Menu

Titus 3:2

Titus 3:2 in Multiple Translations

to malign no one, and to be peaceable and gentle, showing full consideration to everyone.

To speak evil of no man, to be no brawlers, but gentle, shewing all meekness unto all men.

to speak evil of no man, not to be contentious, to be gentle, showing all meekness toward all men.

To say no evil of any man, not to be fighters, to give way to others, to be gentle in behaviour to all men.

They should not speak badly about anyone, and they should not be argumentative. Tell them to show gentleness and kindness to everyone.

That they speake euill of no man, that they be no fighters, but soft, shewing all meekenesse vnto all men.

of no one to speak evil, not to be quarrelsome — gentle, showing all meekness to all men,

to speak evil of no one, not to be contentious, to be gentle, showing all humility toward all men.

To speak evil of no man, to be no brawlers, but gentle, showing all meekness to all men.

To speak evil of no man, not to be litigious, but gentle: shewing all mildness towards all men.

They should never say bad things about anyone, they should not quarrel with people, they should be patient when others ◄irritate them/do things that they do not like►, and they should always treat all people as important.

And tell them not to say bad things about other people. They have to be happy with each other, and not fight or argue. They have to go easy on other people.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Titus 3:2

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Titus 3:2 Interlinear (Deep Study)

BIB
GRK μηδενα βλασφημειν αμαχους ειναι επιεικεις πασαν ενδεικνυμενους πραοτητα προς παντας ανθρωπους
μηδενα mēdeis G3367 nothing Adj-ASM-N
βλασφημειν blasphēmeō G987 to blaspheme Verb-PAN
αμαχους amachos G269 peacable Adj-APM
ειναι eimi G1510 to be Verb-PAN
επιεικεις epieikēs G1933 gentle Adj-APM
πασαν pas G3956 all Adj-ASF
ενδεικνυμενους endeiknumi G1731 to show Verb-PMP-APM
πραοτητα prautēs G4240 gentleness Noun-ASF
προς pros G4314 to/with Prep
παντας pas G3956 all Adj-APM
ανθρωπους anthrōpos G444 a human Noun-APM
Greek Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Greek Word Reference — Titus 3:2

μηδενα mēdeis G3367 "nothing" Adj-ASM-N
Means nothing or no one, used in the Bible to emphasize the absence of something, like in Matthew 16:20 where Jesus tells his disciples to tell no one about him.
Definition: μηδείς, -δεμία, -δέν (and -θέν, Act.27:33, a Hellenistic form; see Bl., 6, 7; Thackeray, Gr., 58) related to οὐδείς as μή to οὐ, no, none, no one; neut., nothing: Mat.16:20, Mrk.5:43 6:8, Luk.3:14, Act.8:24, Rom.13:8, al.; with genitive, Act.4:17 24:23; neut. accusative, μηδέν, adverbially, in no respect, Act.10:20 11:12; as accusative obj. after verb, βλάπτειν, Luk.4:35; ὠφελεῖσθαι, Mrk.5:26; ὑστερεῖν, 2Co.11:5; μεριμνᾶν, Php.4:6; in double negation, strengthening the denial, μηκέτι μ., Mrk.11:14, Act.4:17; μὴ . . . μηδέν (μηδένα, μηδεμίαν), 2Co.13:7, 2Th.2:3, 1Pe.3:6 μηθείς, see. μηδείς (AS)
Usage: Occurs in 88 NT verses. KJV: any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay See also: 1 Corinthians 1:7; Acts 28:6; 1 Peter 3:6.
βλασφημειν blasphēmeō G987 "to blaspheme" Verb-PAN
To blaspheme means to speak badly of God or sacred things, showing disrespect. This word appears in Matthew 9:3 and Mark 2:7, where Jesus is accused of blasphemy. The KJV translates it as blaspheme or speak evil.
Definition: βλασφημέω, -ῶ (βλάσφημος), [in LXX: 4Ki.19:4 (יכח hi.) ib. 6, 22 (גּדף pi.), Isa.52:5 (נאץ hith.), Dan LXX 3:29 (96) (אמר שׁלח), Tob.1:18, Da TH Bel 9, 2Ma.2 * ;] __1. to speak lightly or profanely of sacred things (in cl., opp. of εὐφημέω), esp. to speak impiously of God, to blaspheme, speak blasphemously: absol., Mat.9:3 26:65, Mrk.2:7, Jhn.10:36, Act.26:11, 1Ti.1:20, 2Pe.2:12; τ. θεόν, Act.19:37, Rev.16:11, 21; τὸ ὄνομα τ. θεοῦ, Rev.13:6 16:9; δόξας, Ju 3, 2Pe.2:10; εἰς τὸ πνεῦμα τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον, Mrk.3:29, Luk.12:10. __2. to revile, rail at, slander: absol., Luk.22:65, Act.13:45 18:6, 1Pe.4:4; with accusative, Mat.27:39, Mrk.3:28 15:29, Luk.23:39, Tit.3:2, Jas.2:7, Ju 10. Pass.: Rom.2:24 3:8 14:16, 1Co.10:30, 1Ti.6:1, Tit.2:5, 2Pe.2:2 (Cremer, 570).† (AS)
Usage: Occurs in 35 NT verses. KJV: (speak) blaspheme(-er, -mously, -my), defame, rail on, revile, speak evil See also: 1 Corinthians 4:13; Luke 12:10; 1 Peter 4:4.
αμαχους amachos G269 "peacable" Adj-APM
This word describes someone who is peaceful and non-confrontational. In 1 Timothy 3, it says a church leader should be peaceful and not contentious.
Definition: ἄμαχος, -ον (μάχη); __1. invincible (frequently in cl.). __2. abstaining from fighting, non-combatant (Xen.). Metaphorical (cf. MM, VGT, see word), not contentious: 1Ti.3:3, Tit.3:2.† (AS)
Usage: Occurs in 2 NT verses. KJV: not a brawler See also: 1 Timothy 3:3; Titus 3:2.
ειναι eimi G1510 "to be" Verb-PAN
To be or exist, a basic verb used to describe something or someone, like God saying 'I am' in John 8:58.
Definition: εἰμί, with various uses and significations, like the English verb to be. __I. As substantive verb. __1. Of persons and things, to be, exist: Act.17:28, Jhn.1:1, 8:58, 17:5, al; ὁ ὢν καὶ ὁ ἦν (for past ptcp.), Rev.1:4, 8, 4:8, 11:17, 16:5 (see Swete, Ap., 5; M, Pr., 228); τὰ (μὴ) ὄντα, Rom.4:17, 1Co.1:28. __2. Of times, events, etc., to be, happen, take place: Mat.24:3, Mrk.14:2, 15:42, Luk.21:23, Jhn.4:6, 23, 5:10, al. __3. to be present, be in a place, have come: Mat.2:13, 15, Mrk.1:45, 5:21, 15:40, Luk.1:80, 5:29, Jhn.7:30, al.; before εἰς, Mrk.2:1; before ἐκ, (ἐξ), Mat.1:20, 21:25, Mrk.11:30, Jhn.3:31, al. __4. Impers., ἔστι, ἦν, etc.; __(a) there is (Fr. il y a), was, etc.: Mat.16:28, Luk.16:19, Jhn.3:1, 5:2, Rom.3:10, al.; with dative (of the possessor; Bl., §37, 3), Mat.16:22, Luk.1:7, Jhn.18.10, Rom.9:2, al.; ἔστιν ὅς, ὅστις (chiefly in pl), Mat.16:28, 19:2, Mrk.9:1, al.; __(b) with inf., = ἔξεστιν (which see), it is possible: Heb.9:5, 1Co.11:20, RV (but see ICC, in l.). __II. As copula uniting subject and predicate. __1. Expressing simply identity or equivalence: Mat.5:13, 14:15, Luk.1:18, 19, Jhn.1:1, 4:19, Rev.3:9, al. mult. __2. Explicative, as in parable, figure, type, etc.: Mat.13:19, 1Co.9:2, 10:4, 11:25, Gal.4:24, Rev.17:15, al.; ταῦτ᾽ ἔστιν, Mat.27:46, Mrk.7:2, Rom.7:18 al.; ὅ ἐστιν, Mrk.3:17, Col.1:24, Heb.7:2, al.; akin to this is the sacramental usage: Mat.26:26-28, Mrk.14:22, 24, Luk.22:19, 1Co.11:24 (see ICC on Mk, I Co, ll. with; DB, iii, 148 f.). __3. C. genitive: qual., etc., Mrk.5:42, Luk.3:23, 1Co.14:33, Heb.12:11, al.; part., 1Ti.1:20, 2Ti.1:15; poss., Mat.5:3, 10, Mrk.12:7, Luk.4:7; of service or partisanship, Rom.8:9, 1Co.1:12, 2Co.10:7, 2Ti.2:19. __4. C. dative (BL, §37, 3): Act.1:8, 9:15, Rom.4:12, 1Co.1:18, 2:14, Rev.21:7, al. __5. C. ptcp., as a periphrasis for the simple verb (Bl., §62, 1, 2; M, Pr., 225 ff.); __(a) with ptcp. pf. (cl.): Mat.10:30, Luk.9:32, Jhn.3:24, Act.21:35, 1Co.15:19, al; __(b) with ptcp. pr. (esp. in impf., as in Heb. and Aram.; Dalman, Words, 35 f.), Mat.7:29, Mrk.1:22, Luk.4:31, 14:1, Act.1:10, al. mult., id. for imper. (M, Pr., 180f., 182f.), with ellipsis of εἰμί, Rom.12:9, 10, Heb.13:5, al.; __(with) with ptcp. aor. (cl), Luk.23:9. __6. Seq. εἰς (cf. Heb. הָיָה לְ), a vernac. usage (M, Pr., 71): Mat.19:5, Mrk.10:8, Heb.8:10, al. __7. C. adv.: Mat.19:20, Mrk.4:26, Luk.18:11, al. __8. Ellipses; __(a) of the copula (Bl., §30, 3): Mat.8:29, 24:32, Jhn.21:22, 23, Heb.6:4, al.; __(b) of the predicate: ἐγώ εἰμί, Mat.14:27, Mrk.6:50, al.; absol. (cf. Deu.32:39; אֲנִי הוּא), Mrk.13:6, Jhn.4:26, al. (cf. ἄπ-, ἔν-, πάρ-, συμ-πάρ-, σύν-ειμι). (AS)
Usage: Occurs in 2123 NT verses. KJV: am, have been, X it is I, was See also: 1 Corinthians 1:2; 1 Corinthians 13:2; 1 Peter 1:6.
επιεικεις epieikēs G1933 "gentle" Adj-APM
Being gentle, fair, and moderate, as seen in 1 Timothy 3:3, where elders are instructed to be gentle and moderate in their leadership.
Definition: ἐπιεικής, -ές (εἰκός, likely), [in LXX: Psa.86:5 (סַלָּח), Est.8:13 * ;] __1. seemly, fitting (Hom.). __2. equitable, fair, moderate: 1Ti.3:3, Tit.3:2, 1Pe.2:18, Jas.3:17; τὸ ἐ. (Thuc., i, 76), Php.4:5 (cf. Mayor, Ja, l.with, and see: ἐπιεικία).† ἐπιείκεια see: ἐπιεικία ἐπιεικία (Rec. -είκεια), -ας, ἡ (ἐπιεικής), [in LXX: Wis.2:19 12:18 Bar.2:27, from LXX Bar.4:24, TH (3:42), 2Ma.2:22 2Mac 10:4, 3Ma.3:15 3Mac 7:6 * ;] fairness, moderation, gentleness ("sweet reasonableness," Matthew Arnold): Act.24:4; with πραΰτης, 2Co.10:1.† SYN.: πραΰτης (see Tr., Syn., § xliii) (AS)
Usage: Occurs in 5 NT verses. KJV: gentle, moderation, patient See also: 1 Peter 2:18; James 3:17; Titus 3:2.
πασαν pas G3956 "all" Adj-ASF
This word means all or every, as in Matthew 3:10 and Romans 7:8, where it refers to everything or all people, emphasizing the universal nature of God's message.
Definition: πᾶς, πᾶσα, πᾶν, genitive, παντός, πάσης, παντός, [in LXX chiefly for כֹּל ;] all, every. __I. As adj., __1. with subst. anarth., all, every, of every kind: Mat.3:10 4:23, Mrk.9:49, Luk.4:37, Jhn.2:1o, Act.27:20, Rom.7:8, Rev.18:17, al. mult.; pl., all, Act.22:15, Rom.5:12, Heb.1:6, al.; of the highest degree, π. ἐξουσία (προθυμία, χαρά), Mat.28:18, Act.17:11, Phi 2:29, al.; also the whole (though in this sense more frequently with art.), Mat.2:3, Act.2:36, Rom.11:26. __2. C. art. (before the art., after the noun, or, denoting totality, between the art. and noun), all, whole: Mat.8:32 13:2, Mrk.5:33, Luk.1:10, Act.7:14, Rom.3:19, Gal.5:14, Eph.4:16, al.; pl., Mat.2:4, Mrk.4:13, Rom.1:5, al. __II. As pron., __1. masc. and fem., every one: Mrk.9:49, Luk.16:16, Heb.2:9; before rel. pron., Mat.7:24, Act.2:21, Gal.3:10, al.; with ptcp. (anarth.), Mat.13:19, Luk.11:4; with ptcp. (with art.), Mat.5:22, Mrk.7:8, Luk.6:47, Jhn.3:8, Rom.1:16, al.; pl., πάντες, absol., all, all men, Mat.10:22, Mrk.13:13, Luk.20:38, Jhn.1:7 3:26, 1Co.8:1, al.; οἱ π. (collectively, as a definite whole), Rom.11:32, 1Co.1:17, Eph.4:13, al.; π. οἱ (ὅσοι), Mat.4:24, Mrk.1:32, Luk.4:40, al. __2. Neut., __(a) sing., πᾶν, everything, all: πᾶν τό, with ptcp., 1Co.10:25, 27, Eph.5:13, 1Jn.2:16 5:4 (sc. ὄν); πᾶν ὅ, Jhn.17:2, Rom.14:23; collectively, of persons (Westc., in l.), Jhn.6:37, 39; with prep., in adverbial phrases, διὰ παντός, always, Mat.18:10, al.; ἐν παντί, in everything, in every way, 2Co.4:8, Phi 4:6, al.; __(b) pl., πάτνα, all things: absol., Jhn.1:3, 1Co.2:10, Heb.2:8, al.; of certain specified things, Mrk.4:34, Luk.1:3, Rom.8:28, 1Th.5:21, al.; accusative, πάντα, adverbially, wholly, in all things, in all respects, Act.20:35, 1Co.9:25, al.; with art., τὰ π., all things (a totality, as distinct from anarth. πάντα, all things severally; cf. Westc, Eph., 186f.), absol.: Rom.11:36, 1Co.8:6, Eph.3:9, Heb.1:3, al.; relatively, Mrk.4:11, Act.17:25, Rom.8:32, al.; πάντα, with ptcp., Mat.18:31, al.; πάντα ταῦτα (ταῦτα π.), Mat.6:32, 33, al.; πάντα, with prep, in adverbial phrases, πρὸ πάντων, above all things, Jas.5:12, 1Pe.4:8; ἐν π́, in all things, in all ways, 1Ti.3:11, 1Pe.4:11, al.; κατὰ πάντα, in all respects, Act.17:22, al. __3. C. neg., πᾶς οὐ (μή) = οὐδείς, see: οὐ and μή, and cf. M, Pr., 245f. (AS)
Usage: Occurs in 1080 NT verses. KJV: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever See also: 1 Corinthians 1:2; 1 Peter 2:13; 1 Peter 1:15.
ενδεικνυμενους endeiknumi G1731 "to show" Verb-PMP-APM
To show or indicate something, as in Romans 2:15 and 9:22. It means to point out or prove a fact or situation. This word is about making something clear or visible.
Definition: ἐν-δείκνυμι [in LXX for לָכַד, גָּמַל, רָאָה hi. ;] to mark, point out. Mid„ __1. to show forth, prove: with accusative of thing(s), Rom.2:15 9:22, Eph.2:7, Tit.2:10 3:2, Heb.6:11; before ἐν, with dative of person(s), Rom.9:17 (LXX), 1Ti.1:16; before εἰς, Heb.6:10 (with cogn. accusative), 2Co.8:24. __2. to manifest (by act): with accusative of thing(s) and dative of person(s), 2Ti.4:14 (cf. Gen.50:15, 17, and see MM, Exp., xiii).† (AS)
Usage: Occurs in 11 NT verses. KJV: do, show (forth) See also: 1 Timothy 1:16; Hebrews 6:11; Hebrews 6:10.
πραοτητα prautēs G4240 "gentleness" Noun-ASF
Gentleness, or meekness, is a quality of being humble and mild. It is seen in the Bible as a virtue, especially in 1 Corinthians 4:21 and Galatians 5:23.
Definition: πραΰτης (Rec. -ότης, exc. Ja, 1Pe, ll. with, where πρᾳύτης), -ητος, ἡ, late form of πραότης, [in LXX: Psa.45:4 90:10 132:1 (עַנְוָה, עֱנוּת, Est.5:1, Sir.6:1-37 * ;] gentleness, meekness: 1Co.4:21, 2Co.10:1, Gal.5:23 6:1, Eph.4:2, Col.3:12 (see Lft., in l), 2Ti_2:25, Tit.3:2, Jas.1:21 3:13, 1Pe.3:15.† SIN.: ἐπιεικία, q.v (AS)
Usage: Occurs in 12 NT verses. KJV: meekness See also: 1 Corinthians 4:21; Ephesians 4:2; 1 Peter 3:15.
προς pros G4314 "to/with" Prep
A preposition showing direction or relationship, like towards or with something, as seen in Mark 5:11 and John 18:16. This means indicating movement or direction. It's about showing proximity or connection.
Definition: πρός, prep. with genitive, dative, accusative __I. I. C. genitive, of motion from a place, from the side of, hence metaphorically, in the interests of, Act.27:34 (cf. Page, in l.). __II. II. C. dative, of local proximity, hard by, near, at: Mrk.5:11, Luk.19:37, Jhn.18:16 20:11, 12 Rev.1:13. __III. C. accusative, of motion or direction towards a place or object, to, towards. __1. Of place, __(a) after verbs of motion or of speaking and other words with the idea of direction: ἔρχομαι, ἀναβαίνω, πορεύομαι, λέγω, ἐπιστολή, etc., Mat.3:14, Mrk.6:51, Luk.11:5, Jhn.2:3, Act.9:2, al. mult.; metaphorically, of mental direction, hostile or otherwise, Luk.23:12, Jhn.6:52, 2Co.7:4, Eph.6:12, Col.3:13, al.; of the issue or end, Luk.14:32, Jhn.11:4, al.; of purpose, Mat.26:12, Rom.3:26, 1Co.6:5, al.; πρὸς τό, with inf., denoting purpose (cf. M, Pr., 218, 220; Lft., Notes, 131), Mat.5:28, Mrk.13:22, Eph.6:11, 1Th.2:9, al.; __(b) of close proximity, at, by, with: Mat.3:10, Mrk.11:4, Luk.4:11, Act.3:2, al.; after εἶναι, Mat.13:56, Mrk.6:3, Jhn.1:1, al. __2. 2. Of time, __(a) towards (Plat., Xen., LXX: Gen.8:11, al.): Luk.24:29; __(b) for: πρὸς καιρόν, Luk.8:13, 1Co.7:5; πρὸς ὥραν, Jhn.5:35, al.; πρὸς ὀλίγον, Jas.4:14. __3. Of relation __(a) toward, with: Rom.5:1, 2Co.1:12, Col.4:5, 1Th.4:12, al.; __(b) with regard to: Mat.19:8, Mrk.12:12, Rom.8:31, al.; __(with) pertaining to, to: Mat.27:4, Jhn.21:22, Rom.15:17, Heb.2:17 5:1; __(d) according to: Luk.12:47, 2Co.5:10, Gal.2:14, Eph.3:4 4:14; __(e) in comparison with: Rom.8:18. __IV. In composition: towards (προσέρχομαι), to (προσάγω), against (προσκόπτω), besides (προσδαπανάω) . (AS)
Usage: Occurs in 655 NT verses. KJV: about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in) See also: 1 Corinthians 2:1; Acts 2:47; 1 Peter 2:4.
παντας pas G3956 "all" Adj-APM
This word means all or every, as in Matthew 3:10 and Romans 7:8, where it refers to everything or all people, emphasizing the universal nature of God's message.
Definition: πᾶς, πᾶσα, πᾶν, genitive, παντός, πάσης, παντός, [in LXX chiefly for כֹּל ;] all, every. __I. As adj., __1. with subst. anarth., all, every, of every kind: Mat.3:10 4:23, Mrk.9:49, Luk.4:37, Jhn.2:1o, Act.27:20, Rom.7:8, Rev.18:17, al. mult.; pl., all, Act.22:15, Rom.5:12, Heb.1:6, al.; of the highest degree, π. ἐξουσία (προθυμία, χαρά), Mat.28:18, Act.17:11, Phi 2:29, al.; also the whole (though in this sense more frequently with art.), Mat.2:3, Act.2:36, Rom.11:26. __2. C. art. (before the art., after the noun, or, denoting totality, between the art. and noun), all, whole: Mat.8:32 13:2, Mrk.5:33, Luk.1:10, Act.7:14, Rom.3:19, Gal.5:14, Eph.4:16, al.; pl., Mat.2:4, Mrk.4:13, Rom.1:5, al. __II. As pron., __1. masc. and fem., every one: Mrk.9:49, Luk.16:16, Heb.2:9; before rel. pron., Mat.7:24, Act.2:21, Gal.3:10, al.; with ptcp. (anarth.), Mat.13:19, Luk.11:4; with ptcp. (with art.), Mat.5:22, Mrk.7:8, Luk.6:47, Jhn.3:8, Rom.1:16, al.; pl., πάντες, absol., all, all men, Mat.10:22, Mrk.13:13, Luk.20:38, Jhn.1:7 3:26, 1Co.8:1, al.; οἱ π. (collectively, as a definite whole), Rom.11:32, 1Co.1:17, Eph.4:13, al.; π. οἱ (ὅσοι), Mat.4:24, Mrk.1:32, Luk.4:40, al. __2. Neut., __(a) sing., πᾶν, everything, all: πᾶν τό, with ptcp., 1Co.10:25, 27, Eph.5:13, 1Jn.2:16 5:4 (sc. ὄν); πᾶν ὅ, Jhn.17:2, Rom.14:23; collectively, of persons (Westc., in l.), Jhn.6:37, 39; with prep., in adverbial phrases, διὰ παντός, always, Mat.18:10, al.; ἐν παντί, in everything, in every way, 2Co.4:8, Phi 4:6, al.; __(b) pl., πάτνα, all things: absol., Jhn.1:3, 1Co.2:10, Heb.2:8, al.; of certain specified things, Mrk.4:34, Luk.1:3, Rom.8:28, 1Th.5:21, al.; accusative, πάντα, adverbially, wholly, in all things, in all respects, Act.20:35, 1Co.9:25, al.; with art., τὰ π., all things (a totality, as distinct from anarth. πάντα, all things severally; cf. Westc, Eph., 186f.), absol.: Rom.11:36, 1Co.8:6, Eph.3:9, Heb.1:3, al.; relatively, Mrk.4:11, Act.17:25, Rom.8:32, al.; πάντα, with ptcp., Mat.18:31, al.; πάντα ταῦτα (ταῦτα π.), Mat.6:32, 33, al.; πάντα, with prep, in adverbial phrases, πρὸ πάντων, above all things, Jas.5:12, 1Pe.4:8; ἐν π́, in all things, in all ways, 1Ti.3:11, 1Pe.4:11, al.; κατὰ πάντα, in all respects, Act.17:22, al. __3. C. neg., πᾶς οὐ (μή) = οὐδείς, see: οὐ and μή, and cf. M, Pr., 245f. (AS)
Usage: Occurs in 1080 NT verses. KJV: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever See also: 1 Corinthians 1:2; 1 Peter 2:13; 1 Peter 1:15.
ανθρωπους anthrōpos G444 "a human" Noun-APM
This word means a human being, and is used in the Bible to describe people, like in John 16:21 and Romans 7:1.
Definition: ἄνθρωπος, -ου, ὁ, [in LXX chiefly for אִישׁ ,אָדָם, also for אֱנוֹשׁ, etc. ;] man: __1. generically, a human being, male or female (Lat. homo): Jhn.16:21; with art., Mat.4:4 12:35, Mrk.2:27, Jhn.2:25, Rom.7:1, al; disting. from God, Mat.19:6, Jhn.10:33, Col.3:23, al.; from animals, etc., Mat.4:19, Luk.5:10, Rev.9:4, al.; implying human frailty and imperfection, 1Co.3:4; σοφία ἀνθρώπων, 1Co.2:5; ἀνθρώπων ἐπιθυμίαι, 1Pe.4:2; κατὰ ἄνθρωπον περιπατεῖν, 1Co.3:3; κατὰ ἄ. λέγειν (λαλεῖν), Rom.3:5, 1Co.9:8; κατὰ ἄ- λέγειν, Gal.3:15 (cf. 1Co.15:32, Gal.1:11); by meton., of man's nature or condition, ὁ ἔσω (ἔξω) ἄ., Rom.7:22, Eph.3:16, 2Co.4:16 (cf. 1Pe.3:4); ὁ παλαιὸς, καινὸς, νέος ἄ., Rom.6:6, Eph.2:15 4:22, 24 Col.3:9, 10; joined with another subst., ἄ. ἔμπορος, a merchant, Mat.13:45 (WH, txt. om. ἄ.); οἰκοδεσπότης, Mat.13:52; βασιλεύς, 18:23; φάγος, 11:19; with name of nation, Κυρηναῖος, Mat.27:32; Ἰουδαῖος, Act.21:39; Ῥωμαῖος, Act.16:37; pl. οἱ ἄ., men, people: Mat.5:13, 16 Mrk.8:24, Jhn.4:28; οὐδεὶς ἀνθρώπων, Mrk.11:2, 1Ti.6:16. __2. Indef., ἄ. = τις, some one, a man: Mat.17:14, Mrk.12:1, al.; τις ἄ., Mat.18:12, Jhn.5:5, al.; indef. one (Fr. on), Rom.3:28, Gal.2:16, al.; opposite to women, servants, etc., Mat.10:36 19:10, Jhn.7:22, 23. __3. Definitely, with art., of some particular person; Mat.12:13, Mrk.3:5, al.; οὗτος ὁ ἄ., Luk.14:30; ὁ ἄ οὗτος, ἐκεῖνος, Mrk.14:71, Mat.12:45; ὁ ἄ. τ. ἀνομίας, 2Th.2:3; ἄ τ. θεοῦ (of Heb. אִישׁ אֱלֹהִים), 1Ti.6:11, 2Ti.3:17, 2Pe.1:21; ὁ υἰὸς τοῦ ἀ., see: υἱός. SYN.: ἀνήρ, which see (and cf. MM, VGT, 44; Cremer, 103, 635). (AS)
Usage: Occurs in 503 NT verses. KJV: certain, man See also: 1 Corinthians 1:25; Acts 22:25; 1 Peter 1:24.

Study Notes — Titus 3:2

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ephesians 4:31 Get rid of all bitterness, rage and anger, outcry and slander, along with every form of malice.
2 2 Timothy 2:24–25 And a servant of the Lord must not be quarrelsome, but must be kind to everyone, able to teach, and forbearing. He must gently reprove those who oppose him, in the hope that God may grant them repentance leading to a knowledge of the truth.
3 Ephesians 4:2 with all humility and gentleness, with patience, bearing with one another in love,
4 Colossians 3:12–13 Therefore, as the elect of God, holy and beloved, clothe yourselves with hearts of compassion, kindness, humility, gentleness, and patience. Bear with one another and forgive any complaint you may have against someone else. Forgive as the Lord forgave you.
5 1 Timothy 3:3 not dependent on wine, not violent but gentle, peaceable, and free of the love of money.
6 1 Peter 3:10 For, “Whoever would love life and see good days must keep his tongue from evil and his lips from deceitful speech.
7 1 Peter 3:8 Finally, all of you, be like-minded and sympathetic, love as brothers, be tenderhearted and humble.
8 1 Peter 2:17–18 Treat everyone with high regard: Love the brotherhood of believers, fear God, honor the king. Servants, submit yourselves to your masters with all respect, not only to those who are good and gentle, but even to those who are unreasonable.
9 James 4:11 Brothers, do not slander one another. Anyone who speaks against his brother or judges him speaks against the law and judges it. And if you judge the law, you are not a practitioner of the law, but a judge of it.
10 Matthew 11:29 Take My yoke upon you and learn from Me; for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls.

Titus 3:2 Summary

[This verse is teaching us to be kind and respectful to everyone, even if we don't always agree with them. It means not saying mean or hurtful things about others, and instead being peaceful and gentle in our interactions. As we trust in God's goodness and sovereignty, we can choose to treat others with love and compassion, just as He has treated us (1 John 4:19). By doing so, we reflect His character and demonstrate our love for Him (John 13:35).]

Frequently Asked Questions

What does it mean to 'malign no one' in Titus 3:2?

To malign no one means to speak badly of or slander others, which is contrary to the teachings of Scripture, as seen in Ephesians 4:31 and Colossians 3:8, where we are told to put away evil speech and instead use our words to edify and bless others.

How can I be peaceable and gentle in a world filled with conflict and strife?

Being peaceable and gentle is a result of trusting in God's sovereignty and goodness, as seen in Psalm 46:10, where we are told to be still and know that He is God, and in Matthew 5:5, where the meek are blessed.

What is meant by 'showing full consideration to everyone'?

Showing full consideration to everyone means treating all people with kindness, respect, and compassion, regardless of their background or circumstances, as taught in Luke 6:31 and Philippians 2:3-4, where we are called to love and serve others in humility.

Is it possible to live out this verse in my daily life?

Yes, it is possible to live out this verse by relying on the power of the Holy Spirit, as seen in Galatians 5:22-23, where the fruit of the Spirit is listed, including kindness, gentleness, and self-control, and by intentionally choosing to obey God's commands, as taught in John 14:15 and 1 John 2:3-6.

Reflection Questions

  1. In what ways can I practically apply the command to 'malign no one' in my interactions with others today?
  2. How can I demonstrate peace and gentleness in the face of adversity or conflict, and what Scripture can I turn to for guidance?
  3. What are some ways I can show 'full consideration' to those around me, including my family, friends, and neighbors?
  4. How does my treatment of others reflect my relationship with God, and what changes can I make to better demonstrate His love and character?

Gill's Exposition on Titus 3:2

To speak evil of no man,.... As not of one another, so not of the men of the world, to the prejudice of their names and characters, which are tender things, and ought to be gently touched; nor of

Jamieson-Fausset-Brown on Titus 3:2

To speak evil of no man, to be no brawlers, but gentle, shewing all meekness unto all men. To speak evil of no man - especially, not of "dignities." No brawlers - not quarrelsome, attacking others.

Matthew Poole's Commentary on Titus 3:2

To speak evil of no man; Greek, to blaspheme no man. Blasphemy is a speaking evil, whether it be applied to God or man, though use hath so obtained, that we only in common discourse speak of blaspheming God. To be no brawlers; to be no fighters, (amacouv) neither with hands nor tongues. But gentle; to be modest, fair, equitable men. Showing all meekness unto all men; forbearing wrath and passion in their converse with all.

Trapp's Commentary on Titus 3:2

2 To speak evil of no man, to be no brawlers, but gentle, shewing all meekness unto all men. Ver. 2. To speak evil of no man] Unless it be in an ordinance, for the reformation of the unruly; pleasing all in that which is good to edifying.

Ellicott's Commentary on Titus 3:2

(2) To speak evil of no man.—These commands of St. Paul to the Church of Crete breathe throughout the spirit of Christ, who “when He was reviled, reviled not again;” who said “Love your enemies, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you and persecute you.” The Christian in the days of St. Paul, and for “many days” after St. Paul had borne that gallant witness of his outside the gates of Rome, would indeed often be called in sad earnestness to put in practice these charges of the Apostle. In days of persecution, in times of suspicion, when the Christian profession exposed men to hatred and to sore danger, when all men spoke evil of them, these words of St. Paul were remembered and acted upon, and not only in Crete. To be no brawlers, but gentle, shewing all meekness unto all men.—Or better, not contentious, but, &c. These characteristics were not common virtues in Crete, then the resort and mart of so many different nationalities. Its singular situation in the Mediterranean, midway between Europe, Africa, and Asia, has been noticed, as have been the dispositions and vices of the inhabitants. Surely, St. Paul urges, the professed followers of the Crucified among the Cretans should aim at a nobler standard of life than was common among these rough and often selfish traders. These things charged here by St. Paul were new virtues to men. They are held up to admiration by no heathen moralists. The meekness signifies kindly forbearance. This Christian feeling, which looks lovingly on all sorts and conditions of men, on the stranger and the outcast, even on the vilest sinner, is especially enjoined here. It is the same sweet spirit of love which desires, in 1 Timothy 2:1, that prayer and supplication be made in the public Christian assembly for all men.

Adam Clarke's Commentary on Titus 3:2

Verse 2. To speak evil of no man] μηδεναβλασφημειν. To blaspheme no person, to reproach none, to speak nothing to any man's injury; but, on the contrary, bearing reproach and contumely with patience and meekness.

Cambridge Bible on Titus 3:2

2. to speak evil of no man] Cf. 1 Timothy 1:20; 1 Timothy 6:1; Titus 2:5. In the first place used absolutely ‘to blaspheme,’ as Acts 26:11, ‘I strove to make them blaspheme.’to be no brawlers, but gentle] Better, as R.V., not to be contentious; the word only occurs in N. T., 1 Timothy 3:3, where it is joined, as here, with ‘gentle’ or ‘forbearing’; see note there.shewing all meekness] The compound form of the word has occurred 1 Timothy 6:11, coupled with ‘patience,’ see note. The distinction between ‘gentleness’ above and ‘meekness’ is given by Aquinas (quoted in N. T. Syn. p. 152), as twofold, (1) ‘gentleness,’ clementia, is ‘lenitas superioris ad inferiorem’; meekness, mansuetudo, is ‘cuiuslibet ad quemlibet’: (2) ‘gentleness’ is in outward acts, ‘est moderativa exterioris punitionis’; ‘meekness’ is in the inner spirit, ‘proprie diminuit passionem irae.’ But besides its separateness of force in combination with ‘gentleness,’ the ‘meekness’ here is especially fitted to lead on to the argument of the next verse from its own proper sense. ‘It is an inwrought grace of the soul; and the exercises of it are first and chiefly towards God, when we accept His dealings with us without disputing. He that is meek indeed will know himself a sinner amongst sinners; or if there was One who could not know Himself such, yet He too bore a sinner’s doom and endured therefore the contradiction of sinners, Matthew 11:29, “I am meek and lowly of heart;” and this knowledge of his own sin will teach him to endure meekly the provocations with which they may provoke him, and not to withdraw himself from the burdens which their sin may impose upon him (Galatians 6:1; 2 Timothy 2:25).’ N. T. Syn. p. 150.

Barnes' Notes on Titus 3:2

To speak evil of no man - Greek, “to blaspheme (βλασφημεῖν blasphēmein, compare the notes at Matthew 9:3) no one.” Doddridge renders it, “calumniate no one.” The idea is, that we are not to slander, revile, or defame anyone.

Whedon's Commentary on Titus 3:2

2. Speak evil—Literally, blaspheme; that is, revile or insult no one; prohibiting that style of obloquy usually exchanged in the rude Cretan neighbourhood.

Sermons on Titus 3:2

SermonDescription
James Malachi Jennings Are You Known for Being Reasonable and Gentle by James Jennings by James Malachi Jennings This sermon emphasizes the importance of embodying gentleness, reasonableness, and humility in our interactions with others, both within the church and in the world. It highlights
J.B. Buffington The Apostate's Lifestyle by J.B. Buffington J.B. Buffington preaches on the dangers of apostasy and the characteristics of false teachers as outlined in 2 Peter 2:10-16. He emphasizes how these apostates walk after the flesh
Samuel Logan Brengle Evil-Speaking by Samuel Logan Brengle Samuel Logan Brengle emphasizes the divine command to 'speak evil of no man' as outlined in Titus 3:2, warning that failing to adhere to this command leads to numerous spiritual ev
Thomas Reade On Christian Conversation by Thomas Reade Thomas Reade preaches on the importance of Christian conversation, emphasizing the need for speech filled with love, humility, and purity as outlined in the Scriptures. He highligh
Corrie Ten Boom Door of Repentance by Corrie Ten Boom In this sermon, the speaker shares a personal experience of being in a prison and connecting with a man who was afraid of being whipped. Through love and sharing the word of God, t
Zac Poonen Only One Life Will Soon Be Past by Zac Poonen In this sermon, the speaker emphasizes the importance of living a life that pleases God. He highlights the concept of appearing before the judgment seat of Christ, where believers
Alan Redpath Captivated by Christ by Alan Redpath In this sermon, the speaker emphasizes the importance of seeking God as the first priority in our lives. He encourages listeners to concentrate on knowing, loving, and living for G

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate