Menu

Psalms 143:8

Psalms 143:8 in Multiple Translations

Let me hear Your loving devotion in the morning, for I have put my trust in You. Teach me the way I should walk, for to You I lift up my soul.

Cause me to hear thy lovingkindness in the morning; for in thee do I trust: cause me to know the way wherein I should walk; for I lift up my soul unto thee.

Cause me to hear thy lovingkindness in the morning; For in thee do I trust: Cause me to know the way wherein I should walk; For I lift up my soul unto thee.

Let the story of your mercy come to me in the morning, for my hope is in you: give me knowledge of the way in which I am to go; for my soul is lifted up to you.

Tell me every morning about your trustworthy love, because I put my confidence in you. Show me the way I should go, because I dedicate myself to you.

Let me heare thy louing kindenes in the morning, for in thee is my trust: shewe mee the waie, that I should walke in, for I lift vp my soule vnto thee.

Cause me to hear in the morning Thy kindness, For in Thee I have trusted, Cause me to know the way that I go, For unto Thee I have lifted up my soul.

Cause me to hear your loving kindness in the morning, for I trust in you. Cause me to know the way in which I should walk, for I lift up my soul to you.

Cause me to hear thy loving-kindness in the morning; for in thee do I trust: cause me to know the way in which I should walk; for I lift up my soul to thee.

Whose mouth hath spoken vanity: and their right hand is the right hand of iniquity.

Every morning cause me to remember that you faithfully love me, because I trust in you. I ◄pray/send my prayers up [IDM]► to you; show me what I should do.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Psalms 143:8

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Psalms 143:8 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB הַשְׁמִ֘יעֵ֤/נִי בַ/בֹּ֨קֶר חַסְדֶּ/ךָ֮ כִּֽי בְ/ךָ֪ בָ֫טָ֥חְתִּי הוֹדִיעֵ֗/נִי דֶּֽרֶךְ ז֥וּ אֵלֵ֑ךְ כִּֽי אֵ֝לֶי/ךָ נָשָׂ֥אתִי נַפְשִֽׁ/י
הַשְׁמִ֘יעֵ֤/נִי shâmaʻ H8085 to hear V-Hiphil-Impv-2ms | Suff
בַ/בֹּ֨קֶר bôqer H1242 morning Prep | N-ms
חַסְדֶּ/ךָ֮ chêçêd H2617 kindness N-ms | Suff
כִּֽי kîy H3588 for Conj
בְ/ךָ֪ Prep | Suff
בָ֫טָ֥חְתִּי bâṭach H982 to trust V-Qal-Perf-1cs
הוֹדִיעֵ֗/נִי yâdaʻ H3045 to know V-Hiphil-Impv-2ms | Suff
דֶּֽרֶךְ derek H1870 way N-cs
ז֥וּ zûw H2098 this Rel
אֵלֵ֑ךְ yâlak H3212 to walk V-Qal-Imperf-1cs
כִּֽי kîy H3588 for Conj
אֵ֝לֶי/ךָ ʼêl H413 to(wards) Prep | Suff
נָשָׂ֥אתִי nâsâʼ H5375 to lift V-Qal-Perf-1cs
נַפְשִֽׁ/י nephesh H5315 soul N-cs | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Psalms 143:8

הַשְׁמִ֘יעֵ֤/נִי shâmaʻ H8085 "to hear" V-Hiphil-Impv-2ms | Suff
To hear and listen is what this Hebrew word means, often implying attention and obedience. In Exodus and Deuteronomy, it is used when God speaks to the people, and they must listen and obey.
Definition: : hear v 1) to hear, listen to, obey 1a) (Qal) 1a1) to hear (perceive by ear) 1a2) to hear of or concerning 1a3) to hear (have power to hear) 1a4) to hear with attention or interest, listen to 1a5) to understand (language) 1a6) to hear (of judicial cases) 1a7) to listen, give heed 1a7a) to consent, agree 1a7b) to grant request 1a8) to listen to, yield to 1a9) to obey, be obedient 1b) (Niphal) 1b1) to be heard (of voice or sound) 1b2) to be heard of 1b3) to be regarded, be obeyed 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound 1d2) to sound aloud (musical term) 1d3) to make proclamation, summon 1d4) to cause to be heard n m 2) sound
Usage: Occurs in 1072 OT verses. KJV: [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness. See also: Genesis 3:8; Exodus 32:18; Deuteronomy 27:9.
בַ/בֹּ֨קֶר bôqer H1242 "morning" Prep | N-ms
The break of day or morning, a time of new beginnings, as in the morning sacrifices in Exodus 29:39 or the resurrection of Jesus on the first day of the week in John 20:1.
Definition: 1) morning, break of day 1a) morning 1a1) of end of night 1a2) of coming of daylight 1a3) of coming of sunrise 1a4) of beginning of day 1a5) of bright joy after night of distress (fig.) 1b) morrow, next day, next morning
Usage: Occurs in 189 OT verses. KJV: ([phrase]) day, early, morning, morrow. See also: Genesis 1:5; 1 Samuel 11:11; Psalms 5:4.
חַסְדֶּ/ךָ֮ chêçêd H2617 "kindness" N-ms | Suff
This word refers to kindness, mercy, or pity, often used to describe God's loving actions towards humanity. It is translated as 'favour', 'kindness', or 'mercy' in the KJV. It emphasizes God's loving character.
Definition: goodness, kindness, faithfulness
Usage: Occurs in 241 OT verses. KJV: favour, good deed(-liness, -ness), kindly, (loving-) kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing. See also: Genesis 19:19; Psalms 51:3; Psalms 5:8.
כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
בְ/ךָ֪ "" Prep | Suff
בָ֫טָ֥חְתִּי bâṭach H982 "to trust" V-Qal-Perf-1cs
To trust means to have confidence or faith in something or someone, like the Israelites trusting in God to lead them through the desert, as seen in Psalm 23.
Definition: 1) to trust 1a) (Qal) 1a1) to trust, trust in 1a2) to have confidence, be confident 1a3) to be bold 1a4) to be secure 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to trust, make secure 2) (TWOT) to feel safe, be careless
Usage: Occurs in 117 OT verses. KJV: be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust. See also: Deuteronomy 28:52; Psalms 118:8; Psalms 4:6.
הוֹדִיעֵ֗/נִי yâdaʻ H3045 "to know" V-Hiphil-Impv-2ms | Suff
The Hebrew word for to know means to ascertain by seeing, and is used in many senses, including to learn, perceive, and recognize, as seen in various KJV translations.
Definition: 1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself Aramaic equivalent: ye.da (יְדַע "to know" H3046)
Usage: Occurs in 874 OT verses. KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot. See also: Genesis 3:5; Leviticus 5:4; Judges 21:12.
דֶּֽרֶךְ derek H1870 "way" N-cs
Derek refers to a road or path, and can also mean a way of life or manner of action. It is often used to describe a journey or direction, and can be used figuratively to describe a person's character or moral path.
Definition: : road/route 1) way, road, distance, journey, manner 1a) road, way, path 1b) journey 1c) direction 1d) manner, habit, way 1e) of course of life (fig.) 1f) of moral character (fig.)
Usage: Occurs in 626 OT verses. KJV: along, away, because of, [phrase] by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever). See also: Genesis 3:24; Deuteronomy 28:29; 1 Kings 15:34.
ז֥וּ zûw H2098 "this" Rel
Similar to H2097, this word is used to identify something, as in Exodus 32:1 where the people say 'this is your god'. It's a way of saying 'this' or 'that', often to point out a specific thing or person.
Definition: demons pron 1) this, such rel pron 2) (of) which, (of) whom
Usage: Occurs in 15 OT verses. KJV: that, this, [idiom] wherein, which, whom. See also: Exodus 15:13; Psalms 32:8; Psalms 9:16.
אֵלֵ֑ךְ yâlak H3212 "to walk" V-Qal-Imperf-1cs
To walk or go, this verb means to move from one place to another, used literally or figuratively, as in to live or die, or to lead someone.
Definition: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Hiphil) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak. See also: Genesis 3:14; Exodus 5:8; Deuteronomy 28:14.
כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
אֵ֝לֶי/ךָ ʼêl H413 "to(wards)" Prep | Suff
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
נָשָׂ֥אתִי nâsâʼ H5375 "to lift" V-Qal-Perf-1cs
In the Bible, this Hebrew word means to lift or raise something, and it's used in many ways, like lifting a burden or raising someone's status. It appears in books like Genesis and Isaiah, often talking about God lifting people up. It's about supporting or carrying something or someone.
Definition: : raise/take_up 1) to lift, bear up, carry, take 1a) (Qal) 1a1) to lift, lift up 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure 1a3) to take, take away, carry off, forgive 1b) (Niphal) 1b1) to be lifted up, be exalted 1b2) to lift oneself up, rise up 1b3) to be borne, be carried 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away 1c) (Piel) 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist 1c2) to desire, long (fig.) 1c3) to carry, bear continuously 1c4) to take, take away 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself 1e) (Hiphil) 1e1) to cause one to bear (iniquity) 1e2) to cause to bring, have brought
Usage: Occurs in 609 OT verses. KJV: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield. See also: Genesis 4:13; Numbers 4:2; 1 Samuel 14:3.
נַפְשִֽׁ/י nephesh H5315 "soul" N-cs | Suff
The Hebrew word for soul or living being, used in the Bible to describe the essence of a person or animal. It encompasses the ideas of life, breath, and vitality, and is translated as 'soul' or 'creature' in the KJV. This word is central to biblical concepts of humanity and existence.
Definition: 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man 1b) living being 1c) living being (with life in the blood) 1d) the man himself, self, person or individual 1e) seat of the appetites 1f) seat of emotions and passions 1g) activity of mind 1g1) uncertain 1h) activity of the will 1h1) uncertain 1i) activity of the character 1i1) uncertain
Usage: Occurs in 683 OT verses. KJV: any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it. See also: Genesis 1:20; Leviticus 26:43; Judges 18:25.

Study Notes — Psalms 143:8

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 25:4–5 Show me Your ways, O LORD; teach me Your paths. Guide me in Your truth and teach me, for You are the God of my salvation; all day long I wait for You.
2 Proverbs 3:5–6 Trust in the LORD with all your heart, and lean not on your own understanding; in all your ways acknowledge Him, and He will make your paths straight.
3 Isaiah 48:17 Thus says the LORD your Redeemer, the Holy One of Israel: “I am the LORD your God, who teaches you for your benefit, who directs you in the way you should go.
4 Psalms 32:8 I will instruct you and teach you the way you should go; I will give you counsel and watch over you.
5 Psalms 46:5 God is within her; she will not be moved. God will help her when morning dawns.
6 Isaiah 30:21 And whether you turn to the right or to the left, your ears will hear this command behind you: “This is the way. Walk in it.”
7 Psalms 143:10 Teach me to do Your will, for You are my God. May Your good Spirit lead me on level ground.
8 Psalms 59:16 But I will sing of Your strength and proclaim Your loving devotion in the morning. For You are my fortress, my refuge in times of trouble.
9 Psalms 27:11 Teach me Your way, O LORD, and lead me on a level path, because of my oppressors.
10 Psalms 86:4 Bring joy to Your servant, for to You, O Lord, I lift up my soul.

Psalms 143:8 Summary

[Psalms 143:8 is a beautiful expression of the Psalmist's desire to start each day with a sense of God's love and guidance, and to trust in His care and protection. This verse reminds us that we can come to God with our needs and concerns, and ask for His teaching and direction, just as the Psalmist does. As we seek to follow God's will, we can remember that He is our loving Father, who desires to guide and direct us, as seen in Jeremiah 29:11 and Matthew 7:7-8. By surrendering our lives to God and seeking His guidance, we can walk in His ways and experience His love and faithfulness.]

Frequently Asked Questions

What does it mean to 'hear Your loving devotion in the morning'?

This phrase means to experience and be reminded of God's love and faithfulness at the start of each day, just as the Psalmist expresses in Psalms 143:8, and it is a desire to begin the day with a sense of God's presence and guidance, as seen in Psalms 5:3 and Lamentations 3:23.

Why does the Psalmist ask to be taught the way to walk?

The Psalmist asks to be taught the way to walk because he recognizes his need for God's guidance and direction in life, as expressed in Psalms 143:8, and this is a humble acknowledgment of his dependence on God, similar to what is seen in Proverbs 3:5-6.

What does it mean to 'lift up my soul' to God?

To 'lift up my soul' to God means to entrust one's entire being, including thoughts, emotions, and desires, to God's care and protection, as the Psalmist does in Psalms 143:8, and this is an act of surrender and trust, as seen in Psalms 25:1 and Psalms 86:4.

Reflection Questions

  1. What are some ways you can intentionally seek to 'hear God's loving devotion' at the start of your day?
  2. In what areas of your life do you need God's guidance and teaching, and how can you surrender these areas to Him?
  3. What does it mean for you to 'lift up your soul' to God, and how can you cultivate this posture of trust and surrender in your daily life?
  4. How can you balance the desire for God's guidance with the need to take action and make decisions in your life, as you seek to follow God's will?

Gill's Exposition on Psalms 143:8

Cause me to hear thy lovingkindness in the morning,.... Not only externally in the ministry of the word; but internally by the Spirit, so as to feel and perceive, and have some sensible experience of

Jamieson-Fausset-Brown on Psalms 143:8

Cause me to hear thy lovingkindness in the morning; for in thee do I trust: cause me to know the way wherein I should walk; for I lift up my soul unto thee.

Matthew Poole's Commentary on Psalms 143:8

In the morning, i.e. early, as this phrase is taken, , and elsewhere; seasonably and speedily. Wherein I should walk; so as to please thee, and to secure myself.

Trapp's Commentary on Psalms 143:8

Psalms 143:8 Cause me to hear thy lovingkindness in the morning; for in thee do I trust: cause me to know the way wherein I should walk; for I lift up my soul unto thee. Ver. 8. Cause me to hear … in the morning] Mane, id est mature, as soon as may be, or (at least) as is meet, make me to hear of joy and gladness, speak comfort to my conscience, and help to my afflicted condition.

Ellicott's Commentary on Psalms 143:8

(8) In the morning.—Comp. Psalms 90:14. The expression either means “early,” or is figurative of the dawn of hope and salvation. The way wherein I should walk—i.e., the way at once of duty and safety. I lift up my soul.—Or, my desire.

Adam Clarke's Commentary on Psalms 143:8

Verse 8. Cause me to hear thy loving-kindness in the morning] This petition was probably offered in the night-season. David had despatched his messengers in all directions; and prays to God that he might by the morning get some good news. Cause me to know the way wherein I should walk] Absalom and his partisans are in possession of all the country. I know not in what direction to go, that I may not fall in with them: point out by thy especial providence the path I should take.

Cambridge Bible on Psalms 143:8

8. Cause me to hear &c.] Possibly we should change a letter, and read as in Psalms 90:14 satisfy me (δַ ?ωְׂ ?λּ ?ιφֵ ?πִ ?ι for δַ ?ωְׂ ?ξִ ?ιςֵ ?πִ ?ι). in the morning] Let the dawn speedily end this dark night of calamity, and bring the sunshine of Thy lovingkindness to gladden my weary heart. Cp. Psalms 30:5; Psalms 49:14. for in thee do I trust … for I lift up my soul unto thee] Cp. Psalms 25:2; Psalms 25:1. cause me to know &c.] Teach me how to avoid the dangers which beset me (Psalms 142:3), and to order my conduct according to Thy Will (1 Thessalonians 4:1). Cp. Psalms 25:4; Psalms 32:8; Exodus 33:13.

Barnes' Notes on Psalms 143:8

Cause me to hear thy lovingkindness - The voice of thy lovingkindness, or thy mercy and favor. Permit me to hear thee addressing me in the language of kindness, and with the assurances of mercy.

Whedon's Commentary on Psalms 143:8

8. Cause me to hear—The morning will bring the trumpet call, and the marshalling and march of the host. For that reason the guiding voice of divine mercy, and the pointing of divine guidance, are a more pressing necessity.

Sermons on Psalms 143:8

SermonDescription
Bill McLeod (Grace Baptist) Wait on the Lord by Bill McLeod In this sermon, the speaker discusses the story of David and his battle with the Philistines. Instead of repeating the same strategy as before, God instructs David to stand by the
Don Courville On Eagles' Wings Pt 134 by Don Courville In this sermon, the speaker emphasizes the importance of waiting on God. He shares his personal experience of being in a season where all invitations and opportunities stopped, and
Charles E. Cowman The Lord's Times by Charles E. Cowman Charles E. Cowman preaches about the beauty and majesty of God's creation in the morning, emphasizing the joy and rejoicing that comes with witnessing the dawn break and the sun ri
J.R. Miller Finding the Way - Part 1 by J.R. Miller J.R. Miller emphasizes God's intimate guidance in our lives, comparing His precision in directing celestial bodies to His care for each individual. He reassures that God is deeply
St. Augustine Exposition on Psalm 144 by St. Augustine St. Augustine preaches on the spiritual battles we face, drawing parallels between David's victory over Goliath and Christ's triumph over the devil. He emphasizes the importance of
John Bradford Daily Meditations and Prayers by John Bradford John Bradford preaches about the importance of daily meditations and prayers, guiding believers to pray at various moments throughout the day, from waking up to going to bed, empha
Favell Lee Mortimer John 10:1-6. the Parable of the Good Shepherd. by Favell Lee Mortimer Favell Lee Mortimer preaches about the Pharisees' misunderstanding of Jesus' parable of the good shepherd, likening them to thieves and robbers who cared more about their own gain

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate