Menu

Numbers 14:30

Numbers 14:30 in Multiple Translations

Surely none of you will enter the land in which I swore to settle you, except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.

Doubtless ye shall not come into the land, concerning which I sware to make you dwell therein, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.

surely ye shall not come into the land, concerning which I sware that I would make you dwell therein, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.

Not one will come into the land which I gave my word you would have for your resting-place, but only Caleb, the son of Jephunneh, and Joshua, the son of Nun.

Absolutely none of you will enter the country I promised to give you to live in, except for Caleb, son of Jephunneh, and Joshua, son of Nun.

Ye shall not doubtles come into the land, for the which I lifted vp mine hande, to make you dwell therein, saue Caleb the sonne of Iephunneh, and Ioshua the sonne of Nun.

ye — ye come not in unto the land which I have lifted up My hand to cause you to tabernacle in it, except Caleb son of Jephunneh, and Joshua son of Nun.

surely you shall not come into the land concerning which I swore that I would make you dwell therein, except Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.

Doubtless ye shall not come into the land concerning which I swore to make you dwell therein, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.

Shall not enter into the land, over which I lifted up my bend to make you dwell therein, except Caleb the son of Jephone, and Josue the son of Nun.

will enter the land that I solemnly promised to give to you. Only Caleb and Joshua will enter that land.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Numbers 14:30

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Numbers 14:30 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB אִם אַתֶּם֙ תָּבֹ֣אוּ אֶל הָ/אָ֔רֶץ אֲשֶׁ֤ר נָשָׂ֨אתִי֙ אֶת יָדִ֔/י לְ/שַׁכֵּ֥ן אֶתְ/כֶ֖ם בָּ֑/הּ כִּ֚י אִם כָּלֵ֣ב בֶּן יְפֻנֶּ֔ה וִ/יהוֹשֻׁ֖עַ בִּן נֽוּן
אִם ʼim H518 if Conj
אַתֶּם֙ ʼattâh H859 you(m.s.) Pron
תָּבֹ֣אוּ bôwʼ H935 Lebo V-Qal-Imperf-2mp
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
הָ/אָ֔רֶץ ʼerets H776 land Art | N-cs
אֲשֶׁ֤ר ʼăsher H834 which Rel
נָשָׂ֨אתִי֙ nâsâʼ H5375 to lift V-Qal-Perf-1cs
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
יָדִ֔/י yâd H3027 hand N-cs | Suff
לְ/שַׁכֵּ֥ן shâkan H7931 to dwell Prep | V-Piel-Inf-a
אֶתְ/כֶ֖ם ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
בָּ֑/הּ Prep | Suff
כִּ֚י kîy H3588 for Conj
אִם ʼim H518 if Conj
כָּלֵ֣ב Kâlêb H3612 Caleb N-proper
בֶּן bên H1121 son N-ms
יְפֻנֶּ֔ה Yᵉphunneh H3312 Jephunneh N-proper
וִ/יהוֹשֻׁ֖עַ Yᵉhôwshûwaʻ H3091 Joshua Conj | N-proper
בִּן bên H1121 son N-ms
נֽוּן Nûwn H5126 Nun N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Numbers 14:30

אִם ʼim H518 "if" Conj
This Hebrew word is used to express conditions or questions, like if or whether. It can also be used to make oaths or express wishes, as in Oh that! It appears in various forms in the KJV, including if, though, and when.
Definition: : if/whether_or/though 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather
Usage: Occurs in 931 OT verses. KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet. See also: Genesis 4:7; Exodus 22:3; Leviticus 27:27.
אַתֶּם֙ ʼattâh H859 "you(m.s.)" Pron
You is the translation of a Hebrew word used to address someone directly, like when God says you to someone in the Bible. It can be singular or plural, and is often translated as thee, thou, or ye.
Definition: you (second pers. sing. masc.)
Usage: Occurs in 997 OT verses. KJV: thee, thou, ye, you. See also: Genesis 3:11; Exodus 23:9; Deuteronomy 14:1.
תָּבֹ֣אוּ bôwʼ H935 "Lebo" V-Qal-Imperf-2mp
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
הָ/אָ֔רֶץ ʼerets H776 "land" Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
אֲשֶׁ֤ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
נָשָׂ֨אתִי֙ nâsâʼ H5375 "to lift" V-Qal-Perf-1cs
In the Bible, this Hebrew word means to lift or raise something, and it's used in many ways, like lifting a burden or raising someone's status. It appears in books like Genesis and Isaiah, often talking about God lifting people up. It's about supporting or carrying something or someone.
Definition: : raise/take_up 1) to lift, bear up, carry, take 1a) (Qal) 1a1) to lift, lift up 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure 1a3) to take, take away, carry off, forgive 1b) (Niphal) 1b1) to be lifted up, be exalted 1b2) to lift oneself up, rise up 1b3) to be borne, be carried 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away 1c) (Piel) 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist 1c2) to desire, long (fig.) 1c3) to carry, bear continuously 1c4) to take, take away 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself 1e) (Hiphil) 1e1) to cause one to bear (iniquity) 1e2) to cause to bring, have brought
Usage: Occurs in 609 OT verses. KJV: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield. See also: Genesis 4:13; Numbers 4:2; 1 Samuel 14:3.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
יָדִ֔/י yâd H3027 "hand" N-cs | Suff
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
לְ/שַׁכֵּ֥ן shâkan H7931 "to dwell" Prep | V-Piel-Inf-a
This Hebrew word means to live or stay in a place, like when God dwells among his people. It appears in books like Exodus and Psalms, describing God's presence. It's about making a home or resting place.
Definition: 1) to settle down, abide, dwell, tabernacle, reside 1a) (Qal) 1a1) to settle down to abide 1a2) to abide, dwell, reside 1b) (Piel) 1b1) to make settle down, establish 1b2) to make or cause to dwell 1c) (Hiphil) 1c1) to lay, place, set, establish, settle, fix 1c2) to cause to dwell or abide Aramaic equivalent: she.khan (שְׁכֵן "to dwell" H7932)
Usage: Occurs in 123 OT verses. KJV: abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up). See also: Genesis 3:24; Psalms 55:7; Psalms 7:6.
אֶתְ/כֶ֖ם ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
בָּ֑/הּ "" Prep | Suff
כִּ֚י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
אִם ʼim H518 "if" Conj
This Hebrew word is used to express conditions or questions, like if or whether. It can also be used to make oaths or express wishes, as in Oh that! It appears in various forms in the KJV, including if, though, and when.
Definition: : if/whether_or/though 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather
Usage: Occurs in 931 OT verses. KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet. See also: Genesis 4:7; Exodus 22:3; Leviticus 27:27.
כָּלֵ֣ב Kâlêb H3612 "Caleb" N-proper
Caleb was a man from the tribe of Judah who lived during the time of the Israelites' journey from Egypt to the Promised Land. He is first mentioned in 1 Chronicles 2:9 and is known for his bravery and faith. Caleb was a leader among the Israelites.
Definition: A man of the tribe of Judah living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at 1Ch.2.9; son of: Hezron (H2696H); brother of: Ram (H7410), Jerahmeel (H3396), Segub (H7687H) and Ashhur (H0806); married to Azubah (H5806H), Jerioth (H3408), Ephrathah (H0672), Ephah (H5891H) and Maacah (H4601L); father of: Hur (H2354), Jesher (H3475), Shobab (H7727H), Ardon (H0715), Mareshah@1Ch.2.42 (H4337), Haran (H2771B), Moza (H4162), Gazez (H1495), Jahdai (H3056), Sheber (H7669), Tirhanah (H8647), Shaaph (H8174H), Sheva (H7724) and Achsah (H5915H); also called Carmi (NIV: Karmi) at 1Ch.4.1(?); Chelubai at 1Ch.2.9; § Caleb = "dog" 1) the godly son of Jephunneh and the faithful spy who reported the Promised Land favourably and urged its capture 2) son of Hezron and grandson of Pharez and great grandson of Judah and the father of Hur and grandfather of Caleb the spy
Usage: Occurs in 35 OT verses. KJV: Caleb. See also: Numbers 13:6; Joshua 15:18; 1 Chronicles 6:41.
בֶּן bên H1121 "son" N-ms
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
יְפֻנֶּ֔ה Yᵉphunneh H3312 "Jephunneh" N-proper
Jephunneh was the name of two Israelites, one from the tribe of Asher and the other the father of Caleb the spy from the tribe of Judah, meaning he will be facing.
Definition: A man of the tribe of Asher living at the time of Divided Monarchy, only mentioned at 1Ch.7.38; son of: Ithran (H3506H); brother of: Pispa (H6462) and Ara (H0690) § Jephunneh = "He will be facing" 1) a Kenezite and father of Caleb the spy from the tribe of Judah 2) son of Jether and descendant of Asher
Usage: Occurs in 16 OT verses. KJV: Jephunneh. See also: Numbers 13:6; Joshua 14:6; 1 Chronicles 7:38.
וִ/יהוֹשֻׁ֖עַ Yᵉhôwshûwaʻ H3091 "Joshua" Conj | N-proper
Joshua was a leader in the Bible, first mentioned in Ezra 2:2, who helped the Israelites return from exile. His name means Jehovah is salvation, and he is also known as Jeshua in some parts of the Bible. He was a key figure in the conquest of Canaan.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Exile and Return, first mentioned at Ezr.2.2; son of: Jehozadak (H3087); father of: Joiakim (H3113); also called Jeshua at Ezr.2.2; 3.2,8; 4.3; 5.2; 1x12.1,7,10,26; § Joshua or Jehoshua = "Jehovah is salvation" 1) son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan 2) a resident of Beth-shemesh on whose land the Ark of the Covenant came to a stop after the Philistines returned it 3) son of Jehozadak and high priest after the restoration 4) governor of Jerusalem under king Josiah who gave his name to a gate of the city of Jerusalem
Usage: Occurs in 199 OT verses. KJV: Jehoshua, Jehoshuah, Joshua. Compare H1954 (הוֹשֵׁעַ), H3442 (יֵשׁוּעַ). See also: Exodus 17:9; Joshua 9:15; Zechariah 6:11.
בִּן bên H1121 "son" N-ms
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
נֽוּן Nûwn H5126 "Nun" N-proper
Nun was the father of Joshua, a leader of the Israelites who succeeded Moses. His name means fish or posterity in Hebrew. The KJV translates his name as Non or Nun.
Definition: A man of the tribe of Ephraim living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Exo.33.11; son of: Elishama (H0476); father of: Joshua (H3091) § Nun = "fish" or "posterity" father of Joshua the successor of Moses
Usage: Occurs in 30 OT verses. KJV: Non, Nun. See also: Exodus 33:11; Deuteronomy 34:9; Nehemiah 8:17.

Study Notes — Numbers 14:30

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Numbers 26:65 For the LORD had told them that they would surely die in the wilderness. Not one was left except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.
2 Numbers 14:38 Of those men who had gone to spy out the land, only Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh remained alive.
3 Deuteronomy 1:36–38 except Caleb son of Jephunneh. He will see it, and I will give him and his descendants the land on which he has set foot, because he followed the LORD wholeheartedly.” The LORD was also angry with me on your account, and He said, “Not even you shall enter the land. Joshua son of Nun, who stands before you, will enter it. Encourage him, for he will enable Israel to inherit the land.
4 Genesis 14:22 But Abram replied to the king of Sodom, “I have raised my hand to the LORD God Most High, Creator of heaven and earth,
5 Numbers 32:12 not one except Caleb son of Jephunneh the Kenizzite and Joshua son of Nun—because they did follow the LORD wholeheartedly.’

Numbers 14:30 Summary

This verse means that because of the Israelites' lack of faith and trust in God, they would not be able to enter the Promised Land, except for Caleb and Joshua who trusted in God. This shows us that our faith and obedience are important to God, and that He wants us to trust in Him, just like it says in Proverbs 3:5-6. We can learn from the Israelites' experience that disobedience has consequences, but God is also a God of mercy and promise, as seen in Deuteronomy 31:8. By trusting in God and following His commands, we can experience His goodness and blessings in our lives, just like Caleb and Joshua did.

Frequently Asked Questions

Why did God exclude the Israelites from entering the Promised Land?

God excluded the Israelites from entering the Promised Land because of their unbelief and grumbling against Him, as seen in Numbers 14:30 and supported by Deuteronomy 1:32, where it is written that the people did not trust in God.

What made Caleb and Joshua exceptions to this rule?

Caleb and Joshua were exceptions to this rule because of their faith and trust in God, as demonstrated in Numbers 14:24 and Numbers 14:30, where it is written that they followed God wholeheartedly.

How does this verse relate to the concept of faith and obedience in the Bible?

This verse highlights the importance of faith and obedience in the Bible, as seen in Hebrews 11:6, where it is written that without faith it is impossible to please God, and in Romans 5:1-2, where faith is linked to obedience and peace with God.

What can we learn from the Israelites' experience in the wilderness?

We can learn from the Israelites' experience in the wilderness that disobedience and unbelief have consequences, as seen in Numbers 14:30, but that God is also a God of mercy and promise, as seen in Deuteronomy 31:8 and Genesis 28:15.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I am struggling with unbelief or disobedience, and how can I apply the lesson of Numbers 14:30 to those areas?
  2. How can I cultivate a heart of faith and trust in God, like Caleb and Joshua, in the face of challenges and uncertainties?
  3. What are some promises of God that I can cling to in times of doubt or fear, and how can I trust in His goodness and sovereignty?
  4. In what ways can I demonstrate my faith and obedience to God in my daily life, and what are the potential consequences of disobedience or unbelief?

Gill's Exposition on Numbers 14:30

Doubtless ye shall not come into the land,.... The land of Canaan; or "if ye shall come" (a); that is, I swear ye shall not, so the Targum of Jonathan: [concerning] which I sware to make you dwell

Jamieson-Fausset-Brown on Numbers 14:30

Doubtless ye shall not come into the land, concerning which I sware to make you dwell therein, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun. Save Caleb ... and Joshua.

Matthew Poole's Commentary on Numbers 14:30

To make you, i.e. your nation; for God did not swear to do so to these particular persons.

Ellicott's Commentary on Numbers 14:30

(30) Concerning which I sware.—Literally, 1 lifted up my hand. Lifting up the hand is the attitude of swearing. (See Genesis 14:22 and Note; Deuteronomy 32:40.) The reference appears to be to the original covenant made with Abraham, and renewed to Isaac and Jacob, respecting the possession of the land of Canaan. (Comp. Genesis 15:7; Genesis 15:18; Genesis 17:8; Genesis 22:16-18; Genesis 26:3-4; Genesis 28:13; Exodus 6:8.)

Cambridge Bible on Numbers 14:30

26–39. All the people above twenty years old, except Joshua and Caleb, were condemned to wander for forty years and die in the desert. The spies who brought an evil report died by a plague. The greater part of this section has been assigned to P , but elements from early tradition have been incorporated in it. The ‘forty years’ is alluded to as early as Amos (Numbers 2:10, Numbers 5:25), and the wandering in the wilderness in Hosea 2:14.

Whedon's Commentary on Numbers 14:30

30. Doubtless — “Surely,” R.V. The Hebrew form of oath usually is a grammatical protasis, or condition with the apodosis or conclusion omitted; thus, If they enter into the land, (let me be untrue.)

Sermons on Numbers 14:30

SermonDescription
Gary Wilkerson A Different Spirit by Gary Wilkerson Gary Wilkerson preaches on the importance of having a 'different spirit' like Joshua and Caleb, contrasting it with the carnal life of the other spies in Numbers 13. He emphasizes
Gareth Evans Give Me This Mountain by Gareth Evans In this sermon, the speaker focuses on the story of Caleb from the Bible. Caleb, at the age of 85, declares that he feels as strong as he did 40 years ago and believes he can still
Richard Sipley Joshua (Part 11): A Whole-Hearted Follower by Richard Sipley In this sermon, the speaker discusses the importance of wholeheartedly following the Lord. He references the life of John Wesley, who was a dedicated follower of God and made a sig
Charles E. Cowman The Path to Blessing by Charles E. Cowman Charles E. Cowman emphasizes the importance of following the Lord wholeheartedly, as seen in Deuteronomy 1:36, where those who wholly follow the Lord receive blessings. He encourag
Zac Poonen 3 Characteristics of God's Servants by Zac Poonen In this sermon, the speaker emphasizes the importance of serving the Lord and highlights three aspects of serving Him. Firstly, he warns against negative influences such as the pow
Bill Randles Abraham and Lot by Bill Randles In this sermon, the preacher begins by discussing the story of Abram in Genesis 13 and 14. He emphasizes the importance of going back to one's first love and calling on the name of
G.W. North Abraham and Melchizedek by G.W. North In this sermon, the preacher talks about how Abraham was watched over and protected by the great King of righteousness. Abraham's victory in battle was attributed to the interventi

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate