Menu

Numbers 20:8

Numbers 20:8 in Multiple Translations

“Take the staff and assemble the congregation. You and your brother Aaron are to speak to the rock while they watch, and it will pour out its water. You will bring out water from the rock and provide drink for the congregation and their livestock.”

Take the rod, and gather thou the assembly together, thou, and Aaron thy brother, and speak ye unto the rock before their eyes; and it shall give forth his water, and thou shalt bring forth to them water out of the rock: so thou shalt give the congregation and their beasts drink.

Take the rod, and assemble the congregation, thou, and Aaron thy brother, and speak ye unto the rock before their eyes, that it give forth its water; and thou shalt bring forth to them water out of the rock; so thou shalt give the congregation and their cattle drink.

Take the rod, you and Aaron, your brother, and make all the people come together, and before their eyes give orders to the rock to give out its water; and so make water come out of the rock for them, and give the people and their cattle drink.

“Take the walking stick and have the people gather around you. As they watch, you and your brother Aaron will order the rock and it will pour out water. You will bring water from the rock so the people and their livestock can drink.”

Take the rod, and gather thou and thy brother Aaron the Congregation together, and speake yee vnto the rocke before their eyes, and it shall giue foorth his water, and thou shalt bring them water out of the rocke: so thou shalt giue the Congregation, and their beastes drinke.

'Take the rod, and assemble the company, thou and Aaron thy brother; and ye have spoken unto the rock before their eyes, and it hath given its water, and thou hast brought out to them water from the rock, and hast watered the company, and their beasts.'

“Take the rod, and assemble the congregation, you, and Aaron your brother, and speak to the rock before their eyes, that it pour out its water. You shall bring water to them out of the rock; so you shall give the congregation and their livestock drink.”

Take the rod, and convene thou the assembly, thou, and Aaron thy brother, and speak ye to the rock before their eyes; and it shall give forth its water, and thou shalt bring forth to them water out of the rock: so thou shalt give drink to the congregation and their beasts.

Take the rod, and assemble the people together, thou and Aaron thy brother, and speak to the rock before them, and it shall yield waters. And when thou hast brought forth water out of the rock, all the multitude and their cattle shall drink.

“You and Aaron must take Aaron’s walking stick with you and gather all the people together. While the people are watching, command that water will flow out of that large rock over there. Water for the people will flow from it; all they and all their livestock will have enough water to drink.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Numbers 20:8

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Numbers 20:8 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB קַ֣ח אֶת הַ/מַּטֶּ֗ה וְ/הַקְהֵ֤ל אֶת הָ/עֵדָה֙ אַתָּה֙ וְ/אַהֲרֹ֣ן אָחִ֔י/ךָ וְ/דִבַּרְתֶּ֧ם אֶל הַ/סֶּ֛לַע לְ/עֵינֵי/הֶ֖ם וְ/נָתַ֣ן מֵימָ֑י/ו וְ/הוֹצֵאתָ֨ לָ/הֶ֥ם מַ֨יִם֙ מִן הַ/סֶּ֔לַע וְ/הִשְׁקִיתָ֥ אֶת הָ/עֵדָ֖ה וְ/אֶת בְּעִירָֽ/ם
קַ֣ח lâqach H3947 to take V-Qal-Impv-2ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הַ/מַּטֶּ֗ה maṭṭeh H4294 tribe Art | N-ms
וְ/הַקְהֵ֤ל qâhal H6950 to gather Conj | V-Hiphil-Impv-2ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הָ/עֵדָה֙ ʻêdâh H5712 congregation Art | N-fs
אַתָּה֙ ʼattâh H859 you(m.s.) Pron
וְ/אַהֲרֹ֣ן ʼAhărôwn H175 Aaron Conj | N-proper
אָחִ֔י/ךָ ʼâch H251 brother N-ms | Suff
וְ/דִבַּרְתֶּ֧ם dâbar H1696 to speak Conj | V-Piel-2mp
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
הַ/סֶּ֛לַע çelaʻ H5553 crag Art | N-ms
לְ/עֵינֵי/הֶ֖ם ʻayin H5869 eye Prep | N-cd | Suff
וְ/נָתַ֣ן nâthan H5414 to give Conj | V-Qal-3ms
מֵימָ֑י/ו mayim H4325 Water (Gate) N-mp | Suff
וְ/הוֹצֵאתָ֨ yâtsâʼ H3318 to come out Conj | V-Hiphil-2ms
לָ/הֶ֥ם Prep | Suff
מַ֨יִם֙ mayim H4325 Water (Gate) N-mp
מִן min H4480 from Prep
הַ/סֶּ֔לַע çelaʻ H5553 crag Art | N-ms
וְ/הִשְׁקִיתָ֥ shâqâh H8248 to water Conj | V-Hiphil-2ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הָ/עֵדָ֖ה ʻêdâh H5712 congregation Art | N-fs
וְ/אֶת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
בְּעִירָֽ/ם bᵉʻîyr H1165 cattle N-ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Numbers 20:8

קַ֣ח lâqach H3947 "to take" V-Qal-Impv-2ms
This Hebrew word means to take or get something, and it is used in many different ways in the Bible. It can mean to take a wife, to take possession of something, or to receive a gift. For example, in Genesis 2:22, God takes a rib from Adam to create Eve.
Definition: : take 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)
Usage: Occurs in 909 OT verses. KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. See also: Genesis 2:15; Genesis 34:17; Exodus 30:23.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הַ/מַּטֶּ֗ה maṭṭeh H4294 "tribe" Art | N-ms
In the Bible, this word can mean a tribe, like the 12 tribes of Israel, or a staff, like the one Moses used to lead his people in Exodus 4:2.
Definition: : tribe 1) staff, branch, tribe 1a) staff, rod, shaft 1b) branch (of vine) 1c) tribe 1c1) company led by chief with staff (originally)
Usage: Occurs in 205 OT verses. KJV: rod, staff, tribe. See also: Genesis 38:18; Numbers 34:19; Psalms 105:16.
וְ/הַקְהֵ֤ל qâhal H6950 "to gather" Conj | V-Hiphil-Impv-2ms
To gather people together, often for a special purpose like worship or war, as seen in Exodus and Numbers.
Definition: 1) to assemble, gather 1a) (Niphal) to assemble 1a1) for religious reasons 1a2) for political reasons 1b) (Hiphil) to summon an assembly 1b1) for war, judgment 1b2) for religious purposes Also means: qa.lah (קָלַהּ "to gather" H7035)
Usage: Occurs in 39 OT verses. KJV: assemble (selves) (together), gather (selves) (together). See also: Exodus 32:1; 2 Samuel 20:14; Jeremiah 26:9.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הָ/עֵדָה֙ ʻêdâh H5712 "congregation" Art | N-fs
In the Bible, this Hebrew word means a gathering of people, like a congregation or crowd, often referring to a group of Israelites. It is used in various books, including Exodus and Psalms. The word is about people coming together.
Definition: congregation, gathering
Usage: Occurs in 140 OT verses. KJV: assembly, company, congregation, multitude, people, swarm. Compare H5713 (עֵדָה). See also: Exodus 12:3; Numbers 20:1; Psalms 1:5.
אַתָּה֙ ʼattâh H859 "you(m.s.)" Pron
You is the translation of a Hebrew word used to address someone directly, like when God says you to someone in the Bible. It can be singular or plural, and is often translated as thee, thou, or ye.
Definition: you (second pers. sing. masc.)
Usage: Occurs in 997 OT verses. KJV: thee, thou, ye, you. See also: Genesis 3:11; Exodus 23:9; Deuteronomy 14:1.
וְ/אַהֲרֹ֣ן ʼAhărôwn H175 "Aaron" Conj | N-proper
Aaron was the brother of Moses and the first high priest of the Israelites. He was a leader in the Exodus from Egypt and played a key role in the early history of the Israelites. His story is told in Exodus and Leviticus.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Exo.4.14; son of: Amram (H6019) and Jochebed (H3115); brother of: Moses (H4872) and Miriam (H4813); married to Elisheba (H0472); father of: Nadab (H5070), Abihu (H0030), Eleazar (H0499) and Ithamar (H0385) Also named: Aarōn (Ἀαρών "Aaron" G0002) § Aaron = "light bringer" brother of Moses, a Levite and the first high priest
Usage: Occurs in 328 OT verses. KJV: Aaron. See also: Exodus 4:14; Exodus 34:31; Numbers 3:39.
אָחִ֔י/ךָ ʼâch H251 "brother" N-ms | Suff
In the Bible, this Hebrew word means a brother or male sibling, but it can also refer to a close relative, friend, or someone with a similar relationship. It is used to describe the bond between brothers, like the relationship between Cain and Abel in Genesis.
Definition: : male-sibling 1) brother 1a) brother of same parents 1b) half-brother (same father) 1c) relative, kinship, same tribe 1d) each to the other (reciprocal relationship) 1e) (fig.) of resemblance
Usage: Occurs in 572 OT verses. KJV: another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'. See also: Genesis 4:2; Genesis 42:13; Numbers 25:6.
וְ/דִבַּרְתֶּ֧ם dâbar H1696 "to speak" Conj | V-Piel-2mp
To speak or communicate, like God speaking to Moses in Exodus or a king commanding his people. It can also mean to promise or warn someone.
Definition: : speak/tell/command 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
Usage: Occurs in 1049 OT verses. KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work. See also: Genesis 8:15; Exodus 12:25; Leviticus 23:9.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
הַ/סֶּ֛לַע çelaʻ H5553 "crag" Art | N-ms
This word means a craggy rock or cliff, a strong and secure place, like the rock of salvation in Psalm 71:3.
Definition: 1) crag, cliff, rock 1a) crag, cliff 1b) as stronghold of Jehovah, of security (fig.)
Usage: Occurs in 53 OT verses. KJV: (ragged) rock, stone(-ny), strong hold. See also: Numbers 20:8; Psalms 71:3; Psalms 18:3.
לְ/עֵינֵי/הֶ֖ם ʻayin H5869 "eye" Prep | N-cd | Suff
This word can mean a spring or fountain, but also refers to the eye or a source of something. It is often translated as affliction, outward appearance, or countenance, and is used in various contexts throughout the Bible.
Definition: : eye 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
Usage: Occurs in 828 OT verses. KJV: affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves). See also: Genesis 3:5; Exodus 34:9; Deuteronomy 28:67.
וְ/נָתַ֣ן nâthan H5414 "to give" Conj | V-Qal-3ms
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
מֵימָ֑י/ו mayim H4325 "Water (Gate)" N-mp | Suff
This word means water, referring to a liquid or a source of refreshment. It appears in the Bible as a literal and figurative term, including references to wasting or urine. The word is used in various contexts, such as in Genesis and Leviticus.
Definition: This name means water, refreshment
Usage: Occurs in 525 OT verses. KJV: [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)). See also: Genesis 1:2; Leviticus 14:9; Joshua 18:15.
וְ/הוֹצֵאתָ֨ yâtsâʼ H3318 "to come out" Conj | V-Hiphil-2ms
In the Bible, this Hebrew word means to go out or come out, and it's used in many different ways, like leaving a place or starting a new journey, as seen in Genesis and Exodus.
Definition: : come/go_out/escape 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth
Usage: Occurs in 991 OT verses. KJV: [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter. See also: Genesis 1:12; Exodus 9:33; Leviticus 26:45.
לָ/הֶ֥ם "" Prep | Suff
מַ֨יִם֙ mayim H4325 "Water (Gate)" N-mp
This word means water, referring to a liquid or a source of refreshment. It appears in the Bible as a literal and figurative term, including references to wasting or urine. The word is used in various contexts, such as in Genesis and Leviticus.
Definition: This name means water, refreshment
Usage: Occurs in 525 OT verses. KJV: [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)). See also: Genesis 1:2; Leviticus 14:9; Joshua 18:15.
מִן min H4480 "from" Prep
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.
הַ/סֶּ֔לַע çelaʻ H5553 "crag" Art | N-ms
This word means a craggy rock or cliff, a strong and secure place, like the rock of salvation in Psalm 71:3.
Definition: 1) crag, cliff, rock 1a) crag, cliff 1b) as stronghold of Jehovah, of security (fig.)
Usage: Occurs in 53 OT verses. KJV: (ragged) rock, stone(-ny), strong hold. See also: Numbers 20:8; Psalms 71:3; Psalms 18:3.
וְ/הִשְׁקִיתָ֥ shâqâh H8248 "to water" Conj | V-Hiphil-2ms
This verb means to give water or a drink to someone or something, often used in stories like Genesis and Exodus. It describes providing sustenance and care, like God giving water to the Israelites in the desert.
Definition: : watering(ANIMALS/PLANTS) 1) to give to drink, irrigate, drink, water, cause to drink water 1a) (Hiphil) 1a1) to water, irrigate 1a2) to water, give drink to 1b) (Pual) to be watered 1c) (Niphal) variant
Usage: Occurs in 60 OT verses. KJV: cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See H7937 (שָׁכַר), H8354 (שָׁתָה). See also: Genesis 2:6; 1 Chronicles 11:17; Psalms 36:9.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הָ/עֵדָ֖ה ʻêdâh H5712 "congregation" Art | N-fs
In the Bible, this Hebrew word means a gathering of people, like a congregation or crowd, often referring to a group of Israelites. It is used in various books, including Exodus and Psalms. The word is about people coming together.
Definition: congregation, gathering
Usage: Occurs in 140 OT verses. KJV: assembly, company, congregation, multitude, people, swarm. Compare H5713 (עֵדָה). See also: Exodus 12:3; Numbers 20:1; Psalms 1:5.
וְ/אֶת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
בְּעִירָֽ/ם bᵉʻîyr H1165 "cattle" N-ms | Suff
This word refers to cattle or beasts, often used in the Bible to describe livestock or animals. It is used in various contexts, including sacrifices and everyday life.
Definition: beasts, cattle
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: beast, cattle. See also: Genesis 45:17; Numbers 20:8; Psalms 78:48.

Study Notes — Numbers 20:8

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Exodus 4:17 But take this staff in your hand so you can perform signs with it.”
2 Acts 2:1–4 When the day of Pentecost came, they were all together in one place. Suddenly a sound like a mighty rushing wind came from heaven and filled the whole house where they were sitting. They saw tongues like flames of fire that separated and came to rest on each of them. And they were all filled with the Holy Spirit and began to speak in other tongues as the Spirit enabled them.
3 Revelation 22:17 The Spirit and the bride say, “Come!” Let the one who hears say, “Come!” And let the one who is thirsty come, and the one who desires the water of life drink freely.
4 Isaiah 43:20 The beasts of the field will honor Me, the jackals and the ostriches, because I provide water in the wilderness and rivers in the desert, to give drink to My chosen people.
5 Psalms 78:15–16 He split the rocks in the wilderness and gave them drink as abundant as the seas. He brought streams from the stone and made water flow down like rivers.
6 Psalms 105:41 He opened a rock, and water gushed out; it flowed like a river in the desert.
7 Exodus 17:9 So Moses said to Joshua, “Choose some of our men and go out to fight the Amalekites. Tomorrow I will stand on the hilltop with the staff of God in my hand.”
8 Numbers 20:11 Then Moses raised his hand and struck the rock twice with his staff, so that a great amount of water gushed out, and the congregation and their livestock were able to drink.
9 Joshua 6:5 And when there is a long blast of the ram’s horn and you hear its sound, have all the people give a mighty shout. Then the wall of the city will collapse and all your people will charge straight into the city. ”
10 Exodus 17:5–6 And the LORD said to Moses, “Walk on ahead of the people and take some of the elders of Israel with you. Take along in your hand the staff with which you struck the Nile, and go. Behold, I will stand there before you by the rock at Horeb. And when you strike the rock, water will come out of it for the people to drink.” So Moses did this in the sight of the elders of Israel.

Numbers 20:8 Summary

In Numbers 20:8, God tells Moses to take his staff and speak to a rock in front of the congregation, and water will come out to quench their thirst. This miracle shows God's power and care for His people, and it reminds us that He can provide for us in unexpected ways (as seen in Exodus 17:6 and Psalm 78:15-16). By speaking to the rock, Moses is demonstrating his trust in God's power and authority, and we can learn from his example by trusting in God's provision and care for us. Just as the Israelites needed water in the wilderness, we need spiritual nourishment and guidance, which God promises to provide through His Word and His Spirit (as seen in John 4:14 and Isaiah 58:11).

Frequently Asked Questions

Why did God instruct Moses to speak to the rock instead of striking it?

This instruction was a test of Moses' faith and obedience, as seen in Numbers 20:8, and it highlights the difference between the first time God provided water from a rock in Exodus 17:6, where Moses was instructed to strike the rock, and this instance where he was to speak to it, demonstrating God's power and authority.

What is the significance of Moses and Aaron speaking to the rock while the congregation watches?

The public nature of this miracle, as stated in Numbers 20:8, was to demonstrate God's power and provision to the congregation, and to reinforce Moses and Aaron's leadership and authority, as seen in Exodus 4:30 and Numbers 27:18-23.

How does this verse relate to the broader theme of God's provision in the wilderness?

This verse, Numbers 20:8, is part of a larger narrative of God's provision and care for the Israelites in the wilderness, as seen in Deuteronomy 8:2-5 and Psalm 78:15-16, demonstrating His faithfulness and love for His people.

What can we learn from Moses' eventual disobedience in this context?

Moses' decision to strike the rock instead of speaking to it, as seen in Numbers 20:10-12, serves as a cautionary tale about the importance of obedience and following God's instructions, as emphasized in Deuteronomy 9:23 and 1 Samuel 15:22-23.

Reflection Questions

  1. How do I respond when God asks me to do something that seems unusual or counterintuitive, like speaking to a rock?
  2. In what ways can I demonstrate my trust in God's power and provision in my own life, as seen in Numbers 20:8?
  3. How can I balance my desire for control and action with the need to wait on God and follow His instructions, as Moses was instructed to do?
  4. What are some areas in my life where I need to trust in God's provision and care, just as the Israelites did in the wilderness?

Gill's Exposition on Numbers 20:8

Take thy rod,.... The rod of miracles, as the Targum of Jonathan; not the rod of Aaron, miraculous for its blossom and fruit, as some Jewish writers think; but the rod of Moses, with which he had

Jamieson-Fausset-Brown on Numbers 20:8

And there was no water for the congregation: and they gathered themselves together against Moses and against Aaron. There was no water for the congregation.

Matthew Poole's Commentary on Numbers 20:8

The rod; that rod which was laid up before the Lord in the tabernacle, as appears from . But whether it was Aaron’ s rod, which was undoubtedly laid up there, , or Moses’ s rod, by which he wrought so many miracles, it is not considerable; or whether it was not one and the same rod, which was commonly called Moses’ s rod, as here, , and elsewhere, and sometimes Aaron’ s rod, as , which may seem most probable. For it is likely, though not related elsewhere in Scripture, that wonder-working rod, called the rod of God, , was laid up in some part of the tabernacle, though not in or near the ark, where Aaron’ s blossoming rod for a particular reason was put. Speak ye unto the rock, which will sooner hear and obey my commands than these sottish and stubborn people.

Trapp's Commentary on Numbers 20:8

Numbers 20:8 Take the rod, and gather thou the assembly together, thou, and Aaron thy brother, and speak ye unto the rock before their eyes; and it shall give forth his water, and thou shalt bring forth to them water out of the rock: so thou shalt give the congregation and their beasts drink.Ver. 8. Take the rod.] God puts off their rebellion, and satisfies their thirst by a miracle. Speak unto the rock.] He is not bidden now to smite it; as once in Exodus 17:6, which because he did unbidden, God was deeply displeased, as some are of opinion.

Ellicott's Commentary on Numbers 20:8

(8) Take the rod.—It has been supposed by some, from the fact that the rod is represented as being taken “from before the Lord” (Numbers 20:9), that the reference is to the rod of Aaron which was kept “before the testimony” (Numbers 17:10). On the other hand, the natural presumption that the rod was the same as that with which some of the previous miracles in Egypt and those at the Red Sea and at Rephidim had been wrought is confirmed by the facts that the name of Aaron is not mentioned in this verse until after the mention of the rod, and that Moses is said, in Numbers 20:11, to have smitten the rock “with his rod.”

Cambridge Bible on Numbers 20:8

8. Take the staff] Moses here receives no directions as to what he is to do with the staff: perhaps some clauses which originally contained them have been lost. ‘The staff’ is spoken of as a definite well-known object. In E Moses is represented as using a staff given him by God (Exodus 4:17; Exodus 4:20); but in P the staff is always Aaron’s (Exodus 7:9; Exodus 7:12; Exodus 7:19-20 &c.). In Numbers 20:11 (below), according to the Heb. text, Moses struck the rock with ‘his rod’; but LXX. has ‘the rod.’ αξθδε is probably a late scribal error for αξθδ. the rock] There is at Kadesh (the modern ‘Ain-el-Ḳ ?adξs) a ‘large single mass, or a small hill, of solid rock’ described by Trumbull (Kadesh-Barnea, 272–4), who established the identity of the place.

Barnes' Notes on Numbers 20:8

Take the rod - That with which the miracles in Egypt had been performed (Exodus 7:8 ff; Exodus 7:19 ff; Exodus 8:5 ff, etc.), and which had been used on a similar occasion at Rephidim (Exodus 17:5 following).

Whedon's Commentary on Numbers 20:8

8. Take the rod — The wonder-working staff with which the miracles in Egypt were wrought.

Sermons on Numbers 20:8

SermonDescription
J. Vernon McGee (Exodus) Exodus 17:1-7 by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher discusses the concept of the smitten rock and its significance in relation to spiritual blessings. He emphasizes that although God has blessed us abund
Leonard Ravenhill Is the Lord Among Us, or Not by Leonard Ravenhill In this sermon, the speaker reflects on the advancements of technology, particularly the TV camera, and how it has brought both incredible discoveries and disturbing events into ou
Chuck Smith (Through the Bible) Exodus 16-18 by Chuck Smith In this sermon, the speaker emphasizes the importance of having a genuine fear of God and the accountability that comes with being a teacher of the Word. He shares his personal str
Zac Poonen Things Unshakable 3 . an Unshakable Church by Zac Poonen This sermon emphasizes the importance of having an unshakable church, distinct from an unshakable life or home. It highlights the need for Christians to move beyond personal growth
Gareth Evans The Rest of God by Gareth Evans In this sermon, the speaker discusses the importance of being effective witnesses for Jesus. He emphasizes that God has come to glorify Jesus in the lives of believers, enabling th
Willie Mullan Pilgrims Problems No. 5 Speaking in Tongues by Willie Mullan In this sermon, the preacher discusses the importance of love in the Christian faith. He emphasizes that even if someone has great abilities, knowledge, and generosity, without lov
Robert B. Thompson The Issue Is Knowing God by Robert B. Thompson In this sermon, the speaker reflects on a personal struggle they faced regarding the idea of taking action versus waiting on God's guidance. They were torn between the urgency of t

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate