Menu

Psalms 16:4

Psalms 16:4 in Multiple Translations

Sorrows will multiply to those who chase other gods. I will not pour out their libations of blood, or speak their names with my lips.

Their sorrows shall be multiplied that hasten after another god: their drink offerings of blood will I not offer, nor take up their names into my lips.

Their sorrows shall be multiplied that give gifts for another god: Their drink-offerings of blood will I not offer, Nor take their names upon my lips.

Their sorrows will be increased who go after another god: I will not take drink offerings from their hands, or take their names on my lips.

Those who run after other gods will face a lot of trouble. I will not participate in their offerings of blood, I will not even speak the names of their gods.

The sorowes of them, that offer to an other god, shall be multiplied: their offerings of blood will I not offer, neither make mention of their names with my lips.

Multiplied are their griefs, [Who] have hastened backward; I pour not out their libations of blood, Nor do I take up their names on my lips.

Their sorrows shall be multiplied who give gifts to another god. Their drink offerings of blood I will not offer, nor take their names on my lips.

Their sorrows shall be multiplied that hasten after another god : their drink-offerings of blood will I not offer, nor take their names into my lips.

That my mouth may not speak the works of men: for the sake of the words of thy lips, I have kept hard ways.

Those who choose to worship other gods will have many things that cause them to be sad. I will not join them when they make sacrifices to their gods; I will not even join them when they speak [MTY] the names of their gods.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Psalms 16:4

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Psalms 16:4 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB יִרְבּ֥וּ עַצְּבוֹתָ/ם֮ אַחֵ֪ר מָ֫הָ֥רוּ בַּל אַסִּ֣יךְ נִסְכֵּי/הֶ֣ם מִ/דָּ֑ם וּֽ/בַל אֶשָּׂ֥א אֶת שְׁ֝מוֹתָ֗/ם עַל שְׂפָתָֽ/י
יִרְבּ֥וּ râbâh H7235 to multiply V-Qal-Imperf-3mp
עַצְּבוֹתָ/ם֮ ʻatstsebeth H6094 injury N-fp | Suff
אַחֵ֪ר ʼachêr H312 another Adj
מָ֫הָ֥רוּ mâhar H4116 to hasten V-Qal-Perf-3cp
בַּל bal H1077 not Part
אַסִּ֣יךְ nâçak H5258 to pour V-Hiphil-Imperf-1cs
נִסְכֵּי/הֶ֣ם neçek H5262 drink offering N-mp | Suff
מִ/דָּ֑ם dâm H1818 blood Prep | N-ms
וּֽ/בַל bal H1077 not Conj | Part
אֶשָּׂ֥א nâsâʼ H5375 to lift V-Qal-Imperf-1cs
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
שְׁ֝מוֹתָ֗/ם shêm H8034 name N-mp | Suff
עַל ʻal H5921 upon Prep
שְׂפָתָֽ/י sâphâh H8193 lips N-fd | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Psalms 16:4

יִרְבּ֥וּ râbâh H7235 "to multiply" V-Qal-Imperf-3mp
This word means to increase or grow, like a plant shooting up. It is used in the Bible to describe something getting bigger or more abundant. The KJV translates it as abundance or bring up.
Definition: 1) be or become great, be or become many, be or become much, be or become numerous 1a) (Qal) 1a1) to become many, become numerous, multiply (of people, animals, things) 1a2) to be or grow great 1b) (Piel) to make large, enlarge, increase, become many 1c) (Hiphil) 1c1) to make much, make many, have many 1c1a) to multiply, increase 1c1b) to make much to do, do much in respect of, transgress greatly 1c1c) to increase greatly or exceedingly 1c2) to make great, enlarge, do much Aramaic equivalent: re.vah (רְבָה "to grow great" H7236)
Usage: Occurs in 215 OT verses. KJV: (bring in) abundance ([idiom] -antly), [phrase] archer (by mistake for H7232 (רָבַב)), be in authority, bring up, [idiom] continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, [idiom] -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), [idiom] process (of time), sore, store, thoroughly, very. See also: Genesis 1:22; 2 Chronicles 33:6; Psalms 16:4.
עַצְּבוֹתָ/ם֮ ʻatstsebeth H6094 "injury" N-fp | Suff
This word refers to pain, injury, or sorrow, like the wound of a broken heart in Psalm 34:18. It can also mean a physical wound, like the ones suffered by Job in Job 2:7.
Definition: pain, hurt, injury, sorrow, wound
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: sorrow, wound. See also: Job 9:28; Psalms 147:3; Psalms 16:4.
אַחֵ֪ר ʼachêr H312 "another" Adj
Means another or next in the original Hebrew, often referring to someone or something that follows or is different. It appears in various contexts, including descriptions of people and events in the Bible.
Definition: 1) another, other, following 1a) following, further 1b) other, different
Usage: Occurs in 161 OT verses. KJV: (an-) other man, following, next, strange. See also: Genesis 4:25; 1 Kings 13:10; Psalms 16:4.
מָ֫הָ֥רוּ mâhar H4116 "to hasten" V-Qal-Perf-3cp
This word means to hurry or do something quickly, like when someone is in a rush. It can also mean to buy something by paying a price. The Bible uses it in Genesis.
Definition: 1)(Qal) to hasten 1a) (Niphal) to be hurried, be anxious 1a) hasty, precipitate, impetuous 1b) (Piel) 1b1) to hasten, make haste 1b2) hasten (used as adverb with another verb) 1b3) to hasten, prepare quickly, do quickly, bring quickly
Usage: Occurs in 60 OT verses. KJV: be carried headlong, fearful, (cause to make, in, make) haste(-n, -ily), (be) hasty, (fetch, make ready) [idiom] quickly, rash, [idiom] shortly, (be so) [idiom] soon, make speed, [idiom] speedily, [idiom] straightway, [idiom] suddenly, swift. See also: Genesis 18:6; 1 Samuel 28:24; Psalms 16:4.
בַּל bal H1077 "not" Part
In the Bible, this Hebrew word means not or nothing, often used to show something is absent or non-existent. It appears in various forms, like lest or neither. The KJV Bible translates it in different ways, including not or none.
Definition: not, hardly, else
Usage: Occurs in 58 OT verses. KJV: lest, neither, no, none (that...), not (any), nothing. See also: 1 Chronicles 16:30; Psalms 140:12; Psalms 10:4.
אַסִּ֣יךְ nâçak H5258 "to pour" V-Hiphil-Imperf-1cs
In the Bible, this Hebrew word means to pour out or install, often used for setting up a king or offering a sacrifice. It appears in Exodus and Numbers, describing rituals and ceremonies. The word is also used for melting metal.
Definition: 1) to pour out, pour, offer, cast 1a) (Qal) 1a1) to pour out 1a2) to cast metal images 1a3) to anoint (a king) 1b) (Niphal) to be anointed 1c) (Piel) to pour out (as a libation) 1d) (Hiphil) to pour out libations 1e) (Hophal) to be poured out Aramaic equivalent: ne.sakh (נְסַךְ "to pour" H5260)
Usage: Occurs in 24 OT verses. KJV: cover, melt, offer, (cause to) pour (out), set (up). See also: Genesis 35:14; Isaiah 30:1; Psalms 2:6.
נִסְכֵּי/הֶ֣ם neçek H5262 "drink offering" N-mp | Suff
This Hebrew word refers to a drink offering, where a liquid is poured out as a sacrifice to God, often in a ceremonial context, as seen in Numbers and Deuteronomy.
Definition: 1) drink offering, libation, molten image, something poured out 1a) drink offering 1b) molten images Aramaic equivalent: ne.sakh (נְסַךְ "drink offering" H5261)
Usage: Occurs in 62 OT verses. KJV: cover, drink offering, molten image. See also: Genesis 35:14; Numbers 29:27; Psalms 16:4.
מִ/דָּ֑ם dâm H1818 "blood" Prep | N-ms
Blood refers to the liquid that flows through the body, essential for life. In the Bible, blood is often used to symbolize life, guilt, or sacrifice, as seen in the story of Jesus' crucifixion.
Definition: 1) blood 1a) of wine (fig.)
Usage: Occurs in 295 OT verses. KJV: blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), [phrase] innocent. See also: Genesis 4:10; Numbers 19:5; Psalms 5:7.
וּֽ/בַל bal H1077 "not" Conj | Part
In the Bible, this Hebrew word means not or nothing, often used to show something is absent or non-existent. It appears in various forms, like lest or neither. The KJV Bible translates it in different ways, including not or none.
Definition: not, hardly, else
Usage: Occurs in 58 OT verses. KJV: lest, neither, no, none (that...), not (any), nothing. See also: 1 Chronicles 16:30; Psalms 140:12; Psalms 10:4.
אֶשָּׂ֥א nâsâʼ H5375 "to lift" V-Qal-Imperf-1cs
In the Bible, this Hebrew word means to lift or raise something, and it's used in many ways, like lifting a burden or raising someone's status. It appears in books like Genesis and Isaiah, often talking about God lifting people up. It's about supporting or carrying something or someone.
Definition: : raise/take_up 1) to lift, bear up, carry, take 1a) (Qal) 1a1) to lift, lift up 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure 1a3) to take, take away, carry off, forgive 1b) (Niphal) 1b1) to be lifted up, be exalted 1b2) to lift oneself up, rise up 1b3) to be borne, be carried 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away 1c) (Piel) 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist 1c2) to desire, long (fig.) 1c3) to carry, bear continuously 1c4) to take, take away 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself 1e) (Hiphil) 1e1) to cause one to bear (iniquity) 1e2) to cause to bring, have brought
Usage: Occurs in 609 OT verses. KJV: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield. See also: Genesis 4:13; Numbers 4:2; 1 Samuel 14:3.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
שְׁ֝מוֹתָ֗/ם shêm H8034 "name" N-mp | Suff
In the Bible, a name represents a person's identity, honor, and character, like God's name symbolizing His power and authority. It appears in Genesis and other books, often referring to God's name or a person's reputation. This concept is central to understanding biblical identity.
Definition: 1) name 1a) name 1b) reputation, fame, glory 1c) the Name (as designation of God) 1d) memorial, monument Aramaic equivalent: shum (שֻׁם "name" H8036)
Usage: Occurs in 771 OT verses. KJV: [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report. See also: Genesis 2:11; Exodus 3:15; Deuteronomy 16:6.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
שְׂפָתָֽ/י sâphâh H8193 "lips" N-fd | Suff
This word refers to lips or language, and can also mean the edge or border of something. It is used in the Bible to describe the shore of a sea or the edge of a cup.
Definition: : lips/mouth 1) lip, language, speech, shore, bank, brink, brim, side, edge, border, binding 1a) lip (as body part) 1b) language 1c) edge, shore, bank (of cup, sea, river, etc)
Usage: Occurs in 164 OT verses. KJV: band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, (sea-)shore, side, speech, talk, (vain) words. See also: Genesis 11:1; Psalms 120:2; Psalms 12:3.

Study Notes — Psalms 16:4

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Exodus 23:13 Pay close attention to everything I have said to you. You must not invoke the names of other gods; they must not be heard on your lips.
2 Joshua 23:7 So you are not to associate with these nations that remain among you. You must not call on the names of their gods or swear by them, and you must not serve them or bow down to them.
3 Psalms 32:10 Many are the sorrows of the wicked, but loving devotion surrounds him who trusts in the LORD.
4 Psalms 97:7 All worshipers of images are put to shame— those who boast in idols. Worship Him, all you gods!
5 Jonah 2:8 Those who cling to worthless idols forsake His loving devotion.
6 Isaiah 57:6 Your portion is among the smooth stones of the valley; indeed, they are your lot. Even to them you have poured out a drink offering and offered a grain offering. Should I relent because of these?
7 Psalms 106:37–38 They sacrificed their sons and their daughters to demons. They shed innocent blood— the blood of their sons and daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan, and the land was polluted with blood.
8 Genesis 35:14 So Jacob set up a pillar in the place where God had spoken with him—a stone marker—and he poured out a drink offering on it and anointed it with oil.
9 Isaiah 65:11 But you who forsake the LORD, who forget My holy mountain, who set a table for Fortune and fill bowls of mixed wine for Destiny,
10 Leviticus 23:13 along with its grain offering of two-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil—an offering made by fire to the LORD, a pleasing aroma—and its drink offering of a quarter hin of wine.

Psalms 16:4 Summary

[Psalms 16:4 is a warning that chasing after things that are not God will ultimately lead to sorrow and pain. This can include things like money, power, or relationships that become more important to us than our relationship with God. As it says in 1 John 2:15-17, we must be careful not to love the things of the world, and instead prioritize our love for God. By keeping our focus on God and prioritizing our relationship with Him, we can avoid the sorrows that come with chasing after other gods.]

Frequently Asked Questions

What does it mean to 'chase other gods' in Psalms 16:4?

Chasing other gods refers to the act of pursuing and worshiping false idols or deities, as warned against in Deuteronomy 13:6-10 and Exodus 20:3-5. This can include anything that takes the place of the one true God in our lives.

Why will sorrows multiply to those who chase other gods?

Sorrows will multiply because chasing other gods leads to a life of sin and rebellion against the one true God, resulting in spiritual darkness and separation from Him, as seen in Isaiah 59:2 and Romans 6:23.

What does it mean to 'pour out their libations of blood' in this verse?

Pouring out libations of blood refers to the act of making offerings or sacrifices to false gods, often involving the shedding of blood, as seen in Ezekiel 20:28 and Acts 15:29. The psalmist is stating that he will not participate in such idolatrous practices.

How can we apply the warning in Psalms 16:4 to our own lives?

We can apply this warning by examining our own hearts and lives to ensure that we are not prioritizing anything above our relationship with God, as commanded in Matthew 22:37-38 and Luke 12:15. We must be careful not to let idols or false gods take the place of the one true God in our lives.

Reflection Questions

  1. What are some potential 'other gods' that I may be chasing in my own life, and how can I prioritize my relationship with the one true God?
  2. How have I seen the consequences of chasing other gods play out in my own life or in the lives of those around me?
  3. What are some practical steps I can take to ensure that I am not pouring out 'libations of blood' to false gods, and instead offering my life as a sacrifice to the one true God?
  4. How can I cultivate a deeper understanding of God's character and nature, and prioritize my relationship with Him above all else?

Gill's Exposition on Psalms 16:4

Their sorrows shall be multiplied,.... Not the sorrows of the saints and excellent ones, by seeing the idolatry of men, as Aben Ezra interprets it; but the sorrows of such [that] hasten [after]

Jamieson-Fausset-Brown on Psalms 16:4

Their sorrows shall be multiplied that hasten after another god: their drink offerings of blood will I not offer, nor take up their names into my lips.

Matthew Poole's Commentary on Psalms 16:4

That hasten after another god; or, that present or endtoo another god, to wit, with oblations, as it follows. God is not expressed in the Hebrew text, but seems fitly and necessarily to be understood, because of the following offerings, which are made to none that is not either really or by reputation a god. The sense is, Idolaters, notwithstanding all their zeal or cost about their idols, gain nothing to themselves but abundance of sorrow and misery. This he mentioneth partly as one reason why he would have no fellowship with them in their idolatrous worship, which he adds in this verse; and partly that by this comparison he might illustrate and commend his own happiness, in having the Lord for his portion, of which he speaks, ,6. Or thus, Let their sorrows be rntdtiplied, &c. Having showed his great respect and affection to the saints and excellent servants of the true God, he now declares what an abhorrency he had for those that forsake the true God, and worship idols; to whom he wisheth increase of their sorrows, whereby they may either be awakened and converted to the Lord again, or may be cut off, if they be impenitent and incorrigible. Drinkofferings; under which he comprehends all their offerings, the reason being for substance the same in all; but he mentions these particularly, because of a special corruption in them above their other sacrifices, to wit, that the very matter of them was unlawful, as we shall see; which also might serve both to convince and deter those Israelites which hearkened after idolatry, and made no conscience of maintaining communion with idolaters, which was the case of many of them in Saul’ s time; and to justify himself for his detestation of them, . and of all fellowship with them. Of blood; in which the Gentiles used (as divers learued men have observed) to offer, and sometimes to drink part of the blood of their sacrifices, whether of beasts or of men, as either of them were sacrificed; which must needs be very hateful to God, because he had so severely forbidden the drinking of blood to his people, either at their sacrifices, or in their common food. Nor take up their names, i.e. of those other gods mentioned before. I abhor the very name and memory of them. Not that he thought it unlawful to name these idols, which is frequently done by holy prophets, but to express the odiousness of the thing by his loathing of the very name and shadow of them. Compare ,17 Ephesians 5:3. Or the sense is, I will not swear by them; for taking up one’ s name is used for swearing, .

Trapp's Commentary on Psalms 16:4

Psalms 16:4 Their sorrows shall be multiplied [that] hasten [after] another [god]: their drink offerings of blood will I not offer, nor take up their names into my lips.Ver. 4. Their sorrows shall be multiplied] Many sorrows shall be to those wicked idolaters, Psalms 32:10, some of their own creating by their superstitions and will worships (vide Plutarch, περιδεισιδαιμονιας); others from a jealous and just God; others from the devil, who acteth and agitateth them, beateth and whippeth them (as at this day he doth the poor Indians, who worship devils in most terrible figure; believing that they are permitted of God to punish or spare them at their pleasure); and some they shall be sure of from me whenever I come to the kingdom. Some, after the Chaldee, read it, their idols are multiplied. The old heathens had thirty thousand in Hesiod’ s days. In China there are said to be at this day no fewer than a hundred thousand idols, which they use to whip if they come not at a call to help them. Before a sick man they put the devil’ s picture, that he may learn to know him in another world, and take him for his friend. That hasten after another god] Or, that endow another god. Superstition is not only painful but chargeable. The story is told of one king of England, that he bestowed as much upon a cross as the revenues of his kingdom came to in a year. Idolaters lavish out of the bag, and spare for no cost; witness the Papists’ vowed presents and memories, as they call them, hung up in honour to their male and female saints, the Lady of Loretto especially. But it was the serpent’ s grammar that first taught men to decline God in the plural number, Eritis sicut Dii, you will be as gods, as Damianus observeth from Genesis 3:5, and hence that innumerable rabble. The Jesuits boast of their Ignatii Apotheosis; and Cardinal Bembus is not ashamed to say of his St Francis, quod in deorum numerum ab Ecclesia Romana sit relatus (Hist. Venet.). Is not this abominable idolatry? 1 Peter 4:3. Their drink offerings of blood] Many heathens sacrificed to their idols (that is, to devils) with man’ s blood, against all laws of humanity and piety. Thus they sacrificed to Bellona, the sister of Mars; as also with blood let out of their own arms (Euseb. de Praep. Evangel.). The priests of Baal (who perhaps was Mars) cut and lanced themselves, 1 Kings 18:28 So do the Mahometan priests of today; as the Papists whip themselves, &c. The old idolaters offered their children in sacrifice to Moloch, or Saturn. David abhorreth the thought of such inhumanities, Neque deos illegitimos, nec illegitime colam, saith he, I will have no such doings. Nor take up their names into my lips] But spit them out of my mouth with utmost detestation, according to the law, Exodus 23:13. It repented Austin that ever he had used the word Fortune, that heathen goddess (Epist.

Ellicott's Commentary on Psalms 16:4

(4) Their sorrows.—This verse offers also great variation in the ancient versions. The literal text runs Their sorrows [or, idols] (fem.) are multiplied (masc); another they hasten [or, change]. I will not pour out their libations from blood, and will not take their names upon my lips, which, with one or two slight changes in the punctuation, becomes— “They shall multiply their sorrows Who change to another god: I will not pour out their bloody libations, Nor take their names on my lips.” At the same time, from the evident allusion to the curse on Eve in Genesis 3:16, and the fact that the verb rendered “hasten” (comp. margin) means to buy a wife, it seems that the psalmist had the common prophetical figure for idolatry, viz., adultery, in his mind; but as he is not speaking of the Church as a whole, he does not work it out as the prophets do, by representing the idolaters as adulteresses. The “libations of blood” seem to refer to the ghastly rites of Moloch and Chemosh. For the last clause comp. Exodus 23:13. To the Hebrews the very name of a god included a predication of his power. Hence the avoidance of even mentioning baal, but substituting bosheth, i.e., shameful thing, for it, even in proper names.

Adam Clarke's Commentary on Psalms 16:4

Verse 4. Their sorrows shall be multiplied that hasten after another god] The Chaldee has: "They multiply their idols, and afterwards hasten that they may offer their gifts." In the Hebrew text there is no word for God, and therefore Messiah or Saviour might be as well substituted; and then the whole will refer to the unbelieving Jews. They would not have the true Christ; they have sought, and are seeking, another Messiah; and how amply fulfilled has the prophetic declaration been in them! Their sorrows have been multiplied for more than 1800 years. The Vulgate and Septuagint, and after them the AEthiopic and Arabic, have given this clause a widely different turn: "their afflictions have been multiplied, and afterwards they have run swiftly;" referring to the suffering saints: the more they were afflicted and persecuted, the more fervent and prosperous they became. Their drink-offerings of blood will I not offer] נסך nesech is a libation, whether of wine or water, poured out on the sacrifice. A drink-offering of blood is not a correct form of expression; it is rather the libation on the blood of the sacrifice already made. Coverdale translates the same; but Mathewes, who reformed his text in a few places, has Their brente offeringes of bloude, without much mending the text; though by this the exceptionable idea of a drink-offering of blood is avoided. As applicable to our Lord, here is an intimation that their libations and sacrifices should cease. None of these should exist under the Christian dispensation; Jesus Christ's offering upon the cross being the accomplishment and termination of all such sacrifices. Nor take up their names into my lips.] None of those sacrifices shall be mentioned with any kind of respect after the end of their institution shall have been accomplished; for sacrifice, offering, burnt-offering, and sacrifice for sin, such as are offered according to the law, God would no longer receive; therefore Jesus said; "Lo, I come to do thy will; a body hast thou prepared me." Since that time all these sacrifices have ceased. The old Psalter is curious: - Ver. 4. Multiplicate sunt infirmitates eorum; postea acceleraverunt. Trans. Manyfalded er thair sekenes: and sythen thai hasted thaim. Par. - That es at say; thai knew that thai war ful seke in body and saule, and sythen thai hasted tham til the Leche; for he that feles him seke, he sekes remedy. Il men wenes that thai er noght seke for thi that dye in thair syn. Non congregabo conventicula eroum de sanguinibus, c. Trans. I sal noght gadyr the coventes of tha of blodes ne I sal be menand of their names thurgh my lippis. Par. That est at say, by the coventes of haly men, my servaundes sal nout fleschely, but gastly: for blode bytakyns syn and unclenes that that er in, that folous thair flesche, and the vanites of thair blode; that er comen of grete kyn.

Cambridge Bible on Psalms 16:4

4. Their sorrows] This, and not their idols (Targ. Symm. Jer.), is the right rendering. Cp. Psalms 32:10; 1 Timothy 6:10. that hasten after another god] The Heb. cannot be so rendered. Rightly R.V., that exchange the Lord for another god. Cp. Psalms 106:20; and the exact parallel in Jeremiah 2:11. Less probable is R.V. marg., give gifts for; for though the verb is used of giving a dowry for a wife (Exodus 22:16), and marriage is a common figure for the relationship between God and His people, the wife in this figure always represents the people. Their drink offerings of blood] Variously explained of libations accompanying human sacrifices, or libations of blood offered in idolatrous rituals instead of oil and wine, or libations offered with blood-stained hands and therefore abominable (Isaiah 1:15; Isaiah 59:3); but probably meaning that their libations are as detestable as though they were composed of blood. Cp. Isaiah 66:3. nor take up &c.] R.V., nor take their names upon my lips. Not the idolaters’ names, but the names of their gods, which are the expression of their religion. “In Semitic antiquity the very name of a god included a predication of his power, dignity, or virtues; so that even to utter such names as Baal and Molech, that is Lord and King, was an act of homage.” (Robertson Smith.) Cp. Exodus 23:13; Hosea 2:17; Zechariah 13:2.

Barnes' Notes on Psalms 16:4

Their sorrows shall be multiplied - The word here rendered “sorrows - עצבוּת ‛atstsebôth - may mean either idols or sorrows. Compare Isaiah 48:5; Psalms 139:24; Job 9:28; Psalms 147:3.

Whedon's Commentary on Psalms 16:4

4. Hasten after another god—Spoken of the zeal of idol worship-pers, and especially of apostates, who in distress and fear precipitately cast off Jehovah for idols. Such shall multiply sorrows.

Sermons on Psalms 16:4

SermonDescription
John Calvin Separation From False Worship, Idolatry & Popish Principles by John Calvin In this sermon on Psalm 16:4, John Calvin emphasizes the importance of dedicating ourselves to God once we have come to know Him as our Father and Jesus Christ as our Redeemer. He
James K. Boswell Studies in Psalm 16:-04 by James K. Boswell In this sermon, the preacher starts by talking about a football game where Georgia won 44-7. He then tells a story about a man who lied about being part of the winning team. The pr
James K. Boswell Studies in Psalm 16:-01 by James K. Boswell In this sermon, the speaker begins by discussing how people often use technology without fully understanding how it works. He then shares a story about a doctor who operated on a b
Henry Law Psalm 16 by Henry Law Henry Law preaches about the believer's joy in their present state and the bright hope of rising to eternal life, emphasizing the importance of trusting in God and walking in faith
Carter Conlon Free, Surrounded and Shouting for Joy by Carter Conlon In this sermon, the preacher opens the book of Romans and discusses how people who have the truth can reject it. He highlights the downward spiral that occurs when individuals enga
Carter Conlon Free and Surrounded and Shouting for Joy by Carter Conlon This sermon emphasizes the importance of repentance and surrendering to God, highlighting the consequences of willful sin and the need to confess and turn away from wrongdoing. It
Harry Ironside Psalm 32 ~ Durham Nc-1949 by Harry Ironside In this sermon, the preacher shares a story about a man who had robbed a jewelry store and later found salvation while in prison. The preacher emphasizes the urgency of accepting s

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate