Menu

Psalms 138:7

Psalms 138:7 in Multiple Translations

If I walk in the midst of trouble, You preserve me from the anger of my foes; You extend Your hand, and Your right hand saves me.

Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me: thou shalt stretch forth thine hand against the wrath of mine enemies, and thy right hand shall save me.

Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me; Thou wilt stretch forth thy hand against the wrath of mine enemies, And thy right hand will save me.

Even when trouble is round me, you will give me life; your hand will be stretched out against the wrath of my haters, and your right hand will be my salvation.

Even though I walk into a great deal of trouble, you protect me. You reach out to defend me from the anger of those who hate me—your strong hand saves me.

Though I walke in the middes of trouble, yet wilt thou reuiue me: thou wilt stretch foorth thine hand vpon the wrath of mine enemies, and thy right hand shall saue me.

If I walk in the midst of distress Thou quickenest me, Against the anger of mine enemies Thou sendest forth Thy hand, And Thy right hand doth save me.

Though I walk in the middle of trouble, you will revive me. You will stretch out your hand against the wrath of my enemies. Your right hand will save me.

Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me: thou wilt stretch forth thy hand against the wrath of my enemies, and thy right hand will save me.

Whither shall I go from thy spirit? or whither shall I flee from thy face?

When I am in the midst of many troubles/difficulties, you save/rescue me. With your hand/power [MTY] you rescue me from my enemies who are angry at me.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Psalms 138:7

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Psalms 138:7 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB אִם אֵלֵ֤ךְ בְּ/קֶ֥רֶב צָרָ֗ה תְּחַ֫יֵּ֥/נִי עַ֤ל אַ֣ף אֹ֭יְבַ/י תִּשְׁלַ֣ח יָדֶ֑/ךָ וְ/ת֖וֹשִׁיעֵ֣/נִי יְמִינֶֽ/ךָ
אִם ʼim H518 if Conj
אֵלֵ֤ךְ yâlak H3212 to walk V-Qal-Imperf-1cs
בְּ/קֶ֥רֶב qereb H7130 entrails Prep | N-ms
צָרָ֗ה tsârâh H6869 dearth N-fs
תְּחַ֫יֵּ֥/נִי châyâh H2421 to live V-Piel-Imperf-2ms | Suff
עַ֤ל ʻal H5921 upon Prep
אַ֣ף ʼaph H639 face DirObjM
אֹ֭יְבַ/י ʼôyêb H341 enemy V-Qal | Suff
תִּשְׁלַ֣ח shâlach H7971 to send V-Qal-Imperf-2ms
יָדֶ֑/ךָ yâd H3027 hand N-cs | Suff
וְ/ת֖וֹשִׁיעֵ֣/נִי yâshaʻ H3467 to save Conj | V-Hiphil-Imperf-3fs | Suff
יְמִינֶֽ/ךָ yâmîyn H3225 Ben]jamin N-fs | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Psalms 138:7

אִם ʼim H518 "if" Conj
This Hebrew word is used to express conditions or questions, like if or whether. It can also be used to make oaths or express wishes, as in Oh that! It appears in various forms in the KJV, including if, though, and when.
Definition: : if/whether_or/though 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather
Usage: Occurs in 931 OT verses. KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet. See also: Genesis 4:7; Exodus 22:3; Leviticus 27:27.
אֵלֵ֤ךְ yâlak H3212 "to walk" V-Qal-Imperf-1cs
To walk or go, this verb means to move from one place to another, used literally or figuratively, as in to live or die, or to lead someone.
Definition: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Hiphil) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak. See also: Genesis 3:14; Exodus 5:8; Deuteronomy 28:14.
בְּ/קֶ֥רֶב qereb H7130 "entrails" Prep | N-ms
This Hebrew word means the inner part or midst of something, whether physical or emotional, and can refer to the entrails of an animal or the seat of thought and emotion. In 1 Kings 17:21, it describes Elijah's emotional plea to God.
Definition: : among/within 1) midst, among, inner part, middle 1a) inward part 1a1) physical sense 1a2) as seat of thought and emotion 1a3) as faculty of thought and emotion 1b) in the midst, among, from among (of a number of persons) 1c) entrails (of sacrificial animals) Also means: qe.rev (קֶ֫רֶב ": inner_parts" H7130H)
Usage: Occurs in 220 OT verses. KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self. See also: Genesis 18:12; Joshua 7:12; Psalms 5:10.
צָרָ֗ה tsârâh H6869 "dearth" N-fs
A vexer is someone who causes trouble or distress, like a rival wife, used in the Bible to describe relationships or situations that cause anguish or affliction, as seen in the book of Genesis.
Definition: death, destitution
Usage: Occurs in 72 OT verses. KJV: adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble. See also: Genesis 35:3; Psalms 116:3; Psalms 9:10.
תְּחַ֫יֵּ֥/נִי châyâh H2421 "to live" V-Piel-Imperf-2ms | Suff
To live or have life is the meaning of this Hebrew word, which can also mean to revive or be quickened. It is used in the Bible to describe God's power to sustain life and restore people to health, as seen in the stories of the prophets and Jesus' miracles.
Definition: 1) to live, have life, remain alive, sustain life, live prosperously, live for ever, be quickened, be alive, be restored to life or health 1a) (Qal) 1a1) to live 1a1a) to have life 1a1b) to continue in life, remain alive 1a1c) to sustain life, to live on or upon 1a1d) to live (prosperously) 1a2) to revive, be quickened 1a2a) from sickness 1a2b) from discouragement 1a2c) from faintness 1a2d) from death 1b) (Piel) 1b1) to preserve alive, let live 1b2) to give life 1b3) to quicken, revive, refresh 1b3a) to restore to life 1b3b) to cause to grow 1b3c) to restore 1b3d) to revive 1c) (Hiphil) 1c1) to preserve alive, let live 1c2) to quicken, revive 1c2a) to restore (to health) 1c2b) to revive 1c2c) to restore to life
Usage: Occurs in 239 OT verses. KJV: keep (leave, make) alive, [idiom] certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, ([idiom] God) save (alive, life, lives), [idiom] surely, be whole. See also: Genesis 5:3; 2 Samuel 16:16; Psalms 22:27.
עַ֤ל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
אַ֣ף ʼaph H639 "face" DirObjM
This Hebrew word can mean face, but also anger or nose. It is used to describe someone's countenance or emotions, like anger or patience. In the Bible, it appears in various contexts, including descriptions of God's emotions.
Definition: : face 1) nostril, nose, face 2) anger
Usage: Occurs in 269 OT verses. KJV: anger(-gry), [phrase] before, countenance, face, [phrase] forebearing, forehead, [phrase] (long-) suffering, nose, nostril, snout, [idiom] worthy, wrath. See also: Genesis 2:7; Nehemiah 8:6; Psalms 2:5.
אֹ֭יְבַ/י ʼôyêb H341 "enemy" V-Qal | Suff
This Hebrew word means enemy or adversary, referring to someone who hates or opposes another person or nation. It is used to describe personal or national enemies in the Bible.
Definition: 1) (Qal) enemy 1a) personal 1b) national
Usage: Occurs in 275 OT verses. KJV: enemy, foe. See also: Genesis 22:17; 2 Samuel 22:1; Psalms 3:8.
תִּשְׁלַ֣ח shâlach H7971 "to send" V-Qal-Imperf-2ms
To send or depart is the meaning of this Hebrew word, which has various applications in the Bible. It can describe sending someone or something away, or letting something go.
Definition: : depart/send 1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send
Usage: Occurs in 790 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out). See also: Genesis 3:22; Exodus 9:27; Joshua 14:11.
יָדֶ֑/ךָ yâd H3027 "hand" N-cs | Suff
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
וְ/ת֖וֹשִׁיעֵ֣/נִי yâshaʻ H3467 "to save" Conj | V-Hiphil-Imperf-3fs | Suff
Means to save or be delivered, used in the Bible to describe being freed from danger or trouble, like in battle or from moral struggles, as seen in the Psalms and Proverbs.
Definition: 1) to save, be saved, be delivered 1a) (Niphal) 1a1) to be liberated, be saved, be delivered 1a2) to be saved (in battle), be victorious 1b) (Hiphil) 1b1) to save, deliver 1b2) to save from moral troubles 1b3) to give victory to
Usage: Occurs in 198 OT verses. KJV: [idiom] at all, avenging, defend, deliver(-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save(-iour), get victory. See also: Exodus 2:17; Psalms 55:17; Psalms 3:8.
יְמִינֶֽ/ךָ yâmîyn H3225 "Ben]jamin" N-fs | Suff
Benjamin was a son of Israel and Rachel, and the brother of Joseph, mentioned in Genesis 35:18. The name also refers to the right hand or south direction.
Definition: A man of the tribe of Benjamin living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.35.18; son of: Israel (H3478) and Rachel (H7354); brother of: Joseph (H3130); half-brother of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074) and Dinah (H1783); father of: Bela (H1106A), Becher (H1071), Ashbel (H0788), Gera (H1617), Naaman (H5283), Ehi (H0278), Rosh (H7220), Muppim (H4649), Huppim (H2650H), Ard (H0714), Ahiram (H0297) and Jediael (H3043); also called Jamin at 1Sa.9.1,4; 22.7; 1x Another name of bin.ya.min (בִּנְיָמִין "Benjamin" H1144G)
Usage: Occurs in 134 OT verses. KJV: [phrase] left-handed, right (hand, side), south. See also: Genesis 13:9; Psalms 18:36; Psalms 16:8.

Study Notes — Psalms 138:7

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 41:10 Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you; I will surely help you; I will uphold you with My right hand of righteousness.
2 Psalms 23:3–4 He restores my soul; He guides me in the paths of righteousness for the sake of His name. Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for You are with me; Your rod and Your staff, they comfort me.
3 Psalms 71:20–21 Though You have shown me many troubles and misfortunes, You will revive me once again. Even from the depths of the earth You will bring me back up. You will increase my honor and comfort me once again.
4 Psalms 85:6 Will You not revive us again, that Your people may rejoice in You?
5 Isaiah 5:25 Therefore the anger of the LORD burns against His people; His hand is raised against them to strike them down. The mountains quake, and the corpses lay like refuse in the streets. Despite all this, His anger is not turned away; His hand is still upraised.
6 Acts 2:33 Exalted, then, to the right hand of God, He has received from the Father the promised Holy Spirit and has poured out what you now see and hear.
7 Psalms 144:1–2 Blessed be the LORD, my Rock, who trains my hands for war, my fingers for battle. He is my steadfast love and my fortress, my stronghold and my deliverer. He is my shield, in whom I take refuge, who subdues peoples under me.
8 Micah 7:8–10 Do not gloat over me, my enemy! Though I have fallen, I will arise; though I sit in darkness, the LORD will be my light. Because I have sinned against Him, I must endure the rage of the LORD, until He argues my case and executes justice for me. He will bring me into the light; I will see His righteousness. Then my enemy will see and will be covered with shame— she who said to me, “Where is the LORD your God?” My eyes will see her; at that time she will be trampled like mud in the streets.
9 Isaiah 10:4 Nothing will remain but to crouch among the captives or fall among the slain. Despite all this, His anger is not turned away; His hand is still upraised.
10 Job 19:25–26 But I know that my Redeemer lives, and in the end He will stand upon the earth. Even after my skin has been destroyed, yet in my flesh I will see God.

Psalms 138:7 Summary

This verse, Psalms 138:7, reminds us that even when we're in the middle of difficult situations, God is with us and will help us through. He will protect us from harm and save us with His powerful right hand, just like He promises in Psalms 121:7. We can trust that God will be with us and give us the strength we need to get through tough times, as seen in Philippians 4:13. By trusting in God's loving care, we can face any challenge that comes our way, knowing that He is always working for our good, as expressed in Romans 8:28.

Frequently Asked Questions

What does it mean to 'walk in the midst of trouble' in Psalms 138:7?

This phrase refers to navigating through difficult and challenging circumstances, trusting in God's presence and guidance, as seen in Psalms 23:4 and Jeremiah 29:11.

How does God 'preserve me from the anger of my foes'?

God's preservation is a result of His sovereign power and love, as expressed in Psalms 121:7 and Romans 8:28, where He works all things for the good of those who love Him.

What is the significance of God's 'right hand' in Psalms 138:7?

The 'right hand' of God symbolizes His power and authority, as seen in Psalms 118:16 and Isaiah 48:13, where it is often associated with salvation, protection, and deliverance.

Can I always expect God to 'save me' from trouble?

While God promises to be with us in trouble, as seen in Psalms 138:7 and Matthew 28:20, His salvation may not always mean deliverance from the trouble itself, but rather His presence and strength to endure it, as expressed in 2 Corinthians 12:9-10.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can 'walk in the midst of trouble' with faith and confidence in God's presence?
  2. How have I experienced God's preservation and salvation in my own life, and what can I learn from those experiences?
  3. What are some 'foes' or challenges I am currently facing, and how can I trust God to 'extend His hand' and save me?
  4. In what ways can I 'sing of the ways of the LORD' and give thanks for His glory and loving devotion, as expressed in Psalms 138:5-8?

Gill's Exposition on Psalms 138:7

Though I walk in the midst of trouble,.... Trouble attends the best of men; both outward and inward trouble, from sin, Satan, and the world; yea, they are in the midst of it, surrounded with it; and

Jamieson-Fausset-Brown on Psalms 138:7

Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me: thou shalt stretch forth thine hand against the wrath of mine enemies, and thy right hand shall save me.

Matthew Poole's Commentary on Psalms 138:7

Walk in the midst of trouble, i.e. be encompassed with dangers. Thou wilt revive me; thou wilt cheer my spirit, and preserve my life. Thou shalt stretch forth thine hand; put forth thy almighty power, to oppose and restrain their rage, and to save me from them, as it follows.

Trapp's Commentary on Psalms 138:7

Psalms 138:7 Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me: thou shalt stretch forth thine hand against the wrath of mine enemies, and thy right hand shall save me.Ver. 7. Though I walk in the midst of trouble] Even in the vale of the shadow of death, so that I seem little different from a dead man. Thou wilt revive me] That is, restore me from so great a death, as 2 Corinthians 1:10. Thou shall stretch forth thine hand] Thou shall interpose thy help between me and them, and save me harmless; as the poets feign their gods did those whom they favoured. Thou shall strike them with thy left hand, and save me with thy right; so Tremellius senseth it.

Ellicott's Commentary on Psalms 138:7

(7) This verse echoes Psalms 23:4; Psalms 30:3; Psalms 71:20. Against the wrath.—Or perhaps, upon the wrath.

Adam Clarke's Commentary on Psalms 138:7

Verse 7. Though I walk in the midst of trouble] I have had such experience of thy mercy, that let me fall into whatsoever trouble I may, yet I will trust in thee. Thou wilt quicken me, though I were ready to die; and thou wilt deliver me from the wrath of my enemies.

Cambridge Bible on Psalms 138:7

7, 8. Though fresh troubles may still await Israel, Jehovah will not fail to carry out His purposes for them.

Barnes' Notes on Psalms 138:7

Though I walk in the midst of trouble - Though I am in the low vale of sorrow, I shall not be overlooked or forgotten.

Sermons on Psalms 138:7

SermonDescription
Basilea Schlink Attacking Our Fear by Basilea Schlink In this sermon, Basilia Schlink addresses the prevalent emotion of fear in our times. She emphasizes that conquering fear is a matter of practice, specifically the practice of dedi
Bob Doom America's Greatest Baptist Revival by Bob Doom In this sermon, the speaker discusses the concept of revival and its importance in the church. He references several scriptures, including Psalm 138:7 and Psalm 85:5, to highlight
Don Courville On Eagles' Wings Pt 2 by Don Courville In this sermon, the preacher emphasizes the importance of the Great Commission and its connection to Pentecost. He urges pastors, evangelists, and church leaders to call the church
J. Wesley Adcock Revival by J. Wesley Adcock In this sermon, the preacher emphasizes the importance of obedience to God's word. He points out the hypocrisy of those who claim to desire revival but fail to actively pursue unit
David Wilkerson Encourage Yourself in the Lord by David Wilkerson David Wilkerson emphasizes the importance of encouraging oneself in the Lord, acknowledging that even the most faithful believers experience pain, confusion, and sorrow. He uses th
David Wilkerson Chastening Love! by David Wilkerson David Wilkerson emphasizes that God's chastening love is a sign of His care for us, aimed at cleansing and correcting those who repent and return to Him. He acknowledges the pain t
C.H. Spurgeon Song of Confidence by C.H. Spurgeon C.H. Spurgeon emphasizes the assurance found in Psalm 138:7, where despite walking through troubles, believers can find confidence in God's promise to receive and save them. He enc

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate