Menu

Job 13

Hebrew Interlinear
Job Prepares His Case
1
הֶן־ hen- Interjection H2005 Indeed,
עֵינִ֑י ‘ê·nî N-csc | 1cs H5869 my eyes
רָאֲתָ֣ה rā·’ă·ṯāh V-Qal-Perf-3fs H7200 have seen
כֹּ֭ל kōl N-ms H3605 all this;
אָ֝זְנִ֗י ’ā·zə·nî N-fsc | 1cs H241 my ears
שָֽׁמְעָ֥ה šā·mə·‘āh V-Qal-Perf-3fs H8085 have heard
וַתָּ֥בֶן wat·tā·ḇen Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs H995 and understood.
לָֽהּ׃ lāh Prep | 3fs
2
כְּֽ֭דַעְתְּכֶם kə·ḏa‘·tə·ḵem Prep-k | N-fsc | 2mp H1847 What you know,
אָ֑נִי ’ā·nî Pro-1cs H589 I
גַם־ ḡam- Conj H1571 also
יָדַ֣עְתִּי yā·ḏa‘·tî V-Qal-Perf-1cs H3045 know;
אָנֹכִ֣י ’ā·nō·ḵî Pro-1cs H595 I
לֹא־ lō- Adv-NegPrt H3808 am not
נֹפֵ֖ל nō·p̄êl V-Qal-Prtcpl-ms H5307 inferior
מִכֶּֽם׃ mik·kem Prep | 2mp to you.
3
אוּלָ֗ם ’ū·lām Conj H199 Yet
אֲ֭נִי ’ă·nî Pro-1cs H589 I
אֶחְפָּֽץ׃ ’eḥ·pāṣ V-Qal-Imperf-1cs H2654 desire
אֲדַבֵּ֑ר ’ă·ḏab·bêr V-Piel-Imperf-1cs H1696 to speak
אֶל־ ’el- Prep H413 to
שַׁדַּ֣י šad·day N-proper-ms H7706 the Almighty
וְהוֹכֵ֖חַ wə·hō·w·ḵê·aḥ Conj-w | V-Hifil-InfAbs H3198 and argue my case
אֶל־ ’el- Prep H413 before
אֵ֣ל ’êl N-ms H410 God.
4
אַתֶּ֥ם ’at·tem Pro-2mp H859 You,
וְֽאוּלָ֗ם wə·’ū·lām Conj H199 however,
טֹֽפְלֵי־ ṭō·p̄ə·lê- V-Qal-Prtcpl-mpc H2950 smear
שָׁ֑קֶר šā·qer N-ms H8267 with lies;
כֻּלְּכֶֽם׃ kul·lə·ḵem N-msc | 2mp H3605 you are all
אֱלִ֣ל ’ĕ·lil Adj-ms H457 worthless
רֹפְאֵ֖י rō·p̄ə·’ê V-Qal-Prtcpl-mpc H7495 physicians.
5
מִֽי־ mî- Interjection H4310 If only
יִ֭תֵּן yit·tên V-Hifil-InfAbs H5414 . . .
הַחֲרֵ֣שׁ ha·ḥă·rêš V-Hifil-Imperf-2mp | Pn H2790 you would remain silent
תַּחֲרִישׁ֑וּן ta·ḥă·rî·šūn V | 3fp H2790 . . .;
וּתְהִ֖י ū·ṯə·hî Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Jus-3fs H1961 for that would be
לָכֶ֣ם lā·ḵem Prep | 2mp your
לְחָכְמָֽה׃ lə·ḥā·ḵə·māh Prep-l | N-fs H2451 wisdom!
6
שִׁמְעוּ־ šim·‘ū- V-Qal-Imp-mp H8085 Hear
נָ֥א Interjection H4994 now
תוֹכַחְתִּ֑י ṯō·w·ḵaḥ·tî N-fsc | 1cs H8433 my argument,
הַקְשִֽׁיבוּ׃ haq·šî·ḇū V-Hifil-Imp-mp H7181 and listen
וְרִב֖וֹת wə·ri·ḇō·wṯ Conj-w | N-mpc H7379 to the plea
שְׂפָתַ֣י śə·p̄ā·ṯay N-fdc | 1cs H8193 of my lips.
7
תְּדַבְּר֣וּ tə·ḏab·bə·rū V-Piel-Imperf-2mp H1696 Will you speak
עַוְלָ֑ה ‘aw·lāh N-fs H5766 wickedly
וְ֝ל֗וֹ wə·lōw Conj-w | Prep | 3ms
הַ֭לְאֵל hal·’êl Art, Prep-l | N-ms H410 on God’s behalf
תְּֽדַבְּר֥וּ tə·ḏab·bə·rū V-Piel-Imperf-2mp H1696 or speak
רְמִיָּֽה׃ rə·mî·yāh N-fs H7423 deceitfully for Him?
8
הֲפָנָ֥יו hă·p̄ā·nāw Art | N-cpc | 3ms H6440 Would you show Him partiality
תִּשָּׂא֑וּן tiś·śā·’ūn V-Qal-Imperf-2mp | Pn H5375 . . .
אִם־ ’im- Conj H518 or
תְּרִיבֽוּן׃ tə·rî·ḇūn V-Qal-Imperf-2mp | Pn H7378 argue
לָאֵ֥ל lā·’êl Prep-l | N-ms H410 in His defense?
9
הֲ֭טוֹב hă·ṭō·wḇ Art | N-ms H2896 Would it be well
כִּֽי־ kî- Conj H3588 when
יַחְקֹ֣ר yaḥ·qōr V-Qal-Imperf-3ms H2713 He examined you
אֶתְכֶ֑ם ’eṯ·ḵem DirObjM | 2mp H853 -
אִם־ ’im- Conj H518 -?
כְּהָתֵ֥ל kə·hā·ṯêl Prep-k | V-Hifil-Inf H2048 Could you deceive
בֽוֹ׃ ḇōw Prep | 3ms Him
תְּהָתֵ֥לּוּ tə·hā·ṯêl·lū V-Hifil-Imperf-2mp H2048 as you would deceive
בֶּ֝אֱנ֗וֹשׁ be·’ĕ·nō·wōš Prep-b | N-ms H582 a man?
10
הוֹכֵ֣חַ hō·w·ḵê·aḥ V-Hifil-InfAbs H3198 Surely He would rebuke
יוֹכִ֣יחַ yō·w·ḵî·aḥ V-Hifil-Imperf-3ms H3198 . . .
אֶתְכֶ֑ם ’eṯ·ḵem DirObjM | 2mp H853 you
אִם־ ’im- Conj H518 if
בַּ֝סֵּ֗תֶר bas·sê·ṯer Prep-b, Art | N-ms H5643 you secretly
פָּנִ֥ים pā·nîm N-mp H6440 showed partiality
תִּשָּׂאֽוּן׃ tiś·śā·’ūn V-Qal-Imperf-2mp | Pn H5375 . . ..
11
שְׂ֭אֵתוֹ śə·ʾē·t̲ô N-fsc | 3ms H7613 Would His majesty
הֲלֹ֣א hă·lō Adv-NegPrt H3808 not
תְּבַעֵ֣ת tə·ḇa·‘êṯ V-Piel-Imperf-3fs H1204 terrify you
אֶתְכֶ֑ם ’eṯ·ḵem DirObjM | 2mp H853 -?
וּ֝פַחְדּ֗וֹ ū·p̄aḥ·dōw Conj-w | N-msc | 3ms H6343 Would the dread of Him
יִפֹּ֥ל yip·pōl V-Qal-Imperf-3ms H5307 not fall
עֲלֵיכֶֽם׃ ‘ă·lê·ḵem Prep | 2mp H5921 upon you?
12
זִֽ֭כְרֹנֵיכֶם ziḵ·rō·nê·ḵem N-mpc | 2mp H2146 Your maxims
מִשְׁלֵי־ miš·lê- N-mpc H4912 are proverbs
אֵ֑פֶר ’ê·p̄er N-ms H665 of ashes;
לְגַבֵּי־ lə·ḡab·bê- Prep-l | N-mpc H1354 your defenses
גַּבֵּיכֶֽם׃ gab·bê·ḵem N-mpc | 2mp H1354 are defenses
חֹ֝֗מֶר ḥō·mer N-ms H2563 of clay.
13
הַחֲרִ֣ישׁוּ ha·ḥă·rî·šū V-Hifil-Imp-mp H2790 Be silent,
מִ֭מֶּנִּי mim·men·nî Prep | 1cs H4480 . . .
אָ֑נִי ’ā·nî Pro-1cs H589 and I
וַאֲדַבְּרָה־ wa·’ă·ḏab·bə·rāh- Conj-w | V-Piel-ConjImperf.Cohort-1cs H1696 will speak.
וְיַעֲבֹ֖ר wə·ya·‘ă·ḇōr Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3ms H5674 Then let come
עָלַ֣י ‘ā·lay Prep | 1cs H5921 to me
מָֽה׃ māh Interrog H4100 what [may].
14
עַל־ ‘al- Prep H5921 Why
מָ֤ה׀ māh Interrog H4100 . . .
בְשָׂרִ֣י ḇə·śā·rî N-msc | 1cs H1320 do I put myself
אֶשָּׂ֣א ’eś·śā V-Qal-Imperf-1cs H5375 at risk
בְשִׁנָּ֑י ḇə·šin·nāy Prep-b | N-cdc | 1cs H8127 . . .
אָשִׂ֥ים ’ā·śîm V-Qal-Imperf-1cs H7760 and take
וְ֝נַפְשִׁ֗י wə·nap̄·šî Conj-w | N-fsc | 1cs H5315 my life
בְּכַפִּֽי׃ bə·ḵap·pî Prep-b | N-fsc | 1cs H3709 in my own hands?
15
הֵ֣ן hên Interjection H2005 Though
יִ֭קְטְלֵנִי yiq·ṭə·lê·nî V-Qal-Imperf-3ms | 1cs H6991 He slay me,
לֹא Prep | 3ms H3808 . . .
אֲיַחֵ֑ל ’ă·ya·ḥêl V-Piel-Imperf-1cs H3176 I will hope in Him.
אַךְ־ ’aḵ- Adv H389 I will still
אוֹכִֽיחַ׃ ’ō·w·ḵî·aḥ V-Hifil-Imperf-1cs H3198 defend
דְּ֝רָכַ֗י də·rā·ḵay N-cpc | 1cs H1870 my ways
אֶל־ ’el- Prep H413 to
פָּנָ֥יו pā·nāw N-cpc | 3ms H6440 His face.
16
גַּם־ gam- Conj H1571 Moreover,
הוּא־ hū- Pro-3ms H1931 this will be
לִ֥י Prep | 1cs my
לִֽישׁוּעָ֑ה lî·šū·‘āh Prep | N-fs H3444 salvation,
כִּי־ kî- Conj H3588 for
לֹ֥א Adv-NegPrt H3808 no
חָנֵ֥ף ḥā·nêp̄ N-ms H2611 godless man
יָבֽוֹא׃ yā·ḇō·w V-Qal-Imperf-3ms H935 can appear
לְ֝פָנָ֗יו lə·p̄ā·nāw Prep | N-cpc | 3ms H6440 before Him.
17
שִׁמְע֣וּ šim·‘ū V-Qal-Imp-mp H8085 Listen carefully
שָׁ֭מוֹעַ šā·mô·aʿ V-Qal-InfAbs H8085 . . .
מִלָּתִ֑י mil·lā·ṯî N-fsc | 1cs H4405 to my words;
וְ֝אַֽחֲוָתִ֗י wə·’a·ḥă·wā·ṯî Conj-w | N-fsc | 1cs H262 let my declaration
בְּאָזְנֵיכֶֽם׃ bə·’ā·zə·nê·ḵem Prep-b | N-fdc | 2mp H241 ring in your ears.
18
הִנֵּה־ hin·nêh- Interjection H2009 See
נָ֭א Interjection H4994 now,
עָרַ֣כְתִּי ‘ā·raḵ·tî V-Qal-Perf-1cs H6186 I have prepared
מִשְׁפָּ֑ט miš·pāṭ N-ms H4639 my case;
יָ֝דַ֗עְתִּי yā·ḏa‘·tî V-Qal-Perf-1cs H3045 I know
כִּֽי־ kî- Conj H3588 that
אֲנִ֥י ’ă·nî Pro-1cs H589 I
אֶצְדָּֽק׃ ’eṣ·dāq V-Qal-Imperf-1cs H6663 will be vindicated.
19
מִי־ mî- Interrog H4310 Can anyone
ה֭וּא Pro-3ms H1931 . . .
יָרִ֣יב yā·rîḇ V-Qal-Imperf-3ms H7378 indict
עִמָּדִ֑י ‘im·mā·ḏî Prep | 1cs H5978 me?
כִּֽי־ kî- Conj H3588 If
עַתָּ֖ה ‘at·tāh Adv H6258 so,
אַחֲרִ֣ישׁ ’a·ḥă·rîš V-Hifil-Imperf-1cs H2790 I will be silent
וְאֶגְוָֽע׃ wə·’eḡ·wā‘ Conj-w | V-Qal-ConjImperf-1cs H1478 and die.
20
אַךְ־ ’a·ḵōš- Adv H389 Only
תַּ֣עַשׂ ta·‘aś V-Qal-Imperf.Jus-2ms H6213 grant
שְׁ֭תַּיִם šə·ta·yim Number-fd H8147 these two
אַל־ ’al- Adv H408 . . .
עִמָּדִ֑י ‘im·mā·ḏî Prep | 1cs H5978 things to me,
אָ֥ז ’āz Adv H227 so that
לֹ֣א Adv-NegPrt H3808 I need not
אֶסָּתֵֽר׃ ’es·sā·ṯêr V-Nifal-Imperf-1cs H5641 hide
מִ֝פָּנֶ֗יךָ mip·pā·ne·ḵā Prep-m | N-cpc | 2ms H6440 from You:
21
הַרְחַ֑ק har·ḥaq V-Hifil-Imp-ms H7368 Withdraw
כַּ֭פְּךָ kap·pə·ḵā N-fsc | 2ms H3709 Your hand
מֵעָלַ֣י mê·‘ā·lay Prep-m | 1cs H5921 from me,
אַֽל־ ’al- Adv H408 and do not
וְ֝אֵ֥מָתְךָ֗ wə·’ê·mā·ṯə·ḵā Conj-w | N-fsc | 2ms H367 let Your terror
תְּבַעֲתַֽנִּי׃ tə·ḇa·‘ă·ṯan·nî V-Piel-Imperf-3fs | 1cse H1204 frighten me.
22
וּ֭קְרָא ū·qə·rā Conj-w | V-Qal-Imp-ms H7121 Then call me,
וְאָנֹכִ֣י wə·’ā·nō·ḵî Conj-w | Pro-1cs H595 and I
אֶֽעֱנֶ֑ה ’e·‘ĕ·neh V-Qal-Imperf-1cs H6030 will answer,
אֽוֹ־ ’ōw- Conj H176 or
אֲ֝דַבֵּ֗ר ’ă·ḏab·bêr V-Piel-Imperf-1cs H1696 let me speak,
וַהֲשִׁיבֵֽנִי׃ wa·hă·šî·ḇê·nî Conj-w | V-Hifil-Imp-ms | 1cs H7725 and You can reply.
23
כַּמָּ֣ה kam·māh Interrog H4100 How many
לִ֭י Prep | 1cs [are] my
עֲוֺנ֣וֹת ‘ă·wō·nō·wṯ N-cp H5771 iniquities
וְחַטָּא֑וֹת wə·ḥaṭ·ṭā·’ō·wṯ Conj-w | N-fp H2403 and sins?
הֹדִיעֵֽנִי׃ hō·ḏî·‘ê·nî V-Hifil-Imp-ms | 1cs H3045 Reveal to me
פִּֽשְׁעִ֥י piš·‘î N-msc | 1cs H6588 my transgression
וְ֝חַטָּאתִ֗י wə·ḥaṭ·ṭā·ṯî Conj-w | N-fsc | 1cs H2403 and sin.
24
לָֽמָּה־ lām·māh- Interrog H4100 Why
תַסְתִּ֑יר ṯas·tîr V-Hifil-Imperf-2ms H5641 do You hide
פָנֶ֥יךָ p̄ā·ne·ḵā N-cpc | 2ms H6440 Your face
וְתַחְשְׁבֵ֖נִי wə·ṯaḥ·šə·ḇê·nî Conj-w | V-Qal-ConjImperf-2ms | 1cs H2803 and consider me
לָֽךְ׃ lāḵ Prep | 2fs as Your
לְאוֹיֵ֣ב lə·’ō·w·yêḇ Prep-l | V-Qal-Prtcpl-ms H341 enemy?
25
תַּעֲר֑וֹץ ta·‘ă·rō·wṣ V-Qal-Imperf-2ms H6206 Would You frighten
וְאֶת־ wə·’eṯ- Conj-w | DirObjM H853 -
נִדָּ֣ף nid·dāp̄ V-Nifal-Prtcpl-ms H5086 a windblown
הֶעָלֶ֣ה he·‘ā·leh Art | N-ms H5929 leaf?
תִּרְדֹּֽף׃ tir·dōp̄ V-Qal-Imperf-2ms H7291 Would You chase after
יָבֵ֣שׁ yā·ḇêš Adj-ms H3002 dry
קַ֖שׁ qaš N-ms H7179 chaff?
26
כִּֽי־ kî- Conj H3588 For
תִכְתֹּ֣ב ṯiḵ·tōḇ V-Qal-Imperf-2ms H3789 You record
מְרֹר֑וֹת mə·rō·rō·wṯ N-fp H4846 bitter accusations
עָלַ֣י ‘ā·lay Prep | 1cs H5921 against me
וְ֝תוֹרִישֵׁ֗נִי wə·ṯō·w·rî·šê·nî Conj-w | V-Hifil-ConjImperf-2ms | 1cs H3423 and bequeath to me
עֲוֺנ֥וֹת ‘ă·wō·nō·wṯ N-cpc H5771 the iniquities
נְעוּרָֽי׃ nə·‘ū·rāy N-mpc | 1cs H5271 of my youth.
27
וְתָ֘שֵׂ֤ם wə·ṯā·śêm Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Jus-2ms H7760 You put
רַגְלַ֗י raḡ·lay N-fdc | 1cs H7272 my feet
בַּסַּ֨ד׀ bas·saḏ Prep-b, Art | N-ms H5465 in the stocks
וְתִשְׁמ֥וֹר wə·ṯiš·mō·wr Conj-w | V-Qal-ConjImperf-2ms H8104 and stand watch
כָּל־ kāl- N-msc H3605 over all
אָרְחוֹתָ֑י ’ā·rə·ḥō·w·ṯāy N-cpc | 1cs H734 my paths;
תִּתְחַקֶּֽה׃ tiṯ·ḥaq·qeh V-Hitpael-Imperf-2ms H2707 You set a limit
עַל־ ‘al- Prep H5921 for
שָׁרְשֵׁ֥י šā·rə·šê N-mpc H8328 the soles
רַ֝גְלַ֗י raḡ·lay N-fdc | 1cs H7272 of my feet.
28
וְ֭הוּא wə·hū Conj-w | Pro-3ms H1931 So man
יִבְלֶ֑ה yiḇ·leh V-Qal-Imperf-3ms H1086 wastes away
כְּרָקָ֣ב kə·rā·qāḇ Prep-k | N-ms H7538 like something rotten,
אֲכָ֣לוֹ ’ă·ḵā·lōw V-Qal-Perf-3ms | 3ms H398 like a moth-eaten
עָֽשׁ׃ ‘āš N-ms H6211 . . .
כְּ֝בֶ֗גֶד kə·ḇe·ḡeḏ Prep-k | N-ms H899 garment.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate