Menu

Leviticus 14:30

Leviticus 14:30 in Multiple Translations

Then he must sacrifice the turtledoves or young pigeons, whichever he can afford,

And he shall offer the one of the turtledoves, or of the young pigeons, such as he can get;

And he shall offer one of the turtle-doves, or of the young pigeons, such as he is able to get,

And he will make an offering of one of the doves or the young pigeons, such as he is able to get;

Then they must sacrifice one of the turtledoves or young pigeons, whichever they can afford,

Also hee shall present one of the turtle doues, or of the yong pigeons, as he is able:

'And he hath made the one of the turtle-doves, or of the young pigeons (from that which his hand reacheth to,

He shall offer one of the turtledoves, or of the young pigeons, which ever he is able to afford,

And he shall offer one of the turtle-doves, or of the young pigeons, such as he can get;

And he shall offer a turtle, or young pigeon,

Then the priest must sacrifice the doves or the pigeons, whichever that person has brought.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Leviticus 14:30

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Leviticus 14:30 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/עָשָׂ֤ה אֶת הָֽ/אֶחָד֙ מִן הַ/תֹּרִ֔ים א֖וֹ מִן בְּנֵ֣י הַ/יּוֹנָ֑ה מֵ/אֲשֶׁ֥ר תַּשִּׂ֖יג יָדֽ/וֹ
וְ/עָשָׂ֤ה ʻâsâh H6213 to make Conj | V-Qal-3ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הָֽ/אֶחָד֙ ʼechâd H259 one Art | Adj
מִן min H4480 from Prep
הַ/תֹּרִ֔ים tôwr H8449 turtledove Art | N-cp
א֖וֹ ʼôw H176 or Conj
מִן min H4480 from Prep
בְּנֵ֣י bên H1121 son N-mp
הַ/יּוֹנָ֑ה yôwnâh H3123 dove Art | N-fs
מֵ/אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 which Prep | Rel
תַּשִּׂ֖יג nâsag H5381 to overtake V-Hiphil-Imperf-3fs
יָדֽ/וֹ yâd H3027 hand N-cs | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Leviticus 14:30

וְ/עָשָׂ֤ה ʻâsâh H6213 "to make" Conj | V-Qal-3ms
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הָֽ/אֶחָד֙ ʼechâd H259 "one" Art | Adj
In the Bible, this Hebrew word means one or united, and is used to describe something that is single or unique. It is often translated as one, first, or alone. For example, in Genesis 1:5, God calls the light day and the darkness night, and separates them into one thing from another.
Definition: 1) one (number) 1a) one (number) 1b) each, every 1c) a certain 1d) an (indefinite article) 1e) only, once, once for all 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one 1g) first 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
Usage: Occurs in 739 OT verses. KJV: a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), [phrase] eleven, every, few, first, [phrase] highway, a man, once, one, only, other, some, together, See also: Genesis 1:5; Exodus 36:26; Numbers 7:70.
מִן min H4480 "from" Prep
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.
הַ/תֹּרִ֔ים tôwr H8449 "turtledove" Art | N-cp
The Hebrew word for turtledove, a symbol of love and peace, often used as a term of endearment in the Bible.
Definition: dove, turtledove
Usage: Occurs in 14 OT verses. KJV: (turtle) dove. See also: Genesis 15:9; Leviticus 14:30; Psalms 74:19.
א֖וֹ ʼôw H176 "or" Conj
Desire can also mean or, and, or if, showing a choice between options, as seen in Proverbs 31:4. It is used to express alternatives or possibilities.
Definition: 1) or, rather 1a) implying that the latter choice is preferred 1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle 1c) (in series) either...or, whether...or 1d) if perchance 1e) except, or else 2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
Usage: Occurs in 218 OT verses. KJV: also, and, either, if, at the least, [idiom] nor, or, otherwise, then, whether. See also: Genesis 24:49; Leviticus 25:49; Proverbs 30:31.
מִן min H4480 "from" Prep
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.
בְּנֵ֣י bên H1121 "son" N-mp
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
הַ/יּוֹנָ֑ה yôwnâh H3123 "dove" Art | N-fs
Represents a dove, possibly due to the warmth of their mating, and is also used to describe a pigeon. This bird is often seen as a symbol of peace and gentleness in the Bible.
Definition: dove, pigeon
Usage: Occurs in 33 OT verses. KJV: dove, pigeon. See also: Genesis 8:8; Psalms 55:7; Psalms 56:1.
מֵ/אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 "which" Prep | Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
תַּשִּׂ֖יג nâsag H5381 "to overtake" V-Hiphil-Imperf-3fs
To overtake means to reach or catch up to something, like pursuing an enemy or attaining a goal. This verb is used in the Bible to describe physical and spiritual pursuits. It can also mean to be able to secure or have enough.
Definition: 1) to reach, overtake, take hold upon 1a) (Hiphil) 1a1) to overtake 1a2) to reach, attain to, cause to reach 1a3) to be able to secure, reach, have enough
Usage: Occurs in 47 OT verses. KJV: ability, be able, attain (unto), (be able to, can) get, lay at, put, reach, remove, wax rich, [idiom] surely, (over-) take (hold of, on, upon). See also: Genesis 31:25; 1 Samuel 14:26; Psalms 7:6.
יָדֽ/וֹ yâd H3027 "hand" N-cs | Suff
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.

Study Notes — Leviticus 14:30

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Leviticus 14:22 and two turtledoves or two young pigeons, whichever he can afford, one to be a sin offering and the other a burnt offering.
2 Romans 8:3 For what the law was powerless to do in that it was weakened by the flesh, God did by sending His own Son in the likeness of sinful man, as an offering for sin. He thus condemned sin in the flesh,
3 Leviticus 12:8 But if she cannot afford a lamb, she shall bring two turtledoves or two young pigeons, one for a burnt offering and the other for a sin offering. Then the priest will make atonement for her, and she will be clean.’”
4 Luke 2:24 and to offer the sacrifice specified in the Law of the Lord: “A pair of turtledoves or two young pigeons.”
5 Leviticus 15:14–15 On the eighth day he is to take two turtledoves or two young pigeons, come before the LORD at the entrance to the Tent of Meeting, and give them to the priest. The priest is to sacrifice them, one as a sin offering and the other as a burnt offering. In this way the priest will make atonement for the man before the LORD because of his discharge.

Leviticus 14:30 Summary

[Leviticus 14:30 tells us that the person being cleansed had to sacrifice turtledoves or young pigeons to make things right with God. This shows us that our sins have a cost, and that we need to take steps to make amends, as seen in Leviticus 1:14 and Matthew 5:23-24. The good news is that Jesus has already paid the price for our sins, and we can be forgiven and restored through faith in Him, as described in John 3:16 and Romans 5:8. By trusting in Jesus, we can experience the kind of spiritual cleansing and restoration that the person in Leviticus 14:30 was seeking.]

Frequently Asked Questions

Why did the person being cleansed have to sacrifice turtledoves or young pigeons in Leviticus 14:30?

The sacrifice of turtledoves or young pigeons was a part of the cleansing ritual, as seen in Leviticus 14:30, to make atonement for the person before the Lord, similar to the offerings described in Leviticus 1:14 and Leviticus 5:7-10.

What is the significance of the priest putting oil on the person's head, ear, hand, and foot in the surrounding verses?

The anointing with oil, as described in Leviticus 14:28-29, symbolized the person's cleansing and restoration, and was a physical representation of the spiritual cleansing that was taking place, similar to the anointing of priests and kings in Exodus 29:7 and 1 Samuel 10:1.

Why did the cost of the sacrifice depend on what the person could afford in Leviticus 14:30?

The cost of the sacrifice was dependent on what the person could afford, as stated in Leviticus 14:30, to ensure that everyone, regardless of their financial situation, could participate in the cleansing ritual and receive forgiveness, as seen in the principles of fairness and equality in Leviticus 5:7-11 and 2 Corinthians 8:12-14.

How does the concept of atonement in Leviticus 14:30 relate to the rest of the Bible?

The concept of atonement in Leviticus 14:30 is a central theme throughout the Bible, as seen in Leviticus 16:20-22, Hebrews 9:22, and Romans 3:25, where it is clear that atonement is necessary for forgiveness and reconciliation with God, and that Jesus Christ is the ultimate atonement for our sins, as described in John 1:29 and 1 John 2:2.

Reflection Questions

  1. What does the sacrifice of turtledoves or young pigeons in Leviticus 14:30 teach us about the importance of obedience to God's commands?
  2. How can we apply the principle of making atonement for our sins, as seen in Leviticus 14:30, to our lives today?
  3. What does the anointing with oil in Leviticus 14:28-29 represent in our lives, and how can we experience that kind of spiritual cleansing and restoration?
  4. In what ways can we show gratitude to God for the sacrifice that Jesus made on our behalf, as described in John 1:29 and Romans 5:8?
  5. How can we balance the need for personal responsibility in our spiritual lives with the recognition that we are unable to earn our own forgiveness, as seen in Leviticus 14:30 and Ephesians 2:8-9?

Gill's Exposition on Leviticus 14:30

And he shall offer the one of the turtledoves,.... [See comments on Leviticus 14:22].

Jamieson-Fausset-Brown on Leviticus 14:30

And if he be poor, and cannot get so much; then he shall take one lamb for a trespass offering to be waved, to make an atonement for him, and one tenth deal of fine flour mingled with oil for a meat

Cambridge Bible on Leviticus 14:30

21–32. The poor man’s offerings. The Sin-Offering and Burnt-Offering are modified; birds may be brought as in Leviticus 1:14, Leviticus 5:7, and the amount of the Meal-Offering is reduced, but the Guilt-Offering remains the same; a further indication that this sacrifice is the most important feature of the rite.

Whedon's Commentary on Leviticus 14:30

THE OF THE LEPER, Leviticus 14:1-32.Our position that the treatment of the leprosy was founded on ceremonial, rather than sanitary, grounds, is confirmed by the minute ritual required for the

Sermons on Leviticus 14:30

SermonDescription
A.W. Tozer (Dangers in the Way Series): Dangers of Bondage and Liberty by A.W. Tozer In this sermon, the preacher emphasizes the importance of understanding and embracing the freedom that comes from being in Christ Jesus. He warns against using this freedom as an e
Denny Kenaston Tear Down the Strongholds by Denny Kenaston In this sermon, the speaker announces that this will be their last session in a series on practical issues of bondages. They emphasize the importance of addressing these issues and
J. Vernon McGee (Genesis) Genesis 21:1-11 by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher discusses the concept of believers having two natures - an old nature and a new nature. He explains that before conversion, the old nature controls a p
Zac Poonen (Basics) 36. Jesus Did God's Will by Zac Poonen In this sermon, the speaker emphasizes the practicality of the Bible for Christian living. He highlights Romans 8:3-4, which states that the law could not make believers pure insid
John Piper Jesus Christ in the Book of Romans by John Piper This sermon is a heartfelt prayer of gratitude and dedication to God, transitioning from speaking mainly about God to speaking directly to Him. The speaker reflects on the person o
John Murray Definition and Nature of Original Sin by John Murray In this sermon, the preacher discusses the three-fold nature of what is pleasing to God: love to God, the will of God, and the glory of God. He emphasizes that without these three
J. Glyn Owen God's Law in the Godly Life by J. Glyn Owen In this sermon on Romans chapter 8 verses 3 and 4, the preacher discusses the role of God's law in the God-honoring life. He emphasizes that the law of God is objective and has abs

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate