Menu

Leviticus 25:3

Leviticus 25:3 in Multiple Translations

For six years you may sow your field and prune your vineyard and gather its crops.

Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruit thereof;

Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruits thereof;

For six years put seed into your land, and for six years give care to your vines and get in the produce of them;

Six years you can cultivate your fields, take care of your vineyards, and harvest your crops.

Sixe yeeres thou shalt sowe thy field, and sixe yeeres thou shalt cut thy vineyarde, and gather the fruite thereof.

'Six years thou dost sow thy field, and six years thou dost prune thy vineyard, and hast gathered its increase,

You shall sow your field six years, and you shall prune your vineyard six years, and gather in its fruits;

Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruit thereof;

Six years thou shalt sow thy field and six years thou shalt prune thy vineyard, and shalt gather the fruits thereof:

For six years you are to plant seeds in your fields and prune your grapevines and harvest the crops.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Leviticus 25:3

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Leviticus 25:3 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB שֵׁ֤שׁ שָׁנִים֙ תִּזְרַ֣ע שָׂדֶ֔/ךָ וְ/שֵׁ֥שׁ שָׁנִ֖ים תִּזְמֹ֣ר כַּרְמֶ֑/ךָ וְ/אָסַפְתָּ֖ אֶת תְּבוּאָתָֽ/הּ
שֵׁ֤שׁ shêsh H8337 six Adj
שָׁנִים֙ shâneh H8141 year N-fp
תִּזְרַ֣ע zâraʻ H2232 to sow V-Qal-Imperf-2ms
שָׂדֶ֔/ךָ sâdeh H7704 field N-ms | Suff
וְ/שֵׁ֥שׁ shêsh H8337 six Conj | Adj
שָׁנִ֖ים shâneh H8141 year N-fp
תִּזְמֹ֣ר zâmar H2168 to prune V-Qal-Imperf-2ms
כַּרְמֶ֑/ךָ kerem H3754 vineyard N-cs | Suff
וְ/אָסַפְתָּ֖ ʼâçaph H622 to gather Conj | V-Qal-2ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
תְּבוּאָתָֽ/הּ tᵉbûwʼâh H8393 produce N-fs | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Leviticus 25:3

שֵׁ֤שׁ shêsh H8337 "six" Adj
This Hebrew word means the number six, and is often used in the Bible to describe measurements, like the six days of creation in Genesis 1.
Definition: 1) six 1a) six (cardinal number) 1b) sixth (ordinal number) 1c) in combination with other numbers Aramaic equivalent: shet (שֵׁת "six" H8353)
Usage: Occurs in 202 OT verses. KJV: six(-teen, -teenth), sixth. See also: Genesis 7:6; 1 Kings 6:6; Proverbs 6:16.
שָׁנִים֙ shâneh H8141 "year" N-fp
This word also means a year, like when Abraham was 100 years old in Genesis 21. It is used to describe a period of time, age, or a lifetime.
Definition: 1) year 1a) as division of time 1b) as measure of time 1c) as indication of age 1d) a lifetime (of years of life) Aramaic equivalent: she.nah (שְׁנָה "year" H8140)
Usage: Occurs in 647 OT verses. KJV: [phrase] whole age, [idiom] long, [phrase] old, year([idiom] -ly). See also: Genesis 1:14; Genesis 47:28; Numbers 7:35.
תִּזְרַ֣ע zâraʻ H2232 "to sow" V-Qal-Imperf-2ms
To sow or plant seed is the meaning of this Hebrew word, which also has figurative uses like spreading ideas or producing spiritual fruit. It appears in various forms, such as conceiving or yielding seed, and is used in biblical passages like Genesis and Psalm 107.
Definition: 1) to sow, scatter seed 1a) (Qal) 1a1) to sow 1a2) producing, yielding seed 1b)(Niphal) 1b1) to be sown 1b2) to become pregnant, be made pregnant 1c) (Pual) to be sown 1d) (Hiphil) to produce seed, yield seed
Usage: Occurs in 54 OT verses. KJV: bear, conceive seed, set with sow(-er), yield. See also: Genesis 1:11; Psalms 107:37; Psalms 97:11.
שָׂדֶ֔/ךָ sâdeh H7704 "field" N-ms | Suff
A field or land is what this word represents, often referring to a flat area of land used for cultivation or as a habitat for wild animals, as described in the book of Genesis. It can also mean a plain or a country, as opposed to a mountain or sea. This term is used in the story of Ruth and Boaz.
Definition: 1) field, land 1a) cultivated field 1b) of home of wild beasts 1c) plain (opposed to mountain) 1d) land (opposed to sea)
Usage: Occurs in 309 OT verses. KJV: country, field, ground, land, soil, [idiom] wild. See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 28:38; Nehemiah 12:29.
וְ/שֵׁ֥שׁ shêsh H8337 "six" Conj | Adj
This Hebrew word means the number six, and is often used in the Bible to describe measurements, like the six days of creation in Genesis 1.
Definition: 1) six 1a) six (cardinal number) 1b) sixth (ordinal number) 1c) in combination with other numbers Aramaic equivalent: shet (שֵׁת "six" H8353)
Usage: Occurs in 202 OT verses. KJV: six(-teen, -teenth), sixth. See also: Genesis 7:6; 1 Kings 6:6; Proverbs 6:16.
שָׁנִ֖ים shâneh H8141 "year" N-fp
This word also means a year, like when Abraham was 100 years old in Genesis 21. It is used to describe a period of time, age, or a lifetime.
Definition: 1) year 1a) as division of time 1b) as measure of time 1c) as indication of age 1d) a lifetime (of years of life) Aramaic equivalent: she.nah (שְׁנָה "year" H8140)
Usage: Occurs in 647 OT verses. KJV: [phrase] whole age, [idiom] long, [phrase] old, year([idiom] -ly). See also: Genesis 1:14; Genesis 47:28; Numbers 7:35.
תִּזְמֹ֣ר zâmar H2168 "to prune" V-Qal-Imperf-2ms
This word means to prune or trim, specifically vines, to help them grow. It's a gardening term that appears in books like Isaiah and Leviticus, teaching about care and cultivation. Pruning is essential for healthy growth.
Definition: 1) to trim, prune 1a) (Qal) to trim, prune 1b) (Niphal) to be pruned
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: prune. See also: Leviticus 25:3; Leviticus 25:4; Isaiah 5:6.
כַּרְמֶ֑/ךָ kerem H3754 "vineyard" N-cs | Suff
A vineyard, or kerem, was a garden or plot of land used for growing vines and other crops. In the Bible, vineyards were often used as a symbol of prosperity and abundance, as seen in the book of Isaiah and the parables of Jesus.
Definition: vineyard
Usage: Occurs in 81 OT verses. KJV: vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage. See also H1021 (בֵּית הַכֶּרֶם). See also: Genesis 9:20; Nehemiah 5:11; Psalms 107:37.
וְ/אָסַפְתָּ֖ ʼâçaph H622 "to gather" Conj | V-Qal-2ms
To gather means to bring people or things together, often for a purpose like worship or community. It can also mean to take away or remove something, like gathering a harvest. This word appears in books like Genesis and Psalms.
Definition: 1) to gather, receive, remove, gather in 1a) (Qal) 1a1) to gather, collect 1a2) to gather (an individual into company of others) 1a3) to bring up the rear 1a4) to gather and take away, remove, withdraw 1b) (Niphal) 1b1) to assemble, be gathered 1b2) (pass of Qal 1a2) 1b2a) to be gathered to one's fathers 1b2b) to be brought in or into (association with others) 1b3) (pass of Qal 1a4) 1b3a) to be taken away, removed, perish 1c) (Piel) 1c1) to gather (harvest) 1c2) to take in, receive into 1c3) rearguard, rearward (subst) 1d) (Pual) to be gathered 1e) (Hithpael) to gather oneself or themselves
Usage: Occurs in 188 OT verses. KJV: assemble, bring, consume, destroy, felch, gather (in, together, up again), [idiom] generally, get (him), lose, put all together, receive, recover (another from leprosy), (be) rereward, [idiom] surely, take (away, into, up), [idiom] utterly, withdraw. See also: Genesis 6:21; 1 Chronicles 11:13; Psalms 26:9.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
תְּבוּאָתָֽ/הּ tᵉbûwʼâh H8393 "produce" N-fs | Suff
This word means produce or income, referring to crops, revenue, or even the product of our lips. It is translated as fruit, gain, or revenue in the KJV Bible.
Definition: 1) produce, product, revenue 1a) product, yield, crops (of the earth usually) 1b) income, revenue 1c) gain (of wisdom) (fig) 1d) product of lips (fig)
Usage: Occurs in 40 OT verses. KJV: fruit, gain, increase, revenue. See also: Genesis 47:24; 2 Kings 8:6; Psalms 107:37.

Study Notes — Leviticus 25:3

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Exodus 23:10 For six years you are to sow your land and gather its produce,

Leviticus 25:3 Summary

Leviticus 25:3 tells us that for six years, the Israelites could work and gather crops from their fields and vineyards. This was a time for them to provide for their needs and trust in God's provision. Just as God worked for six days and rested on the seventh, as seen in Genesis 2:2-3, the Israelites were to work for six years and then let the land rest in the seventh year. This reminds us that our work and rest are not just physical needs, but also spiritual, and that we can trust in God's care and provision for us, as Jesus teaches in Matthew 6:25-34.

Frequently Asked Questions

What is the purpose of the six years of sowing and pruning mentioned in Leviticus 25:3?

The six years of sowing and pruning allowed the Israelites to work and gather crops, providing for their needs, as seen in Exodus 23:10-11, before the seventh year of rest.

How does this verse relate to the concept of Sabbath rest?

This verse sets the stage for the Sabbath rest in the seventh year, as commanded in Leviticus 25:4, where the land is to have a year of complete rest, just as God rested on the seventh day in Genesis 2:2-3.

Is this command only for the Israelites, or is there a broader application?

While this specific command was given to the Israelites, the principle of rest and trust in God's provision is still applicable today, as seen in Matthew 6:25-34, where Jesus teaches us not to worry about our needs, but to trust in God's care.

How does this verse impact our understanding of work and rest in our own lives?

This verse reminds us that our work and rest are not just physical needs, but also spiritual, as we are called to trust in God's provision and rest in His sovereignty, as expressed in Psalm 127:2, where it is written that God gives to His beloved even in their sleep.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I need to trust in God's provision, rather than my own efforts?
  2. How can I apply the principle of Sabbath rest in my own life, and what benefits might I experience as a result?
  3. What are some ways I can prioritize rest and trust in God's care, even in the midst of busy or challenging seasons?
  4. How does this verse challenge or comfort me in my current circumstances, and what does it reveal about God's character and care for me?

Gill's Exposition on Leviticus 25:3

Six years thou shalt sow thy field,.... Under which is comprehended everything relating to agriculture, both before and after sowing, as dunging the land, ploughing and harrowing it, treading the

Jamieson-Fausset-Brown on Leviticus 25:3

Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land which I give you, then shall the land keep a sabbath unto the LORD. When ye come into the land which I give you.

Trapp's Commentary on Leviticus 25:3

Leviticus 25:3 Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruit thereof;Ver. 3. Six years.] Beginning at September, according to the Jews’ civil account.

Ellicott's Commentary on Leviticus 25:3

(3) Six years thou shalt sow.—See Exodus 23:10. The fruit thereof.—That is, of the land which is mentioned in the preceding verse, and which includes fields, vineyards, olive-gardens, &c. (See Exodus 23:11.)

Cambridge Bible on Leviticus 25:3

1–7. The rest year was a transference to the land of the sabbatical idea emphasized each week for living creatures, the year being now taken as the unit instead of the day. See App. I, pp. 172 f. for the difference in standpoint between this and the parallel ordinances elsewhere in the Hexateucb, as indicating modifications of the same law in successive periods. The seventh year is to bear the same relation to the six preceding years as the sabbath to the six preceding days of the week. The parallel between the land and the bondman was close. The divinely appointed seventh day of rest is to be kept holy by abstaining from work, so the land shall keep every seventh year holy to the Lord by resting from all work. It cannot be wholly inactive, but nothing is to be done which will cause the land to put forth its full strength. By a curtailment of the full powers bestowed upon man and land by their Creator both were to keep holy a season to the Lord. In Exodus 23:10-11 the fallow year is regarded as a provision for the poor and part of the animal creation, while the religious idea underlies the injunctions of the passage in Leviticus. In pre-exilic times the law seems to have been, at any rate to a large extent, disregarded (see ch.Leviticus 26:35; Leviticus 26:43; 2 Chronicles 36:21). It is true that the custom of letting land lie fallow prevails in so many countries and can be traced back so far that it is certain that the Hebrews must have observed something of the kind from the time of their being settled. If the fallow time were different for different fields there would be nothing to call for special note, and it is not surprising that no reference is found to the practice in the historical Books. But a fixed fallow year for all the land would cause an interruption of social life of which some traces would be found in the history. Later on, in Nehemiah’s time (Nehemiah 10:31), the people bound themselves to carry out the Law. According to Josephus (Ant. xi. 8. 6) both Jews and Samaritans observed it in the time of Alexander the Great, and so later in the days of the Hasmonean dynasty (1Ma 6:49; 1Ma 6:53; Ant. xiii. 8. 1) and the Herods (ib. xiv. 16. 2). Tacitus (Hist. Leviticus 25:4), however, attributes the Jews’ observance of it to laziness. The sabbatical year concluded with the Feast of Tabernacles (Deuteronomy 31:10), and the old reckoning, by which the year began in autumn, not in spring (see on Leviticus 23:23-25), was necessarily applied in this case. The year’s circle of agricultural operations naturally would begin as soon as harvest and vine-gathering were finished. Had it begun in the first month (after the sowing of spring time) the harvests of both sixth and seventh years would have been lost.

Barnes' Notes on Leviticus 25:3

Vineyard - Rather, fruit-garden. The Hebrew word is a general one for a plantation of fruit-trees.

Whedon's Commentary on Leviticus 25:3

3. Vineyard — Garden-land or fruit-land. Kerem, literally a noble plantation, includes both oliveyards and vineyards. Deuteronomy 24:20-21, and Judges 15:5, notes.

Sermons on Leviticus 25:3

SermonDescription
David Wilkerson Festival of Jubilee by David Wilkerson David Wilkerson emphasizes the significance of the Jewish festival of Jubilee as outlined in Leviticus 25, where God commands Israel to let the land rest every seventh year. This s
Zac Poonen Seeking God With All Our Heart by Zac Poonen In this sermon, the speaker encourages the audience to reflect on their lives and identify where they may have gone astray from following God. He emphasizes the importance of prior

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate