Menu

1 Kings 9:4

1 Kings 9:4 in Multiple Translations

And as for you, if you walk before Me as your father David walked, with a heart of integrity and uprightness, doing all I have commanded you, and if you keep My statutes and ordinances,

And if thou wilt walk before me, as David thy father walked, in integrity of heart, and in uprightness, to do according to all that I have commanded thee, and wilt keep my statutes and my judgments:

And as for thee, if thou wilt walk before me, as David thy father walked, in integrity of heart, and in uprightness, to do according to all that I have commanded thee, and wilt keep my statutes and mine ordinances;

As for you, if you will go on your way before me, as David your father did, uprightly and with a true heart, doing what I have given you orders to do, keeping my laws and my decisions;

As for you, if you follow my ways as your father David did, doing everything I've told you to do, and if you keep my laws and regulations,

And if thou wilt walke before mee (as Dauid thy father walked in purenesse of heart and in righteousnesse) to doe according to al that I haue commanded thee, and keepe my statutes, and my iudgements,

'And thou — if thou dost walk before Me as David thy father walked, in simplicity of heart, and in uprightness, to do according to all that I have commanded thee — My statutes and My judgments thou dost keep —

As for you, if you will walk before me as David your father walked, in integrity of heart and in uprightness, to do according to all that I have commanded you, and will keep my statutes and my ordinances,

And if thou wilt walk before me, as David thy father walked, in integrity of heart, and in uprightness, to do according to all that I have commanded thee, and wilt keep my statutes and my judgments:

And if thou wilt walk before me, as thy father walked, in simplicity of heart, and in uprightness: and wilt do all that I have commanded thee, and wilt keep my ordinances and my judgments,

“And as for you, if you conduct your life as I want you to, like your father David did, and if you very sincerely obey all the statutes and laws that I have commanded you to obey,

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Kings 9:4

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Kings 9:4 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/אַתָּ֞ה אִם תֵּלֵ֣ךְ לְ/פָנַ֗/י כַּ/אֲשֶׁ֨ר הָלַ֜ךְ דָּוִ֤ד אָבִ֨י/ךָ֙ בְּ/תָם לֵבָ֣ב וּ/בְ/יֹ֔שֶׁר לַ/עֲשׂ֕וֹת כְּ/כֹ֖ל אֲשֶׁ֣ר צִוִּיתִ֑י/ךָ חֻקַּ֥/י וּ/מִשְׁפָּטַ֖/י תִּשְׁמֹֽר
וְ/אַתָּ֞ה ʼattâh H859 you(m.s.) Conj | Pron
אִם ʼim H518 if Conj
תֵּלֵ֣ךְ yâlak H3212 to walk V-Qal-Imperf-2ms
לְ/פָנַ֗/י pânîym H6440 face Prep | N-cp | Suff
כַּ/אֲשֶׁ֨ר ʼăsher H834 which Prep | Rel
הָלַ֜ךְ hâlak H1980 to go V-Qal-Perf-3ms
דָּוִ֤ד Dâvid H1732 David N-proper
אָבִ֨י/ךָ֙ ʼâb H1 father N-ms | Suff
בְּ/תָם tôm H8537 integrity Prep | N-ms
לֵבָ֣ב lêbâb H3824 heart N-ms
וּ/בְ/יֹ֔שֶׁר yôsher H3476 uprightness Conj | Prep | N-ms
לַ/עֲשׂ֕וֹת ʻâsâh H6213 to make Prep | V-Qal-Inf-a
כְּ/כֹ֖ל kôl H3605 all Prep | N-ms
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 which Rel
צִוִּיתִ֑י/ךָ tsâvâh H6680 to command V-Piel-Perf-1cs | Suff
חֻקַּ֥/י chôq H2706 statute N-mp | Suff
וּ/מִשְׁפָּטַ֖/י mishpâṭ H4941 justice Conj | N-mp | Suff
תִּשְׁמֹֽר shâmar H8104 to keep V-Qal-Imperf-2ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Kings 9:4

וְ/אַתָּ֞ה ʼattâh H859 "you(m.s.)" Conj | Pron
You is the translation of a Hebrew word used to address someone directly, like when God says you to someone in the Bible. It can be singular or plural, and is often translated as thee, thou, or ye.
Definition: you (second pers. sing. masc.)
Usage: Occurs in 997 OT verses. KJV: thee, thou, ye, you. See also: Genesis 3:11; Exodus 23:9; Deuteronomy 14:1.
אִם ʼim H518 "if" Conj
This Hebrew word is used to express conditions or questions, like if or whether. It can also be used to make oaths or express wishes, as in Oh that! It appears in various forms in the KJV, including if, though, and when.
Definition: : if/whether_or/though 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather
Usage: Occurs in 931 OT verses. KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet. See also: Genesis 4:7; Exodus 22:3; Leviticus 27:27.
תֵּלֵ֣ךְ yâlak H3212 "to walk" V-Qal-Imperf-2ms
To walk or go, this verb means to move from one place to another, used literally or figuratively, as in to live or die, or to lead someone.
Definition: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Hiphil) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak. See also: Genesis 3:14; Exodus 5:8; Deuteronomy 28:14.
לְ/פָנַ֗/י pânîym H6440 "face" Prep | N-cp | Suff
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
כַּ/אֲשֶׁ֨ר ʼăsher H834 "which" Prep | Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
הָלַ֜ךְ hâlak H1980 "to go" V-Qal-Perf-3ms
Means to walk or go, used in many different contexts in the Bible. It can describe physical movement, but also spiritual or emotional journeys. Appears in various forms, such as 'to go' or 'to walk'.
Definition: : walk/move 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 473 OT verses. KJV: (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, [phrase] be eased, enter, exercise (self), [phrase] follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), [phrase] greater, grow, be wont to haunt, lead, march, [idiom] more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), [phrase] send, speedily, spread, still, surely, [phrase] tale-bearer, [phrase] travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, [idiom] be weak, whirl. See also: Genesis 2:14; Judges 4:9; 1 Kings 13:12.
דָּוִ֤ד Dâvid H1732 "David" N-proper
David was the youngest son of Jesse and a king of Judah, first mentioned in Ruth 4:17, and an ancestor of Jesus.
Definition: A king of the tribe of Judah living at the time of United Monarchy, first mentioned at Rut.4.17; son of: Jesse (H3448) and Nahash (H5176I); brother of: Eliab (H0446I), Abinadab (H0041I), Shimeah (H8093), Zeruiah (H6870), Abigail (H0026H)(?), Nethanel (H5417H), Raddai (H7288), Ozem (H0684) and Elihu (H0453J); married to Michal (H4324), Abigail (H0026), Ahinoam (H0293H), Maacah (H4601I), Haggith (H2294), Abital (H0037), Eglah (H5698) and Bathsheba (H1339); father of: Amnon (H0550), Chileab (H3609), Absalom (H0053), Adonijah (H0138), Shephatiah (H8203), Ithream (H3507), Shammua (H8051H), Shobab (H7727), Nathan (H5416), Solomon (H8010), Ibhar (H2984), Elishua (H0474), Nepheg (H5298H), Japhia (H3309I), Elishama (H0476H), Eliada (H0450), Eliphelet (H0467), Tamar (H8559H), Elpelet (H0467I), Nogah (H5052) and Jerimoth (H3406N) Also named: Daueid, Dauid, Dabid (Δαυείδ, Δαυίδ, Δαβίδ "David" G1138) § David = "beloved" youngest son of Jesse and second king of Israel
Usage: Occurs in 912 OT verses. KJV: David. See also: Ruth 4:17; 1 Samuel 20:41; 1 Samuel 27:9.
אָבִ֨י/ךָ֙ ʼâb H1 "father" N-ms | Suff
In Hebrew, this word means father, whether literal or figurative. It is used to describe God as the father of his people, as well as human fathers like Abraham. The word is about a paternal relationship or authority.
Definition: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers - of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) Also means: av (אַב "father" H0002)
Usage: Occurs in 1060 OT verses. KJV: chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. See also: Genesis 2:24; Genesis 42:37; Leviticus 19:3.
בְּ/תָם tôm H8537 "integrity" Prep | N-ms
This word means being complete or having integrity, and is used to describe someone who is innocent and morally pure. In the Bible, it describes people who are full of integrity and live with simplicity. It is often translated as 'integrity' or 'upright'.
Definition: 1) integrity, completeness 1a) completeness, fulness 1b) innocence, simplicity 1c) integrity
Usage: Occurs in 24 OT verses. KJV: full, integrity, perfect(-ion), simplicity, upright(-ly, -ness), at a venture. See H8550 (תֻּמִּים). See also: Genesis 20:5; Psalms 26:11; Psalms 7:9.
לֵבָ֣ב lêbâb H3824 "heart" N-ms
The heart is the innermost part of a person, including their mind, will, and emotions. In the book of Psalms, David talks about his heart being heavy with sorrow, while in the book of Proverbs, it discusses the importance of guarding one's heart.
Definition: 1) inner man, mind, will, heart, soul, understanding 1a) inner part, midst 1a1) midst (of things) 1a2) heart (of man) 1a3) soul, heart (of man) 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory 1a5) inclination, resolution, determination (of will) 1a6) conscience 1a7) heart (of moral character) 1a8) as seat of appetites 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage Aramaic equivalent: le.vav (לְבַב "heart" H3825)
Usage: Occurs in 230 OT verses. KJV: [phrase] bethink themselves, breast, comfortably, courage, ((faint), (tender-) heart(-ed), midst, mind, [idiom] unawares, understanding. See also: Genesis 20:5; 1 Chronicles 17:2; Psalms 4:5.
וּ/בְ/יֹ֔שֶׁר yôsher H3476 "uprightness" Conj | Prep | N-ms
Uprightness means being morally straight and even, like doing what is right and fair. It appears in books like Proverbs and Isaiah, guiding people to live with integrity. God values uprightness, as seen in Psalm 92:15.
Definition: 1) straightness, uprightness 1a) straightness, evenness (moral implications) 1b) rightness, uprightness 1c) what is right, what is due
Usage: Occurs in 14 OT verses. KJV: equity, meet, right, upright(-ness). See also: Deuteronomy 9:5; Psalms 119:7; Psalms 25:21.
לַ/עֲשׂ֕וֹת ʻâsâh H6213 "to make" Prep | V-Qal-Inf-a
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
כְּ/כֹ֖ל kôl H3605 "all" Prep | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
צִוִּיתִ֑י/ךָ tsâvâh H6680 "to command" V-Piel-Perf-1cs | Suff
To command or give orders, as seen in the Bible when God gives charge to his people. It can also mean to appoint or ordain someone for a task. This word is used in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order 1a)(Piel) 1a1) to lay charge upon 1a2) to give charge to, give command to 1a3) to give charge unto 1a4) to give charge over, appoint 1a5) to give charge, command 1a6) to charge, command 1a7) to charge, commission 1a8) to command, appoint, ordain (of divine act) 1b) (Pual) to be commanded
Usage: Occurs in 475 OT verses. KJV: appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. See also: Genesis 2:16; Leviticus 10:13; Deuteronomy 12:11.
חֻקַּ֥/י chôq H2706 "statute" N-mp | Suff
In the Bible, this Hebrew word means a decree or law given by God, like the Ten Commandments. It appears in books like Exodus and Deuteronomy, guiding the Israelites' actions. This concept is essential to understanding God's expectations.
Definition: : decree 1) statute, ordinance, limit, something prescribed, due 1a) prescribed task 1b) prescribed portion 1c) action prescribed (for oneself), resolve 1d) prescribed due 1e) prescribed limit, boundary 1f) enactment, decree, ordinance 1f1) specific decree 1f2) law in general 1g) enactments, statutes 1g1) conditions 1g2) enactments 1g3) decrees 1g4) civil enactments prescribed by God
Usage: Occurs in 124 OT verses. KJV: appointed, bound, commandment, convenient, custom, decree(-d), due, law, measure, [idiom] necessary, ordinance(-nary), portion, set time, statute, task. See also: Genesis 47:22; Nehemiah 1:7; Psalms 2:7.
וּ/מִשְׁפָּטַ֖/י mishpâṭ H4941 "justice" Conj | N-mp | Suff
Mishpat means justice or judgment, and is often used to describe God's righteous judgment, as well as human laws and decisions, in books like Deuteronomy and Isaiah.
Definition: : judgement/punishment 1) judgment, justice, ordinance 1a) judgment 1a1) act of deciding a case 1a2) place, court, seat of judgment 1a3) process, procedure, litigation (before judges) 1a4) case, cause (presented for judgment) 1a5) sentence, decision (of judgment) 1a6) execution (of judgment) 1a7) time (of judgment) 1b) justice, right, rectitude (attributes of God or man) 1c) ordinance 1d) decision (in law) 1e) right, privilege, due (legal) 1f) proper, fitting, measure, fitness, custom, manner, plan
Usage: Occurs in 406 OT verses. KJV: [phrase] adversary, ceremony, charge, [idiom] crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, [idiom] worthy, [phrase] wrong. See also: Genesis 18:19; 1 Kings 2:3; Psalms 1:5.
תִּשְׁמֹֽר shâmar H8104 "to keep" V-Qal-Imperf-2ms
To keep or obey means to protect, attend to, or guard something, like keeping a promise or watching over someone, as seen in the commands to observe the Sabbath.
Definition: : obey/observe 1) to keep, guard, observe, give heed 1a) (Qal) 1a1) to keep, have charge of 1a2) to keep, guard, keep watch and ward, protect, save life 1a2a) watch, watchman (participle) 1a3) to watch for, wait for 1a4) to watch, observe 1a5) to keep, retain, treasure up (in memory) 1a6) to keep (within bounds), restrain 1a7) to observe, celebrate, keep (sabbath or covenant or commands), perform (vow) 1a8) to keep, preserve, protect 1a9) to keep, reserve 1b) (Niphal) 1b1) to be on one's guard, take heed, take care, beware 1b2) to keep oneself, refrain, abstain 1b3) to be kept, be guarded 1c) (Piel) to keep, pay heed 1d) (Hithpael) to keep oneself from
Usage: Occurs in 440 OT verses. KJV: beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man). See also: Genesis 2:15; Deuteronomy 11:1; 1 Kings 14:8.

Study Notes — 1 Kings 9:4

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 1 Kings 15:5 For David had done what was right in the eyes of the LORD and had not turned aside from anything the LORD commanded all the days of his life, except in the matter of Uriah the Hittite.
2 1 Kings 3:14 So if you walk in My ways and keep My statutes and commandments, just as your father David did, I will prolong your days.”
3 1 Kings 11:6 So Solomon did evil in the sight of the LORD; unlike his father David, he did not follow the LORD completely.
4 1 Kings 11:4 For when Solomon grew old, his wives turned his heart after other gods, and he was not wholeheartedly devoted to the LORD his God, as his father David had been.
5 Genesis 17:1 When Abram was ninety-nine years old, the LORD appeared to him and said, “I am God Almighty. Walk before Me and be blameless.
6 Luke 1:6 Both of them were righteous in the sight of God, walking blamelessly in all the commandments and decrees of the Lord.
7 Zechariah 3:7 “This is what the LORD of Hosts says: ‘If you walk in My ways and keep My instructions, then you will govern My house and will also have charge of My courts; and I will give you a place among these who are standing here.
8 Psalms 26:11 But I will walk with integrity; redeem me and be merciful to me.
9 1 Kings 11:38 If you listen to all that I command you, walk in My ways, and do what is right in My sight in order to keep My statutes and commandments as My servant David did, then I will be with you. I will build you a lasting dynasty just as I built for David, and I will give Israel to you.
10 Proverbs 28:18 He who walks with integrity will be kept safe, but whoever is perverse in his ways will suddenly fall.

1 Kings 9:4 Summary

[This verse is a reminder that God wants us to live a life of integrity and uprightness, just like David did, and to obey His commands, as seen in Deuteronomy 10:12-13. When we do, God promises to bless us and be with us, as stated in this verse and in Psalm 37:3-6. It's a call to live a life that is pleasing to God, and to trust in His goodness and love, as encouraged in Romans 8:28 and Jeremiah 29:11. By following God's commands and living a life of integrity, we can experience His presence and blessing in our lives.]

Frequently Asked Questions

What does it mean to walk before God with a heart of integrity and uprightness?

To walk before God with a heart of integrity and uprightness means to live a life of honesty, transparency, and moral purity, as seen in the life of David, and to be obedient to God's commands, as expressed in Deuteronomy 10:12-13 and Psalm 101:2-3.

How can we keep God's statutes and ordinances in our daily lives?

Keeping God's statutes and ordinances involves obeying His commands and laws, as outlined in the book of Deuteronomy and other parts of the Bible, and living a life that is pleasing to Him, as encouraged in Colossians 1:10 and 1 John 2:3-6.

What is the significance of following God's commands in this verse?

Following God's commands is crucial because it demonstrates our love and obedience to Him, as stated in John 14:15 and 1 John 5:3, and it is a condition for God's blessing and presence in our lives, as seen in this verse and in 2 Chronicles 7:17-18.

How does this verse relate to our personal relationship with God?

This verse emphasizes the importance of having a personal relationship with God, built on trust, obedience, and a heart of integrity, as encouraged in Proverbs 3:5-6 and Matthew 22:37-38, and it reminds us that our actions and choices have consequences, as seen in Galatians 6:7-8.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I need to walk with greater integrity and uprightness before God?
  2. How can I prioritize obedience to God's commands in my daily decisions and actions?
  3. What are some statutes and ordinances of God that I need to pay closer attention to in my life, and how can I apply them in a practical way?
  4. In what ways can I demonstrate my love and commitment to God, as expressed in this verse and in other parts of the Bible?

Gill's Exposition on 1 Kings 9:4

And if thou wilt walk before me, as David thy father walked, in integrity of heart, and in uprightness..... Who, though guilty of many sins and failings in life, yet was sincere and upright in the

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Kings 9:4

And the LORD said unto him, I have heard thy prayer and thy supplication, that thou hast made before me: I have hallowed this house, which thou hast built, to put my name there for ever; and mine

Matthew Poole's Commentary on 1 Kings 9:4

As David thy father walked; who, though he miscarried in some things, yet in the general course of his life was upright and faithful towards me.

Trapp's Commentary on 1 Kings 9:4

1 Kings 9:4 And if thou wilt walk before me, as David thy father walked, in integrity of heart, and in uprightness, to do according to all that I have commanded thee, [and] wilt keep my statutes and my judgments:Ver. 4. To do according to all.] "All" is a little word, but of large extent. He doeth not God’ s will, but his own will, who doeth no more than himself will. Everything must be done as well as anything, else we do nothing.

Ellicott's Commentary on 1 Kings 9:4

(3-9) And the Lord said unto him.—This vision of the Lord presents a remarkable contrast with that recorded in 1 Kings 6:11-13, while the Temple was in building. Then all was promise and encouragement; now, not only is warning mingled with promise, but, as in Solomon’s own prayer, the sadder alternative seems in prophetic anticipation to overpower the brighter. In this there is (as has been often remarked) a striking exemplification of the austere and lofty candour of the inspired narrative, sternly contradicting that natural hopefulness in the hour of unexampled prosperity, which would have shrunk from even entertaining the idea that the blessing of God on the Temple should be frustrated, and the glory of Israel should pass away.It is notable that, in its reference to the two parts of the promise to David, there is a subtle and instructive distinction. As for the Temple, now just built in fulfilment of that promise, it is declared without reserve that, in case of unfaithfulness in Israel, it shall be utterly destroyed, and become an astonishment and a proverb of reproach before the world. But in respect of the promise of the perpetuity of David’s kingdom—the true Messianic prediction, which struck the key-note of all future prophecies—it is only said that Israel shall be “cut off from the land,” and so “become a proverb and a byword” in captivity. Nothing is said to contradict the original declaration, that, even in case of sin, the mercy of God would chastise and not forsake the house of David (2 Samuel 7:13-14; Psalms 89:30-37). So again and again in prophecy captivity is denounced as a penalty of Israel’s sin; but the hope of restoration is always held out, and thus the belief in God’s unchanging promise remains unshaken. The true idea is strikingly illustrated by the prophet Amos (1 Kings 9:9-11): “I will sift the house of Israel, among all nations . . . yet shall not the least grain fall upon the earth . . . I will raise up the tabernacle of David that is fallen, and close up the breaches thereof.”

Cambridge Bible on 1 Kings 9:4

4. I have commanded thee] The LXX. reads ‘I commanded him,’ making the clause refer to David.

Barnes' Notes on 1 Kings 9:4

See 1 Kings 3:14. Solomon’s subsequent fall lends to these repeated warnings a special interest.

Sermons on 1 Kings 9:4

SermonDescription
Keith Daniel The Tragedy of Solomons Life by Keith Daniel This sermon delves into the tragic life of Solomon, highlighting his initial pursuit of God, the blessings he received, and the subsequent downfall due to pursuing self-glory, weal
David Wilkerson How Quickly We Turn Away by David Wilkerson In this sermon, the preacher begins by acknowledging his unworthiness to stand in the pulpit and emphasizes his reliance on the righteousness of Jesus. He prays for the conviction
John Gifford Bellett Are You a Withered Leaf by John Gifford Bellett John Gifford Bellett preaches on the importance of living a fruitful and purposeful life, drawing from the contrasting examples of Isaac, Abraham, Moses, David, and Paul. Bellett e
F.B. Meyer His Wives Turned Away His Heart. by F.B. Meyer F.B. Meyer warns that every individual has a vulnerable point in their character, as exemplified by Solomon, whose heart was turned away from God by his foreign wives. Despite his
James Smith Mixed Marriages by James Smith James Smith preaches about the dangers of being unequally yoked in marriage, emphasizing the negative spiritual, emotional, and societal consequences that arise from such unions. H
F.B. Meyer Our Daily Homily - 1 Kings by F.B. Meyer F.B. Meyer emphasizes the importance of calling upon the Lord in times of distress, as exemplified by David's reliance on God for redemption and vindication. He highlights that tru
Keith Daniel Protection From Backslidding by Keith Daniel In this sermon, the speaker emphasizes the importance of walking with God and avoiding backsliding. He highlights three key actions that must be consciously and deliberately done t

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate