Menu

Zephaniah 2:5

Zephaniah 2:5 in Multiple Translations

Woe to the dwellers of the seacoast, O nation of the Cherethites! The word of the LORD is against you, O Canaan, land of the Philistines: “I will destroy you, and no one will be left.”

Woe unto the inhabitants of the sea coast, the nation of the Cherethites! the word of the LORD is against you; O Canaan, the land of the Philistines, I will even destroy thee, that there shall be no inhabitant.

Woe unto the inhabitants of the sea-coast, the nation of the Cherethites! The word of Jehovah is against you, O Canaan, the land of the Philistines; I will destroy thee, that there shall be no inhabitant.

Sorrow to the people living by the sea, the nation of the Cherethites! The word of the Lord is against you, O Canaan, the land of the Philistines; I will send destruction on you till there is no one living in you.

What disaster is coming to you Philistines, you sea-people who live along the coast and in the land of Canaan! The Lord has passed judgment on you. I will destroy you—there will be no survivors.

Wo vnto the inhabitants of the sea coast. the nation of the Cherethims, the worde of the Lord is against you: O Canaan, the lande of the Philistims, I will euen destroye thee without an inhabitant.

Ho! O inhabitants of the sea-coast, Nation of the Cherethites, A word of Jehovah [is] against you, Canaan, land of the Philistines, And I have destroyed thee without an inhabitant.

Woe to the inhabitants of the sea coast, the nation of the Cherethites! The LORD’s word is against you, Canaan, the land of the Philistines. I will destroy you until there is no inhabitant.

Woe to the inhabitants of the sea coasts, the nation of the Cherethites! the word of the LORD is against you; O Canaan, the land of the Philistines, I will even destroy thee, that there shall be no inhabitant.

Woe to you that inhabit the sea coast, O nation of reprobates: the word of the Lord upon you, O Chanaan, the land of the Philistines, and I will destroy thee, so that there shall not be an inhabitant.

And terrible things will happen to you people of Philistia who live near the sea, because Yahweh has decided [MTY] that he will punish [MTY] you, also. He will get rid of all of you; not one person will ◄survive/remain alive►.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Zephaniah 2:5

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Zephaniah 2:5 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB ה֗וֹי יֹֽשְׁבֵ֛י חֶ֥בֶל הַ/יָּ֖ם גּ֣וֹי כְּרֵתִ֑ים דְּבַר יְהוָ֣ה עֲלֵי/כֶ֗ם כְּנַ֨עַן֙ אֶ֣רֶץ פְּלִשְׁתִּ֔ים וְ/הַאֲבַדְתִּ֖י/ךְ מֵ/אֵ֥ין יוֹשֵֽׁב
ה֗וֹי hôwy H1945 woe! Part
יֹֽשְׁבֵ֛י yâshab H3427 to dwell V-Qal
חֶ֥בֶל chebel H2256 cord N-cs
הַ/יָּ֖ם yâm H3220 West Art | N-ms
גּ֣וֹי gôwy H1471 Gentile N-ms
כְּרֵתִ֑ים Kᵉrêthîy H3774 Cherethite Ngmpa
דְּבַר dâbâr H1697 Chronicles N-ms
יְהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
עֲלֵי/כֶ֗ם ʻal H5921 upon Prep | Suff
כְּנַ֨עַן֙ Kᵉnaʻan H3667 Canaan N-proper
אֶ֣רֶץ ʼerets H776 land N-cs
פְּלִשְׁתִּ֔ים Pᵉlishtîy H6430 Philistines Ngmpa
וְ/הַאֲבַדְתִּ֖י/ךְ ʼâbad H6 to perish Conj | V-Hiphil-1cs | Suff
מֵ/אֵ֥ין ʼayin H369 nothing Prep | Part
יוֹשֵֽׁב yâshab H3427 to dwell V-Qal
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Zephaniah 2:5

ה֗וֹי hôwy H1945 "woe!" Part
Hoy is an expression of sadness or pain, like saying oh or woe. It's used to show strong emotions, and is often translated as alas or woe in the KJV Bible. This word conveys a sense of lament or regret.
Definition: ah!, alas!, ha!, ho!, O!, woe!
Usage: Occurs in 47 OT verses. KJV: ah, alas, ho, O, woe. See also: 1 Kings 13:30; Jeremiah 22:18; Isaiah 1:4.
יֹֽשְׁבֵ֛י yâshab H3427 "to dwell" V-Qal
This verb means to sit or dwell, and can also mean to remain or abide. It's used in the Bible to describe people living in a place or staying with someone, like in the book of Genesis.
Definition: 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell Aramaic equivalent: ye.tiv (יְתִב "to dwell" H3488)
Usage: Occurs in 977 OT verses. KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. See also: Genesis 4:16; Leviticus 25:18; Joshua 13:6.
חֶ֥בֶל chebel H2256 "cord" N-cs
A cord or rope, also a measured area of land or a group of people tied together. In the Bible, it appears in books like Joshua and Psalms. It can also mean a company or region.
Definition: 1) a cord, rope, territory, band, company 1a) a rope, cord 1b) a measuring-cord or line 1c) a measured portion, lot, part, region 1d) a band or company § destruction
Usage: Occurs in 60 OT verses. KJV: band, coast, company, cord, country, destruction, line, lot, pain, pang, portion, region, rope, snare, sorrow, tackling. See also: Deuteronomy 3:4; Psalms 119:61; Psalms 16:6.
הַ/יָּ֖ם yâm H3220 "West" Art | N-ms
Refers to a large body of water like the Mediterranean Sea or a sea in general, sometimes specifically the west or seaward direction.
Definition: This name means sea, seaward, westward Another name of eph.ron (עֶפְרוֹן "(Mount )Ephron" H6085H)
Usage: Occurs in 339 OT verses. KJV: sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward). See also: Genesis 1:10; Joshua 17:10; Psalms 8:9.
גּ֣וֹי gôwy H1471 "Gentile" N-ms
This word refers to a Gentile, someone who is not Hebrew or Israeli. It can also describe a large group of animals or a nation of people, emphasizing their unity and shared identity.
Definition: 1) nation, people 1a) nation, people 1a1) usually of non-Hebrew people 1a2) of descendants of Abraham 1a3) of Israel 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) 1c) Goyim? = "nations" Also named: ethnos (ἔθνος "Gentiles" G1484)
Usage: Occurs in 511 OT verses. KJV: Gentile, heathen, nation, people. See also: Genesis 10:5; Judges 4:16; Psalms 2:1.
כְּרֵתִ֑ים Kᵉrêthîy H3774 "Cherethite" Ngmpa
The Cherethites were a group of foreign soldiers who served as bodyguards for King David. They are also known as executioners and may have originated from Crete or Philistia.
Definition: A group, first mentioned at 2Sa.8.18; also called Carite at 2Ki.11.4,19; Also named: ka.ri (כָּרִי "Carite" H3746) § Cherethites = "executioners" 1) a group of foreign mercenary soldiers serving as a bodyguard for king David; also executioners 2) either Cretans or proto-Philistines (in general)
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: Cherethims, Cherethites. See also: 1 Samuel 30:14; 1 Kings 1:38; Zephaniah 2:5.
דְּבַר dâbâr H1697 "Chronicles" N-ms
A word or thing, like a matter or affair, as seen in the book of Chronicles where it refers to the events and words of kings. It can also mean a cause or reason for something.
Definition: This name means word, speaking
Usage: Occurs in 1290 OT verses. KJV: act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work. See also: Genesis 11:1; Exodus 23:8; Deuteronomy 18:21.
יְהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
עֲלֵי/כֶ֗ם ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
כְּנַ֨עַן֙ Kᵉnaʻan H3667 "Canaan" N-proper
Canaan was a son of Ham and the name of the country where he lived, which is now modern-day Israel. The Canaanites were known for being merchants and traders, as seen in Genesis and other books.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.9.18; son of: Ham (H2526); brother of: Cush (H3568), Egypt (H4714) and Put (H6316); father of: Sidon (H6721), Heth (H2845), Jebusite (H2983), Amorite (H0567), Girgashite (H1622), Hivite (H2340), Arkite (H6208), Sinite (H5513), Arvadite (H0721), Zemarite (H6786) and Hamathite (H2577) § merchant, trader
Usage: Occurs in 91 OT verses. KJV: Canaan, merchant, traffick. See also: Genesis 9:18; Exodus 6:4; Psalms 105:11.
אֶ֣רֶץ ʼerets H776 "land" N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
פְּלִשְׁתִּ֔ים Pᵉlishtîy H6430 "Philistines" Ngmpa
A Philistine is a person from the region of Philistia, which was inhabited by immigrants from other places. The Philistines were known for their conflicts with the Israelites, as recorded in the Bible. They were a distinct ethnic group.
Definition: Philistine = "immigrants" an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan Another name of ga.dol (גָּדוֹל "Great( Sea)" H1419J)
Usage: Occurs in 244 OT verses. KJV: Philistine. See also: Genesis 10:14; 1 Samuel 17:8; 1 Chronicles 10:1.
וְ/הַאֲבַדְתִּ֖י/ךְ ʼâbad H6 "to perish" Conj | V-Hiphil-1cs | Suff
To perish means to be destroyed or lost, whether it's a person, animal, or thing, like the destruction of Sodom and Gomorrah in Genesis 19.
Definition: 1) perish, vanish, go astray, be destroyed 1a) (Qal) 1a1) perish, die, be exterminated 1a2) perish, vanish (fig.) 1a3) be lost, strayed 1b) (Piel) 1b1) to destroy, kill, cause to perish, to give up (as lost), exterminate 1b2) to blot out, do away with, cause to vanish, (fig.) 1b3) cause to stray, lose 1c) (Hiphil) 1c1) to destroy, put to death 1c1a) of divine judgment 1c2) object name of kings (fig.) Aramaic equivalent: a.vad (אֲבַד "to destroy" H0007)
Usage: Occurs in 174 OT verses. KJV: break, destroy(-uction), [phrase] not escape, fail, lose, (cause to, make) perish, spend, [idiom] and surely, take, be undone, [idiom] utterly, be void of, have no way to flee. See also: Exodus 10:7; Psalms 112:10; Psalms 1:6.
מֵ/אֵ֥ין ʼayin H369 "nothing" Prep | Part
This word means nothing or not, often used to indicate the absence of something, as in Genesis 1:2 where the earth was without form. It emphasizes the idea of something lacking or non-existent.
Definition: 1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare H370 (אַיִן). See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 14:27; 1 Kings 15:22.
יוֹשֵֽׁב yâshab H3427 "to dwell" V-Qal
This verb means to sit or dwell, and can also mean to remain or abide. It's used in the Bible to describe people living in a place or staying with someone, like in the book of Genesis.
Definition: 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell Aramaic equivalent: ye.tiv (יְתִב "to dwell" H3488)
Usage: Occurs in 977 OT verses. KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. See also: Genesis 4:16; Leviticus 25:18; Joshua 13:6.

Study Notes — Zephaniah 2:5

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ezekiel 25:16 therefore this is what the Lord GOD says: Behold, I will stretch out My hand against the Philistines, and I will cut off the Cherethites and destroy the remnant along the coast.
2 Jeremiah 47:7 How can it rest when the LORD has commanded it? He has appointed it against Ashkelon and the shore of its coastland.”
3 Joshua 13:3 from the Shihor east of Egypt to the territory of Ekron on the north (considered to be Canaanite territory)—that of the five Philistine rulers of Gaza, Ashdod, Ashkelon, Gath, and Ekron, as well as that of the Avvites;
4 Amos 3:1 Hear this word that the LORD has spoken against you, O children of Israel, against the whole family that I brought up out of the land of Egypt:
5 Isaiah 14:30 Then the firstborn of the poor will find pasture, and the needy will lie down in safety, but I will kill your root by famine, and your remnant will be slain.
6 Judges 3:3 the five rulers of the Philistines, all the Canaanites, the Sidonians, and the Hivites who lived in the mountains of Lebanon from Mount Baal-hermon to Lebo-hamath.
7 Amos 5:1 Hear this word, O house of Israel, this lamentation I take up against you:
8 Mark 12:12 At this, the leaders sought to arrest Jesus, for they knew that He had spoken this parable against them. But fearing the crowd, they left Him and went away.
9 Zechariah 1:6 But did not My words and My statutes, which I commanded My servants the prophets, overtake your fathers? They repented and said, ‘Just as the LORD of Hosts purposed to do to us according to our ways and deeds, so He has done to us.’”
10 Zephaniah 3:6 “I have cut off the nations; their corner towers are destroyed. I have made their streets deserted with no one to pass through. Their cities are laid waste, with no man, no inhabitant.

Zephaniah 2:5 Summary

Zephaniah 2:5 is a warning from God to the people living by the sea, specifically the Philistines, that He will destroy them because of their sins. This verse reminds us that God is serious about sin and will judge those who do not follow Him, as also seen in Romans 6:23. However, for those who seek the LORD and humility, like mentioned in Zephaniah 2:3, there is hope for shelter from God's anger. It's a call to turn to God and seek His righteousness, not just for the people back then, but for us today as well, because God's Word is for all people at all times, guiding us towards Him.

Frequently Asked Questions

What does it mean for the word of the LORD to be against a nation or people?

When the word of the LORD is against a nation, it means God's judgment and displeasure are upon them, often due to their wickedness and disobedience, as seen in Zephaniah 2:5 and also in Jeremiah 25:15-16 where God's cup of wrath is poured out on the nations.

Who are the Cherethites and what is their significance in the Bible?

The Cherethites are an ethnic group mentioned in the Bible, often associated with the Philistines, and in Zephaniah 2:5, they are specifically addressed as part of the nation under God's judgment, highlighting the widespread nature of God's judgment.

What does it mean for a place to be destroyed and left with no one, as stated in Zephaniah 2:5?

This phrase indicates a complete desolation and abandonment, where the area will be devoid of human inhabitants, a consequence of God's judgment, similar to what is described in Jeremiah 4:23-26 where the earth is left desolate and empty.

Is Zephaniah 2:5 still relevant today, or was it only meant for the ancient context?

While Zephaniah 2:5 was addressed to specific nations in the past, its principles about God's judgment on wickedness and the importance of seeking righteousness are timeless and still apply today, as taught in 2 Timothy 3:16-17, where all Scripture is given for our instruction.

Reflection Questions

  1. How does the concept of God's judgment in Zephaniah 2:5 relate to our personal lives and the importance of seeking righteousness?
  2. In what ways can we, like the humble of the earth in Zephaniah 2:3, seek the LORD and carry out His justice?
  3. What does it mean to be 'sheltered on the day of the LORD's anger' as mentioned in the surrounding context, and how can we find this shelter?
  4. How does the promise of restoration in Zephaniah 2:7, for the remnant of the house of Judah, reflect God's broader plan of redemption and what does it mean for us today?

Gill's Exposition on Zephaniah 2:5

Woe unto the inhabitants of the sea coasts, the nation of the Cherethites,.... Which is a name of the Philistines in general, as Kimchi and Ben Melech; or these were a particular tribe belonging to

Jamieson-Fausset-Brown on Zephaniah 2:5

Woe unto the inhabitants of the sea coast, the nation of the Cherethites! the word of the LORD is against you; O Canaan, the land of the Philistines, I will even destroy thee, that there shall be no inhabitant.

Matthew Poole's Commentary on Zephaniah 2:5

Woe unto the inhabitants! now all the Philistines are threatened, whereas before he named only those four cities. Of the sea-coasts; the coasts of the great or western sea, now the Mediterranean, on which the Philistines of old did dwell. The Cherethites, or destroyers, men that were stout, but fierce, and perhaps terrible to neighbours and foreigners that had the hard hap to be forced on their coasts by violence of sea. They were great soldiers, and lived Switzerlike, guards to David, it may be to other kings also. The word of the Lord; his purpose, his threats too by his prophet. Canaan; that part that the Philistines did by three keep from the Jews. I will even destroy thee: though the Chaldeans be the men that shall destroy, yet the Lord will do it also; they his servants, he chief, in doing it. There shall be no inhabitant; no more cities, nor citizens to dwell therein.

Trapp's Commentary on Zephaniah 2:5

Zephaniah 2:5 Woe unto the inhabitants of the sea coast, the nation of the Cherethites! the word of the LORD [is] against you; O Canaan, the land of the Philistines, I will even destroy thee, that there shall be no inhabitant.Ver. 5. Woe to the inhabitants of the sea coast] These were the Philistines; they lay between the Jews and the sea; God having so disposed of it, that his people might not have much commerce with foreign nations, nor learn their manners. Into havens and maritime towns there is usually a conflux of vices, like as there is of waters into the sea: witness Tyre and Sidon, Corinth, Carthage, Capernaum, &c. Hence that proverb, maritimi mores; naval customs, and that censure of such people, littorales duri, horridi, immanes, latrociniis dediti, omnium denique pessimi, Those that dwell by the seaside are usually ill-conditioned, ferce, cruel, thievish, and the worst of men. These Philistines were no better, and are therefore here put under a woe, and threatened with utter destruction. The nation of the Cherethites] i.e. Destroyer; so the Philistines had styled themselves, as glorying to have conquered and cut off many people. The old Latin translation rendereth it Gens perditorum, The nation of destroyers; so doth Aquila, Theodotion, and Symmachus. Now it comes to their turn to be destroyed, according to Isaiah 33:1. That these Cherethites were a sort of Philistines, see 1 Samuel 30:14; 1 Samuel 30:16 Ezekiel 25:16 That they were valiant men appears by that legion of them that guarded David, 2 Samuel 8:4, and were highly esteemed by him, because they stuck to him in his affliction at Gath, and also when Absalom was up in arms, 2 Samuel 15:18. The word of the Lord is against you] And not only against Israel. This was spoken, as for the terror of those Philistines, who thought themselves out of the reach of God’ s rod, and slighted his word, so for the comfort of the people of God, who thought much that themselves should be so severely dealt with, and the uncircumcised Philistines escape scot free. O Canaan, the land of the Philistines] Indeed, of the Israelites, Joshua 13:3, but held by force by the Philistines, who were of the stock of the Canaanites, but not subdued; and had detained part of the land from the right owners for eight hundred years and upwards; and now they come to be reckoned with. Subito tollitur qui diu toleratur. Suddenly be destroyed who where tolerated for a long time. I will even destroy thee, that there shall be no inhabitant] No settled inhabitant, that shall fix there, as the word signifieth. Thus Poena venit gravior, quo mage sera venit, the longer God stays the heavier he strikes.

Ellicott's Commentary on Zephaniah 2:5

(5) The Cherethites.—Perhaps Cretans. See on 1 Samuel 30:14; Ezekiel 25:16, where the same term is applied to the Philistines. Canaan originally means “low-lying ground.” It here indicates the low maritime plain inhabited by the Philistines.

Adam Clarke's Commentary on Zephaniah 2:5

Verse 5. The sea-coasts, the nation of the Cherethites] The sea-coasts mean all the country lying on the Mediterranean coast from Egypt to Joppa and Gaza. The Cherethites - the Cretans who were probably a colony of the Phoenicians. See on 1 Samuel 30:14, and Amos 9:7.

Cambridge Bible on Zephaniah 2:5

5. the sea coast] Or, the region by the sea. The reference is to the strip of territory belonging to the Philistines; Ezekiel 25:16. The Cherethites are the Philistines, or at least those along the coast (1 Samuel 30:14). The word is supposed to have some relation to Crete, from which it is believed the Philistines migrated into Palestine. In Amos 9:7, Deuteronomy 2:23, Jeremiah 47:4 the Philistines are said to have come from Caphtor, which may be Crete. In 2 Samuel 8:18 the Cherethites and Pelethites (Philistines?) appear as mercenaries among David’s household troops. According to Joshua 13:3-4 the territory of the Philistines was reckoned to the Canaanites.

Barnes' Notes on Zephaniah 2:5

The “woe” having been pronounced on the five cities apart, now falls upon the whole nation of the Cherethites or Philistines.

Whedon's Commentary on Zephaniah 2:5

4-7. The doom of Philistia. Gaza… Ashkelon… Ashdod… Ekron — See on Amos 1:6-8. Gath is again absent. Shall be forsaken — Depopulated.

Sermons on Zephaniah 2:5

SermonDescription
David Wilkerson (Sweden) God's Controversy With the Evangelical Church of Sweden by David Wilkerson In this sermon, the preacher shares a story about a young man who was inspired by his missionary grandmother's faith but became disillusioned when she returned from the mission fie
Greg Locke Woe to Them That Are at Ease in Zion by Greg Locke In this sermon, the preacher starts by asking a rhetorical question: "Can two walk together except they be agreed?" He emphasizes that people who are walking in the same direction
Phil Beach Jr. The War Against Agreement With God by Phil Beach Jr. Phil Beach Jr. emphasizes the critical nature of walking in agreement with God, highlighting that there is a spiritual war against this unity. He draws from the book of Amos to ill
Keith Daniel Taranaki Bible Conference January 19-2012 - 2 of 5 Sermons by Keith Daniel In this sermon, the preacher shares a story about a doll that was buried and how it grew into the shape of the doll. He uses this story to emphasize the message that sin will event
G.W. North Spiritual Virginity by G.W. North In this sermon, the preacher emphasizes the importance of being vessels for God. He shares personal experiences of witnessing people repenting and being transformed by the power of

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate