Menu

Leviticus 8:13

Leviticus 8:13 in Multiple Translations

Then Moses presented Aaron’s sons, put tunics on them, wrapped sashes around them, and tied headbands on them, just as the LORD had commanded him.

And Moses brought Aaron’s sons, and put coats upon them, and girded them with girdles, and put bonnets upon them; as the LORD commanded Moses.

And Moses brought Aaron’s sons, and clothed them with coats, and girded them with girdles, and bound head-tires upon them; as Jehovah commanded Moses.

Then he took Aaron's sons, clothing them with the coats, and putting the bands round them, and the head-dresses on their heads, as the Lord had given him orders.

Then Moses had Aaron's sons come forward. He dressed them in tunics, tied sashes around them, and wrapped headbands on them, as the Lord had ordered him to do.

After, Moses brought Aarons sonnes, and put coates vpon them, and girded them with girdles, and put bonets vpon their heades, as the Lord had commanded Moses.

And Moses bringeth near the sons of Aaron, and doth clothe them [with] coats, and girdeth them [with] girdles, and bindeth for them turbans, as Jehovah hath commanded Moses.

Moses brought Aaron’s sons, and clothed them with tunics, and tied sashes on them, and put headbands on them, as the LORD commanded Moses.

And Moses brought Aaron's sons, and put coats upon them, and girded them with girdles, and put bonnets upon them; as the LORD commanded Moses.

And after he had offered his sons, he vested them with linen tunicks, and girded them with girdles, and put mitres on them as the Lord had commanded.

Then he/I brought forward Aaron’s sons. He/I put tunics/shirts on them, tied sashes/waistbands around them, and wrapped turbans around their heads, like Yahweh had commanded Moses/me.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Leviticus 8:13

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Leviticus 8:13 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יַּקְרֵ֨ב מֹשֶׁ֜ה אֶת בְּנֵ֣י אַהֲרֹ֗ן וַ/יַּלְבִּשֵׁ֤/ם כֻּתֳּנֹת֙ וַ/יַּחְגֹּ֤ר אֹתָ/ם֙ אַבְנֵ֔ט וַ/יַּחֲבֹ֥שׁ לָ/הֶ֖ם מִגְבָּע֑וֹת כַּ/אֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֶת מֹשֶֽׁה
וַ/יַּקְרֵ֨ב qârab H7126 to present Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
מֹשֶׁ֜ה Môsheh H4872 Moses N-proper
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
בְּנֵ֣י bên H1121 son N-mp
אַהֲרֹ֗ן ʼAhărôwn H175 Aaron N-proper
וַ/יַּלְבִּשֵׁ֤/ם lâbash H3847 to clothe Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms | Suff
כֻּתֳּנֹת֙ kᵉthôneth H3801 tunic N-fp
וַ/יַּחְגֹּ֤ר châgar H2296 to gird Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֹתָ/ם֙ ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
אַבְנֵ֔ט ʼabnêṭ H73 girdle N-ms
וַ/יַּחֲבֹ֥שׁ châbash H2280 to saddle/tie Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
לָ/הֶ֖ם Prep | Suff
מִגְבָּע֑וֹת migbâʻâh H4021 headgear N-fp
כַּ/אֲשֶׁ֛ר ʼăsher H834 which Prep | Rel
צִוָּ֥ה tsâvâh H6680 to command V-Piel-Perf-3ms
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
מֹשֶֽׁה Môsheh H4872 Moses N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Leviticus 8:13

וַ/יַּקְרֵ֨ב qârab H7126 "to present" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
To approach or come near someone or something, often with a sense of purpose or intention, like Moses approaching the burning bush in Exodus 3:5. This word can also mean to bring someone or something near, as in presenting an offering to God.
Definition: : come/approach 1) to come near, approach, enter into, draw near 1a) (Qal) to approach, draw near 1b) (Niphal) to be brought near 1c) (Piel) to cause to approach, bring near, cause to draw near 1d) (Hiphil) to bring near, bring, present
Usage: Occurs in 263 OT verses. KJV: (cause to) approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take. See also: Genesis 12:11; Leviticus 22:22; 1 Samuel 10:21.
מֹשֶׁ֜ה Môsheh H4872 "Moses" N-proper
Moses, the Israelite leader, was born to Amram and Jochebed and led the Exodus from Egypt. He received the law from God and is considered a key figure in the Bible. Moses means 'drawn' in Hebrew.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Exo.2.10; son of: Amram (H6019) and Jochebed (H3115); brother of: Aaron (H0175) and Miriam (H4813); married to Zipporah (H6855); father of: Gershom (H1647) and Eliezer (H0461H); also called Manasseh at Jdg.18.30(?) § Moses = "drawn" the prophet and lawgiver, leader of the exodus
Usage: Occurs in 704 OT verses. KJV: Moses. See also: Exodus 2:10; Exodus 13:1; Exodus 32:21.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
בְּנֵ֣י bên H1121 "son" N-mp
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
אַהֲרֹ֗ן ʼAhărôwn H175 "Aaron" N-proper
Aaron was the brother of Moses and the first high priest of the Israelites. He was a leader in the Exodus from Egypt and played a key role in the early history of the Israelites. His story is told in Exodus and Leviticus.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Exo.4.14; son of: Amram (H6019) and Jochebed (H3115); brother of: Moses (H4872) and Miriam (H4813); married to Elisheba (H0472); father of: Nadab (H5070), Abihu (H0030), Eleazar (H0499) and Ithamar (H0385) Also named: Aarōn (Ἀαρών "Aaron" G0002) § Aaron = "light bringer" brother of Moses, a Levite and the first high priest
Usage: Occurs in 328 OT verses. KJV: Aaron. See also: Exodus 4:14; Exodus 34:31; Numbers 3:39.
וַ/יַּלְבִּשֵׁ֤/ם lâbash H3847 "to clothe" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms | Suff
To clothe means to wrap something around or put on a garment. In the Bible, it can be used literally or figuratively, as in putting on clothes or being clothed with a certain attitude.
Definition: 1) to dress, wear, clothe, put on clothing, be clothed 1a) (Qal) 1a1) to put on clothes, be clothed, wear 1a2) to put on, be clothed with (fig.) 1b) (Pual) to be fully clothed 1c) (Hiphil) to clothe, array with, dress Aramaic equivalent: le.vash (לְבֵשׁ "to clothe" H3848)
Usage: Occurs in 102 OT verses. KJV: (in) apparel, arm, array (self), clothe (self), come upon, put (on, upon), wear. See also: Genesis 3:21; Job 27:17; Psalms 35:26.
כֻּתֳּנֹת֙ kᵉthôneth H3801 "tunic" N-fp
A tunic was a long, shirt-like garment, often made of linen, worn by people like Joseph in Genesis 37:3.
Definition: 1) tunic, under-garment 1a) a long shirt-like garment usually of linen
Usage: Occurs in 26 OT verses. KJV: coat, garment, robe. See also: Genesis 3:21; Leviticus 8:7; Isaiah 22:21.
וַ/יַּחְגֹּ֤ר châgar H2296 "to gird" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
The Hebrew word chagar means to gird or put on a belt, and is used to describe preparing for battle or work, as seen in various KJV translations.
Definition: 1) to gird, gird on, gird oneself, put on a belt 1a)(Qal) 1a1) to gird 1a2) to gird on, bind on 1a3) to gird oneself
Usage: Occurs in 41 OT verses. KJV: be able to put on, be afraid, appointed, gird, restrain, [idiom] on every side. See also: Exodus 12:11; 2 Kings 3:21; Psalms 45:4.
אֹתָ/ם֙ ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
אַבְנֵ֔ט ʼabnêṭ H73 "girdle" N-ms
A girdle or belt, often worn by priests and high officials in the Bible, like the high priest in Exodus 28. It was a symbol of their office and authority. The girdle was also a practical way to carry tools or weapons.
Definition: 1) girdle, sash, waistband 1a) of high priest 1b) of other priests 1c) of high official
Usage: Occurs in 9 OT verses. KJV: girdle. See also: Exodus 28:4; Exodus 39:29; Isaiah 22:21.
וַ/יַּחֲבֹ֥שׁ châbash H2280 "to saddle/tie" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This verb means to tie or bind something firmly, like a turban or a saddle. It is also used figuratively to mean stopping or ruling something. In 1 Kings 20:12, it describes the binding of a wound.
Definition: 1) to tie, bind, bind on, bind up, saddle, restrain, bandage, govern 1a) (Qal) 1a1) to bind, bind on 1a2) to bind up 1b) (Piel) to bind, restrain 1c) (Pual) to be bound up
Usage: Occurs in 30 OT verses. KJV: bind (up), gird about, govern, healer, put, saddle, wrap about. See also: Genesis 22:3; Job 34:17; Psalms 147:3.
לָ/הֶ֖ם "" Prep | Suff
מִגְבָּע֑וֹת migbâʻâh H4021 "headgear" N-fp
In biblical times, this word referred to a type of headgear, like a turban or cap. It was worn by important people, like priests or leaders, as a symbol of their status.
Definition: turban, head-gear
Usage: Occurs in 4 OT verses. KJV: bonnet. See also: Exodus 28:40; Exodus 39:28; Leviticus 8:13.
כַּ/אֲשֶׁ֛ר ʼăsher H834 "which" Prep | Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
צִוָּ֥ה tsâvâh H6680 "to command" V-Piel-Perf-3ms
To command or give orders, as seen in the Bible when God gives charge to his people. It can also mean to appoint or ordain someone for a task. This word is used in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order 1a)(Piel) 1a1) to lay charge upon 1a2) to give charge to, give command to 1a3) to give charge unto 1a4) to give charge over, appoint 1a5) to give charge, command 1a6) to charge, command 1a7) to charge, commission 1a8) to command, appoint, ordain (of divine act) 1b) (Pual) to be commanded
Usage: Occurs in 475 OT verses. KJV: appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. See also: Genesis 2:16; Leviticus 10:13; Deuteronomy 12:11.
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
מֹשֶֽׁה Môsheh H4872 "Moses" N-proper
Moses, the Israelite leader, was born to Amram and Jochebed and led the Exodus from Egypt. He received the law from God and is considered a key figure in the Bible. Moses means 'drawn' in Hebrew.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Exo.2.10; son of: Amram (H6019) and Jochebed (H3115); brother of: Aaron (H0175) and Miriam (H4813); married to Zipporah (H6855); father of: Gershom (H1647) and Eliezer (H0461H); also called Manasseh at Jdg.18.30(?) § Moses = "drawn" the prophet and lawgiver, leader of the exodus
Usage: Occurs in 704 OT verses. KJV: Moses. See also: Exodus 2:10; Exodus 13:1; Exodus 32:21.

Study Notes — Leviticus 8:13

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Exodus 29:8–9 Present his sons as well and clothe them with tunics. Wrap the sashes around Aaron and his sons and tie headbands on them. The priesthood shall be theirs by a permanent statute. In this way you are to ordain Aaron and his sons.
2 Revelation 5:10 You have made them to be a kingdom and priests to serve our God, and they will reign upon the earth.”
3 Revelation 1:6 who has made us to be a kingdom, priests to His God and Father—to Him be the glory and power forever and ever! Amen.
4 Isaiah 61:6 But you will be called the priests of the LORD; they will speak of you as ministers of our God; you will feed on the wealth of nations, and you will boast in their riches.
5 Exodus 28:40–41 Make tunics, sashes, and headbands for Aaron’s sons, to give them glory and splendor. After you put these garments on your brother Aaron and his sons, anoint them, ordain them, and consecrate them so that they may serve Me as priests.
6 1 Peter 2:5 you also, like living stones, are being built into a spiritual house to be a holy priesthood, offering spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ.
7 Exodus 40:14–15 Bring his sons forward and clothe them with tunics. Anoint them just as you anointed their father, so that they may also serve Me as priests. Their anointing will qualify them for a permanent priesthood throughout their generations.”
8 1 Peter 2:9 But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, a people for God’s own possession, to proclaim the virtues of Him who called you out of darkness into His marvelous light.
9 Isaiah 61:10 I will rejoice greatly in the LORD, my soul will exult in my God; for He has clothed me with garments of salvation and wrapped me in a robe of righteousness, as a bridegroom wears a priestly headdress, as a bride adorns herself with her jewels.
10 Psalms 132:9 May Your priests be clothed with righteousness, and Your saints shout for joy.

Leviticus 8:13 Summary

In Leviticus 8:13, Moses is following God's instructions to prepare Aaron's sons for their roles as priests. He puts special clothes on them, including tunics, sashes, and headbands, to symbolize their new positions. This shows us the importance of obedience and being prepared to serve God, just as Moses and Aaron were. By following God's commands, we can be dressed in righteousness and ready to serve Him, as seen in Psalm 119:9 and 2 Timothy 2:19.

Frequently Asked Questions

Why was it important for Moses to follow God's commands exactly when dressing Aaron's sons?

Moses had to follow God's commands precisely to ensure the ritual was performed correctly and to demonstrate his obedience to God, as seen in Leviticus 8:13 and Exodus 29:1-9.

What is the significance of the tunic, sash, and headband in the priestly garments?

These garments symbolized the priest's role and separation for holy service, as described in Exodus 28:1-5 and Leviticus 8:13.

How does this verse relate to the broader context of the priestly consecration in Leviticus 8?

This verse is part of the consecration ceremony, where Moses, following God's instructions, prepares Aaron and his sons for their priestly duties, as outlined in Leviticus 8:1-36 and Exodus 40:12-15.

What can we learn from Moses' obedience to God's commands in this verse?

Moses' obedience demonstrates the importance of trusting and following God's instructions, even when they may seem unclear or difficult, as seen in Jeremiah 29:11 and Proverbs 3:5-6.

Reflection Questions

  1. What does it mean to be 'presented' before God, and how can I apply this concept to my own life?
  2. How can I, like Aaron's sons, be prepared and equipped for service to God, and what role does obedience play in this process?
  3. What are some ways I can demonstrate my commitment to following God's commands, just as Moses did in this verse?
  4. How does the idea of being 'dressed' in righteousness, as symbolized by the priestly garments, relate to my own spiritual journey, as described in Isaiah 61:10 and Revelation 19:8?

Gill's Exposition on Leviticus 8:13

And Moses brought Aaron's sons,.... His four sons, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, to the door of the tabernacle of the congregation; he ordered and directed them to come there, or sent proper

Jamieson-Fausset-Brown on Leviticus 8:13

And Moses brought Aaron's sons, and put coats upon them, and girded them with girdles, and put bonnets upon them; as the LORD commanded Moses. No JFB commentary on this verse.

Ellicott's Commentary on Leviticus 8:13

(13) And Moses brought Aaron’s sons.—Having consecrated the father as high priest, Moses now invests Aaron’s four sons, Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar, with the visible signs of the priestly office by robing them in the sacerdotal garments. For these articles of dress see Exodus 28:40-41; Exodus 29:30; Exodus 40:14.

Cambridge Bible on Leviticus 8:13

13. Aaron’s sons are clothed with tunics, sashes, and caps. The tunics and sashes are not described; whether they were less elaborate than those of the high priest does not appear, but is probable. The caps (headtires R.V., bonnets A.V.) were of fine linen (Exodus 39:28), and the Heb. word is used only of the head-gear of the ordinary priests. The description of Josephus (Ant. iii. 7. 3) is not very clear. See on Leviticus 8:9, and the note on Exodus 28:40.

Barnes' Notes on Leviticus 8:13

Aaron’s sons - The common priests. Nothing is said here, or in Exodus 29:7-9, of the anointing of the common priests, though it is expressly commanded in Exodus 28:41; Exodus 40:15, and is evidently

Whedon's Commentary on Leviticus 8:13

13. Bonnets — This word is still used by the Scotch to signify a cap for the head of a man.

Sermons on Leviticus 8:13

SermonDescription
A.W. Tozer His Infinitude - Part 3 by A.W. Tozer In this sermon, the speaker discusses the experience of being transformed and glorified in the presence of God. He emphasizes that while we may not know what to do in such a state,
Denny Kenaston The Radical Example of Moravian Missions by Denny Kenaston In this sermon, the speaker emphasizes that the entire Bible is centered around the Lord Jesus Christ and what He can do for humanity. God's ultimate passion is revealed through Hi
Art Katz The Scandal of Specificity by Art Katz In this sermon, the speaker discusses the state of the world and the predicament faced by Jews and Israel. He emphasizes the need to rely on God's wisdom rather than human intellig
Stephen Kaung The Results of Returning to Christ by Stephen Kaung In this sermon, the speaker begins by praying for God to search, purify, and possess the listeners. The theme of the sermon is summed up in the phrase "summing up all things in Chr
Anton Bosch What Does It Mean to Be Firstborn? by Anton Bosch Anton Bosch delves into the privileges and responsibilities of being the firstborn in the Old Testament, highlighting the greater inheritance, blessing, succession rights, and spec
Jonathan Edwards True Saints, When Absent From the Body, Are Present With the Lord by Jonathan Edwards Jonathan Edwards preaches about the privilege and happiness of being with Christ in heaven after leaving the body, emphasizing the great future privilege of dwelling with Christ, t
Edward Payson The Feelings and Employments of Saints in Heaven. by Edward Payson Edward Payson preaches on the vision described by John in Revelation 5:10, where the twenty-four elders cast their crowns before the throne of God and the Lamb. This action symboli

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate