Menu

Leviticus 16:10

Leviticus 16:10 in Multiple Translations

But the goat chosen by lot as the scapegoat shall be presented alive before the LORD to make atonement by sending it into the wilderness as the scapegoat.

But the goat, on which the lot fell to be the scapegoat, shall be presented alive before the LORD, to make an atonement with him, and to let him go for a scapegoat into the wilderness.

But the goat, on which the lot fell for Azazel, shall be set alive before Jehovah, to make atonement for him, to send him away for Azazel into the wilderness.

But the goat for Azazel is to be placed living before the Lord, for the taking away of sin, that it may be sent away for Azazel into the waste land.

The goat chosen by lot as the scapegoat is to be presented alive before the Lord to make things right by sending it away into the wilderness as the scapegoat.

But the goate, on which the lot shall fall to be the Scape goate, shalbe presented aliue before the Lord, to make reconciliation by him, and to let him go (as a Scape goate) into the wildernes.

'And the goat on which the lot for a goat of departure hath gone up is caused to stand living before Jehovah to make atonement by it, to send it away for a goat of departure into the wilderness.

But the goat on which the lot fell for the scapegoat shall be presented alive before the LORD, to make atonement for him, to send him away as the scapegoat into the wilderness.

But the goat on which the lot fell to be the scape-goat, shall be presented alive before the LORD, to make an atonement with him, and to let him go for a scape-goat into the wilderness.

But that whose lot was to be the emissary goat, he shall present alive before the Lord, that he may pour out prayers upon him, and let him go into the wilderness.

Aaron must also bring to me the other goat, but it is not to be killed. It will be freed while it is still alive. As a result of Aaron sending it into the desert, the people’s sins will be forgiven.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Leviticus 16:10

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Leviticus 16:10 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/הַ/שָּׂעִ֗יר אֲשֶׁר֩ עָלָ֨ה עָלָ֤י/ו הַ/גּוֹרָל֙ לַ/עֲזָאזֵ֔ל יָֽעֳמַד חַ֛י לִ/פְנֵ֥י יְהוָ֖ה לְ/כַפֵּ֣ר עָלָ֑י/ו לְ/שַׁלַּ֥ח אֹת֛/וֹ לַ/עֲזָאזֵ֖ל הַ/מִּדְבָּֽרָ/ה
וְ/הַ/שָּׂעִ֗יר sâʻîyr H8163 hairy Conj | Art | N-ms
אֲשֶׁר֩ ʼăsher H834 which Rel
עָלָ֨ה ʻâlâh H5927 to ascend V-Qal-Perf-3ms
עָלָ֤י/ו ʻal H5921 upon Prep | Suff
הַ/גּוֹרָל֙ gôwrâl H1486 allotted Art | N-ms
לַ/עֲזָאזֵ֔ל ʻăzâʼzêl H5799 Azazel Prep | N-proper
יָֽעֳמַד ʻâmad H5975 to stand V-Hophal-Imperf-3ms
חַ֛י chay H2416 alive Adj
לִ/פְנֵ֥י pânîym H6440 face Prep | N-cp
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
לְ/כַפֵּ֣ר kâphar H3722 to atone Prep | V-Piel-Inf-a
עָלָ֑י/ו ʻal H5921 upon Prep | Suff
לְ/שַׁלַּ֥ח shâlach H7971 to send Prep | V-Piel-Inf-a
אֹת֛/וֹ ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
לַ/עֲזָאזֵ֖ל ʻăzâʼzêl H5799 Azazel Prep | N-proper
הַ/מִּדְבָּֽרָ/ה midbâr H4057 mouth Art | N-ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Leviticus 16:10

וְ/הַ/שָּׂעִ֗יר sâʻîyr H8163 "hairy" Conj | Art | N-ms
This word can refer to a wild goat or a satyr, a mythical creature. In the Bible, it may also describe a demon-possessed animal, like the ones in Matthew 8:30-32.
Definition: adj hairy
Usage: Occurs in 57 OT verses. KJV: devil, goat, hairy, kid, rough, satyr. See also: Genesis 27:11; Numbers 7:52; Isaiah 13:21.
אֲשֶׁר֩ ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
עָלָ֨ה ʻâlâh H5927 "to ascend" V-Qal-Perf-3ms
To ascend means to go up or rise, like the smoke from an altar going up to God, as described in many Bible passages, including Leviticus and Psalms.
Definition: : rise/go 1) to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself
Usage: Occurs in 817 OT verses. KJV: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work. See also: Genesis 2:6; Exodus 34:4; Joshua 7:6.
עָלָ֤י/ו ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
הַ/גּוֹרָל֙ gôwrâl H1486 "allotted" Art | N-ms
In the Bible, this word means a pebble or small stone used for making decisions by casting lots. It symbolizes a portion or destiny assigned by chance, like the drawing of lots to determine an outcome. This concept is central to ancient Israelite decision-making practices.
Definition: 1) lot 1a) lot-pebbles used for systematically making decisions 2) portion 2a) lot, portion (thing assigned by casting lots) 2b) recompense, retribution
Usage: Occurs in 67 OT verses. KJV: lot. See also: Leviticus 16:8; Judges 1:3; Psalms 16:5.
לַ/עֲזָאזֵ֔ל ʻăzâʼzêl H5799 "Azazel" Prep | N-proper
Azazel refers to the scapegoat in the Old Testament, a goat sent into the wilderness to symbolize the removal of sin. This concept appears in Leviticus 16, where the high priest transfers the sins of the people to the scapegoat. The idea of Azazel represents forgiveness and cleansing.
Definition: 1) entire removal, scapegoat 1a) refers to the goat used for sacrifice for the sins of the people 1b) meaning uncertain Azazel
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: scapegoat. See also: Leviticus 16:8; Leviticus 16:10; Leviticus 16:26.
יָֽעֳמַד ʻâmad H5975 "to stand" V-Hophal-Imperf-3ms
Means 'to stand' in a strong sense, like in Exodus 17:12 where Moses stood with his arms up to help Israel win a battle.
Definition: : stand/stop/establish 1) to stand, remain, endure, take one's stand 1a) (Qal) 1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of 1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease 1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast 1a4) to make a stand, hold one's ground 1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright 1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against 1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid 1b) (Hiphil) 1b1) to station, set 1b2) to cause to stand firm, maintain 1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect 1b4) to present (one) before (king) 1b5) to appoint, ordain, establish 1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before
Usage: Occurs in 497 OT verses. KJV: abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, [phrase] serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry. See also: Genesis 18:8; Joshua 21:44; 1 Chronicles 6:17.
חַ֛י chay H2416 "alive" Adj
In the Bible, this word means life or being alive. It can refer to physical life, like in Genesis 1:20, or spiritual life, like in Psalm 30:5.
Definition: adj 1) living, alive 1a) green (of vegetation) 1b) flowing, fresh (of water) 1c) lively, active (of man) 1d) reviving (of the springtime) Aramaic equivalent: chay (חַי "living" H2417)
Usage: Occurs in 450 OT verses. KJV: [phrase] age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, [phrase] merry, multitude, [phrase] (be) old, quick, raw, running, springing, troop. See also: Genesis 1:20; Deuteronomy 4:9; 2 Kings 5:16.
לִ/פְנֵ֥י pânîym H6440 "face" Prep | N-cp
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
לְ/כַפֵּ֣ר kâphar H3722 "to atone" Prep | V-Piel-Inf-a
To cover means to coat or cover something, like when the ark was covered with pitch to protect it. This word is also used figuratively to describe making amends or forgiving someone, like in a sacrifice or atonement.
Definition: 1) to cover, purge, make an atonement, make reconciliation 1a) (Piel) 1a1) to cover over, pacify, propitiate 1a2) to cover over, atone for sin, make atonement for 1a3) to cover over, atone for sin and persons by legal rites 1b) (Pual) 1b1) to be covered over 1b2) to be atoned for 1c) (Hithpael) to be covered
Usage: Occurs in 94 OT verses. KJV: appease, make (an atonement, cleanse, disannul, forgive, be merciful, pacify, pardon, purge (away), put off, (make) reconcile(-liation). See also: Genesis 6:14; Leviticus 16:32; Psalms 65:4.
עָלָ֑י/ו ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
לְ/שַׁלַּ֥ח shâlach H7971 "to send" Prep | V-Piel-Inf-a
To send or depart is the meaning of this Hebrew word, which has various applications in the Bible. It can describe sending someone or something away, or letting something go.
Definition: : depart/send 1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send
Usage: Occurs in 790 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out). See also: Genesis 3:22; Exodus 9:27; Joshua 14:11.
אֹת֛/וֹ ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
לַ/עֲזָאזֵ֖ל ʻăzâʼzêl H5799 "Azazel" Prep | N-proper
Azazel refers to the scapegoat in the Old Testament, a goat sent into the wilderness to symbolize the removal of sin. This concept appears in Leviticus 16, where the high priest transfers the sins of the people to the scapegoat. The idea of Azazel represents forgiveness and cleansing.
Definition: 1) entire removal, scapegoat 1a) refers to the goat used for sacrifice for the sins of the people 1b) meaning uncertain Azazel
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: scapegoat. See also: Leviticus 16:8; Leviticus 16:10; Leviticus 16:26.
הַ/מִּדְבָּֽרָ/ה midbâr H4057 "mouth" Art | N-ms | Suff
The wilderness refers to a desert or open field, like the one the Israelites wandered in after leaving Egypt. It can also mean a place of solitude or a region without many people. In the Bible, it is often associated with the journey to the Promised Land.
Definition: 1) mouth 1a) mouth (as organ of speech)
Usage: Occurs in 257 OT verses. KJV: desert, south, speech, wilderness. See also: Genesis 14:6; Joshua 5:4; Psalms 29:8.

Study Notes — Leviticus 16:10

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 1 John 2:2 He Himself is the atoning sacrifice for our sins, and not only for ours but also for the sins of the whole world.
2 Leviticus 16:21–22 Then he is to lay both hands on the head of the live goat and confess over it all the iniquities and rebellious acts of the Israelites in regard to all their sins. He is to put them on the goat’s head and send it away into the wilderness by the hand of a man appointed for the task. The goat will carry on itself all their iniquities into a solitary place, and the man will release it into the wilderness.
3 Hebrews 9:23–24 So it was necessary for the copies of the heavenly things to be purified with these sacrifices, but the heavenly things themselves with better sacrifices than these. For Christ did not enter a man-made copy of the true sanctuary, but He entered heaven itself, now to appear on our behalf in the presence of God.
4 Isaiah 53:4–11 Surely He took on our infirmities and carried our sorrows; yet we considered Him stricken by God, struck down and afflicted. But He was pierced for our transgressions, He was crushed for our iniquities; the punishment that brought us peace was upon Him, and by His stripes we are healed. We all like sheep have gone astray, each one has turned to his own way; and the LORD has laid upon Him the iniquity of us all. He was oppressed and afflicted, yet He did not open His mouth. He was led like a lamb to the slaughter, and as a sheep before her shearers is silent, so He did not open His mouth. By oppression and judgment He was taken away, and who can recount His descendants? For He was cut off from the land of the living; He was stricken for the transgression of My people. He was assigned a grave with the wicked, and with a rich man in His death, although He had done no violence, nor was any deceit in His mouth. Yet it was the LORD’s will to crush Him and to cause Him to suffer; and when His soul is made a guilt offering, He will see His offspring, He will prolong His days, and the good pleasure of the LORD will prosper in His hand. After the anguish of His soul, He will see the light of life and be satisfied. By His knowledge My righteous Servant will justify many, and He will bear their iniquities.
5 1 John 3:16 By this we know what love is: Jesus laid down His life for us, and we ought to lay down our lives for our brothers.
6 Romans 3:25 God presented Him as the atoning sacrifice through faith in His blood, in order to demonstrate His righteousness, because in His forbearance He had passed over the sins committed beforehand.
7 2 Corinthians 5:21 God made Him who knew no sin to be sin on our behalf, so that in Him we might become the righteousness of God.
8 Leviticus 14:7 Seven times he shall sprinkle the one to be cleansed of the skin disease. Then he shall pronounce him clean and release the live bird into the open field.
9 Hebrews 7:26–27 Such a high priest truly befits us—One who is holy, innocent, undefiled, set apart from sinners, and exalted above the heavens. Unlike the other high priests, He does not need to offer daily sacrifices, first for His own sins and then for the sins of the people; He sacrificed for sin once for all when He offered up Himself.
10 Romans 4:25 He was delivered over to death for our trespasses and was raised to life for our justification.

Leviticus 16:10 Summary

The scapegoat in Leviticus 16:10 was a special goat that was sent into the wilderness to symbolize the removal of sin from the people. This goat was presented alive before the Lord to make atonement, showing that sin is serious and requires a sacrifice. Just like the scapegoat, Jesus Christ bore the sins of the world and was sent away, as seen in John 1:29, where He is called the Lamb of God who takes away the sin of the world. Through Jesus, our sins can be completely removed, and we can live a new life, as promised in 2 Corinthians 5:17, where we become a new creation in Christ.

Frequently Asked Questions

What is the purpose of the scapegoat in Leviticus 16:10?

The scapegoat was a symbol of the removal of sin, as it was sent into the wilderness, representing the complete removal of sin from the people, as seen in Psalm 103:12, where God removes our transgressions from us as far as the east is from the west.

Why was the scapegoat presented alive before the Lord?

The scapegoat was presented alive before the Lord to make atonement, emphasizing the importance of life and the gravity of sin, as highlighted in Romans 6:23, where the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life.

How does the scapegoat in Leviticus 16:10 relate to Jesus Christ?

The scapegoat is a type of Christ, who bore the sins of the world and was sent away, as prophesied in Isaiah 53:4-6, where the Messiah would bear the iniquities of us all, and as fulfilled in John 1:29, where Jesus is called the Lamb of God who takes away the sin of the world.

What can we learn from the scapegoat's journey into the wilderness?

The scapegoat's journey into the wilderness teaches us that sin must be completely removed from our lives, and that God provides a way for this removal through the atonement of Jesus Christ, as seen in Hebrews 13:12-13, where Jesus suffered outside the gate to sanctify the people through His own blood.

Reflection Questions

  1. What are the areas in my life where I need to acknowledge and confess sin, and how can I apply the principle of the scapegoat to those areas?
  2. How can I practically live out the truth that my sins have been removed from me, as far as the east is from the west, as stated in Psalm 103:12?
  3. In what ways can I reflect on the sacrifice of Jesus Christ, who bore the sins of the world, and how can I express gratitude for this sacrifice in my daily life?
  4. What are the ways in which I can participate in the removal of sin from my life, and how can I cooperate with God's work of sanctification in my heart?

Gill's Exposition on Leviticus 16:10

But the goat on which the lot fell to be the scapegoat,.... Or for Azazel, of which more hereafter in the latter part of the verse: shall be presented alive before the Lord; this seems to be a second

Jamieson-Fausset-Brown on Leviticus 16:10

And he shall take of the congregation of the children of Israel two kids of the goats for a sin offering, and one ram for a burnt offering. Shall take of the congregation ... two kids of the goats ... and one ram.

Matthew Poole's Commentary on Leviticus 16:10

To make an atonement with him, in manner hereafter expressed Leviticus 16 21,22

Ellicott's Commentary on Leviticus 16:10

(10) On which the lot fell to be the scapegoat.—Better, on which the lot “for Azazel” fell. This one with its distinctive scarlet badge was placed at the spot from whence he was sent away, and thus stood alive, not presented, before the Lord. To make an atonement with him.—Better, to make atonement for it, that is, it was placed before the Lord in order that it might receive expiation and sanctification, and thus be fitted for the sacred purposes it was destined to fulfil. (See Leviticus 16:16; Leviticus 16:18.) And to let him go for a scapegoat into the wilderness.—Better, to send it to Azazel into the wilderness.

Adam Clarke's Commentary on Leviticus 16:10

Verse 10. To be the scape-goat] עזאזל azazel, from עז az, a goat, and אזל azal, to dismiss; the dismissed or sent away goat, to distinguish it from the goat that was to be offered in sacrifice. Most ancient nations had vicarious sacrifices, to which they transferred by certain rites and ceremonies the guilt of the community at large, in the same manner in which the scapegoat was used by the Jews. The white bull that was sacrificed by the Egyptians to their god Apis was of this kind; they cut off the head of the victim which they had sacrificed, and after having loaded it with execrations, "that if there be any evil hanging over them or the land of Egypt, it may be poured out upon that head," they either sold it to the Greeks or threw it into the Nile. - See HEROD. Euterp., p. 104, edit. Gale. Petronius Arbiter says that it was a custom among the ancient inhabitants of Marseilles, whenever they were afflicted by any pestilence, to take one of the poorer citizens who offered himself for the purpose, and having fed him a whole year with the purest and best food, they adorned him with vervain, and clothed him with sacred vestments: they then led him round their city, loading him with execrations; and having prayed that all the evils to which the city was exposed might fall upon him, they then precipitated him from the top of a rock.-Satiricon, in fine. Suidas, under the word περιψημα, observes that it was a custom to devote a man annually to death for the safety of the people, with these words, Περιψἡμαημωνγενου, Be thou our purifier; and, having said so, to throw him into the sea as a sacrifice to Neptune. It was probably to this custom that Virgil alludes when speaking of the pilot Palinurus, who fell into the sea and was drowned, he says: - Unum pro multis dabiter caput. - AEn., lib. v., ver. 815. "One life is given for the preservation of many." But the nearest resemblance to the scapegoat of the Hebrews is found in the Ashummeed Jugg of the Hindoos, where a horse is used instead of a goat, the description of which I shall here introduce from Mr. Halhed's Code of Gentoo Laws; Introduction, p. xix. "That the curious," says he, "may form some idea of this Gentoo sacrifice when reduced to a symbol, as well as from the subsequent plain account given of it in a chapter of the Code, sec. ix., p. 127, an explanation of it is here inserted from Darul Sheküh's famous Persian translation of some commentaries upon the four Beids, or original Scriptures of Hindostan.

Cambridge Bible on Leviticus 16:10

10. to make atonement for (mg. over) him] The meaning of this phrase is obscure. It probably refers to some ceremony of atonement performed over the goat, before being sent into the wilderness. Kennedy (ad loc.) suggests that it was an early purification rite, here reintroduced, but otherwise unknown. The name ‘scapegoat’ is to be traced back to the caper emissarius of the Vulg. Neither this nor the R.V. mg.’s rendering, dismissal, can be obtained etymologically from the Heb. In Leviticus 16:3-10 we find prescribed how Aaron is to come into the holy place, the garments which he must wear, the animals which he is to bring, and their destination: the following Leviticus 16:11-28 contain a detailed account of the whole ceremonial.

Barnes' Notes on Leviticus 16:10

On which the lot fell to be the scapegoat - Rather, on which the lot ‘for Azazel’ fell.

Whedon's Commentary on Leviticus 16:10

10. To make atonement with him — R.V. “for him.” In Leviticus 1:4 the same Hebrew words are translated “to make atonement for him.” Bahr says, that the means of atonement is never marked by òì, upon

Sermons on Leviticus 16:10

SermonDescription
C.H. Spurgeon They Took Jesus, and Led Him Away by C.H. Spurgeon C.H. Spurgeon reflects on the agony and suffering of Jesus as He is led away to be crucified, emphasizing the weight of our sins that He bears on the cross. He draws a parallel bet
John Nelson Darby Lecture on Hebrews 9:19-28 by John Nelson Darby John Nelson Darby expounds on Hebrews 9:19-28, emphasizing the dual aspects of Christ's sacrifice: its significance towards God and its redemptive power for sinners. He illustrates
G.W. North Atonement Typified by G.W. North G.W. North emphasizes the limitations of the Old Covenant regarding atonement, explaining that it merely covered sin rather than removing it. He contrasts this with the New Covenan
Keith Daniel Don't Say No to God by Keith Daniel In this sermon, the preacher highlights the issue of addiction and the destructive thoughts that can arise from it. He shares a story of a man who became addicted to evil thoughts
Keith Daniel Ye Shall Be Free Indeed! by Keith Daniel In this sermon, the preacher shares a personal experience of searching for a young man who was lost and in danger. The preacher expresses his desperation and plea to God to find th
Zac Poonen Questions and Answers (Dutch) by Zac Poonen This sermon emphasizes the importance of continuous repentance and the progression in the Christian life, highlighting the need to walk in the light, repent daily, and be filled wi
Zac Poonen Our Threefold Blindness Removed (Kannada) by Zac Poonen This sermon emphasizes the importance of understanding the seriousness of sin, the availability of forgiveness through Jesus Christ, the power of the Holy Spirit to overcome sinful

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate