Menu

Leviticus 25:17

Leviticus 25:17 in Multiple Translations

Do not take advantage of each other, but fear your God; for I am the LORD your God.

Ye shall not therefore oppress one another; but thou shalt fear thy God: for I am the LORD your God.

And ye shall not wrong one another; but thou shalt fear thy God: for I am Jehovah your God.

And do no wrong, one to another, but let the fear of your God be before you; for I am the Lord your God.

Don't exploit one another, but have respect for your God, because I am the Lord your God.

Oppresse not ye therefore any man his neighbour, but thou shalt feare thy God: for I am the Lord your God.

and ye do not oppress one another, and thou hast been afraid of thy God; for I [am] Jehovah your God.

You shall not wrong one another, but you shall fear your God; for I am the LORD your God.

Ye shall not therefore oppress one another; but thou shalt fear thy God: for I am the LORD your God.

Do not afflict your countrymen, but let every one fear his God: because I am the Lord your God.

Do not cheat each other; instead, revere me. I, Yahweh your God, am the one who am commanding this.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Leviticus 25:17

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Leviticus 25:17 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/לֹ֤א תוֹנוּ֙ אִ֣ישׁ אֶת עֲמִית֔/וֹ וְ/יָרֵ֖אתָ מֵֽ/אֱלֹהֶ֑י/ךָ כִּ֛י אֲנִ֥י יְהֹוָ֖ה אֱלֹהֵי/כֶֽם
וְ/לֹ֤א lôʼ H3808 not Conj | Part
תוֹנוּ֙ yânâh H3238 to oppress V-Hiphil-Imperf-2mp
אִ֣ישׁ ʼîysh H376 man N-ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
עֲמִית֔/וֹ ʻâmîyth H5997 neighbor N-ms | Suff
וְ/יָרֵ֖אתָ yârêʼ H3372 to fear Conj | V-Qal-2ms
מֵֽ/אֱלֹהֶ֑י/ךָ ʼĕlôhîym H430 God Prep | N-mp | Suff
כִּ֛י kîy H3588 for Conj
אֲנִ֥י ʼănîy H589 I Pron
יְהֹוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֱלֹהֵי/כֶֽם ʼĕlôhîym H430 God N-mp | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Leviticus 25:17

וְ/לֹ֤א lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
תוֹנוּ֙ yânâh H3238 "to oppress" V-Hiphil-Imperf-2mp
To oppress or treat someone violently, often implying a sense of injustice or wrongdoing, as found in the KJV.
Definition: 1) to oppress, suppress, treat violently, maltreat, vex, do wrong 1a) (Qal) to oppress, suppress 1b) (Hiphil) to treat violently, maltreat
Usage: Occurs in 19 OT verses. KJV: destroy, (thrust out by) oppress(-ing, -ion, -or), proud, vex, do violence. See also: Exodus 22:20; Jeremiah 46:16; Psalms 74:8.
אִ֣ישׁ ʼîysh H376 "man" N-ms
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
עֲמִית֔/וֹ ʻâmîyth H5997 "neighbor" N-ms | Suff
This Hebrew word means a neighbor or companion, referring to someone you have a close relationship with, like a fellow worker or friend, as seen in the KJV translation of the Bible.
Definition: relation, neighbour, associate, fellow
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: another, fellow, neighbour. See also: Leviticus 5:21; Leviticus 24:19; Zechariah 13:7.
וְ/יָרֵ֖אתָ yârêʼ H3372 "to fear" Conj | V-Qal-2ms
This Hebrew word means to fear or revere, and is used to describe being afraid or standing in awe of something, like God's power. It appears in the Bible to convey a sense of respect or reverence. In the KJV, it's translated as 'affright' or 'reverence'.
Definition: : frightening(DANGER) 1) to fear, revere, be afraid 1a) (Qal) 1a1) to fear, be afraid 1a2) to stand in awe of, be awed 1a3) to fear, reverence, honour, respect 1b) (Niphal) 1b1) to be fearful, be dreadful, be feared 1b2) to cause astonishment and awe, be held in awe 1b3) to inspire reverence or godly fear or awe 1c) (Piel) to make afraid, terrify 2) (TWOT) to shoot, pour
Usage: Occurs in 318 OT verses. KJV: affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), [idiom] see, terrible (act, -ness, thing). See also: Genesis 3:10; 1 Samuel 12:18; Psalms 3:7.
מֵֽ/אֱלֹהֶ֑י/ךָ ʼĕlôhîym H430 "God" Prep | N-mp | Suff
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
כִּ֛י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
אֲנִ֥י ʼănîy H589 "I" Pron
This Hebrew word is a simple way of saying 'I' or 'me', often used for emphasis. It is used by people like David in the Psalms to express their thoughts and feelings. The word is a basic part of the Hebrew language.
Definition: I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
Usage: Occurs in 803 OT verses. KJV: I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who. See also: Genesis 6:17; Leviticus 19:36; 1 Samuel 25:24.
יְהֹוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֱלֹהֵי/כֶֽם ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp | Suff
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.

Study Notes — Leviticus 25:17

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Leviticus 19:14 You must not curse the deaf or place a stumbling block before the blind, but you shall fear your God. I am the LORD.
2 Leviticus 19:32 You are to rise in the presence of the elderly, honor the aged, and fear your God. I am the LORD.
3 Leviticus 25:43 You are not to rule over them harshly, but you shall fear your God.
4 Exodus 20:20 “Do not be afraid,” Moses replied. “For God has come to test you, so that the fear of Him may be before you, to keep you from sinning.”
5 Genesis 42:18 and on the third day he said to them, “I fear God. So do this and you will live:
6 Jeremiah 22:16 He took up the cause of the poor and needy, and so it went well with him. Is this not what it means to know Me?” declares the LORD.
7 1 Thessalonians 4:6 and no one should ever violate or exploit his brother in this regard, because the Lord will avenge all such acts, as we have already told you and solemnly warned you.
8 1 Samuel 12:24 Above all, fear the LORD and serve Him faithfully with all your heart; consider what great things He has done for you.
9 Nehemiah 5:15 The governors before me had heavily burdened the people, taking from them bread and wine plus forty shekels of silver. Their servants also oppressed the people, but I did not do this because of my fear of God.
10 Acts 9:31 Then the church throughout Judea, Galilee, and Samaria experienced a time of peace. It grew in strength and numbers, living in the fear of the Lord and the encouragement of the Holy Spirit.

Leviticus 25:17 Summary

This verse reminds us to always treat others with kindness and fairness, because God is watching everything we do. It's like Jesus taught in Matthew 7:12, to treat others the way we want to be treated. When we remember that God is our Lord and God, it helps us want to do what is right and good. By following this command, we can show love and respect to those around us, just as God loves and cares for us, as seen in Deuteronomy 10:12-13.

Frequently Asked Questions

What does it mean to 'not take advantage of each other' in Leviticus 25:17?

This means treating others with fairness and honesty, as we would want to be treated, and remembering that God is always watching our actions, as seen in Proverbs 22:22-23 and Jeremiah 22:13.

Why does God command us to 'fear your God' in this verse?

Fearing God in this context means having a deep respect and reverence for Him, recognizing His power and authority over our lives, as also mentioned in Psalm 111:10 and Ecclesiastes 12:13.

How does this verse relate to our daily interactions with others?

This verse reminds us to conduct ourselves with integrity and kindness in all our relationships, whether personal or professional, as we are called to love our neighbors as ourselves in Leviticus 19:18 and Mark 12:31.

What is the significance of God saying 'I am the LORD your God' in this verse?

This statement emphasizes God's covenant relationship with His people, reminding them of His sovereignty and care for them, as seen in Exodus 20:2 and Deuteronomy 29:13.

Reflection Questions

  1. How can I apply the principle of not taking advantage of others in my own life, especially in situations where it might be easy to do so?
  2. In what ways can I demonstrate a healthy fear of God in my daily decisions and actions?
  3. How does remembering that God is my Lord and God impact my treatment of others, especially those who may be vulnerable or in need?
  4. What are some practical ways I can show love and respect to my neighbors, as commanded in Leviticus 19:18, in light of Leviticus 25:17?

Gill's Exposition on Leviticus 25:17

Ye shall not therefore oppress one another,.... By over or underrating estates: but thou shalt fear thy God; and the fear of God being before their eyes, and on their hearts, would preserve both

Jamieson-Fausset-Brown on Leviticus 25:17

Ye shall not therefore oppress one another; but thou shalt fear thy God: for I am the LORD your God. Ye shall not ... oppress one another.

Trapp's Commentary on Leviticus 25:17

Leviticus 25:17 Ye shall not therefore oppress one another; but thou shalt fear thy God: for I [am] the LORD your God.Ver. 17. But thou shalt fear thy God.] And so depart from this evil also. Joseph said to his brethren, who feared he would roll himself upon them, "This do and live, for I fear God," q.d., I dare do you no hurt, though ye be fallen into my danger. So his grandfather Isaac, seeing that he had done unwilling justice, durst not reverse the blessing, though he had some mind to it, for God had overawed him. And "ought ye not to have walked in the fear of the Lord?" said good Nehemiah to those merciless griping usurers.

Ellicott's Commentary on Leviticus 25:17

(17) Ye shall not therefore oppress one another.—Better, And ye shall not overreach any man his neighbour. (See Leviticus 25:14.) But thou shalt fear thy God—who pleads the cause of the oppressed, and avenges every injustice. (See Leviticus 19:14.)

Cambridge Bible on Leviticus 25:17

17. Summary, together with the guiding motive characteristic of H.

Whedon's Commentary on Leviticus 25:17

17. Thou shalt fear thy God — The Hebrew religion was eminently ethical as well as devotional; it was designed for the market and the forum, to preside over trade and social intercourse, to restrain avarice and protect poverty.

Sermons on Leviticus 25:17

SermonDescription
Stewart Ruch Preparing the Way of the Lord in Our Church Life by Stewart Ruch In this sermon, the speaker emphasizes the importance of recognizing that our lives are a loan from God. He encourages Christians to take regular breaks from the busyness of life a
K.P. Yohannan Precious in the Sight of God by K.P. Yohannan K.P. Yohannan emphasizes the significance of fearing God, illustrating that this reverence is what makes individuals precious in His sight. He highlights Job as a prime example, no
Jerry Bridges The Fear of God - Part 4 by Jerry Bridges In this sermon, the speaker begins with a far-fetched illustration of a Christian leader who contemplates going to a topless dancer performance to "experience all of life." However
Alistair Begg Favouritism - Part 2 by Alistair Begg In this sermon, the preacher focuses on James chapter 2 and the instruction to believers not to show favoritism. He begins by emphasizing the importance of understanding the descri
Roy Hession The Lamb in the Midst of the Throne by Roy Hession In this sermon, the preacher focuses on two chapters from the book of Revelation: chapter 4 and chapter 5. In chapter 4, John sees a vision of the Creator and witnesses the worship
Paul Washer Leviticus - Truth and Evangelism by Paul Washer In this sermon, the speaker emphasizes the importance of personal evangelism and shares practical tips on how to engage with others about the Gospel. He encourages believers to be
Zac Poonen Some Things I Have Learnt in 50 Years Part 1 by Zac Poonen This sermon emphasizes four key lessons learned over 50 years as a believer: 1. Understanding God's immense love for us, equal to His love for Jesus, provides security and eradicat

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate