Menu

Malachi 1:8

Malachi 1:8 in Multiple Translations

When you offer blind animals for sacrifice, is it not wrong? And when you present the lame and sick ones, is it not wrong? Try offering them to your governor! Would he be pleased with you or show you favor?” asks the LORD of Hosts.

And if ye offer the blind for sacrifice, is it not evil? and if ye offer the lame and sick, is it not evil? offer it now unto thy governor; will he be pleased with thee, or accept thy person? saith the LORD of hosts.

And when ye offer the blind for sacrifice, it is no evil! and when ye offer the lame and sick, it is no evil! Present it now unto thy governor; will he be pleased with thee? or will he accept thy person? saith Jehovah of hosts.

And when you give what is blind for an offering, it is no evil! and when you give what is damaged and ill, it is no evil! Give it now to your ruler; will he be pleased with you, or will you have his approval? says the Lord of armies.

When you offer a blind animal as a sacrifice, isn't that wrong? Or when you offer an animal that is crippled or sick, isn't that wrong? Would you give such gifts to your governor? Would he be pleased with you? Would he be kind and show favor to you? asks the Lord Almighty.

And if yee offer the blinde for sacrifice, it is not euill: and if ye offer the lame and sicke, it is not euill: offer it nowe vnto thy prince: will he be content with thee, or accept thy person, saieth the Lord of hostes?

And when ye bring nigh the blind for sacrifice, 'There is no evil,' And when ye bring nigh the lame and sick, 'There is no evil;' Bring it near, I pray thee, to thy governor — Doth he accept thee? or doth he lift up thy face? Said Jehovah of Hosts.

When you offer the blind for sacrifice, isn’t that evil? And when you offer the lame and sick, isn’t that evil? Present it now to your governor! Will he be pleased with you? Or will he accept your person?” says the LORD of Armies.

And if ye offer the blind for sacrifice, is it not evil? and if ye offer the lame and sick, is it not evil? offer it now to thy governor; will he be pleased with thee, or accept thy person? saith the LORD of hosts.

If you offer the blind for sacrifice, is it not evil? and if you offer the lame and the sick, is it not evil? offer it to thy prince, if he will be pleased with it, or if he will regard thy face, saith the Lord of hosts.

You offer for sacrifices animals that are blind. ◄Is that not wrong?/That is disgusting!► [RHQ] And you offer for sacrifices animals that are crippled or that have diseases. ◄Is that also not wrong?/That also is disgusting!► [RHQ] If you tried to give presents like that to your governor, ◄do you think [RHQ] that he would be pleased?/he would certainly not be pleased!► ◄Would he [RHQ] accept such gifts?He would certainly not accept such gifts!► That is what the Commander of the armies of angels says!”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Malachi 1:8

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Malachi 1:8 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/כִֽי תַגִּשׁ֨וּ/ן עִוֵּ֤ר לִ/זְבֹּ֨חַ֙ אֵ֣ין רָ֔ע וְ/כִ֥י תַגִּ֛ישׁוּ פִּסֵּ֥חַ וְ/חֹלֶ֖ה אֵ֣ין רָ֑ע הַקְרִיבֵ֨/הוּ נָ֜א לְ/פֶחָתֶ֗/ךָ הֲ/יִּרְצְ/ךָ֙ א֚וֹ הֲ/יִשָּׂ֣א פָנֶ֔י/ךָ אָמַ֖ר יְהוָ֥ה צְבָאֽוֹת
וְ/כִֽי kîy H3588 for Conj | Conj
תַגִּשׁ֨וּ/ן nâgash H5066 to approach V-Hiphil-Imperf-2mp | Suff
עִוֵּ֤ר ʻivvêr H5787 blind Adj
לִ/זְבֹּ֨חַ֙ zâbach H2076 to sacrifice Prep | V-Qal-Inf-a
אֵ֣ין ʼayin H369 nothing Part
רָ֔ע raʻ H7451 bad Adj
וְ/כִ֥י kîy H3588 for Conj | Conj
תַגִּ֛ישׁוּ nâgash H5066 to approach V-Hiphil-Imperf-2mp
פִּסֵּ֥חַ piççêach H6455 lame Adj
וְ/חֹלֶ֖ה châlâh H2470 be weak Conj | V-Qal
אֵ֣ין ʼayin H369 nothing Part
רָ֑ע raʻ H7451 bad Adj
הַקְרִיבֵ֨/הוּ qârab H7126 to present V-Hiphil-Impv-2ms | Suff
נָ֜א nâʼ H4994 please Part
לְ/פֶחָתֶ֗/ךָ pechâh H6346 governor Prep | N-ms | Suff
הֲ/יִּרְצְ/ךָ֙ râtsâh H7521 to accept Part | V-Qal-Imperf-3ms | Suff
א֚וֹ ʼôw H176 or Conj
הֲ/יִשָּׂ֣א nâsâʼ H5375 to lift Part | V-Qal-Imperf-3ms
פָנֶ֔י/ךָ pânîym H6440 face N-cp | Suff
אָמַ֖ר ʼâmar H559 to say V-Qal-Perf-3ms
יְהוָ֥ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
צְבָאֽוֹת tsâbâʼ H6635 army N-cp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Malachi 1:8

וְ/כִֽי kîy H3588 "for" Conj | Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
תַגִּשׁ֨וּ/ן nâgash H5066 "to approach" V-Hiphil-Imperf-2mp | Suff
To approach or draw near, like Moses to the burning bush, and can also mean to worship or present an argument, as in Genesis 18:23.
Definition: : approach 1) to draw near, approach 1a) (Qal) to draw or come near 1a1) of humans 1a1a) of sexual intercourse 1a2) of inanimate subject 1a2a) to approach one another 1b) (Niphal) to draw near 1c) (Hiphil) to cause to approach, bring near, bring 1d) (Hophal) to be brought near 1e) (Hithpael) to draw near Also means: na.gash (נָגַשׁ ": bring" H5066H)
Usage: Occurs in 112 OT verses. KJV: (make to) approach (nigh), bring (forth, hither, near), (cause to) come (hither, near, nigh), give place, go hard (up), (be, draw, go) near (nigh), offer, overtake, present, put, stand. See also: Genesis 18:23; 1 Samuel 28:25; Psalms 91:7.
עִוֵּ֤ר ʻivvêr H5787 "blind" Adj
This word describes someone who is blind, either physically or unable to see spiritually. In the Bible, it is used in Matthew 9:27 to describe the two blind men who followed Jesus. The word is also used in Romans 2:19 to describe spiritual blindness.
Definition: 1) blind 1a) blind (physically) 1b) blind (fig.)
Usage: Occurs in 23 OT verses. KJV: blind (men, people). See also: Exodus 4:11; Isaiah 35:5; Psalms 146:8.
לִ/זְבֹּ֨חַ֙ zâbach H2076 "to sacrifice" Prep | V-Qal-Inf-a
To sacrifice means to slaughter an animal, usually for a religious offering, as seen in the Bible's instructions for worship. This term is used in many contexts, including sacrifices for eating or in divine judgment. It's often translated as 'kill' or 'offer' in the KJV.
Definition: 1) to slaughter, kill, sacrifice, slaughter for sacrifice 1a) (Qal) 1a1) to slaughter for sacrifice 1a2) to slaughter for eating 1a3) to slaughter in divine judgment 1b) (Piel) to sacrifice, offer sacrifice Aramaic equivalent: de.vach (דְּבַח "to sacrifice" H1684)
Usage: Occurs in 127 OT verses. KJV: kill, offer, (do) sacrifice, slay. See also: Genesis 31:54; 1 Kings 8:62; Psalms 4:6.
אֵ֣ין ʼayin H369 "nothing" Part
This word means nothing or not, often used to indicate the absence of something, as in Genesis 1:2 where the earth was without form. It emphasizes the idea of something lacking or non-existent.
Definition: 1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare H370 (אַיִן). See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 14:27; 1 Kings 15:22.
רָ֔ע raʻ H7451 "bad" Adj
Ra means bad or evil, referring to moral or natural harm. It describes adversity, affliction, or distress, and is often used to convey a sense of misery or injury.
Definition: : harmful adj 1) bad, evil 1a) bad, disagreeable, malignant 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) 1c) evil, displeasing 1d) bad (of its kind-land, water, etc) 1e) bad (of value) 1f) worse than, worst (comparison) 1g) sad, unhappy 1h) evil (hurtful) 1i) bad, unkind (vicious in disposition) 1j) bad, evil, wicked (ethically) 1j1) in general, of persons, of thoughts 1j2) deeds, actions
Usage: Occurs in 623 OT verses. KJV: adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). See also: Genesis 2:9; Judges 9:57; 2 Kings 21:6.
וְ/כִ֥י kîy H3588 "for" Conj | Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
תַגִּ֛ישׁוּ nâgash H5066 "to approach" V-Hiphil-Imperf-2mp
To approach or draw near, like Moses to the burning bush, and can also mean to worship or present an argument, as in Genesis 18:23.
Definition: : approach 1) to draw near, approach 1a) (Qal) to draw or come near 1a1) of humans 1a1a) of sexual intercourse 1a2) of inanimate subject 1a2a) to approach one another 1b) (Niphal) to draw near 1c) (Hiphil) to cause to approach, bring near, bring 1d) (Hophal) to be brought near 1e) (Hithpael) to draw near Also means: na.gash (נָגַשׁ ": bring" H5066H)
Usage: Occurs in 112 OT verses. KJV: (make to) approach (nigh), bring (forth, hither, near), (cause to) come (hither, near, nigh), give place, go hard (up), (be, draw, go) near (nigh), offer, overtake, present, put, stand. See also: Genesis 18:23; 1 Samuel 28:25; Psalms 91:7.
פִּסֵּ֥חַ piççêach H6455 "lame" Adj
In the Bible, this Hebrew word means lame or crippled, describing someone with a physical disability. It is used to describe people who are unable to walk or move normally. This word appears in various passages, including stories of healing and restoration.
Definition: lame
Usage: Occurs in 12 OT verses. KJV: lame. See also: Leviticus 21:18; Proverbs 26:7; Isaiah 33:23.
וְ/חֹלֶ֖ה châlâh H2470 "be weak" Conj | V-Qal
To beg or entreat means to ask or pray for something, often with a sense of weakness or sickness, like when someone is grieving or in pain.
Definition: : weak/disabled 1) to be or become weak, be or become sick, be or become diseased, be or become grieved, be or become sorry 1a) (Qal) to be weak, be sick 1b) (Piel) 1b1) to be or become weak, feel weak 1b2) to become sick, become ill 1c) (Niphal) 1c1) to make oneself sick 1c2) to be made sick 1c3) to be tired 1d) (Pual) to be made weak, become weak 1e) (Hithpael) to make oneself sick 1f) (Hiphil) 1f1) to make sore 1f2) to make sick 1f3) to show signs of sickness, become sick 1f4) to grieve 1g) (Hophal) 1g1) to be made sick 1g2) to be wounded
Usage: Occurs in 73 OT verses. KJV: beseech, (be) diseased, (put to) grief, be grieved, (be) grievous, infirmity, intreat, lay to, put to pain, [idiom] pray, make prayer, be (fall, make) sick, sore, be sorry, make suit ([idiom] supplication), woman in travail, be (become) weak, be wounded. See also: Genesis 48:1; Psalms 119:58; Psalms 35:13.
אֵ֣ין ʼayin H369 "nothing" Part
This word means nothing or not, often used to indicate the absence of something, as in Genesis 1:2 where the earth was without form. It emphasizes the idea of something lacking or non-existent.
Definition: 1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare H370 (אַיִן). See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 14:27; 1 Kings 15:22.
רָ֑ע raʻ H7451 "bad" Adj
Ra means bad or evil, referring to moral or natural harm. It describes adversity, affliction, or distress, and is often used to convey a sense of misery or injury.
Definition: : harmful adj 1) bad, evil 1a) bad, disagreeable, malignant 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) 1c) evil, displeasing 1d) bad (of its kind-land, water, etc) 1e) bad (of value) 1f) worse than, worst (comparison) 1g) sad, unhappy 1h) evil (hurtful) 1i) bad, unkind (vicious in disposition) 1j) bad, evil, wicked (ethically) 1j1) in general, of persons, of thoughts 1j2) deeds, actions
Usage: Occurs in 623 OT verses. KJV: adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). See also: Genesis 2:9; Judges 9:57; 2 Kings 21:6.
הַקְרִיבֵ֨/הוּ qârab H7126 "to present" V-Hiphil-Impv-2ms | Suff
To approach or come near someone or something, often with a sense of purpose or intention, like Moses approaching the burning bush in Exodus 3:5. This word can also mean to bring someone or something near, as in presenting an offering to God.
Definition: : come/approach 1) to come near, approach, enter into, draw near 1a) (Qal) to approach, draw near 1b) (Niphal) to be brought near 1c) (Piel) to cause to approach, bring near, cause to draw near 1d) (Hiphil) to bring near, bring, present
Usage: Occurs in 263 OT verses. KJV: (cause to) approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take. See also: Genesis 12:11; Leviticus 22:22; 1 Samuel 10:21.
נָ֜א nâʼ H4994 "please" Part
The Hebrew word 'nâ'' is used to express a polite request, like 'please' or 'I pray', and is often added to verbs to make them more polite. In the Bible, it appears in passages like Ezra's reading of the law to the people.
Definition: 1) I (we) pray, now, please 1a) used in entreaty or exhortation
Usage: Occurs in 374 OT verses. KJV: I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh. See also: Genesis 12:11; Judges 4:19; 1 Kings 13:6.
לְ/פֶחָתֶ֗/ךָ pechâh H6346 "governor" Prep | N-ms | Suff
This Hebrew word refers to a governor or leader of a city or region. In the Bible, it describes officials in the kingdoms of Israel and Judah, such as those appointed by King Solomon or King David.
Definition: governor Aramaic equivalent: pe.chah (פֶּחָה "governor" H6347)
Usage: Occurs in 27 OT verses. KJV: captain, deputy, governor. See also: 1 Kings 10:15; Esther 8:9; Isaiah 36:9.
הֲ/יִּרְצְ/ךָ֙ râtsâh H7521 "to accept" Part | V-Qal-Imperf-3ms | Suff
In the Bible, this Hebrew word means to accept or be pleased with something, like God accepting our prayers. It appears in Psalms and Proverbs, showing God's favor towards us. This word is about being satisfied or delighted.
Definition: 1) to be pleased with, be favourable to, accept favourably 1a) (Qal) 1a1) to be pleased with, be favourable to 1a2) to accept 1a3) to be pleased, be determined 1a4) to make acceptable, satisfy 1a5) to please 1b) (Niphal) to be accepted, be pleased with 1c) (Piel) to seek favour of 1d) (Hiphil) to please, pay off 1e) (Hithpael) to make oneself acceptable or pleasing
Usage: Occurs in 55 OT verses. KJV: (be) accept(-able), accomplish, set affection, approve, consent with, delight (self), enjoy, (be, have a) favour(-able), like, observe, pardon, (be, have, take) please(-ure), reconcile self. See also: Genesis 33:10; Psalms 50:18; Psalms 40:14.
א֚וֹ ʼôw H176 "or" Conj
Desire can also mean or, and, or if, showing a choice between options, as seen in Proverbs 31:4. It is used to express alternatives or possibilities.
Definition: 1) or, rather 1a) implying that the latter choice is preferred 1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle 1c) (in series) either...or, whether...or 1d) if perchance 1e) except, or else 2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
Usage: Occurs in 218 OT verses. KJV: also, and, either, if, at the least, [idiom] nor, or, otherwise, then, whether. See also: Genesis 24:49; Leviticus 25:49; Proverbs 30:31.
הֲ/יִשָּׂ֣א nâsâʼ H5375 "to lift" Part | V-Qal-Imperf-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to lift or raise something, and it's used in many ways, like lifting a burden or raising someone's status. It appears in books like Genesis and Isaiah, often talking about God lifting people up. It's about supporting or carrying something or someone.
Definition: : raise/take_up 1) to lift, bear up, carry, take 1a) (Qal) 1a1) to lift, lift up 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure 1a3) to take, take away, carry off, forgive 1b) (Niphal) 1b1) to be lifted up, be exalted 1b2) to lift oneself up, rise up 1b3) to be borne, be carried 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away 1c) (Piel) 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist 1c2) to desire, long (fig.) 1c3) to carry, bear continuously 1c4) to take, take away 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself 1e) (Hiphil) 1e1) to cause one to bear (iniquity) 1e2) to cause to bring, have brought
Usage: Occurs in 609 OT verses. KJV: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield. See also: Genesis 4:13; Numbers 4:2; 1 Samuel 14:3.
פָנֶ֔י/ךָ pânîym H6440 "face" N-cp | Suff
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
אָמַ֖ר ʼâmar H559 "to say" V-Qal-Perf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
יְהוָ֥ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
צְבָאֽוֹת tsâbâʼ H6635 "army" N-cp
This Hebrew word means a large group of people or things, often referring to an army or a campaign, and is also used to describe the Lord's hosts. It appears in the Bible as a name for God, emphasizing His power and authority. In the KJV, it's translated as 'host' or 'army'.
Definition: : army 1) that which goes forth, army, war, warfare, host 1a) army, host 1a1) host (of organised army) 1a2) host (of angels) 1a3) of sun, moon, and stars 1a4) of whole creation 1b) war, warfare, service, go out to war 1c) service
Usage: Occurs in 463 OT verses. KJV: appointed time, ([phrase]) army, ([phrase]) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare). See also: Genesis 2:1; 1 Samuel 17:55; Psalms 24:10.

Study Notes — Malachi 1:8

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Deuteronomy 15:21 But if an animal has a defect, is lame or blind, or has any serious flaw, you must not sacrifice it to the LORD your God.
2 Leviticus 22:19–25 must offer an unblemished male from the cattle, sheep, or goats in order for it to be accepted on your behalf. You must not present anything with a defect, because it will not be accepted on your behalf. When a man presents a peace offering to the LORD from the herd or flock to fulfill a vow or as a freewill offering, it must be without blemish or defect to be acceptable. You are not to present to the LORD any animal that is blind, injured, or maimed, or anything with a running sore, a festering rash, or a scab; you must not put any of these on the altar as an offering made by fire to the LORD. You may present as a freewill offering an ox or sheep that has a deformed or stunted limb, but it is not acceptable in fulfillment of a vow. You are not to present to the LORD an animal whose testicles are bruised, crushed, torn, or cut; you are not to sacrifice them in your land. Neither you nor a foreigner shall present food to your God from any such animal. They will not be accepted on your behalf, because they are deformed and flawed.’”
3 Hosea 8:13 Though they offer sacrifices as gifts to Me, and though they eat the meat, the LORD does not accept them. Now He will remember their iniquity and punish their sins: They will return to Egypt.
4 Jeremiah 14:10 This is what the LORD says about this people: “Truly they love to wander; they have not restrained their feet. So the LORD does not accept them; He will now remember their guilt and call their sins to account.”
5 Malachi 1:13–14 You also say: ‘Oh, what a nuisance!’ And you turn up your nose at it,” says the LORD of Hosts. “You bring offerings that are stolen, lame, or sick! Should I accept these from your hands?” asks the LORD. “But cursed is the deceiver who has an acceptable male in his flock and vows to give it, but sacrifices a defective animal to the Lord. For I am a great King,” says the LORD of Hosts, “and My name is to be feared among the nations.
6 Psalms 20:3 May He remember all your gifts and look favorably on your burnt offerings. Selah
7 Job 42:8 So now, take seven bulls and seven rams, go to My servant Job, and sacrifice a burnt offering for yourselves. Then My servant Job will pray for you, for I will accept his prayer and not deal with you according to your folly. For you have not spoken accurately about Me, as My servant Job has.”
8 Malachi 1:10 “Oh, that one of you would shut the temple doors, so that you would no longer kindle useless fires on My altar! I take no pleasure in you,” says the LORD of Hosts, “and I will accept no offering from your hands.

Malachi 1:8 Summary

[This verse, Malachi 1:8, is saying that when we give God something that is not our best, it is like insulting Him. Just like we would not give a bad gift to someone we respect, we should not give God anything less than our best. As it says in Matthew 22:37, we are to love God with all our heart, soul, and mind. This means that everything we do for God, from our worship to our service, should be done with excellence and sincerity, as if we were doing it directly for Him, as seen in Colossians 3:23-24.]

Frequently Asked Questions

What is the problem with offering blind, lame, or sick animals for sacrifice?

The problem is that it shows a lack of respect and honor for God, as these animals are not the best and are not worthy of being presented to Him, just as we would not offer such animals to a human leader, as seen in Malachi 1:8, and supported by the principle in Deuteronomy 15:21 that animals with defects should not be sacrificed.

Is it wrong to offer imperfect things to God?

Yes, according to Malachi 1:8, offering imperfect animals for sacrifice is wrong, and by extension, offering anything less than our best to God is not pleasing to Him, as seen in the example of the governor in this verse and the principle in Colossians 3:23-24 to do everything as unto the Lord.

What does this verse reveal about God's expectations for our worship?

This verse reveals that God expects our worship to be characterized by the best we have to offer, not the worst or the leftover, as seen in Malachi 1:8 and supported by the principle in Matthew 22:37 to love God with all our heart, soul, and mind.

How does this apply to our lives today?

This verse applies to our lives today by reminding us that our worship, service, and offerings to God should be the best we have to give, not just what is leftover or second-rate, as seen in the principle in Romans 12:1 to offer our bodies as living sacrifices, holy and pleasing to God.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I may be offering God 'blind, lame, or sick' sacrifices, and how can I improve my offerings to Him?
  2. How can I ensure that my worship and service to God are characterized by the best I have to offer, rather than just going through the motions?
  3. In what ways can I show respect and honor to God in my daily life, just as I would to a human leader or authority figure?
  4. What are some practical steps I can take to make sure I am giving God my best, rather than just offering Him leftovers or second-rate efforts?

Gill's Exposition on Malachi 1:8

And if ye offer the blind for sacrifice, [is it] not evil?.... Certainly it is, according to the law in Leviticus 22:22 or, as Kimchi interprets it, when they bring to you a lamb that is blind for

Jamieson-Fausset-Brown on Malachi 1:8

And if ye offer the blind for sacrifice, is it not evil? and if ye offer the lame and sick, is it not evil? offer it now unto thy governor; will he be pleased with thee, or accept thy person? saith the LORD of hosts.

Matthew Poole's Commentary on Malachi 1:8

If ye offer the blind: this if implies they had done so, it chargeth them with somewhat in matter of practice among them; the lame and sick also they had offered. Is it not evil? is it not against the express command of God, ? The living God should have living sacrifices, and God who is perfect should have perfect sacrifices. But the people bringing such, the priests accepting such, do in effect tell the world they thought such sacrifices good enough for that God they were offered to: so great profaneness runs through this whole carriage. Offer it now unto thy governor; not their king, for they had none; but governors they had, and these the Jews reverenced, and would not dare do that to them they do boldly with God daily. Will he be pleased with thee? your governor would not thank you, he would be angry with you, and account it an affront; and shall not the Lord of hosts much more account it an indignity offered unto him? People in bringing, priests in accepting, these blemished oblations, which were not good enough for a man, did sin greatly, and spake their apprehensions of God to be contemptible and slight.

Trapp's Commentary on Malachi 1:8

Malachi 1:8 And if ye offer the blind for sacrifice, [is it] not evil? and if ye offer the lame and sick, [is it] not evil? offer it now unto thy governor; will he be pleased with thee, or accept thy person? saith the LORD of hosts.Ver. 8. And if ye offer the blind for sacrifice, &c.] Their profaneness in polluting God’ s altar is here further evinced and evidenced: 1. By the illegality of their practice, while they offered the blind and lame as good enough for such a contemptible altar. 2. By the incivility and indecency thereof; while they presented that to the Emperor of the world, that they would have been ashamed or afraid to present to some petty prince, that had any power to punish such an affront. The law for sacrifices see Leviticus 22:20 Deuteronomy 15:21. A blind sacrifice he offereth who worshippeth he knoweth not what, John 4:22, that is, to seek, and grope in the dark, Acts 17:27, when they yield not the obedience of faith, bring not to God an intelligible, reasonable service, such as whereof they can render a sound reason out of the word of God, Romans 12:1; who binds us not to any blind obedience, as the Popish padres do their novices. And yet the most people are to this day woefully to seek for the warrant for their worships; resting on that old Popish rule, to follow the drove, and believe as the Church believes. As at Ephesus, so in our Church assemblies, "the more part knew not wherefore they were come together," Acts 19:32. They will say in general, to serve God. But who he is, how to be served, wherein and in whom to be served, they know not. There is in a printed sermon a memorable story of an old man, over sixty, who lived and died in a parish where there had been preaching almost all his time. This man was a constant hearer as any might be, and seemed forward in the love of the word. On his death bed, being questioned by a minister touching his faith and hope in God, he made these strange answers. Being demanded what he thought of God? he answered that he was a good old man. And what of Christ? that he was a towardly young youth. And of his soul, that it was a great bone in his body. And what should become of his soul after he was dead? That if he had done well, he should be put into a pleasant green meadow. These answers astonished those that were present to think how it were possible for a man of good understanding, and one that in his days had heard at the least two or three thousand sermons; yet upon his death bed in serious manner thus to deliver his opinion, in such main points of religion, which infants and sucklings should not be ignorant of.

Ellicott's Commentary on Malachi 1:8

(8) If.—Better, when.Blind . . . lame . . . sick.—This was contrary to Leviticus 22:22, &c. And now, to show them the heinous nature of their offence against the majesty of God, the prophet asks them whether they could offer such unsound animals to their civil ruler with any chance of acceptance. Governor.—The word in the Hebrew is probably of foreign origin, but it occurs as early as to refer to the governors of Judah in the time of Solomon (1 Kings 10:15). On the date of the book of Kings see Introduction to that book.

Adam Clarke's Commentary on Malachi 1:8

Verse 8. Offer it now unto thy governor] פחת pechath, a word signifying a lieutenant, or viceroy, among the Chaldeans, Syrians, and Persians; for neither at this time, nor ever after, was there a king in Israel.

Cambridge Bible on Malachi 1:8

8. if] Rather, When. Their poverty since the return from Babylon might possibly be urged by them as an excuse for this. Is it not evil?] Rather, It is no evil!, ironically, as in R.V. offer it] The R.V. renders, present it, with a view no doubt to indicate that it is not the same Hebrew word as is rendered offer in Malachi 1:7 and in the former part of this verse. thy governor] It is a foreign title, Pechah, that is here used, and so a badge of the continued servitude of the nation; though it may have been borne at this time by Jews, as it was by Zerubbabel at the Return from the Captivity. See note on Haggai 1:1. accept thy person] i.e. regard thee with favour, as in Malachi 1:9, and elsewhere. The phrase, however, often occurs in a bad sense of exercising partiality, e.g. Leviticus 19:15; Psalms 82:2.

Barnes' Notes on Malachi 1:8

And if ye offer the blind for sacrifice, is it not evil? - Others, “it is not evil,” as we should say, “there is no harm in it.” Both imply, alike, an utter unconsciousness on the part of the

Whedon's Commentary on Malachi 1:8

7, 8. The insult consists in the presentation upon Jehovah’s altar of gifts and sacrifices which they would not dare to offer to an earthly ruler. Ye offer — The priests.

Sermons on Malachi 1:8

SermonDescription
Vance Havner Jesus Never Comes Next by Vance Havner In this sermon, the preacher focuses on three accounts from the 9th chapter of Luke. He refers to them as the peril of the uncounted cause, the peril of the unburied corpse, and th
Zac Poonen Ambassadors for Christ - Part 3 by Zac Poonen In this sermon, the speaker emphasizes the importance of humbling ourselves and seeking God's face. He encourages the listeners to respond to the teachings they have heard and to a
Zac Poonen Preparing the Way for the New Covenant by Zac Poonen This sermon emphasizes the importance of offering our best to God, both in terms of our sacrifices and our devotion. It highlights the need to follow the New Testament model of chu
Zac Poonen Religiosity or Spirituality? by Zac Poonen Zac Poonen emphasizes the critical distinction between religiosity and spirituality, warning that many Christians may engage in religious activities without true spiritual depth. H
Carter Conlon Discerning the Fellowship of Jesus Christ by Carter Conlon In this sermon, the preacher emphasizes the importance of experiencing a sudden encounter with God's power and presence. He compares it to the moment when Lazarus heard Jesus' voic
Alan Andrews Brokenness by Alan Andrews In this sermon, the speaker discusses three themes: brokenness, integrity, and clarity of vision. He emphasizes the importance of experiencing brokenness in order to effectively mi
Joseph Alleine An Alarm to the Unconverted 2 of 5 by Joseph Alleine In this sermon, the preacher emphasizes the importance of self-examination and the danger of being deceived about one's spiritual state. He challenges the listeners to honestly ass

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate