Menu

Joshua 22:17

Joshua 22:17 in Multiple Translations

Was not the sin of Peor enough for us, from which we have not cleansed ourselves to this day? It even brought a plague upon the congregation of the LORD.

Is the iniquity of Peor too little for us, from which we are not cleansed until this day, although there was a plague in the congregation of the LORD,

Is the iniquity of Peor too little for us, from which we have not cleansed ourselves unto this day, although there came a plague upon the congregation of Jehovah,

Was not the sin of Baal-peor great enough, from which we are not clear even to this day, though punishment came on the people of the Lord,

Wasn't our sin at Peor enough? Even now we're still not clean from the plague that attacked the Lord's people.

Haue we too litle for the wickednesse of Peor, whereof we are not clensed vnto this day, though a plague came vpon the Congregation of the Lord?

Is the iniquity of Peor little to us, from which we have not been cleansed till this day — and the plague is in the company of Jehovah,

Is the iniquity of Peor too little for us, from which we have not cleansed ourselves to this day, although there came a plague on the congregation of the LORD,

Is the iniquity of Peor too little for us, from which we are not cleansed until this day, although there was a plague in the congregation of the LORD,

Is it a small thing to you that you sinned with Beelphegor, and the stain of that crime remaineth in us to this day? and many of the people perished.

Have you forgotten what happened at Peor, when some Israelis sinned by worshiping the god that the Moab people-group worship? Many Israelis became very sick and died because of that sin, and we are still suffering because of their sin.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Joshua 22:17

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Joshua 22:17 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB הַ/מְעַט לָ֨/נוּ֙ אֶת עֲוֺ֣ן פְּע֔וֹר אֲשֶׁ֤ר לֹֽא הִטַּהַ֨רְנוּ֙ מִמֶּ֔/נּוּ עַ֖ד הַ/יּ֣וֹם הַ/זֶּ֑ה וַ/יְהִ֥י הַ/נֶּ֖גֶף בַּ/עֲדַ֥ת יְהוָֽה
הַ/מְעַט mᵉʻaṭ H4592 little Part | Adj
לָ֨/נוּ֙ Prep | Suff
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
עֲוֺ֣ן ʻâvôn H5771 iniquity N-cs
פְּע֔וֹר Pᵉʻôwr H6465 Peor N-proper
אֲשֶׁ֤ר ʼăsher H834 which Rel
לֹֽא lôʼ H3808 not Part
הִטַּהַ֨רְנוּ֙ ṭâhêr H2891 be pure V-Hithpael-Perf-1cp
מִמֶּ֔/נּוּ min H4480 from Prep | Suff
עַ֖ד ʻad H5704 till Prep
הַ/יּ֣וֹם yôwm H3117 day Art | N-ms
הַ/זֶּ֑ה zeh H2088 this Art | Pron
וַ/יְהִ֥י hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
הַ/נֶּ֖גֶף negeph H5063 plague Art | N-ms
בַּ/עֲדַ֥ת ʻêdâh H5712 congregation Prep | N-fs
יְהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Joshua 22:17

הַ/מְעַט mᵉʻaṭ H4592 "little" Part | Adj
This Hebrew word means something is small or little in amount, like a few people or a short time. It appears in various Bible translations as almost, few, or small. In the Bible, it often describes something that is limited or lacking.
Definition: 1) littleness, few, a little, fewness 1a) little, small, littleness, fewness, too little, yet a little 1b) like a little, within a little, almost, just, hardly, shortly, little worth
Usage: Occurs in 92 OT verses. KJV: almost (some, very) few(-er, -est), lightly, little (while), (very) small (matter, thing), some, soon, [idiom] very. See also: Genesis 18:4; Job 15:11; Psalms 2:12.
לָ֨/נוּ֙ "" Prep | Suff
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
עֲוֺ֣ן ʻâvôn H5771 "iniquity" N-cs
In the Bible, this Hebrew word means moral evil or sin, like the kind God sees in people's hearts. It appears in many books, including Genesis and Psalms. This concept is key to understanding human nature.
Definition: : crime 1) perversity, depravity, iniquity, guilt or punishment of iniquity 1a) iniquity 1b) guilt of iniquity, guilt (as great), guilt (of condition) 1c) consequence of or punishment for iniquity
Usage: Occurs in 215 OT verses. KJV: fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin. See also: Genesis 4:13; Psalms 107:17; Psalms 18:24.
פְּע֔וֹר Pᵉʻôwr H6465 "Peor" N-proper
Peor is a mountain east of the Jordan River, where the idol Baal Peor was worshipped. It is near Pisgah in the Abarim range of Moab.
Definition: § Peor = "cleft" a mountain peak in Moab belonging to the Abarim range and near Pisgah
Usage: Occurs in 4 OT verses. KJV: Peor. See also H1047 (בֵּית פְּעוֹר). See also: Numbers 23:28; Numbers 31:16; Joshua 22:17.
אֲשֶׁ֤ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
לֹֽא lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
הִטַּהַ֨רְנוּ֙ ṭâhêr H2891 "be pure" V-Hithpael-Perf-1cp
In the Bible, this Hebrew word means to be pure, either physically, morally, or ceremonially. It appears in Leviticus for purification rituals and in Psalm 51 where David asks God to purify his heart. This concept is central to Jewish and Christian ideas of cleanliness and holiness.
Definition: 1) to be clean, be pure 1a) (Qal) 1a1) to be clean (physically-of disease) 1a2) to be clean ceremonially 1a3) to purify, be clean morally, made clean 1b) (Piel) 1b1) to cleanse, purify 1b1a) physically 1b1b) ceremonially 1b1c) morally 1b2) to pronounce clean 1b3) to perform the ceremony of cleansing 1c) (Pual) to be cleansed, be pronounced clean 1d) (Hithpael) 1d1) to purify oneself 1d1a) ceremonially 1d1b) morally 1d2) to present oneself for purification
Usage: Occurs in 80 OT verses. KJV: be (make, make self, pronounce) clean, cleanse (self), purge, purify(-ier, self). See also: Genesis 35:2; Numbers 19:12; Psalms 51:4.
מִמֶּ֔/נּוּ min H4480 "from" Prep | Suff
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.
עַ֖ד ʻad H5704 "till" Prep
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
הַ/יּ֣וֹם yôwm H3117 "day" Art | N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
הַ/זֶּ֑ה zeh H2088 "this" Art | Pron
This word is a pronoun meaning this or that, used to point out a specific person or thing. It appears in many contexts, including Genesis and Psalms, to indicate something specific. The KJV translates it as he, here, or it.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 1061 OT verses. KJV: he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare H2063 (זֹאת), H2090 (זֹה), H2097 (זוֹ), H2098 (זוּ). See also: Genesis 5:1; Exodus 10:17; Numbers 14:16.
וַ/יְהִ֥י hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
הַ/נֶּ֖גֶף negeph H5063 "plague" Art | N-ms
A plague or a stumble is what this Hebrew word describes, used in Numbers to describe God's punishment and in Isaiah to describe human weakness. It can also mean a blow or a strike, and is used to convey the idea of something bad happening.
Definition: 1) blow, striking, plague 1a) blow, plague (fatal) 1b) striking
Usage: Occurs in 7 OT verses. KJV: plague, stumbling. See also: Exodus 12:13; Numbers 17:11; Isaiah 8:14.
בַּ/עֲדַ֥ת ʻêdâh H5712 "congregation" Prep | N-fs
In the Bible, this Hebrew word means a gathering of people, like a congregation or crowd, often referring to a group of Israelites. It is used in various books, including Exodus and Psalms. The word is about people coming together.
Definition: congregation, gathering
Usage: Occurs in 140 OT verses. KJV: assembly, company, congregation, multitude, people, swarm. Compare H5713 (עֵדָה). See also: Exodus 12:3; Numbers 20:1; Psalms 1:5.
יְהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.

Study Notes — Joshua 22:17

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Numbers 25:1–18 While Israel was staying in Shittim, the men began to indulge in sexual immorality with the daughters of Moab, who also invited them to the sacrifices for their gods. And the people ate and bowed down to these gods. So Israel joined in worshiping Baal of Peor, and the anger of the LORD burned against them. Then the LORD said to Moses, “Take all the leaders of the people and execute them in broad daylight before the LORD, so that His fierce anger may turn away from Israel.” So Moses told the judges of Israel, “Each of you must kill all of his men who have joined in worshiping Baal of Peor.” Just then an Israelite man brought to his family a Midianite woman in the sight of Moses and the whole congregation of Israel while they were weeping at the entrance to the Tent of Meeting. On seeing this, Phinehas son of Eleazar, the son of Aaron the priest, got up from the assembly, took a spear in his hand, followed the Israelite into his tent, and drove the spear through both of them—through the Israelite and on through the belly of the woman. So the plague against the Israelites was halted, but those who died in the plague numbered 24,000. Then the LORD said to Moses, “Phinehas son of Eleazar, the son of Aaron the priest, has turned My wrath away from the Israelites; for he was zealous for My sake among them, so that I did not consume the Israelites in My zeal. Declare, therefore, that I am granting him My covenant of peace. It will be a covenant of permanent priesthood for him and his descendants, because he was zealous for his God and made atonement for the Israelites.” The name of the Israelite who was slain with the Midianite woman was Zimri son of Salu, the leader of a Simeonite family. And the name of the slain Midianite woman was Cozbi, the daughter of Zur, a tribal chief of a Midianite family. And the LORD said to Moses, “Attack the Midianites and strike them dead. For they assailed you deceitfully when they seduced you in the matter of Peor and their sister Cozbi, the daughter of the Midianite leader, the woman who was killed on the day the plague came because of Peor.”
2 Psalms 106:28–29 They yoked themselves to Baal of Peor and ate sacrifices offered to lifeless gods. So they provoked the LORD to anger with their deeds, and a plague broke out among them.
3 Deuteronomy 4:3–4 Your eyes have seen what the LORD did at Baal-peor, for the LORD your God destroyed from among you all who followed Baal of Peor. But you who held fast to the LORD your God are alive to this day, every one of you.
4 Ezra 9:13–14 After all that has come upon us because of our evil deeds and our great guilt (though You, our God, have punished us less than our iniquities deserve and have given us such a remnant as this), shall we again break Your commandments and intermarry with the peoples who commit these abominations? Would You not become so angry with us as to wipe us out, leaving no remnant or survivor?
5 1 Corinthians 10:8 We should not commit sexual immorality, as some of them did, and in one day twenty-three thousand of them died.
6 1 Corinthians 10:11 Now these things happened to them as examples and were written down as warnings for us, on whom the fulfillment of the ages has come.

Joshua 22:17 Summary

[Joshua 22:17 is a reminder that our past sins can have lasting consequences if we don't truly repent and turn to God. The Israelites' sin of worshiping Baal of Peor, as seen in Numbers 25:1-9, led to a devastating plague, and they were still dealing with the aftermath. This verse encourages us to learn from their mistakes and prioritize faithfulness to God, as seen in Deuteronomy 6:5, where we are commanded to love God with all our heart, soul, and strength. By doing so, we can avoid rebellion against God and stay on the path of righteousness, as guided by Proverbs 3:5-6.]

Frequently Asked Questions

What is the sin of Peor mentioned in Joshua 22:17?

The sin of Peor refers to the incident in Numbers 25:1-9, where the Israelites sinned by worshiping the god Baal of Peor, leading to a plague that killed 24,000 people, as seen in Numbers 25:9.

Why did the plague come upon the congregation of the LORD?

The plague came upon the congregation of the LORD because of the Israelites' sin of worshiping Baal of Peor, which was a direct disobedience to God's command to worship only Him, as stated in Exodus 20:3-5.

What is the significance of the phrase 'from which we have not cleansed ourselves to this day'?

This phrase indicates that the Israelites had not fully repented or turned away from their sinful ways, even after the plague, and were still dealing with the consequences of their actions, much like the warnings given in Deuteronomy 28:58-59.

How does this verse relate to the current situation with the Reubenites, Gadites, and half-tribe of Manasseh?

This verse is a warning to the Reubenites, Gadites, and half-tribe of Manasseh, reminding them of the dangers of disobedience and the importance of faithfulness to God, as they consider building an altar that could lead to rebellion against the LORD, similar to the rebellion in Numbers 16:1-40.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I may be harboring unrepented sin in my life, and how can I seek forgiveness and cleansing from God?
  2. How can I learn from the mistakes of the Israelites and avoid repeating their errors in my own life?
  3. What are some ways that I can prioritize faithfulness to God and avoid rebellion against Him, as warned in Joshua 22:18-19?
  4. In what ways can I apply the lesson of the sin of Peor to my own life, and how can I use it as a reminder to stay faithful to God?

Gill's Exposition on Joshua 22:17

[Is] the iniquity of Peor too little for us,.... The worshipping of that idol, when in the plains of Moab; the history of which, see in Numbers 25:2, was that so small a sin, that another must be

Jamieson-Fausset-Brown on Joshua 22:17

And when the children of Israel heard of it, the whole congregation of the children of Israel gathered themselves together at Shiloh, to go up to war against them. No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on Joshua 22:17

The iniquity of Peor, i.e. of our worshipping of BaalPeer, Numbers 25. From which we are not cleansed until this day; for though God had pardoned it, as to the national punishment of it, , yet they were not yet thoroughly purged from it; partly because the shame and blot of that filthy and odious practice was not yet wiped of; and partly because some of that corrupt leaven still remained among them, and though it smothered for a time, yet was ready to break forth upon all occasions. See . And God also took notice of these idolatrous inclinations in particular persons, and found out ways to punish them one time or other.

Trapp's Commentary on Joshua 22:17

Joshua 22:17 [Is] the iniquity of Peor too little for us, from which we are not cleansed until this day, although there was a plague in the congregation of the LORD,Ver. 17. Is the iniqity of Peor too little for us?] But that by heaping up sin to sin, we must needs heap up more wrath, and not rather redeem our own sorrows? should we be thus ambitious of our own ruin? and have we not yet sufficiently smarted Oh, what bloody wails left God upon our backs at that time! and is all forgotten? Cur turbatis κοινωφελες? Why bring ye the heavy hand of God upon us all by this your revolt? that he should now pay us home for the new and the old?

Ellicott's Commentary on Joshua 22:17

(17) The iniquity of Peor.—A very natural subject for reference on the part of Phinehas, who had distinguished himself by his zealous opposition to it.

Adam Clarke's Commentary on Joshua 22:17

Verse 17. Is the iniquity of Peor too little] See this history, Numbers 25:3, c., and the notes there. Phinehas takes it for granted that this altar was built in opposition to the altar of God erected by Moses, and that they intended to have a separate service, priesthood, &c., which would be rebellion against God, and bring down his curse on them and their posterity and, in order to show that God is jealous of his glory, he refers to the business of Baal Peor, which took place in that very country they were now about to possess, the destructive consequences of which he, through his zeal for the glory of God, was the means of preventing.

Cambridge Bible on Joshua 22:17

17. the iniquity of Peor] i. e. of Baal Peor. In four passages Peor occurs as a contraction for Baal Peor, (a) Numbers 25:18, twice; (b) Numbers 31:16; and (c) in this place. He makes allusion to the apostasy in the staying of which he himself had borne so memorable a part, and many have suspected that there were still some amongst them who were hankering after the licentious orgies of Baal worship. We shall find Joshua himself alluding to the same propensity (Joshua 24:14-23). although there was a plague] Of which upwards of 24,000 of the people died.

Barnes' Notes on Joshua 22:17

From which we are not cleansed until this day - Phinehas, who had borne a conspicuous part in vindicating the cause of God against those who fell away to Baal-peor, means that terrible as the

Whedon's Commentary on Joshua 22:17

17. Is the iniquity of Peor too little — Phinehas had a vivid remembrance of that dreadful outbreak of crime whose curse his active zeal had turned away from the congregation by a bold thrust of his javelin. Numbers 25:1-13.

Sermons on Joshua 22:17

SermonDescription
Art Katz Phinehas - Priest of Obedience by Art Katz In this sermon, the speaker reflects on a passage from the book of Numbers in the Bible. They raise questions about the conduct of Moses and the Israelites when they engaged in imm
T. Austin-Sparks The Horizon of Divine Purpose - Part 1 by T. Austin-Sparks In this sermon, the speaker emphasizes the importance of seeing the person and purpose as interconnected. They express a strong burden for delivering this message and believe it is
J.B. Buffington The Apostate's Lifestyle by J.B. Buffington J.B. Buffington preaches on the dangers of apostasy and the characteristics of false teachers as outlined in 2 Peter 2:10-16. He emphasizes how these apostates walk after the flesh
David Wilkerson Drifting Into Danger by David Wilkerson David Wilkerson warns about the peril of drifting away from Christ, emphasizing that even the most devoted believers can become complacent and lose their intimate connection with G
George Verwer (Om Orientation) the Pull of the Flesh - Part 2 by George Verwer In this sermon, the speaker emphasizes the importance of having a strong desire for freedom from sin and a hunger to see others set free as well. He compares this desire to the det
David Wilkerson Purity in a Wicked Age by David Wilkerson In this sermon, the preacher shares personal experiences of being tempted by sinful content on television. He confesses to giving in to curiosity and watching explicit movies, whic
Chuck Missler Esther #1 Ch. 1-2 by Chuck Missler In this sermon, the speaker emphasizes the importance of understanding the strange events and rules in the Bible as examples, warnings, instructions, and admonitions for believers.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate