Menu

Malachi 1:12

Malachi 1:12 in Multiple Translations

“But you profane it when you say, ‘The table of the Lord is defiled, and as for its fruit, its food is contemptible.’

¶ But ye have profaned it, in that ye say, The table of the LORD is polluted; and the fruit thereof, even his meat, is contemptible.

But ye profane it, in that ye say, The table of Jehovah is polluted, and the fruit thereof, even its food, is contemptible.

But you make it unholy by saying, The Lord's table has become unclean, and his food is of no value.

But you dishonor me when you say the Lord's table doesn't deserve respect, and that its food can be treated with contempt.

But ye haue polluted it, in that ye say, The table of the Lord is polluted and the fruit thereof, euen his meat is not to be regarded.

And ye are polluting it in your saying, 'The table of Jehovah — it is polluted, As to its fruit — despicable is its food.'

“But you profane it when you say, ‘The LORD’s table is polluted, and its fruit, even its food, is contemptible.’

But ye have profaned it, in that ye say, The table of the LORD is polluted; and the fruit of it, even his provision, is contemptible.

And you have profaned it in that you say: The table of the Lord is defiled: and that which is laid thereupon is contemptible with the fire that devoureth it.

But you priests show that you despise me by what you do. You say, ‘It is all right if people pollute the altar by bringing sacrifices that are unacceptable.’

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Malachi 1:12

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Malachi 1:12 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/אַתֶּ֖ם מְחַלְּלִ֣ים אוֹת֑/וֹ בֶּ/אֱמָרְ/כֶ֗ם שֻׁלְחַ֤ן אֲדֹנָ/י֙ מְגֹאָ֣ל ה֔וּא וְ/נִיב֖/וֹ נִבְזֶ֥ה אָכְלֽ/וֹ
וְ/אַתֶּ֖ם ʼattâh H859 you(m.s.) Conj | Pron
מְחַלְּלִ֣ים châlal H2490 to bore V-Piel
אוֹת֑/וֹ ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
בֶּ/אֱמָרְ/כֶ֗ם ʼâmar H559 to say Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
שֻׁלְחַ֤ן shulchân H7979 table N-ms
אֲדֹנָ/י֙ ʼĂdônây H136 Lord N-mp | Suff
מְגֹאָ֣ל gâʼal H1351 to defile V-Pual-Inf-c
ה֔וּא hûwʼ H1931 he/she/it Pron
וְ/נִיב֖/וֹ nôwb H5108 fruit Conj | N-ms | Suff
נִבְזֶ֥ה bâzâh H959 to despise V-Niphal
אָכְלֽ/וֹ ʼôkel H400 food N-ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Malachi 1:12

וְ/אַתֶּ֖ם ʼattâh H859 "you(m.s.)" Conj | Pron
You is the translation of a Hebrew word used to address someone directly, like when God says you to someone in the Bible. It can be singular or plural, and is often translated as thee, thou, or ye.
Definition: you (second pers. sing. masc.)
Usage: Occurs in 997 OT verses. KJV: thee, thou, ye, you. See also: Genesis 3:11; Exodus 23:9; Deuteronomy 14:1.
מְחַלְּלִ֣ים châlal H2490 "to bore" V-Piel
This Hebrew word means to profane or begin, like starting something new or breaking a rule. It appears in the Bible when someone disrespects God or a person, like in Ezekiel 22:26. It can also mean to play music or start a project.
Definition: 1) to wound (fatally), bore through, pierce, bore 1a) (Qal) to pierce 1b) (Pual) to be slain 1c) (Poel) to wound, pierce 1d) (Poal) to be wounded
Usage: Occurs in 132 OT verses. KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound. See also: Genesis 4:26; Ezra 3:8; Psalms 55:21.
אוֹת֑/וֹ ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
בֶּ/אֱמָרְ/כֶ֗ם ʼâmar H559 "to say" Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
שֻׁלְחַ֤ן shulchân H7979 "table" N-ms
A shulchan refers to a table, often used for meals or sacred purposes, like a king's table. It symbolizes a place of community and sharing.
Definition: 1) table 1a) table 1a1) of king's table, private use, sacred uses
Usage: Occurs in 62 OT verses. KJV: table. See also: Exodus 25:23; 1 Kings 13:20; Psalms 23:5.
אֲדֹנָ/י֙ ʼĂdônây H136 "Lord" N-mp | Suff
Adonay is a title used to refer to God, spoken in place of Yahweh as a sign of reverence and respect. It is used throughout the Bible to address God or refer to Him in a formal way. Adonay is a term of worship and devotion.
Definition: Lord - a title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 430 OT verses. KJV: (my) Lord. See also: Genesis 15:2; Isaiah 3:17; Psalms 2:4.
מְגֹאָ֣ל gâʼal H1351 "to defile" V-Pual-Inf-c
This Hebrew word means to make something unclean or impure, often used in Leviticus to describe defiling the temple or oneself. It can also mean to stain or desecrate something, like in Ezekiel 20:16. The concept is about ruining something's purity or holiness.
Definition: 1) to defile, pollute, desecrate 1a) (Niphal) to be defiled, be polluted 1b) (Piel) to pollute, desecrate 1c)(Pual) to be desecrated (of removal from priesthood) 1d) (Hiphil) to pollute, stain 1e) (Hithpael) to defile oneself
Usage: Occurs in 9 OT verses. KJV: defile, pollute, stain. See also: Ezra 2:62; Lamentations 4:14; Isaiah 59:3.
ה֔וּא hûwʼ H1931 "he/she/it" Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
וְ/נִיב֖/וֹ nôwb H5108 "fruit" Conj | N-ms | Suff
Fruit represents the produce or results of our actions, as seen in Proverbs, where it describes the consequences of our choices. This word is used to symbolize spiritual growth and maturity. It emphasizes the importance of living a righteous life.
Definition: fruit Another spelling of niv (נִיב "fruit" H5108B)
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: fruit. See also: Isaiah 57:19; Malachi 1:12.
נִבְזֶ֥ה bâzâh H959 "to despise" V-Niphal
To despise or hold in contempt, as seen in Proverbs where it warns against despising wisdom. It can also mean to be despised or worthless, as in the case of a vile person.
Definition: 1) to despise, hold in contempt, disdain 1a) (Qal) to despise, regard with contempt 1b) (Niphal) 1b1) to be despised 1b2) to be despicable 1b3) to be vile, worthless 1c) (Hiphil) to cause to despise Also means: ba.zoh (בָּזֹה "to despise" H0960)
Usage: Occurs in 41 OT verses. KJV: despise, disdain, contemn(-ptible), [phrase] think to scorn, vile person. See also: Genesis 25:34; Psalms 102:18; Psalms 15:4.
אָכְלֽ/וֹ ʼôkel H400 "food" N-ms | Suff
This Hebrew word refers to food or a meal, including cereal, meat, and other supplies. It is used in stories about everyday life, like eating and sharing meals.
Definition: 1) food 1a) cereal 1b) meat 2) food supply 3) meal, dinner
Usage: Occurs in 41 OT verses. KJV: eating, food, meal(-time), meat, prey, victuals. See also: Genesis 14:11; Deuteronomy 2:28; Psalms 78:18.

Study Notes — Malachi 1:12

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Malachi 1:6–8 “A son honors his father, and a servant his master. But if I am a father, where is My honor? And if I am a master, where is your fear of Me?” says the LORD of Hosts to you priests who despise My name. “But you ask, ‘How have we despised Your name?’ By presenting defiled food on My altar. But you ask, ‘How have we defiled You ?’ By saying that the table of the LORD is contemptible. When you offer blind animals for sacrifice, is it not wrong? And when you present the lame and sick ones, is it not wrong? Try offering them to your governor! Would he be pleased with you or show you favor?” asks the LORD of Hosts.
2 Malachi 2:8 But you have departed from the way, and your instruction has caused many to stumble. You have violated the covenant of Levi,” says the LORD of Hosts.
3 Amos 2:7 They trample on the heads of the poor as on the dust of the earth; they push the needy out of their way. A man and his father have relations with the same girl and so profane My holy name.
4 Daniel 5:3–4 Thus they brought in the gold vessels that had been taken from the temple, the house of God in Jerusalem, and the king drank from them, along with his nobles, his wives, and his concubines. As they drank the wine, they praised their gods of gold and silver, bronze and iron, wood and stone.
5 Romans 2:24 As it is written: “God’s name is blasphemed among the Gentiles because of you.”
6 2 Samuel 12:14 Nevertheless, because by this deed you have shown utter contempt for the word of the LORD, the son born to you will surely die.”
7 Malachi 1:13 You also say: ‘Oh, what a nuisance!’ And you turn up your nose at it,” says the LORD of Hosts. “You bring offerings that are stolen, lame, or sick! Should I accept these from your hands?” asks the LORD.
8 Ezekiel 36:21–23 But I had concern for My holy name, which the house of Israel had profaned among the nations to which they had gone. Therefore tell the house of Israel that this is what the Lord GOD says: It is not for your sake that I will act, O house of Israel, but for My holy name, which you profaned among the nations to which you went. I will show the holiness of My great name, which has been profaned among the nations—the name you have profaned among them. Then the nations will know that I am the LORD, declares the Lord GOD, when I show My holiness in you before their eyes.
9 Numbers 11:4–8 Meanwhile, the rabble among them had a strong craving for other food, and again the Israelites wept and said, “Who will feed us meat? We remember the fish we ate freely in Egypt, along with the cucumbers, melons, leeks, onions, and garlic. But now our appetite is gone; there is nothing to see but this manna!” Now the manna resembled coriander seed, and its appearance was like that of gum resin. The people walked around and gathered it, ground it on a handmill or crushed it in a mortar, then boiled it in a cooking pot or shaped it into cakes. It tasted like pastry baked with fine oil.

Malachi 1:12 Summary

[This verse is talking about how some people were disrespecting God's table, which is a symbol of His presence and provision. They were saying that the food on the table was worthless, which was like saying God Himself was worthless. This is similar to what happened in 1 Samuel 2:12-17, where the sons of Eli dishonored God's offerings. We need to make sure we are treating God and His things with reverence and respect, like it says in Hebrews 12:28-29, where we are to worship God with reverence and awe.]

Frequently Asked Questions

What does it mean to 'profane' something in the context of Malachi 1:12?

To profane something means to treat it as common or unimportant, rather than giving it the reverence and respect due to it, as seen in Leviticus 20:3 and Ezekiel 22:26, where God's name and laws are being profaned.

Why do the people think the table of the Lord is defiled?

The people likely think the table of the Lord is defiled because they have a wrong view of God's offerings and ordinances, similar to the mindset in Isaiah 29:13, where people honor God with their lips but their hearts are far from Him.

How does this verse relate to our modern-day worship and attitude towards God?

This verse reminds us that our attitude and heart condition are crucial in our worship and service to God, as seen in Matthew 15:8-9, where Jesus quotes Isaiah 29:13 to condemn the hypocrisy of the Pharisees.

What is the significance of the 'table of the Lord' in this verse?

The 'table of the Lord' refers to the altar where sacrifices and offerings were made to God, symbolizing God's presence and provision for His people, as seen in Exodus 25:23-30 and Leviticus 24:5-9.

Reflection Questions

  1. What are some ways I might be unintentionally profaning God's name or ordinances in my own life?
  2. How can I cultivate a deeper reverence and respect for God's table and His presence in my life?
  3. What are some areas where I might be treating God's things as 'contemptible' or unimportant, and how can I change my attitude?
  4. How can I ensure that my heart is in the right place when I come to worship or serve God, and not just going through the motions?

Gill's Exposition on Malachi 1:12

But ye have profaned it,.... That is, the name of the Lord, which they are said to despise, Malachi 1:6 and pollute, Malachi 1:7 and is a reason why they and their offerings were rejected: and that

Jamieson-Fausset-Brown on Malachi 1:12

But ye have profaned it, in that ye say, The table of the LORD is polluted; and the fruit thereof, even his meat, is contemptible.

Matthew Poole's Commentary on Malachi 1:12

But ye, O priests, principally and first; the people next, by their examples; have profaned it; used it as a common thing, and valued it at a strange undervalue, as if neither excellent nor useful. Ye say; by your deportment you say so; perhaps you do not say so in words, this were two impudent indeed. The table of the Lord is polluted; not a sacred thing, or to be revered. His meat; either the meat which fell to the priests’ share, and was for them to live upon, this they despised; or else the portion which did belong to God himself, and was laid upon the altar; they were neither pleased with that the Lord did reserve to himself, nor with that he gave to them, but they found fault with both. Is contemptible; a poor, sordid allowance, scarce fit for meaner persons and less service.

Trapp's Commentary on Malachi 1:12

Malachi 1:12 But ye have profaned it, in that ye say, The table of the LORD [is] polluted; and the fruit thereof, [even] his meat, [is] contemptible.Ver. 12. But ye have profaned it] Ye Jews, in general, though my peculiar people, and called by my name. You that quarter arms with me, as it were, and should, therefore, lift up my name as an ensign; that you should use me thus coarsely, and cast dirt upon my name by your irreligion, this moves me not a little; so that I cannot but once and again complain of it. Had it been an enemy I should better have borne it. But it was thou, my familiar, &c. What, thou, my son Brutus? Kαισυτεκνονβρουτε. Friend, betrayest thou the Son of man, and that with a kiss? Scipio had rather Hannibal should eat his heart with salt, than Laelius, his friend, do him the least discourtesy. God will take that from a profane person that he will not take from a professor. Philistines may cart the ark, and escape scotfree; but if David does it, God will punish him in the death of Uzzah. Augustus Caesar may send forth a decree that all the (Roman) world should be taxed or numbered, Luke 2:1; but if David number his people God will make bloody welts upon his back; and if he make God’ s name to stink among the heathen, God will scour out that blemish cast upon his name with David’ s tears and blood. See Ezekiel 36:21; Ezekiel 39:7 Amos 2:7 Leviticus 10:3; I will be sanctified in all them that draw near unto me. Sanctified he will be, either actively or passively; either in the sincerity of their conversation or else in the severity of their condemnation. If Solomon forsake the Lord, that appeared unto him twice, God will chastise him with the rods of men, at least. If Israel profess God’ s name, and yet profane it, God will cast them off, and turn to the Gentiles. And, indeed, what could he do less to a nation so incorrigibly flagitious, a nation so unthankful for mercies, so impatient of remedies, so incapable of repentance, so obliged, so warned, so shamelessly, so lawlessly wicked? The table of the Lord] That is, the altar; see Malachi 1:7. And the fruit thereof] Or the revenue, the income of it: it is a base allowance that the priests have; prisoner’ s pittance; they live, that is all. Or thus, The table of the Lord is polluted, &c. That is, it is no better worth than to be polluted; neither do his priests deserve either countenance or maintenance. So many wretched people in these days think there is more ado made than needs in the worship and service of God, Colo Deum, ut par est. Whereas, indeed, we that have received so many mercies, and have lived in such an age of miracles, should not only servire Deo, sed et adulari, as Tertullian phraseth it, serve God, but be unsatisfiable in serving him.

Ellicott's Commentary on Malachi 1:12

(12) But ye have.—Better, but ye profane it—viz., “my name” (Malachi 1:11). The word “it” is said by Jewish tradition to be an euphemism for “me.” The present contemptuous conduct of God’s priests is contrasted with the prophesied reverence of heathen nations. Fruit . . . meat, denote the same as “bread” of Malachi 1:7. They show that they think it contemptible by not taking the trouble to offer such things as are prescribed by the Law.

Adam Clarke's Commentary on Malachi 1:12

Verse 12. Ye have profaned it] Ye have desecrated God's worship; is it any wonder that God should cast you off, and follow you with his judgments?

Cambridge Bible on Malachi 1:12

12. have profaned] Rather, profane, R.V. lit. are (habitually) profaning. the table of the Lord &c.] The reference is to the maintenance of the priests by their share in the sacrifices. After allowing unworthy sacrifices to be offered (Malachi 1:8), they complained that their service at the altar was inadequately remunerated, and murmured at their allotted portion as “contemptible”. The expression, “the fruit thereof,” is very doubtful. The word occurs again (K’ri) Isaiah 57:19, but there the K’thibh is πεα. Probably it should be omitted here altogether. The mistake may have arisen from a scribe beginning to write επια instead of επαζδ. Then he put dots over the first word εֹ ?πֹ ?ιֹ ?αֹ to denote that it was to be cancelled, but this was overlooked. Jerome explains it of the fire on the altar, taking also ΰλμε as a verb, ‘cum igne qui illud devorat,’ which of course is wrong. The LXX render it τὰἐπιτιθέμενααὐτῷ.

Barnes' Notes on Malachi 1:12

And ye have profaned - o (are habitually profaning it), in that ye say It was the daily result of their daily lives and acts.

Whedon's Commentary on Malachi 1:12

11. Jehovah cannot accept impure sacrifices from his own people, when less favored nations offer to him sacrifices that are pure.

Sermons on Malachi 1:12

SermonDescription
Paul Washer (Clearcreek Chapel) Everything Is Missions by Paul Washer In this sermon, the speaker emphasizes the need for a complete restructuring of our lives to align everything towards Christ. He uses the analogy of being employees in a plant and
Paul Washer How Much Do You Know God? by Paul Washer In this sermon, the speaker discusses the concept of redemption and the ongoing struggle within believers. He emphasizes that even though we have been redeemed, there is still a pa
Carter Conlon Discerning the Fellowship of Jesus Christ by Carter Conlon In this sermon, the preacher emphasizes the importance of experiencing a sudden encounter with God's power and presence. He compares it to the moment when Lazarus heard Jesus' voic
Paul Washer Passion for a Lost World by Paul Washer In this sermon, Paul Washer discusses the importance of evangelism and missions with a passion for God. He shares a story of a naive young missionary who expects immediate success
Winkie Pratney Fear of the Lord by Winkie Pratney Winkie Pratney emphasizes that the fear of the Lord is the foremost requirement from God, as stated in Deuteronomy 10:12. He explains that while love, service, and obedience are im
Paul Washer The Glory of God and Missions by Paul Washer In this sermon, the speaker addresses the question of how to reconcile the idea that God does everything for Himself with the belief that God is a loving God who loves people. He u
Paul Washer The Great Privilege of Being Part of the Great Commission by Paul Washer In this sermon, the preacher emphasizes the importance of offering God our best and giving Him the honor and respect He deserves. He challenges the congregation to examine their li

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate