Menu

Joshua 22:29

Joshua 22:29 in Multiple Translations

Far be it from us to rebel against the LORD and turn away from Him today by building an altar for burnt offerings, grain offerings, or sacrifices, other than the altar of the LORD our God, which stands before His tabernacle.”

God forbid that we should rebel against the LORD, and turn this day from following the LORD, to build an altar for burnt offerings, for meat offerings, or for sacrifices, beside the altar of the LORD our God that is before his tabernacle.

Far be it from us that we should rebel against Jehovah, and turn away this day from following Jehovah, to build an altar for burnt-offering, for meal-offering, or for sacrifice, besides the altar of Jehovah our God that is before his tabernacle.

Never let it be said that we were false to the Lord, turning back this day from him and building an altar for burned offerings and meal offerings and offerings of beasts, in addition to the altar of the Lord our God which is before his House.

We would never think to rebel against the Lord or to turn away from him now by building an altar to make burnt offerings or grain offerings or sacrifices. The only altar of the Lord our God is the one that stands in front of his Tabernacle.”

God forbid, that we should rebell against the Lord, and turne this day away from the Lord to builde an altar for burnt offering, or for meate offering, or for sacrifice, saue the altar of the Lord our God, that is before his Tabernacle.

'Far be it from us to rebel against Jehovah, and to turn back to-day from after Jehovah, to build an altar for burnt-offering, for present, and for sacrifice, apart from the altar of Jehovah our God, which [is] before His tabernacle.'

“Far be it from us that we should rebel against the LORD, and turn away today from following the LORD, to build an altar for burnt offering, for meal offering, or for sacrifice, besides the LORD our God’s altar that is before his tabernacle!”

Far be it from us that we should rebel against the LORD, and turn this day from following the LORD, to build an altar for burnt-offerings, for meat-offerings, or for sacrifices, besides the altar of the LORD our God that is before his tabernacle.

God keep us from any such wickedness that we should revolt from the Lord, and leave off following his steps, by building an altar to offer holocausts, and sacrifices, and victims, beside the altar of the Lord our God, which is erected before his tabernacle.

We certainly do not want to rebel against Yahweh or stop doing what he desires, by building an altar for completely burning some sacrifices and burning grain offerings and making other sacrifices. We know that there is only one true altar for Yahweh our God, and it is in front of the Sacred Tent at Shiloh.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Joshua 22:29

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Joshua 22:29 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB חָלִילָ/ה֩ לָּ֨/נוּ מִמֶּ֜/נּוּ לִ/מְרֹ֣ד בַּֽ/יהוָ֗ה וְ/לָ/שׁ֤וּב הַ/יּוֹם֙ מֵ/אַחֲרֵ֣י יְהוָ֔ה לִ/בְנ֣וֹת מִזְבֵּ֔חַ לְ/עֹלָ֖ה לְ/מִנְחָ֣ה וּ/לְ/זָ֑בַח מִ/לְּ/בַ֗ד מִזְבַּח֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֵ֔י/נוּ אֲשֶׁ֖ר לִ/פְנֵ֥י מִשְׁכָּנֽ/וֹ
חָלִילָ/ה֩ châlîylâh H2486 forbid Part | Suff
לָּ֨/נוּ Prep | Suff
מִמֶּ֜/נּוּ min H4480 from Prep | Suff
לִ/מְרֹ֣ד mârad H4775 to rebel Prep | V-Qal-Inf-a
בַּֽ/יהוָ֗ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord Prep | N-proper
וְ/לָ/שׁ֤וּב shûwb H7725 to return Conj | Prep | V-Qal-Inf-a
הַ/יּוֹם֙ yôwm H3117 day Art | N-ms
מֵ/אַחֲרֵ֣י ʼachar H310 after Prep | Prep
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
לִ/בְנ֣וֹת bânâh H1129 to build Prep | V-Qal-Inf-a
מִזְבֵּ֔חַ mizbêach H4196 altar N-ms
לְ/עֹלָ֖ה ʻôlâh H5930 burnt offering Prep | N-fs
לְ/מִנְחָ֣ה minchâh H4503 offering Prep | N-fs
וּ/לְ/זָ֑בַח zebach H2077 sacrifice Conj | Prep | N-ms
מִ/לְּ/בַ֗ד bad H905 alone Prep | Prep | N-ms
מִזְבַּח֙ mizbêach H4196 altar N-ms
יְהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֱלֹהֵ֔י/נוּ ʼĕlôhîym H430 God N-mp | Suff
אֲשֶׁ֖ר ʼăsher H834 which Rel
לִ/פְנֵ֥י pânîym H6440 face Prep | N-cp
מִשְׁכָּנֽ/וֹ mishkân H4908 tabernacle N-ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Joshua 22:29

חָלִילָ/ה֩ châlîylâh H2486 "forbid" Part | Suff
This Hebrew word means to forbid or express strong disapproval, like saying 'God forbid' in shock or disgust, as seen in the Bible when someone wants to express a strong negative reaction.
Definition: far be it (from me), God forbid that, let it not be
Usage: Occurs in 19 OT verses. KJV: be far, ([idiom] God) forbid. See also: Genesis 18:25; 1 Samuel 20:9; Job 34:10.
לָּ֨/נוּ "" Prep | Suff
מִמֶּ֜/נּוּ min H4480 "from" Prep | Suff
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.
לִ/מְרֹ֣ד mârad H4775 "to rebel" Prep | V-Qal-Inf-a
To rebel means to resist or defy authority, like the Israelites who rebelled against God in the wilderness. This Hebrew word is used to describe rebellion against human leaders, like kings, or against God Himself. It appears in stories like Exodus and Numbers.
Definition: 1) to rebel, revolt, be rebellious 1a) (Qal) to rebel, revolt 1a1) against human king 1a2) against God 1a3) against light (poetic)
Usage: Occurs in 23 OT verses. KJV: rebel(-lious). See also: Genesis 14:4; 2 Chronicles 36:13; Isaiah 36:5.
בַּֽ/יהוָ֗ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" Prep | N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
וְ/לָ/שׁ֤וּב shûwb H7725 "to return" Conj | Prep | V-Qal-Inf-a
This Hebrew word means to return or turn back, and can be used literally or figuratively. It is often used to describe someone returning to God or repenting from sin, as seen in the book of Psalms and the prophets.
Definition: : return 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
Usage: Occurs in 953 OT verses. KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. See also: Genesis 3:19; Numbers 8:25; Judges 8:13.
הַ/יּוֹם֙ yôwm H3117 "day" Art | N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
מֵ/אַחֲרֵ֣י ʼachar H310 "after" Prep | Prep
Achar means backwards or after, used to describe something that happens later or in the rear. It is used in various senses in the Bible, including in 1 Kings 12:18.
Definition: 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time) 1a) as an adverb 1a1) behind (of place) 1a2) afterwards (of time) 1b) as a preposition 1b1) behind, after (of place) 1b2) after (of time) 1b3) besides 1c) as a conjunction 1c) after that 1d) as a substantive 1d1) hinder part 1e) with other prepositions 1e1) from behind 1e2) from following after
Usage: Occurs in 664 OT verses. KJV: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with. See also: Genesis 5:4; Exodus 18:2; Joshua 8:14.
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
לִ/בְנ֣וֹת bânâh H1129 "to build" Prep | V-Qal-Inf-a
The Hebrew word bânâh means to build something, like a house or a family. It can also mean to establish or repair something, and is used in various contexts throughout the Bible.
Definition: 1) to build, rebuild, establish, cause to continue 1a) (Qal) 1a1) to build, rebuild 1a2) to build a house (ie, establish a family) 1b) (Niphal) 1b1) to be built 1b2) to be rebuilt 1b3) established (of restored exiles) (fig.) 1b4) established (made permanent) 1b5) to be built up (of childless wife becoming the mother of a family through the children of a concubine) Aramaic equivalent: be.nah (בְּנָה "to build" H1124)
Usage: Occurs in 345 OT verses. KJV: (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), [idiom] surely. See also: Genesis 2:22; 1 Kings 8:48; 2 Chronicles 20:8.
מִזְבֵּ֔חַ mizbêach H4196 "altar" N-ms
An altar is a place of sacrifice, where offerings are made to God, as seen in the Bible's description of the tabernacle and temple. It was a central part of Israel's worship. The altar played a key role in the priestly rituals.
Definition: altar
Usage: Occurs in 338 OT verses. KJV: altar. See also: Genesis 8:20; Leviticus 7:2; 1 Kings 2:28.
לְ/עֹלָ֖ה ʻôlâh H5930 "burnt offering" Prep | N-fs
This word refers to a step or stairs, often used to describe the ascent to the altar for a burnt offering. In the Bible, it can also mean a holocaust or sacrifice, like in Leviticus.
Definition: whole burnt offering Aramaic equivalent: a.lah (עֲלָת "burnt offering" H5928)
Usage: Occurs in 262 OT verses. KJV: ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. See also H5766 (עֶוֶל). See also: Genesis 8:20; Numbers 15:5; 2 Chronicles 29:7.
לְ/מִנְחָ֣ה minchâh H4503 "offering" Prep | N-fs
The Hebrew word for offering refers to a gift or donation, often given to God as a sacrifice. In Leviticus 2:1, it describes a grain offering. It can also mean tribute or present.
Definition: : offering/sacrifice 1) gift, tribute, offering, present, oblation, sacrifice, meat offering 1a) gift, present 1b) tribute 1c) offering (to God) 1d) grain offering
Usage: Occurs in 194 OT verses. KJV: gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice. See also: Genesis 4:3; Numbers 29:28; Psalms 20:4.
וּ/לְ/זָ֑בַח zebach H2077 "sacrifice" Conj | Prep | N-ms
A sacrifice refers to the act of offering an animal's flesh to God, such as in the sacrifices of righteousness or the Passover. This term encompasses various types of sacrifices, including thank offerings and covenant sacrifices. The KJV translates it as 'offer' or 'sacrifice'.
Definition: 1) sacrifice 1a) sacrifices of righteousness 1b) sacrifices of strife 1c) sacrifices to dead things 1d) the covenant sacrifice 1e) the passover 1f) annual sacrifice 1g) thank offering
Usage: Occurs in 153 OT verses. KJV: offer(-ing), sacrifice. See also: Genesis 31:54; 1 Samuel 2:19; Psalms 4:6.
מִ/לְּ/בַ֗ד bad H905 "alone" Prep | Prep | N-ms
The Hebrew word 'bad' can mean alone, apart, or a separate part of something, like a branch or a bar. It's used to describe something that's only or except for something else.
Definition: : pole 1) alone, by itself, besides, a part, separation, being alone 1a) separation, alone, by itself 1a1) only (adv) 1a2) apart from, besides (prep) 1b) part 1c) parts (eg limbs, shoots), bars
Usage: Occurs in 179 OT verses. KJV: alone, apart, bar, besides, branch, by self, of each alike, except, only, part, staff, strength. See also: Genesis 2:18; Judges 20:15; Psalms 51:6.
מִזְבַּח֙ mizbêach H4196 "altar" N-ms
An altar is a place of sacrifice, where offerings are made to God, as seen in the Bible's description of the tabernacle and temple. It was a central part of Israel's worship. The altar played a key role in the priestly rituals.
Definition: altar
Usage: Occurs in 338 OT verses. KJV: altar. See also: Genesis 8:20; Leviticus 7:2; 1 Kings 2:28.
יְהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֱלֹהֵ֔י/נוּ ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp | Suff
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
אֲשֶׁ֖ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
לִ/פְנֵ֥י pânîym H6440 "face" Prep | N-cp
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
מִשְׁכָּנֽ/וֹ mishkân H4908 "tabernacle" N-ms | Suff
The tabernacle was a special tent where God met with the Israelites, as described in Exodus and Leviticus. It was a portable place of worship, like a dwelling place for God. The Israelites carried it with them.
Definition: 1) dwelling place, tabernacle 1a) dwelling-place 1b) dwellings Aramaic equivalent: mish.kan (מִשְׁכַּן "habitation" H4907)
Usage: Occurs in 129 OT verses. KJV: dwelleth, dwelling (place), habitation, tabernacle, tent. See also: Exodus 25:9; Numbers 3:23; Psalms 26:8.

Study Notes — Joshua 22:29

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Joshua 24:16 The people replied, “Far be it from us to forsake the LORD to serve other gods!
2 Deuteronomy 12:13–14 Be careful not to offer your burnt offerings in just any place you see; you must offer them only in the place the LORD will choose in one of your tribal territories, and there you shall do all that I command you.
3 Joshua 22:23 If we have built for ourselves an altar to turn away from Him and to offer burnt offerings and grain offerings on it, or to sacrifice fellowship offerings on it, may the LORD Himself hold us accountable.
4 Romans 6:2 Certainly not! How can we who died to sin live in it any longer?
5 2 Chronicles 32:12 Did not Hezekiah himself remove His high places and His altars and say to Judah and Jerusalem, ‘You must worship before one altar, and on it you shall burn sacrifices’?
6 Joshua 22:26 That is why we said, ‘Let us take action and build an altar for ourselves, but not for burnt offerings or sacrifices.
7 Romans 9:14 What then shall we say? Is God unjust? Certainly not!
8 Genesis 44:7 “Why does my lord say these things?” they asked. “Your servants could not possibly do such a thing.
9 2 Kings 18:22 But if you say to me, ‘We trust in the LORD our God,’ is He not the One whose high places and altars Hezekiah has removed, saying to Judah and Jerusalem: ‘You must worship before this altar in Jerusalem’?
10 Romans 3:6 Certainly not! In that case, how could God judge the world?

Joshua 22:29 Summary

[This verse is saying that the Israelites are committed to worshiping God in the right way, and they don't want to do anything that would make it seem like they are rebelling against Him. They want to make sure they are following God's instructions for worship, just like it says in Deuteronomy 12:5-7. By doing so, they are showing their love and loyalty to God, and this is something we can learn from today, as seen in John 14:15.]

Frequently Asked Questions

What is the significance of the altar in Joshua 22:29?

The altar in this verse represents the place of worship and sacrifice, emphasizing the importance of worshiping God in the manner He has prescribed, as seen in Deuteronomy 12:5-7 and Leviticus 17:8-9.

Why did the Israelites build a replica of the altar?

The Israelites built a replica of the altar as a witness to their commitment to worship God, and to prevent future generations from accusing them of not being part of the Lord's people, as mentioned in Joshua 22:27-28.

What does 'Far be it from us to rebel against the LORD' mean?

This phrase is an expression of the Israelites' determination to remain faithful to God, similar to the sentiment expressed in Psalm 101:3, and to avoid any actions that could be perceived as rebellion against Him.

How does this verse relate to the concept of unity in worship?

Joshua 22:29 highlights the importance of unity in worship, emphasizing that there should be one place of worship, as seen in Deuteronomy 12:10-11, and that all sacrifices and offerings should be made at the altar of the Lord, as instructed in Leviticus 1:1-17.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can demonstrate my commitment to worshiping God in the manner He has prescribed?
  2. How can I ensure that my actions and decisions are in line with God's will, and not rebellious against Him?
  3. What role does unity play in my worship and relationship with God, and how can I promote unity with my fellow believers?
  4. In what ways can I be a witness to my commitment to God, just like the Israelites built a replica of the altar as a witness?

Gill's Exposition on Joshua 22:29

God forbid that we should rebel against the Lord,.... Against the command of the Lord, who ordered one altar to be made, to which all sacrifices were to be brought from the several parts of the land

Jamieson-Fausset-Brown on Joshua 22:29

Therefore we said, Let us now prepare to build us an altar, not for burnt offering, nor for sacrifice: No JFB commentary on these verses.

Trapp's Commentary on Joshua 22:29

Joshua 22:29 God forbid that we should rebel against the LORD, and turn this day from following the LORD, to build an altar for burnt offerings, for meat offerings, or for sacrifices, beside the altar of the LORD our God that [is] before his tabernacle.Ver. 29. God forbid that we.] As it is a folly to be hot in a cold matter, so it is a great fault to be cold in a hot. See Acts 17:16-17, &c., "his spirit was stirred," he was in a holy fit, and he bestirred him accordingly.

Adam Clarke's Commentary on Joshua 22:29

Verse 29. God forbid that we should rebel] These words not only express their strong abhorrence of this crime, but also show that without God they could do no good thing, and that they depended upon him for that strength by which alone they could abstain from evil.

Cambridge Bible on Joshua 22:29

29. God forbid] Literally, Far be it from us. LXX. μὴγένοιτο. Wyclif translates it, “God shilde fro vs this hidous gilt.” The speakers express in the strongest manner their abhorrence of the idea of forsaking Jehovah.

Sermons on Joshua 22:29

SermonDescription
Erlo Stegen When Jesus Is There by Erlo Stegen In this sermon, the preacher discusses the story of Jesus turning water into wine at a wedding in Cana. He emphasizes the significance of this miracle, highlighting how Jesus chose
Roy Hession (Gospel in the Book of Esther) 3. Haman Hanged on His Gallows by Roy Hession In this sermon, the preacher discusses the purpose of Jesus' crucifixion and the role of Satan in trying to thwart God's plan. The preacher emphasizes that Jesus willingly went to
Alden Gannett The Spirit 02 - gen.22: Quench Not by Alden Gannett In this sermon, the speaker emphasizes the importance of taking one step at a time in our spiritual journey. He encourages believers to continually depend on the Holy Spirit and no
Norman Grubb Law and Grace - Part 2 by Norman Grubb In this sermon, the preacher emphasizes the concept of God manifesting in the flesh, specifically in the preacher's own flesh. The preacher believes that his voice is a representat
Teresa Conlon Life and Death Struggle Which Will You Serve by Teresa Conlon In this sermon, the speaker emphasizes the importance of making a firm decision to resist the temptations and deceptions of the enemy. Drawing from the story of Daniel in the book
Art Katz K-478 Heart Circumcision by Art Katz In this sermon, the speaker shares a report about a revival that took place at Ashbury College. The revival started with individuals coming to the microphone and confessing their s
Chuck Smith (Through the Bible) Genesis 39-41 by Chuck Smith In this sermon, the speaker reflects on the purposes of God in his own life and how God prepared him for his ministry. He also discusses the story of Joseph and how God gave him in

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate