Menu

Exodus 1

Hebrew Interlinear
The Israelites Multiply in Egypt
1
וְאֵ֗לֶּה wə·’êl·leh Conj-w | Pro-cp H428 These
שְׁמוֹת֙ šə·mō·wṯ N-mpc H8034 are the names
בְּנֵ֣י bə·nê N-mpc H1121 of the sons
יִשְׂרָאֵ֔ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 of Israel
הַבָּאִ֖ים hab·bā·’îm Art | V-Qal-Prtcpl-mp H935 who went
מִצְרָ֑יְמָה miṣ·rā·yə·māh N-proper-fs | 3fs H4714 to Egypt
אֵ֣ת ’êṯ Prep H854 with
יַעֲקֹ֔ב ya·‘ă·qōḇ N-proper-ms H3290 Jacob,
אִ֥ישׁ ’îš N-ms H376 each
בָּֽאוּ׃ bā·’ū V-Qal-Perf-3cp H935 -
וּבֵית֖וֹ ū·ḇê·ṯōw Conj-w | N-msc | 3ms H1004 with his family:
2
רְאוּבֵ֣ן rə·’ū·ḇên N-proper-ms H7205 Reuben,
שִׁמְע֔וֹן šim·‘ō·wn N-proper-ms H8095 Simeon,
לֵוִ֖י lê·wî N-proper-ms H3878 Levi,
וִיהוּדָֽה׃ wî·hū·ḏāh Conj-w | N-proper-ms H3063 and Judah;
3
יִשָּׂשכָ֥ר yiś·śā·š·ḵār N-proper-ms H3485 Issachar,
זְבוּלֻ֖ן zə·ḇū·lun N-proper-ms H2074 Zebulun,
וּבְנְיָמִֽן׃ ū·ḇə·nə·yå̄·min Conj-w | N-proper-ms H1144 and Benjamin;
4
דָּ֥ן dān N-proper-ms H1835 Dan
וְנַפְתָּלִ֖י wə·nap̄·tā·lî Conj-w | N-proper-ms H5321 and Naphtali;
גָּ֥ד gāḏ N-proper-ms H1410 Gad
וְאָשֵֽׁר׃ wə·’ā·šêr Conj-w | N-proper-ms H836 and Asher.
5
נֶ֛פֶשׁ ne·p̄eš N-fsc H5315 The descendants
יַעֲקֹ֖ב ya·‘ă·qōḇ N-proper-ms H3290 of Jacob
יֹצְאֵ֥י yō·ṣə·’ê V-Qal-Prtcpl-mpc H3318 . . .
יֶֽרֶךְ־ ye·reḵ- N-fsc H3409 . . .
וַֽיְהִ֗י way·hî Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1961 numbered
שִׁבְעִ֣ים šiḇ·‘îm Number-cp H7657 seventy
כָּל־ kāl- N-msc H3605 in all
נָ֑פֶשׁ nā·p̄eš N-fs H5315 . . .,
וְיוֹסֵ֖ף wə·yō·w·sêp̄ Conj-w | N-proper-ms H3130 including Joseph,
הָיָ֥ה hā·yāh V-Qal-Perf-3ms H1961 who was
בְמִצְרָֽיִם׃ ḇə·miṣ·rā·yim Prep-b | N-proper-fs H4714 already in Egypt.
6
יוֹסֵף֙ yō·w·sêp̄ N-proper-ms H3130 Now Joseph
וְכָל־ wə·ḵāl Conj-w | N-msc H3605 and all
אֶחָ֔יו ’e·ḥāw N-mpc | 3ms H251 his brothers
וְכֹ֖ל wə·ḵōl Conj-w | N-msc H3605 and all
הַהֽוּא׃ ha·hū Art | Pro-3ms H1931 that
הַדּ֥וֹר had·dō·wr Art | N-ms H1755 generation
וַיָּ֤מָת way·yā·māṯ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H4191 died,
7
וּבְנֵ֣י ū·ḇə·nê Conj-w | N-mpc H1121 but the Israelites
יִשְׂרָאֵ֗ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 . . .
פָּר֧וּ pā·rū V-Qal-Perf-3cp H6509 were fruitful
וַֽיִּשְׁרְצ֛וּ way·yiš·rə·ṣū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H8317 and increased rapidly;
וַיִּרְבּ֥וּ way·yir·bū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H7235 they multiplied
בִּמְאֹ֣ד bim·’ōḏ Prep-b | Adv H3966 and became exceedingly
מְאֹ֑ד mə·’ōḏ Adv H3966 . . .
וַיַּֽעַצְמ֖וּ way·ya·‘aṣ·mū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H6105 numerous,
הָאָ֖רֶץ hā·’ā·reṣ Art | N-fs H776 so that the land
אֹתָֽם׃פ ’ō·ṯām Prep | 3mp H854 . . .
וַתִּמָּלֵ֥א wat·tim·mā·lê Conj-w | V-Nifal-ConsecImperf-3fs H4390 was filled with them.
Oppression by a New King
8
חָדָ֖שׁ ḥā·ḏāš Adj-ms H2319 Then a new
מֶֽלֶךְ־ me·leḵ- N-ms H4428 king,
אֲשֶׁ֥ר ’ă·šer Pro-r H834 who
לֹֽא־ lō- Adv-NegPrt H3808 did not
יָדַ֖ע yā·ḏa‘ V-Qal-Perf-3ms H3045 know
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
יוֹסֵֽף׃ yō·w·sêp̄ N-proper-ms H3130 Joseph,
וַיָּ֥קָם way·yā·qām Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H6965 came to power
עַל־ ‘al- Prep H5921 in
מִצְרָ֑יִם miṣ·rā·yim N-proper-fs H4714 Egypt.
9
הִנֵּ֗ה hin·nêh Interjection H2009 Look,
וַיֹּ֖אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 he said
אֶל־ ’el- Prep H413 to
עַמּ֑וֹ ‘am·mōw N-msc | 3ms H5971 his people,
בְּנֵ֣י bə·nê N-mpc H1121 the Israelites
יִשְׂרָאֵ֔ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 . . .
עַ֚ם ‘am N-msc H5971 . . .
רַ֥ב raḇ Adj-ms H7227 [have become] too numerous
וְעָצ֖וּם wə·‘ā·ṣūm Conj-w | Adj-ms H6099 and too powerful
מִמֶּֽנּוּ׃ mim·men·nū Prep | 1cp H4480 for us.
10
הָ֥בָה hā·ḇāh V-Qal-Imp-ms | 3fs H3051 Come,
נִֽתְחַכְּמָ֖ה niṯ·ḥak·kə·māh V-Hitpael-Imperf.Cohort-1cp H2449 let us deal shrewdly
ל֑וֹ lōw Prep | 3ms with them,
פֶּן־ pen- Conj H6435 or
יִרְבֶּ֗ה yir·beh V-Qal-Imperf-3ms H7235 they will increase even more;
וְהָיָ֞ה wə·hā·yāh Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms H1961 and if
כִּֽי־ kî- Conj H3588 . . .
מִלְחָמָה֙ mil·ḥā·māh N-fs H4421 a war
תִקְרֶ֤אנָה ṯiq·re·nāh V-Qal-Imperf-3fp H7122 breaks out,
הוּא֙ Pro-3ms H1931 they
עַל־ ‘al- Prep H5921 . . .
וְנוֹסַ֤ף wə·nō·w·sap̄ Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-3ms H3254 may join
גַּם־ gam- Conj H1571 . . .
שֹׂ֣נְאֵ֔ינוּ śō·nə·’ê·nū V-Qal-Prtcpl-mpc | 1cp H8130 our enemies,
וְנִלְחַם־ wə·nil·ḥam- Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-3ms H3898 fight
בָּ֖נוּ bā·nū Prep | 1cp against us,
וְעָלָ֥ה wə·‘ā·lāh Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms H5927 and leave
מִן־ min- Prep H4480 . . .
הָאָֽרֶץ׃ hā·’ā·reṣ Art | N-fs H776 the country.
11
וַיָּשִׂ֤ימוּ way·yā·śî·mū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H7760 So [the Egyptians] appointed
שָׂרֵ֣י śā·rê N-mpc H8269 taskmasters
מִסִּ֔ים mis·sîm N-mp H4522 . . .
עָלָיו֙ ‘ā·lāw Prep | 3ms H5921 over
לְמַ֥עַן lə·ma·‘an Conj H4616 the Israelites to
עַנֹּת֖וֹ ‘an·nō·ṯōw V-Piel-Inf | 3ms H6031 oppress them
בְּסִבְלֹתָ֑ם bə·siḇ·lō·ṯām Prep-b | N-fpc | 3mp H5450 with forced labor.
וַיִּ֜בֶן way·yi·ḇen Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1129 As a result, they built
פִּתֹ֖ם pi·ṯōm N-proper-fs H6619 Pithom
וְאֶת־ wə·’eṯ- Conj-w | DirObjM H853 -
רַעַמְסֵֽס׃ ra·‘am·sês N-proper-fs H7486 and Rameses
מִסְכְּנוֹת֙ mis·kə·nō·wṯ N-fp H4543 as store
עָרֵ֤י ‘ā·rê N-fpc H5892 cities
לְפַרְעֹ֔ה lə·p̄ar·‘ōh Prep-l | N-proper-ms H6547 for Pharaoh
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -.
12
וְכַאֲשֶׁר֙ wə·ḵa·’ă·šer Conj-w, Prep-k | Pro-r H834 -
יְעַנּ֣וּ yə·‘an·nū V-Piel-Imperf-3mp H6031 But the more they were oppressed,
אֹת֔וֹ ’ō·ṯōw DirObjM | 3ms H853 -
כֵּ֥ן kên Adv H3651 -
יִרְבֶּ֖ה yir·beh V-Qal-Imperf-3ms H7235 the more they multiplied
וְכֵ֣ן wə·ḵên Conj-w | Adv H3651 . . .
יִפְרֹ֑ץ yip̄·rōṣ V-Qal-Imperf-3ms H6555 and flourished;
וַיָּקֻ֕צוּ way·yā·qu·ṣū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H6973 so the Egyptians came to dread
מִפְּנֵ֖י mip·pə·nê Prep-m | N-cpc H6440 . . .
בְּנֵ֥י bə·nê N-mpc H1121 the Israelites
יִשְׂרָאֵֽל׃ yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 . . ..
13
וַיַּעֲבִ֧דוּ way·ya·‘ă·ḇi·ḏū Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mp H5647 They worked
מִצְרַ֛יִם miṣ·ra·yim N-proper-fs H4713 . . .
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
בְּנֵ֥י bə·nê N-mpc H1121 the Israelites
יִשְׂרָאֵ֖ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 . . .
בְּפָֽרֶךְ׃ bə·p̄ā·reḵ Prep-b | N-ms H6531 ruthlessly
14
חַיֵּיהֶ֜ם ḥay·yê·hem N-mpc | 3mp H2416 and made their lives
וַיְמָרְר֨וּ way·mā·rə·rū Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mp H4843 bitter
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
קָשָׁ֗ה qā·šāh Adj-fs H7186 with hard
בַּעֲבֹדָ֣ה ba·‘ă·ḇō·ḏāh Prep-b | N-fs H5656 labor
וּבִלְבֵנִ֔ים ū·ḇil·ḇê·nîm Conj-w, Prep-b | N-fp H3843 in brick
בְּחֹ֙מֶר֙ bə·ḥō·mer Prep-b | N-ms H2563 and mortar,
וּבְכָל־ ū·ḇə·ḵāl Conj-w, Prep-b | N-msc H3605 and with all kinds
עֲבֹדָ֖ה ‘ă·ḇō·ḏāh N-fs H5656 of work
בַּשָּׂדֶ֑ה baś·śā·ḏeh Prep-b, Art | N-ms H7704 in the fields.
אֵ֚ת ’êṯ DirObjM H853 -
כָּל־ kāl- N-msc H3605 Every
עֲבֹ֣דָתָ֔ם ‘ă·ḇō·ḏā·ṯām N-fsc | 3mp H5656 service
אֲשֶׁר־ ’ă·šer- Pro-r H834 -
עָבְד֥וּ ‘ā·ḇə·ḏū V-Qal-Perf-3cp H5647 they imposed
בָהֶ֖ם ḇā·hem Prep | 3mp
בְּפָֽרֶךְ׃ bə·p̄ā·reḵ Prep-b | N-ms H6531 was harsh.
15
מֶ֣לֶךְ me·leḵ N-msc H4428 Then the king
מִצְרַ֔יִם miṣ·ra·yim N-proper-fs H4714 of Egypt
וַיֹּ֙אמֶר֙ way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 said
הָֽעִבְרִיֹּ֑ת hā·‘iḇ·rî·yōṯ Art | N-proper-fp H5680 to the Hebrew
לַֽמְיַלְּדֹ֖ת lam·yal·lə·ḏōṯ Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-fp H3205 midwives,
הָֽאַחַת֙ hā·’a·ḥaṯ Art | Number-fs H259 vvv
אֲשֶׁ֨ר ’ă·šer Pro-r H834 whose
שֵׁ֤ם šêm N-msc H8034 names were
שִׁפְרָ֔ה šip̄·rāh N-proper-fs H8236 Shiphrah
וְשֵׁ֥ם wə·šêm Conj-w | N-msc H8034 . . .
הַשֵּׁנִ֖ית haš·šê·nîṯ Art | Number-ofs H8145 and
פּוּעָֽה׃ pū·‘āh N-proper-fs H6326 Puah,
16
וַיֹּ֗אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 -
הָֽעִבְרִיּ֔וֹת hā·‘iḇ·rî·yō·wṯ Art | N-proper-fp H5680 When you help the Hebrew
בְּיַלֶּדְכֶן֙ bə·yal·leḏ·ḵen Prep-b | V-Piel-Inf | 2fp H3205 women give birth,
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
וּרְאִיתֶ֖ן ū·rə·’î·ṯen Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2fp H7200 observe [them]
עַל־ ‘al- Prep H5921 on
הָאָבְנָ֑יִם hā·’ā·ḇə·nā·yim Art | N-md H70 the birthstools.
אִם־ ’im- Conj H518 If
הוּא֙ Pro-3ms H1931 [the child]
בֵּ֥ן bên N-ms H1121 is a son,
וַהֲמִתֶּ֣ן wa·hă·mit·ten Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-2fp H4191 kill
אֹת֔וֹ ’ō·ṯōw DirObjM | 3ms H853 him;
וְאִם־ wə·’im- Conj H518 but if
הִ֖יא Pro-3fs H1931 it is
בַּ֥ת baṯ N-fs H1323 a daughter,
וָחָֽיָה׃ wā·ḥā·yāh Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3fs H2421 let her live.
17
הַֽמְיַלְּדֹת֙ ham·yal·lə·ḏōṯ Art | V-Piel-Prtcpl-fp H3205 The midwives, however,
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
וַתִּירֶ֤אןָ wat·tî·re·nā Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fp H3372 feared
הָ֣אֱלֹהִ֔ים hā·’ĕ·lō·hîm Art | N-mp H430 God
וְלֹ֣א wə·lō Conj-w | Adv-NegPrt H3808 and did not
עָשׂ֔וּ ‘ā·śū V-Qal-Perf-3cp H6213 do
כַּאֲשֶׁ֛ר ka·’ă·šer Prep-k | Pro-r H834 as
מֶ֣לֶךְ me·leḵ N-msc H4428 the king
מִצְרָ֑יִם miṣ·rā·yim N-proper-fs H4714 of Egypt
דִּבֶּ֥ר dib·ber V-Piel-Perf-3ms H1696 had instructed
אֲלֵיהֶ֖ן ’ă·lê·hen Prep | 3fp H413 . . .;
הַיְלָדִֽים׃ hay·lā·ḏîm Art | N-mp H3206 they let the boys
וַתְּחַיֶּ֖יןָ wat·tə·ḥay·ye·nā Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3fp H2421 live.
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
18
מֶֽלֶךְ־ me·leḵ- N-msc H4428 So the king
מִצְרַ֙יִם֙ miṣ·ra·yim N-proper-fs H4714 of Egypt
וַיִּקְרָ֤א way·yiq·rā Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H7121 summoned
לַֽמְיַלְּדֹ֔ת lam·yal·lə·ḏōṯ Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-fp H3205 the midwives
וַיֹּ֣אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 and asked
לָהֶ֔ן lā·hen Prep | 3fp them,
מַדּ֥וּעַ mad·dū·a‘ Interrog H4069 Why
עֲשִׂיתֶ֖ן ‘ă·śî·ṯen V-Qal-Perf-2fp H6213 have you done
הַדָּבָ֣ר had·dā·ḇār Art | N-ms H1697 . . .
הַזֶּ֑ה haz·zeh Art | Pro-ms H2088 this?
הַיְלָדִֽים׃ hay·lā·ḏîm Art | N-mp H3206 Why have you let the boys
וַתְּחַיֶּ֖יןָ wat·tə·ḥay·ye·nā Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-2fp H2421 live?
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
19
הַֽמְיַלְּדֹת֙ ham·yal·lə·ḏōṯ Art | V-Piel-Prtcpl-fp H3205 The midwives
וַתֹּאמַ֤רְןָ wat·tō·mar·nā Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fp H559 answered
אֶל־ ’el- Prep H413 . . .
פַּרְעֹ֔ה par·‘ōh N-proper-ms H6547 Pharaoh,
הָֽעִבְרִיֹּ֑ת hā·‘iḇ·rî·yōṯ Art | N-proper-fp H5680 The Hebrew women
כִּֽי־ kî- Conj H3588 . . .
לֹ֧א Adv-NegPrt H3808 are not
הַמִּצְרִיֹּ֖ת ham·miṣ·rî·yōṯ Art | N-proper-fp H4713 like the Egyptian
כַנָּשִׁ֛ים ḵan·nā·šîm Prep-k, Art | N-fp H802 women,
כִּ֣י Conj H3588 for
הֵ֔נָּה hên·nāh Pro-3fp H2007 they
חָי֣וֹת ḥā·yō·wṯ Adj-fp H2422 are vigorous
וְיָלָֽדוּ׃ wə·yā·lā·ḏū Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp H3205 and give birth
בְּטֶ֨רֶם bə·ṭe·rem Prep-b | Adv H2962 before
הַמְיַלֶּ֖דֶת ham·yal·le·ḏeṯ Art | V-Piel-Prtcpl-fs H3205 a midwife
תָּב֧וֹא tā·ḇō·w V-Qal-Imperf-3fs H935 arrives
אֲלֵהֶ֛ן ’ă·lê·hen Prep | 3fp H413 . . ..
20
אֱלֹהִ֖ים ’ĕ·lō·hîm N-mp H430 So God
וַיֵּ֥יטֶב way·yê·ṭeḇ Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms H3190 was good
לַֽמְיַלְּדֹ֑ת lam·yal·lə·ḏōṯ Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-fp H3205 to the midwives,
הָעָ֛ם hā·‘ām Art | N-ms H5971 and the people
וַיִּ֧רֶב way·yi·reḇ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H7235 multiplied
מְאֹֽד׃ mə·’ōḏ Adv H3966 and became even more
וַיַּֽעַצְמ֖וּ way·ya·‘aṣ·mū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H6105 numerous.
21
וַיְהִ֕י way·hî Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1961 -
כִּֽי־ kî- Conj H3588 And because
הַֽמְיַלְּדֹ֖ת ham·yal·lə·ḏōṯ Art | V-Piel-Prtcpl-fp H3205 the midwives
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
יָֽרְא֥וּ yā·rə·’ū V-Qal-Perf-3cp H3372 feared
הָאֱלֹהִ֑ים hā·’ĕ·lō·hîm Art | N-mp H430 God,
וַיַּ֥עַשׂ way·ya·‘aś Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H6213 He gave
לָהֶ֖ם lā·hem Prep | 3mp them
בָּתִּֽים׃ bāt·tîm N-mp H1004 families of their own.
22
פַּרְעֹ֔ה par·‘ōh N-proper-ms H6547 Then Pharaoh
וַיְצַ֣ו way·ṣaw Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms H6680 commanded
לְכָל־ lə·ḵāl Prep-l | N-msc H3605 all
עַמּ֖וֹ ‘am·mōw N-msc | 3ms H5971 his people
לֵאמֹ֑ר lê·mōr Prep-l | V-Qal-Inf H559 . . .:
כָּל־ kāl- N-msc H3605 Every
הַבֵּ֣ן hab·bên Art | N-ms H1121 son
הַיִּלּ֗וֹד hay·yil·lō·wḏ Art | Adj-ms H3209 born [to the Hebrews]
תַּשְׁלִיכֻ֔הוּ taš·lî·ḵu·hū V-Hifil-Imperf-2mp | 3ms H7993 you must throw
הַיְאֹ֙רָה֙ hay·’ō·rāh Art | N-ms | 3fs H2975 into the Nile,
וְכָל־ wə·ḵāl Conj-w | N-msc H3605 but every
הַבַּ֖ת hab·baṯ Art | N-fs H1323 daughter
תְּחַיּֽוּן׃ס tə·ḥay·yūn V-Piel-Imperf-2mp | Pn H2421 you may allow to live.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate