Menu

Joshua 22:15

Joshua 22:15 in Multiple Translations

They went to the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh in the land of Gilead and said to them,

¶ And they came unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half tribe of Manasseh, unto the land of Gilead, and they spake with them, saying,

And they came unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half-tribe of Manasseh, unto the land of Gilead, and they spake with them, saying,

And they came to the children of Reuben and the children of Gad and the half-tribe of Manasseh, to the land of Gilead, and said to them,

After they arrived they told the tribes of Reuben and Gad, and the half-tribe of Manasseh,

So they went vnto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the halfe tribe of Manasseh, vnto the land of Gilead, and spake with them, saying,

And they come in unto the sons of Reuben, and unto the sons of Gad, and unto the half of the tribe of Manasseh, unto the land of Gilead, and speak with them, saying,

They came to the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half-tribe of Manasseh, to the land of Gilead, and they spoke with them, saying,

And they came to the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half-tribe of Manasseh, to the land of Gilead, and they spoke with them, saying,

Who came to the children of Ruben, and of Gad, and the half tribe of Manasses, into the land of Galaad, and said to them:

Those leaders went to the Gilead region to talk to the people of the tribes of Reuben, Gad, and half the tribe of Manasseh. They said,

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Joshua 22:15

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Joshua 22:15 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יָּבֹ֜אוּ אֶל בְּנֵי רְאוּבֵ֧ן וְ/אֶל בְּנֵי גָ֛ד וְ/אֶל חֲצִ֥י שֵֽׁבֶט מְנַשֶּׁ֖ה אֶל אֶ֣רֶץ הַ/גִּלְעָ֑ד וַ/יְדַבְּר֥וּ אִתָּ֖/ם לֵ/אמֹֽר
וַ/יָּבֹ֜אוּ bôwʼ H935 Lebo Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
בְּנֵי bên H1121 son N-mp
רְאוּבֵ֧ן Rᵉʼûwbên H7205 Reuben N-proper
וְ/אֶל ʼêl H413 to(wards) Conj | Prep
בְּנֵי bên H1121 son N-mp
גָ֛ד Gâd H1410 Gad N-proper
וְ/אֶל ʼêl H413 to(wards) Conj | Prep
חֲצִ֥י chêtsîy H2677 half N-ms
שֵֽׁבֶט shêbeṭ H7626 tribe N-ms
מְנַשֶּׁ֖ה Mᵉnashsheh H4519 Moses N-proper
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
אֶ֣רֶץ ʼerets H776 land N-cs
הַ/גִּלְעָ֑ד Gilʻâd H1568 Gilead Art | N-proper
וַ/יְדַבְּר֥וּ dâbar H1696 to speak Conj | V-Piel-ConsecImperf-3mp
אִתָּ֖/ם ʼêth H854 with Prep | Suff
לֵ/אמֹֽר ʼâmar H559 to say Prep | V-Qal-Inf-a
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Joshua 22:15

וַ/יָּבֹ֜אוּ bôwʼ H935 "Lebo" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
בְּנֵי bên H1121 "son" N-mp
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
רְאוּבֵ֧ן Rᵉʼûwbên H7205 "Reuben" N-proper
Reuben was the firstborn son of Jacob and Leah, and the ancestor of the tribe of Reuben. He is mentioned in Genesis as the brother of Simeon, Levi, and Judah, and the father of Hanoch and Pallu.
Definition: A man of the tribe of Reuben living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.29.32; son of: Israel (H3478) and Leah (H3812); brother of: Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Issachar (H3485), Zebulun (H2074) and Dinah (H1783); half-brother of: Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); father of: Hanoch (H2585J), Pallu (H6396), Hezron (H2696) and Carmi (H3756) § Reuben = "behold a son" 1) the eldest son of Jacob by Leah 2) the tribe descended from Reuben 3) the territory inhabited by the tribe of Reuben
Usage: Occurs in 68 OT verses. KJV: Reuben. See also: Genesis 29:32; Deuteronomy 27:13; Ezekiel 48:31.
וְ/אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Conj | Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
בְּנֵי bên H1121 "son" N-mp
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
גָ֛ד Gâd H1410 "Gad" N-proper
Gad was the seventh son of Jacob and the founder of the tribe of Gad, which was one of the twelve tribes of Israel. He was also the name of a prophet during David's time.
Definition: A man living at the time of United Monarchy, first mentioned at 1Sa.22.5 § Gad = "troop" 1) seventh son of Jacob by Zilpah, Leah's handmaid, and full brother of Asher. 2) the tribe descended from Gad 3) a prophet during the time of David; appears to have joined David when in the hold; reappears in connection with the punishment for taking a census; also assisted in the arrangements for the musical service of the "house of God"
Usage: Occurs in 69 OT verses. KJV: Gad. See also: Genesis 30:11; Joshua 22:10; Jeremiah 49:1.
וְ/אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Conj | Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
חֲצִ֥י chêtsîy H2677 "half" N-ms
This word means half or middle, describing a division or a part of something. It is used to talk about physical things or time, like half of the day. The Bible uses it in various contexts.
Definition: 1) half 1a) half 1b) middle
Usage: Occurs in 101 OT verses. KJV: half, middle, mid(-night), midst, part, two parts. See also: Exodus 12:29; Ruth 3:8; Psalms 102:25.
שֵֽׁבֶט shêbeṭ H7626 "tribe" N-ms
This word means a stick or staff, but also a clan or tribe, and can refer to a symbol of authority or a tool for punishing. It is used in the Bible to describe the rods used by shepherds or the scepters of kings.
Definition: : tribe 1) rod, staff, branch, offshoot, club, sceptre, tribe 1a) rod, staff 1b) shaft (of spear, dart) 1c) club (of shepherd's implement) 1d) truncheon, sceptre (mark of authority) 1e) clan, tribe
Usage: Occurs in 178 OT verses. KJV: [idiom] correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe. See also: Genesis 49:10; 2 Samuel 24:2; Psalms 2:9.
מְנַשֶּׁ֖ה Mᵉnashsheh H4519 "Moses" N-proper
Manasseh was a grandson of Jacob and the ancestor of a large tribe in the Bible, mentioned in Genesis 41:51 and throughout the book of Numbers.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Exo.2.10; son of: Amram (H6019) and Jochebed (H3115); brother of: Aaron (H0175) and Miriam (H4813); married to Zipporah (H6855); father of: Gershom (H1647) and Eliezer (H0461H); also called Manasseh at Jdg.18.30(?) Another name of mo.sheh (מֹשֶׁה "Moses" H4872) § Manasseh = "causing to forget" 1) the eldest son of Joseph and progenitor of the tribe of Manasseh 1a) the tribe descended from Manasseh 1b) the territory occupied by the tribe of Manasseh 2) son of king Hezekiah of Judah and himself king of Judah; he was the immediate and direct cause for the exile 3) a descendant of Pahath-moab who put away a foreign wife in the time of Ezra 4) a descendant of Hashum who put away a foreign wife in the time of Ezra
Usage: Occurs in 133 OT verses. KJV: Manasseh. See also: Genesis 41:51; Joshua 22:21; Psalms 60:9.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
אֶ֣רֶץ ʼerets H776 "land" N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
הַ/גִּלְעָ֑ד Gilʻâd H1568 "Gilead" Art | N-proper
Gilead refers to a mountainous region east of the Jordan River, also the name of three Israelites. It means 'rocky region' and is sometimes called 'Mount Gilead'.
Definition: Gilead = "rocky region" a mountainous region bounded on the west by the Jordan, on the north by Bashan, on the east by the Arabian plateau, and on the south by Moab and Ammon; sometimes called 'Mount Gilead' or the 'land of Gilead' or just 'Gilead'. Divided into north and south Gilead
Usage: Occurs in 123 OT verses. KJV: Gilead, Gileadite. See also: Genesis 31:21; 1 Samuel 11:9; Psalms 60:9.
וַ/יְדַבְּר֥וּ dâbar H1696 "to speak" Conj | V-Piel-ConsecImperf-3mp
To speak or communicate, like God speaking to Moses in Exodus or a king commanding his people. It can also mean to promise or warn someone.
Definition: : speak/tell/command 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
Usage: Occurs in 1049 OT verses. KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work. See also: Genesis 8:15; Exodus 12:25; Leviticus 23:9.
אִתָּ֖/ם ʼêth H854 "with" Prep | Suff
This Hebrew preposition means 'with' or 'near', indicating a close relationship or physical proximity. It's used in Genesis 1:26 to describe God's relationship with humanity, and in many other places to show connection or closeness.
Definition: 1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep)
Usage: Occurs in 787 OT verses. KJV: against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix. See also: Genesis 4:1; Genesis 42:32; Numbers 1:5.
לֵ/אמֹֽר ʼâmar H559 "to say" Prep | V-Qal-Inf-a
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.

Study Notes — Joshua 22:15

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 1 Chronicles 21:3 But Joab replied, “May the LORD multiply His troops a hundred times over. My lord the king, are they not all servants of my lord? Why does my lord want to do this? Why should he bring guilt on Israel?”
2 1 Samuel 15:23 For rebellion is like the sin of divination, and arrogance is like the wickedness of idolatry. Because you have rejected the word of the LORD, He has rejected you as king.”
3 Deuteronomy 30:17 But if your heart turns away and you do not listen, but are drawn away to bow down to other gods and worship them,
4 Joshua 22:12 And when they heard this, the whole congregation of Israel assembled at Shiloh to go to war against them.
5 Joshua 22:18 And now, would you turn away from the LORD? If you rebel today against the LORD, tomorrow He will be angry with the whole congregation of Israel.
6 2 Chronicles 28:13 “You must not bring the captives here,” they said, “for you are proposing to bring guilt upon us from the LORD and to add to our sins and our guilt. For our guilt is great, and fierce anger is upon Israel.”
7 Leviticus 26:40 But if they will confess their iniquity and that of their fathers in the unfaithfulness that they practiced against Me, by which they have also walked in hostility toward Me—
8 2 Chronicles 26:18 They took their stand against King Uzziah and said, “Uzziah, you have no right to offer incense to the LORD. Only the priests, the descendants of Aaron, are consecrated to burn incense. Leave the sanctuary, for you have acted unfaithfully; you will not receive honor from the LORD God.”
9 2 Chronicles 10:19 So to this day Israel has been in rebellion against the house of David.
10 Exodus 32:8 How quickly they have turned aside from the way that I commanded them! They have made for themselves a molten calf and have bowed down to it. They have sacrificed to it and said, ‘These, O Israel, are your gods, who brought you up out of the land of Egypt.’”

Joshua 22:15 Summary

This verse shows us that the Israelites were concerned about unity and wanted to make sure all the tribes were working together. They sent a team of leaders, including a priest, to talk to the Reubenites, Gadites, and half-tribe of Manasseh, as seen in Joshua 22:13-14. This shows that communication and teamwork are important for avoiding misunderstandings and promoting harmony, as encouraged in Psalm 133:1 and Ephesians 4:3. By working together and seeking spiritual guidance, we can build strong relationships and avoid conflicts, just like the Israelites were trying to do, as seen in the example of Jesus in Matthew 18:15.

Frequently Asked Questions

Why did the Israelites send a delegation to the Reubenites, Gadites, and half-tribe of Manasseh?

The Israelites sent a delegation to address a potential breach of faith, as seen in Joshua 22:16, and to ensure unity among the tribes, as emphasized in Genesis 49:24 and Psalm 133:1.

What was the purpose of including Phinehas, the son of Eleazar the priest, in the delegation?

Phinehas was included to represent the priestly lineage and to bring spiritual authority to the delegation, as seen in Numbers 25:7-13 and Deuteronomy 33:9-11.

How does this verse relate to the concept of unity among God's people?

This verse highlights the importance of unity among God's people, as seen in Joshua 22:16 and Psalm 133:1, and demonstrates how leaders can work together to address potential divisions and promote harmony, as encouraged in Ephesians 4:3.

What can we learn from the Israelites' approach to conflict resolution in this verse?

We can learn the importance of addressing conflicts directly and seeking to understand the perspectives of all parties involved, as seen in Matthew 18:15 and Galatians 6:1, and the value of seeking spiritual guidance and leadership in times of conflict, as emphasized in Proverbs 24:6.

Reflection Questions

  1. What are some potential breaches of faith that can occur in our own lives, and how can we address them in a way that promotes unity and harmony?
  2. How can we, like the Israelites, work together to build each other up and promote unity, rather than allowing divisions to arise, as warned against in 1 Corinthians 3:3?
  3. What role can spiritual leaders play in helping to resolve conflicts and promote unity, and how can we support and pray for our leaders, as encouraged in 1 Timothy 2:1-2?
  4. How can we balance the need for unity with the need for individuals to make their own decisions and choices, as seen in Romans 14:1-4?
  5. What can we learn from the example of Phinehas and the delegation about the importance of seeking spiritual guidance and authority in times of conflict, as emphasized in Hebrews 13:17?

Gill's Exposition on Joshua 22:15

And they came unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half tribe of Manasseh, unto the land of Gilead,.... The deputation came thither; they either sent for the chiefs

Jamieson-Fausset-Brown on Joshua 22:15

And when the children of Israel heard of it, the whole congregation of the children of Israel gathered themselves together at Shiloh, to go up to war against them. No JFB commentary on these verses.

Trapp's Commentary on Joshua 22:15

Joshua 22:15 And they came unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half tribe of Manasseh, unto the land of Gilead, and they spake with them, saying,Ver. 15. And they spake with them, saying.] Cuncta prius tentanda … Omne bellum sumitur facile: caeterum agerrime desinit, saith Sallust. Therefore Philip of Macedon wrought more by treaties than by arms, as Polyaenus observeth, and held it the far better way. Sal., in Jugur. ουκελαττωδιομιλιαςηδιαμαχηςκατειργαζετο. - Polyaen. Strat., lib. iv.

Sermons on Joshua 22:15

SermonDescription
Shane Idleman Prone to Wander - Lord I Feel It by Shane Idleman This sermon addresses the theme of being prone to wander, emphasizing the tendency to stray from God and the importance of returning to Him. It highlights the impact of wandering o
Shane Idleman Four Lessons From the Disciples by Shane Idleman This sermon delves into four key lessons from the disciples, focusing on the importance of self-examination, humility, perseverance, and addressing rebellion. It emphasizes the nee
Shane Idleman A Wake Up Call to Men in the Church by Shane Idleman This sermon emphasizes the theme of being prone to wander from God's path, drawing parallels to a bird leaving its nest. It delves into the consequences of wandering, especially fo
Phil Beach Jr. Awake Thou That Sleepest - the Snare of a Rebellious Heart by Phil Beach Jr. Phil Beach Jr. emphasizes the dangers of a rebellious heart in his sermon 'Awake Thou That Sleepest - the Snare of a Rebellious Heart.' He warns that rebellion against God and othe
T. Austin-Sparks "The Lord Is With Him" (1 Samuel 16:18) by T. Austin-Sparks T. Austin-Sparks emphasizes the significance of David's life as a man after God's own heart, highlighting six key attributes: his skill in worship, courage, warrior spirit, prudenc
Shane Idleman A Wake-Up Call to Men by Shane Idleman Shane Idleman delivers a powerful sermon titled 'A Wake-Up Call to Men,' emphasizing the tendency of men to wander from their God-given roles and responsibilities. He draws paralle
J. Hampton Keathley III The Principle of Control by J. Hampton Keathley III J. Hampton Keathley III delves into 'The Problem of Rebellion,' emphasizing the necessity of controls due to the inherent rebellion in all individuals as a result of the fall and s

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate