Menu

1 Samuel 15:28

1 Samuel 15:28 in Multiple Translations

So Samuel said to him, “The LORD has torn the kingdom of Israel from you today and has given it to your neighbor who is better than you.

And Samuel said unto him, The LORD hath rent the kingdom of Israel from thee this day, and hath given it to a neighbour of thine, that is better than thou.

And Samuel said unto him, Jehovah hath rent the kingdom of Israel from thee this day, and hath given it to a neighbor of thine, that is better than thou.

And Samuel said to him, The Lord has taken away the kingdom of Israel from you this day by force, and has given it to a neighbour of yours who is better than you.

Samuel said to him, “The Lord has ripped the kingdom of Israel away from you today and has given it to your neighbor—someone who is better than you!

Then Samuel saide vnto him, The Lord hath rent the kingdome of Israel from thee this day, and hath giuen it to thy neighbour, that is better then thou.

And Samuel saith unto him, 'Jehovah hath rent the kingdom of Israel from thee to-day, and given it to thy neighbour who is better than thou;

Samuel said to him, “The LORD has torn the kingdom of Israel from you today, and has given it to a neighbor of yours who is better than you.

And Samuel said to him, The LORD hath rent the kingdom of Israel from thee this day, and hath given it to a neighbor of thine, that is better than thou.

And Samuel said to him: The Lord hath rent the kingdom of Israel from thee this day, and hath given it to thy neighbour who is better than thee.

Samuel said to him, “You tore my robe! And today Yahweh has torn away from you the kingdom of Israel! He will appoint someone else to be king, someone who is a better man than you are.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Samuel 15:28

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Samuel 15:28 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֹּ֤אמֶר אֵלָי/ו֙ שְׁמוּאֵ֔ל קָרַ֨ע יְהוָ֜ה אֶֽת מַמְלְכ֧וּת יִשְׂרָאֵ֛ל מֵ/עָלֶ֖י/ךָ הַ/יּ֑וֹם וּ/נְתָנָ֕/הּ לְ/רֵעֲ/ךָ֖ הַ/טּ֥וֹב מִמֶּֽ/ךָּ
וַ/יֹּ֤אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֵלָי/ו֙ ʼêl H413 to(wards) Prep | Suff
שְׁמוּאֵ֔ל Shᵉmûwʼêl H8050 Shemuel N-proper
קָרַ֨ע qâraʻ H7167 to tear V-Qal-Perf-3ms
יְהוָ֜ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֶֽת ʼêth H853 Obj. DirObjM
מַמְלְכ֧וּת mamlâkûwth H4468 kingdom N-fs
יִשְׂרָאֵ֛ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
מֵ/עָלֶ֖י/ךָ ʻal H5921 upon Prep | Prep | Suff
הַ/יּ֑וֹם yôwm H3117 day Art | N-ms
וּ/נְתָנָ֕/הּ nâthan H5414 to give Conj | V-Qal-Perf-3ms | Suff
לְ/רֵעֲ/ךָ֖ rêaʻ H7453 neighbor Prep | N-ms | Suff
הַ/טּ֥וֹב ṭôwb H2896 pleasant Art | Adj
מִמֶּֽ/ךָּ min H4480 from Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Samuel 15:28

וַ/יֹּ֤אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אֵלָי/ו֙ ʼêl H413 "to(wards)" Prep | Suff
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
שְׁמוּאֵ֔ל Shᵉmûwʼêl H8050 "Shemuel" N-proper
Shemuel was the name of three Israelites, including a judge and prophet of Israel during the time of King Saul and King David. His name means his name is El and he was the son of Elkanah and Hannah.
Definition: A man of the tribe of Issachar living at the time of Egypt and Wilderness, only mentioned at 1Ch.7.2; son of: Tola (H8439); brother of: Uzzi (H5813H), Rephaiah (H7509I), Jeriel (H3400), Jahmai (H3181) and Ibsam (H3005) § Samuel = "his name is El" 1) son of Elkanah by his wife Hannah and judge or prophet of Israel during the days of Saul and David 2) son Ammihud and the prince of the tribe of Simeon who was chosen to divide the land of Canaan between the tribes. Spelled 'Shemuel' 3) son of Tola and grandson of Issachar. Spelled 'Shemuel'
Usage: Occurs in 120 OT verses. KJV: Samuel, Shemuel. See also: Numbers 34:20; 1 Samuel 12:1; Psalms 99:6.
קָרַ֨ע qâraʻ H7167 "to tear" V-Qal-Perf-3ms
This verb means to tear or rend something, and can be used literally or figuratively, as in the case of reviling or enlarging the eyes. In the book of the Prophet Joel, it describes the heavens being torn open. It can also describe the action of wild beasts.
Definition: 1) to tear, tear in pieces 1a) (Qal) 1a1) to tear, rend 1a2) to tear away or out 1a3) to tear, rend asunder 1a3a) to make wide or large (of eyes) 1a3b) to rend open (of heavens) 1a4) to tear, rend (of wild beasts) 1b) (Niphal) to be rent, be split asunder
Usage: Occurs in 60 OT verses. KJV: cut out, rend, [idiom] surely, tear. See also: Genesis 37:29; 2 Kings 5:8; Psalms 35:15.
יְהוָ֜ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֶֽת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
מַמְלְכ֧וּת mamlâkûwth H4468 "kingdom" N-fs
Similar to H4467, this word also means kingdom or dominion, emphasizing a ruler's power and authority. It is used in the Bible to describe the kingdoms of Israel and other nations, as well as God's reign over his people.
Definition: 1) kingdom, dominion, reign, sovereignty 1a) kingdom 1b) dominion, royal power 1c) reign
Usage: Occurs in 9 OT verses. KJV: kingdom, reign. See also: Joshua 13:12; Joshua 13:31; Jeremiah 26:1.
יִשְׂרָאֵ֛ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
מֵ/עָלֶ֖י/ךָ ʻal H5921 "upon" Prep | Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
הַ/יּ֑וֹם yôwm H3117 "day" Art | N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
וּ/נְתָנָ֕/הּ nâthan H5414 "to give" Conj | V-Qal-Perf-3ms | Suff
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
לְ/רֵעֲ/ךָ֖ rêaʻ H7453 "neighbor" Prep | N-ms | Suff
A neighbor or friend is what this word means, describing someone close to you. It can also refer to a companion, fellow citizen, or another person, and is often translated as brother or friend.
Definition: 1) friend, companion, fellow, another person 1a) friend, intimate 1b) fellow, fellow-citizen, another person (weaker sense) 1c) other, another (reciprocal phrase)
Usage: Occurs in 173 OT verses. KJV: brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, [idiom] (an-) other. See also: Genesis 11:3; Job 42:7; Psalms 12:3.
הַ/טּ֥וֹב ṭôwb H2896 "pleasant" Art | Adj
In the Bible, this Hebrew word means good or welfare, describing something that is beneficial or pleasing, like a good deed or a happy time. It is used in many contexts, including Genesis and Psalms. This word is often translated as 'good' or 'beautiful'.
Definition: adj 1) good, pleasant, agreeable 1a) pleasant, agreeable (to the senses) 1b) pleasant (to the higher nature) 1c) good, excellent (of its kind) 1d) good, rich, valuable in estimation 1e) good, appropriate, becoming 1f) better (comparative) 1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature) 1h) good understanding (of man's intellectual nature) 1i) good, kind, benign 1j) good, right (ethical) Aramaic equivalent: tav (טָב "fine" H2869)
Usage: Occurs in 521 OT verses. KJV: beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured). See also: Genesis 1:4; Ruth 2:22; 2 Chronicles 3:8.
מִמֶּֽ/ךָּ min H4480 "from" Prep | Suff
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.

Study Notes — 1 Samuel 15:28

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 1 Samuel 28:17–18 He has done exactly what He spoke through me: The LORD has torn the kingship out of your hand and given it to your neighbor David. Because you did not obey the LORD or carry out His burning anger against Amalek, the LORD has done this to you today.
2 Acts 13:22 After removing Saul, He raised up David as their king and testified about him: ‘I have found David son of Jesse a man after My own heart; he will carry out My will in its entirety.’
3 Daniel 4:32 You will be driven away from mankind to live with the beasts of the field, and you will feed on grass like an ox. And seven times will pass you by, until you acknowledge that the Most High rules over the kingdom of mankind and gives it to whom He wishes.”
4 Jeremiah 27:5–6 By My great power and outstretched arm, I made the earth and the men and beasts on the face of it, and I give it to whom I please. So now I have placed all these lands under the authority of My servant Nebuchadnezzar king of Babylon. I have even made the beasts of the field subject to him.
5 1 Samuel 16:12 So Jesse sent for his youngest son and brought him in. He was ruddy, with beautiful eyes and a handsome appearance. And the LORD said, “Rise and anoint him, for he is the one.”
6 1 Samuel 2:7–8 The LORD sends poverty and wealth; He humbles and He exalts. He raises the poor from the dust and lifts the needy from the ash heap. He seats them among princes and bestows on them a throne of honor. For the foundations of the earth are the LORD’s, and upon them He has set the world.
7 1 Kings 11:30–31 And Ahijah took hold of the new cloak he was wearing, tore it into twelve pieces, and said to Jeroboam, “Take ten pieces for yourself, for this is what the LORD, the God of Israel, says: ‘Behold, I will tear the kingdom out of the hand of Solomon, and I will give you ten tribes.
8 Romans 13:1 Everyone must submit himself to the governing authorities, for there is no authority except that which is from God. The authorities that exist have been appointed by God.
9 John 19:11 Jesus answered, “You would have no authority over Me if it were not given to you from above. Therefore the one who handed Me over to you is guilty of greater sin.”
10 Daniel 4:17 This decision is the decree of the watchers, the verdict declared by the holy ones, so that the living will know that the Most High rules over the kingdom of mankind and gives it to whom He wishes, setting over it the lowliest of men.’

1 Samuel 15:28 Summary

[This verse is saying that God is taking away Saul's right to be king because he didn't obey God's commands, as seen in 1 Samuel 15:23. God is giving the kingdom to someone else who is more faithful and obedient, just like how a parent might take away a privilege from a child who doesn't follow the rules. This shows that God is sovereign and can change His plans if we don't follow His will, as seen in Jeremiah 18:10. We can learn from Saul's mistake by being more careful to obey God's commands and follow His will, as seen in John 14:15.]

Frequently Asked Questions

What does it mean for the LORD to 'tear' the kingdom from Saul?

This phrase means that God is taking away Saul's right to rule over Israel, just like a garment is torn apart, as seen in the physical tearing of Samuel's robe in 1 Samuel 15:27, and giving it to someone else who is more worthy, as stated in 1 Samuel 15:28.

Who is the 'neighbor' that the kingdom is given to?

The 'neighbor' refers to David, who was chosen by God to be the next king of Israel, as seen in 1 Samuel 16:13, and is considered better than Saul because of his faithfulness and obedience to God, as seen in Acts 13:22.

Is this verse saying that God makes mistakes in His choices?

No, this verse is not saying that God makes mistakes, but rather that He is sovereign and can change His plans if the person He has chosen does not follow His will, as seen in 1 Samuel 15:29, and as also stated in Numbers 23:19, God does not lie or change His mind.

What is the significance of the LORD giving the kingdom to someone 'better' than Saul?

The significance is that God is looking for people who are faithful and obedient to Him, and He will give them the opportunities and responsibilities that He has taken away from those who are disobedient, as seen in Luke 12:48 and 1 Corinthians 4:2.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I am being disobedient to God, and what are the consequences of that disobedience?
  2. How can I be more faithful and obedient to God, like David, and what are some steps I can take to follow His will?
  3. What does it mean for me to trust in God's sovereignty, even when I don't understand His plans, and how can I apply that trust to my life?
  4. In what ways can I be a 'better' servant of God, and what are some characteristics that I need to develop in order to be more faithful and obedient?

Gill's Exposition on 1 Samuel 15:28

And Samuel said unto him, the Lord hath rent the kingdom of Israel from thee this day,.... Seeing his mantle rent by Saul, he took occasion from thence to predict, and no doubt it was impressed on

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Samuel 15:28

And Samuel said unto him, The LORD hath rent the kingdom of Israel from thee this day, and hath given it to a neighbour of thine, that is better than thou. No JFB commentary on this verse.

Matthew Poole's Commentary on 1 Samuel 15:28

Samuel makes use of the emergent occasion, as a sign, to signify and confirm his former prediction. A neighbour of thine; either another man, or another Israelite; for the word neighbour is used both ways; or rather, one of the neighbouring tribe, even Judah, whose inheritance did not only join to that of Benjamin, but was partly mixed with it.

Trapp's Commentary on 1 Samuel 15:28

1 Samuel 15:28 And Samuel said unto him, The LORD hath rent the kingdom of Israel from thee this day, and hath given it to a neighbour of thine, [that is] better than thou.Ver. 28. The Lord hath rent the kingdom.] And given it to the man that shall hereafter tear off the skirt of thy garment, as Lyra here noteth out of the Rabbins, whence also Saul said then, "And now behold I know well that thou shalt surely be king," &c.

Ellicott's Commentary on 1 Samuel 15:28

(28) The Lord hath rent the kingdom.—The prophet at once looks upon the garment torn by the passionate vehemence of the king, as an omen for the future, and uses the rent vesture as a symbol, to show Saul that thus had the Lord on that day rent the kingdom from him. A neighbour of thine.—It had not yet been revealed to the seer who was to replace the rebellious king, so he simply refers to the future anointed one quite indefinitely as “a neighbour.”

Sermons on 1 Samuel 15:28

SermonDescription
David Wilkerson A Touch From God - Part 1 by David Wilkerson This sermon emphasizes the importance of seeking God wholeheartedly, especially in times of turmoil and fear. It highlights the need for individuals to hunger for more of God's pre
Devern Fromke David - the Fulfiller of God's Will by Devern Fromke In this sermon, the speaker discusses the unification of the scattered tribes of Israel under the leadership of David. He emphasizes that the people had never been unified in a kin
Zac Poonen God Tests Before He Promotes by Zac Poonen This sermon emphasizes the importance of being chosen by God for a task, urging believers to seek God's purpose for their lives. It highlights the need for wholehearted discipleshi
Denny Kenaston (The Life of David) 05 Purpose and Power in David's Life by Denny Kenaston In this sermon, the speaker emphasizes that God has a purpose for every young person's life. He uses the example of David from the Bible to illustrate this point. The speaker encou
David Ravenhill Capital City Church - Part 1 by David Ravenhill In the video, the speaker shares a personal story about being asked to teach in Malaysia. During their stay, they were shown a video by a Chinese doctor featuring Suzette Hadding,
George Verwer (The Book of Acts) Session 10 by George Verwer In this sermon, the speaker emphasizes the importance of spreading the vision of the word of God and becoming mission mobilizers. He encourages the audience to take free cassettes
Stephen Kaung David - a Man After My Own Heart by Stephen Kaung In this sermon, the speaker focuses on the life of David and how he was chosen by God to be a man after His own heart. The speaker highlights how David's life was filled with both

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate