently Asked Questions

Why were the Israelites instructed to pursue their enemies and not let them reach their cities?

The Lord had delivered the enemies into the Israelites' hand, indicating that the battle was already won, and the pursuit was to ensure the enemy's complete defeat, as seen in Deuteronomy 20:16-18, where the Lord commands the Israelites to destroy the nations in the Promised Land.

Does this verse promote violence and aggression?

In the context of the conquest of Canaan, the Lord was using the Israelites to judge the wicked nations, as stated in Leviticus 18:24-25, and the Israelites were acting as agents of God's justice, not engaging in mindless violence or aggression.

How does this verse apply to our lives today?

While we are not literally fighting physical battles, we can apply the principle of pursuing our spiritual enemies, such as sin and Satan, and trusting in God's power to deliver us, as seen in Ephesians 6:10-18, where we are encouraged to put on the full armor of God to stand against the devil's schemes.

What does it mean that the Lord has 'delivered them into your hand'?

This phrase indicates that the Lord has given the Israelites victory and control over their enemies, much like in Exodus 14:13-14, where the Lord delivered the Israelites from the Egyptians, and in 1 Samuel 17:46-47, where David trusted in the Lord to deliver Goliath into his hand.

Reflection Questions

  1. What are the 'enemies' in my life that I need to pursue and trust God to deliver into my hand?
  2. How can I balance the command to 'pursue' my enemies with the command to 'love my enemies' as seen in Matthew 5:44?
  3. What does it mean to trust in God's power and deliverance in my life, and how can I apply that trust in practical ways?
  4. How can I ensure that I am not 'stopping short' in my spiritual journey, but instead pressing on to complete victory in Christ?

Gill's Exposition on Joshua 10:19

And stay you not, [but] pursue after your enemies,.... That is, do not stay at this cave, but having placed a sufficient guard there, go in pursuit of the enemy, with as much celerity as possible:

Jamieson-Fausset-Brown on Joshua 10:19

And it was told Joshua, saying, The five kings are found hid in a cave at Makkedah. No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on Joshua 10:19

Stay ye not; lose not your opportunity by your sloth or negligence. The hindmost of them; their rereward, all whom you can overtake. To enter into their cities, whereby they will recover their strength, and renew the war. The Lord hath delivered them into your hand; your work will be easy, God hath already done the work to your hands.

Trapp's Commentary on Joshua 10:19

Joshua 10:19 And stay ye not, [but] pursue after your enemies, and smite the hindmost of them; suffer them not to enter into their cities: for the LORD your God hath delivered them into your hand.Ver. 19. Smote the hindmost of them.] Heb., Caudate eos, cut off the tail, fall upon the rear.

Ellicott's Commentary on Joshua 10:19

(19) Smite the hindmost of them.—See Deuteronomy 25:18, the only other place where the same Hebrew verb occurs. For the Lord your God hath delivered them into your hand.—It is worth while to observe that the command given to Israel to exterminate the Canaanites, though perfectly general, is notwithstanding limited as to time and circumstances by this very condition, in Deuteronomy 7, Joshua 10:1-2, “when the Lord thy God shall bring thee in, . . . and hath cast out . . . before thee . . . seven nations, and when the Lord thy God shall deliver them before thee, thou shalt smite them and utterly destroy them.” Again, Joshua 10:16, “Thou shalt consume all the people which the Lord thy God shall deliver thee,” and Joshua 10:22, “The Lord thy God will put out those nations before thee by little and little; thou mayest not consume them at once.” The extermination of each particular army or nation was to be determined (as to time and circumstances) by the mandate of Jehovah, whose guidance Israel must follow on all occasions. The present occasion was one for pursuit and slaughter without respite or delay. But though the army, as an army, was annihilated, a remnant of fugitives escaped into fortified places (Joshua 10:20).

Whedon's Commentary on Joshua 10:19

19. Pursue after your enemies — The excitement of such a victory would in a wonderful manner keep up the strength of the soldiers, and perhaps supernatural vigour was also imparted to them.

Sermons on Joshua 10:19

SermonDescription
Bakht Singh Time of God's Coming by Bakht Singh Bakht Singh emphasizes the importance of recognizing the times of God's visitation, warning of disastrous consequences for individuals, nations, and churches that fail to do so. He
Dan Biser The Seven Levels of Judgment - Part 2 by Dan Biser This sermon emphasizes the importance of recognizing and confessing our sins before the Lord, both individually and collectively as a church and nation. It delves into various Bibl
Erlo Stegen Fulfilling Your Calling by Erlo Stegen In this sermon, the preacher emphasizes the importance of not being lazy or slack in our work, especially when it comes to God's work. He references Matthew 28:19, where Jesus comm
William MacDonald Studies in Romans-08 by William MacDonald The sermon transcript emphasizes the importance of humility and unity within the body of Christ. It encourages believers to recognize their unique roles and functions within the ch

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate