Menu

2 Kings 17:7

2 Kings 17:7 in Multiple Translations

All this happened because the people of Israel had sinned against the LORD their God, who had brought them out of the land of Egypt from under the hand of Pharaoh king of Egypt. They had worshiped other gods

For so it was, that the children of Israel had sinned against the LORD their God, which had brought them up out of the land of Egypt, from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and had feared other gods,

And it was so, because the children of Israel had sinned against Jehovah their God, who brought them up out of the land of Egypt from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and had feared other gods,

And the wrath of the Lord came on Israel because they had done evil against the Lord their God, who took them out of the land of Egypt from under the yoke of Pharaoh, king of Egypt, and had become worshippers of other gods,

All this happened because the people of Israel had sinned against the Lord their God, the one who had led them out of Egypt, saving them from the power of Pharaoh, king of Egypt. They had worshiped other gods,

For when the children of Israel sinned against the Lord their God, which had brought them out of the land of Egypt, from vnder ye hand of Pharaoh king of Egypt, and feared other gods,

And it cometh to pass, because the sons of Israel have sinned against Jehovah their God — who bringeth them up out of the land of Egypt, from under the hand of Pharaoh king of Egypt — and fear other gods,

It was so because the children of Israel had sinned against the LORD their God, who brought them up out of the land of Egypt from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and had feared other gods,

For so it was, that the children of Israel had sinned against the LORD their God, who had brought them out of the land of Egypt, from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and had feared other gods,

For so it was that the children of Israel had sinned against the Lord their God, who brought them out of the land of Egypt, from under the hand of Pharao king of Egypt, and they worshipped strange gods.

Those things happened because the Israeli people had sinned against Yahweh their God. He had rescued their ancestors from the power [MTY] of the king of Egypt and brought them safely out of Egypt, but later they began to worship other gods.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Kings 17:7

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Kings 17:7 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יְהִ֗י כִּֽי חָטְא֤וּ בְנֵֽי יִשְׂרָאֵל֙ לַ/יהוָ֣ה אֱלֹהֵי/הֶ֔ם הַ/מַּעֲלֶ֤ה אֹתָ/ם֙ מֵ/אֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם מִ/תַּ֕חַת יַ֖ד פַּרְעֹ֣ה מֶֽלֶךְ מִצְרָ֑יִם וַ/יִּֽירְא֖וּ אֱלֹהִ֥ים אֲחֵרִֽים
וַ/יְהִ֗י hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
כִּֽי kîy H3588 for Conj
חָטְא֤וּ châṭâʼ H2398 to sin V-Qal-Perf-3cp
בְנֵֽי bên H1121 son N-mp
יִשְׂרָאֵל֙ Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
לַ/יהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord Prep | N-proper
אֱלֹהֵי/הֶ֔ם ʼĕlôhîym H430 God N-mp | Suff
הַ/מַּעֲלֶ֤ה ʻâlâh H5927 to ascend Art | V-Hiphil
אֹתָ/ם֙ ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
מֵ/אֶ֣רֶץ ʼerets H776 land Prep | N-cs
מִצְרַ֔יִם Mitsrayim H4714 Egypt N-proper
מִ/תַּ֕חַת tachath H8478 underneath Prep | Prep
יַ֖ד yâd H3027 hand N-cs
פַּרְעֹ֣ה Parʻôh H6547 Pharaoh N-proper
מֶֽלֶךְ melek H4428 King's N-ms
מִצְרָ֑יִם Mitsrayim H4714 Egypt N-proper
וַ/יִּֽירְא֖וּ yârêʼ H3372 to fear Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
אֱלֹהִ֥ים ʼĕlôhîym H430 God N-mp
אֲחֵרִֽים ʼachêr H312 another Adj
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Kings 17:7

וַ/יְהִ֗י hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
חָטְא֤וּ châṭâʼ H2398 "to sin" V-Qal-Perf-3cp
To sin means to miss the mark or go wrong, incurring guilt or penalty, and can also mean to repent or make amends. It is used in the Bible to describe wrongdoing and its consequences.
Definition: 1) to sin, miss, miss the way, go wrong, incur guilt, forfeit, purify from uncleanness 1a) (Qal) 1a1) to miss 1a2) to sin, miss the goal or path of right and duty 1a3) to incur guilt, incur penalty by sin, forfeit 1b) (Piel) 1b1) to bear loss 1b2) to make a sin-offering 1b3) to purify from sin 1b4) to purify from uncleanness 1c) (Hiphil) 1c1) to miss the mark 1c2) to induce to sin, cause to sin 1c3) to bring into guilt or condemnation or punishment 1d) (Hithpael) 1d1) to miss oneself, lose oneself, wander from the way 1d2) to purify oneself from uncleanness
Usage: Occurs in 220 OT verses. KJV: bear the blame, cleanse, commit (sin), by fault, harm he hath done, loss, miss, (make) offend(-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, (cause, make) sin(-ful, -ness), trespass. See also: Genesis 20:6; 1 Kings 15:34; Psalms 4:5.
בְנֵֽי bên H1121 "son" N-mp
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
יִשְׂרָאֵל֙ Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
לַ/יהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" Prep | N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֱלֹהֵי/הֶ֔ם ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp | Suff
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
הַ/מַּעֲלֶ֤ה ʻâlâh H5927 "to ascend" Art | V-Hiphil
To ascend means to go up or rise, like the smoke from an altar going up to God, as described in many Bible passages, including Leviticus and Psalms.
Definition: : rise/go 1) to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself
Usage: Occurs in 817 OT verses. KJV: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work. See also: Genesis 2:6; Exodus 34:4; Joshua 7:6.
אֹתָ/ם֙ ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
מֵ/אֶ֣רֶץ ʼerets H776 "land" Prep | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
מִצְרַ֔יִם Mitsrayim H4714 "Egypt" N-proper
This word means Egypt, a country in northeastern Africa, and is used in the Bible to describe the land and its people. It appears in books like Genesis and Isaiah, often referring to the Nile River and the Egyptians. Egypt is an important setting for many biblical events.
Definition: § Egypt = "land of the Copts" a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows Egyptians = "double straits" adj 2) the inhabitants or natives of Egypt
Usage: Occurs in 569 OT verses. KJV: Egypt, Egyptians, Mizraim. See also: Genesis 10:6; Exodus 6:13; Exodus 34:18.
מִ/תַּ֕חַת tachath H8478 "underneath" Prep | Prep
This Hebrew word means underneath or below, often used to describe physical locations or positions. It appears in various books, including Genesis, Exodus, and Psalms, to indicate something is under or beneath something else. The word has several related meanings.
Definition: : under/below 1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 1a) the under part adv accus 1b) beneath prep 1c) under, beneath 1c1) at the foot of (idiom) 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) 1c3) of subjection or conquest 1d) what is under one, the place in which one stands 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) conj 1e) instead of, instead of that 1f) in return for that, because that in compounds 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath
Usage: Occurs in 450 OT verses. KJV: as, beneath, [idiom] flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, [idiom] unto, [idiom] when...was mine, whereas, (where-) fore, with. See also: Genesis 1:7; Deuteronomy 7:24; 1 Kings 20:42.
יַ֖ד yâd H3027 "hand" N-cs
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
פַּרְעֹ֣ה Parʻôh H6547 "Pharaoh" N-proper
In the Bible, Pharaoh refers to the king of Egypt, a powerful leader with great authority. The word is used in many passages, including Genesis 12:15 and Exodus 1:9, to describe the ruler of Egypt. It is a title of respect and power.
Definition: A man of the Egyptians living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 2Ki.23.29; also called Pharaoh at 2Ki.23.35 etc.; Another name of ne.kho (נְכוֹ "Neco" H5224G) § Pharaoh = "great house" the common title of the king of Egypt
Usage: Occurs in 230 OT verses. KJV: Pharaoh. See also: Genesis 12:15; Exodus 6:29; 2 Kings 23:35.
מֶֽלֶךְ melek H4428 "King's" N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
מִצְרָ֑יִם Mitsrayim H4714 "Egypt" N-proper
This word means Egypt, a country in northeastern Africa, and is used in the Bible to describe the land and its people. It appears in books like Genesis and Isaiah, often referring to the Nile River and the Egyptians. Egypt is an important setting for many biblical events.
Definition: § Egypt = "land of the Copts" a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows Egyptians = "double straits" adj 2) the inhabitants or natives of Egypt
Usage: Occurs in 569 OT verses. KJV: Egypt, Egyptians, Mizraim. See also: Genesis 10:6; Exodus 6:13; Exodus 34:18.
וַ/יִּֽירְא֖וּ yârêʼ H3372 "to fear" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
This Hebrew word means to fear or revere, and is used to describe being afraid or standing in awe of something, like God's power. It appears in the Bible to convey a sense of respect or reverence. In the KJV, it's translated as 'affright' or 'reverence'.
Definition: : frightening(DANGER) 1) to fear, revere, be afraid 1a) (Qal) 1a1) to fear, be afraid 1a2) to stand in awe of, be awed 1a3) to fear, reverence, honour, respect 1b) (Niphal) 1b1) to be fearful, be dreadful, be feared 1b2) to cause astonishment and awe, be held in awe 1b3) to inspire reverence or godly fear or awe 1c) (Piel) to make afraid, terrify 2) (TWOT) to shoot, pour
Usage: Occurs in 318 OT verses. KJV: affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), [idiom] see, terrible (act, -ness, thing). See also: Genesis 3:10; 1 Samuel 12:18; Psalms 3:7.
אֱלֹהִ֥ים ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
אֲחֵרִֽים ʼachêr H312 "another" Adj
Means another or next in the original Hebrew, often referring to someone or something that follows or is different. It appears in various contexts, including descriptions of people and events in the Bible.
Definition: 1) another, other, following 1a) following, further 1b) other, different
Usage: Occurs in 161 OT verses. KJV: (an-) other man, following, next, strange. See also: Genesis 4:25; 1 Kings 13:10; Psalms 16:4.

Study Notes — 2 Kings 17:7

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Joshua 23:16 If you transgress the covenant of the LORD your God, which He commanded you, and go and serve other gods and bow down to them, then the anger of the LORD will burn against you, and you will quickly perish from this good land He has given you.”
2 Psalms 106:35–41 but they mingled with the nations and adopted their customs. They worshiped their idols, which became a snare to them. They sacrificed their sons and their daughters to demons. They shed innocent blood— the blood of their sons and daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan, and the land was polluted with blood. They defiled themselves by their actions and prostituted themselves by their deeds. So the anger of the LORD burned against His people, and He abhorred His own inheritance. He delivered them into the hand of the nations, and those who hated them ruled over them.
3 Nehemiah 9:26 But they were disobedient and rebelled against You; they flung Your law behind their backs. They killed Your prophets, who had admonished them to return to You. They committed terrible blasphemies.
4 Exodus 20:2 “I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.
5 Judges 2:14–17 Then the anger of the LORD burned against Israel, and He delivered them into the hands of those who plundered them. He sold them into the hands of their enemies all around, whom they were no longer able to resist. Wherever Israel marched out, the hand of the LORD was against them to bring calamity, just as He had sworn to them. So they were greatly distressed. Then the LORD raised up judges, who saved them from the hands of those who plundered them. Israel, however, did not listen to their judges. Instead, they prostituted themselves with other gods and bowed down to them. They quickly turned from the way of their fathers, who had walked in obedience to the LORD’s commandments; they did not do as their fathers had done.
6 Jeremiah 10:5 Like scarecrows in a cucumber patch, their idols cannot speak. They must be carried because they cannot walk. Do not fear them, for they can do no harm, and neither can they do any good.”
7 Hosea 4:1–3 Hear the word of the LORD, O children of Israel, for the LORD has a case against the people of the land: “There is no truth, no loving devotion, and no knowledge of God in the land! Cursing and lying, murder and stealing, and adultery are rampant; one act of bloodshed follows another. Therefore the land mourns, and all who dwell in it will waste away with the beasts of the field and the birds of the air; even the fish of the sea disappear.
8 Judges 6:10 And I said to you: ‘I am the LORD your God. You must not fear the gods of the Amorites, in whose land you dwell.’ But you did not obey Me.”
9 Deuteronomy 32:15–52 But Jeshurun grew fat and kicked— becoming fat, bloated, and gorged. He abandoned the God who made him and scorned the Rock of his salvation. They provoked His jealousy with foreign gods; they enraged Him with abominations. They sacrificed to demons, not to God, to gods they had not known, to newly arrived gods, which your fathers did not fear. You ignored the Rock who brought you forth; you forgot the God who gave you birth. When the LORD saw this, He rejected them, provoked to anger by His sons and daughters. He said: “I will hide My face from them; I will see what will be their end. For they are a perverse generation— children of unfaithfulness. They have provoked My jealousy by that which is not God; they have enraged Me with their worthless idols. So I will make them jealous by those who are not a people; I will make them angry by a nation without understanding. For a fire has been kindled by My anger, and it burns to the depths of Sheol; it consumes the earth and its produce, and scorches the foundations of the mountains. I will heap disasters upon them; I will spend My arrows against them. They will be wasted from hunger and ravaged by pestilence and bitter plague; I will send the fangs of wild beasts against them, with the venom of vipers that slither in the dust. Outside, the sword will take their children, and inside, terror will strike the young man and the young woman, the infant and the gray-haired man. I would have said that I would cut them to pieces and blot out their memory from mankind, if I had not dreaded the taunt of the enemy, lest their adversaries misunderstand and say: ‘Our own hand has prevailed; it was not the LORD who did all this.’” Israel is a nation devoid of counsel, with no understanding among them. If only they were wise, they would understand it; they would comprehend their fate. How could one man pursue a thousand, or two put ten thousand to flight, unless their Rock had sold them, unless the LORD had given them up? For their rock is not like our Rock, even our enemies concede. But their vine is from the vine of Sodom and from the fields of Gomorrah. Their grapes are poisonous; their clusters are bitter. Their wine is the venom of serpents, the deadly poison of cobras. “Have I not stored up these things, sealed up within My vaults? Vengeance is Mine; I will repay. In due time their foot will slip; for their day of disaster is near, and their doom is coming quickly.” For the LORD will vindicate His people and have compassion on His servants when He sees that their strength is gone and no one remains, slave or free. He will say: “Where are their gods, the rock in which they took refuge, which ate the fat of their sacrifices and drank the wine of their drink offerings? Let them rise up and help you; let them give you shelter! See now that I am He; there is no God besides Me. I bring death and I give life; I wound and I heal, and there is no one who can deliver from My hand. For I lift up My hand to heaven and declare: As surely as I live forever, when I sharpen My flashing sword, and My hand grasps it in judgment, I will take vengeance on My adversaries and repay those who hate Me. I will make My arrows drunk with blood, while My sword devours flesh— the blood of the slain and captives, the heads of the enemy leaders.” Rejoice, O heavens, with Him, and let all God’s angels worship Him. Rejoice, O nations, with His people; for He will avenge the blood of His children. He will take vengeance on His adversaries and repay those who hate Him; He will cleanse His land and His people. Then Moses came with Joshua son of Nun and recited all the words of this song in the hearing of the people. When Moses had finished reciting all these words to all Israel, he said to them, “Take to heart all these words I testify among you today, so that you may command your children to carefully follow all the words of this law. For they are not idle words to you, because they are your life, and by them you will live long in the land that you are crossing the Jordan to possess.” On that same day the LORD said to Moses, “Go up into the Abarim Range to Mount Nebo, in the land of Moab across from Jericho, and view the land of Canaan, which I am giving to the Israelites as their own possession. And there on the mountain that you climb, you will die and be gathered to your people, just as your brother Aaron died on Mount Hor and was gathered to his people. For at the waters of Meribah-kadesh in the Wilderness of Zin, both of you broke faith with Me among the Israelites by failing to treat Me as holy in their presence. Although you shall see from a distance the land that I am giving the Israelites, you shall not enter it.”
10 2 Chronicles 36:5 Jehoiakim was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eleven years. And he did evil in the sight of the LORD his God.

2 Kings 17:7 Summary

This verse, 2 Kings 17:7, tells us that the Israelites got into trouble because they started worshiping other gods, instead of only worshiping the one true God who had rescued them from slavery in Egypt (as seen in Exodus 12:31-42). This was a big mistake, because God had clearly told them to worship only Him (Exodus 20:3-5). When we worship things other than God, it's like we're saying that those things are more important to us than God, and that can lead to big problems. By looking at the Israelites' example, we can learn the importance of putting God first in our lives and obeying His commands, as encouraged in Deuteronomy 6:5 and Matthew 22:37-38.

Frequently Asked Questions

What was the main reason for the Israelites' sin?

The main reason for the Israelites' sin, as mentioned in 2 Kings 17:7, was their worship of other gods, which is also warned against in Deuteronomy 6:14-15 and Exodus 20:3-5.

How did God bring the Israelites out of Egypt?

According to 2 Kings 17:7, God brought the Israelites out of Egypt from under the hand of Pharaoh king of Egypt, which is also described in detail in the book of Exodus, particularly in Exodus 12:31-42 and Exodus 14:13-31.

What is the significance of the Israelites' sin in this context?

The Israelites' sin, as mentioned in 2 Kings 17:7, is significant because it directly disobeyed God's command to worship only Him, as stated in Exodus 20:3-5, and this disobedience led to severe consequences, including the captivity of the Israelites by the king of Assyria.

How does this verse relate to the overall story of the Israelites?

This verse, 2 Kings 17:7, serves as a summary of the Israelites' actions that led to their captivity, and it connects to the larger narrative of the Israelites' relationship with God, as seen in books such as Genesis 12:1-3, where God promises to make Abraham's descendants a great nation, and Deuteronomy 28:1-68, which outlines the blessings and curses that would come upon the Israelites based on their obedience or disobedience to God's commands.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I might be worshiping 'other gods' in my own life, and how can I redirect my worship to the one true God?
  2. How does the story of the Israelites' sin and its consequences encourage or challenge me in my own walk with God?
  3. In what ways can I apply the lesson of 2 Kings 17:7 to my own life, recognizing the importance of faithful obedience to God's commands?
  4. What does this verse teach me about the character of God, and how does that impact my relationship with Him?

Gill's Exposition on 2 Kings 17:7

For so it was, that the children of Israel had sinned against the Lord their God,.... By committing idolatry, which is the sin enlarged upon in the following discourse, as the cause of their being

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Kings 17:7

For so it was, that the children of Israel had sinned against the LORD their God, which had brought them up out of the land of Egypt, from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and had feared

Trapp's Commentary on 2 Kings 17:7

2 Kings 17:7 For [so] it was, that the children of Israel had sinned against the LORD their God, which had brought them up out of the land of Egypt, from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and had feared other gods,Ver. 7. For so it was that the children of Israel had sinned.] Their iniquity was their ruin. Out of Hosea and Amos their sins may be gathered; and especially their abominable idolatry, contempt of God’ s prophets, and abuse of his benefits. Of the ruin of the Greek empire, the historian assigneth these for the chief causes: - first the innovation and change of their ancient religion, by Michael Paleologus, whereof ensued a world of woes: then covetousness, coloured with the name of good husbandry, the utter destruction of the chief strength of the empire. Next unto that, envy, the ruin of the great; false suspect, the looser of friends; ambition, honour’ s overthrow; distrust, the great mind’ s torment; and foreign aid, the empire’ s unfaithful porter, opening the gate even to the enemy himself; whereunto foul discord joined, what wanted that the barbarous enemy could desire, for the helping of them in the supplanting of so great an empire! Turk. Hist., 178.

Ellicott's Commentary on 2 Kings 17:7

(7-23) OF THE LAST EDITOR ON THE MORAL CAUSES OF THE .(7) For so it was.—Literally, and it came to pass.Sinned against the Lord . . . Egypt.—The claim of Jehovah to Israel’s exclusive fealty was from the outset based upon the fact that He had emancipated them from the Egyptian bondage—a fact which is significantly asserted as the preamble to Jehovah’s laws. (See Exodus 20:2; and comp. Hosea 11:1; Hosea 12:9.) Had feared other gods.—Such as the Baals and Asheras of Canaan, which symbolised the productive powers of Nature, and, further, the heavenly bodies. Comp. Amos 5:25-26; Ezekiel 8:14; Ezekiel 8:16.)

Cambridge Bible on 2 Kings 17:7

The sins for which Israel was carried into captivity (Not in Chronicles) 7. For so it was that] R.V. And it was so because. A better form of introduction to this account of the causes of the captivity. These are recited under three heads. First, on entering Canaan Israel adopted the idol worship of the people of the land, and would not listen to the warnings of God’s prophets. Secondly, the ten tribes made the molten calves, and thirdly, they adopted the worship of Baal and Moloch and other idolatries from the more distant people, and indulged in all the practices of divination and enchantment which were attendant on these heathen forms of worship. which had [R.V. omits had] brought them up] This omission makes the clause refer, as it does in the Hebrew, exactly to the same time as ‘whom the Lord cast out’ in the following verse.

Barnes' Notes on 2 Kings 17:7

The reasons for which God suffered the Israelites to be deprived of their land and carried into captivity were: 1. their idolatries; 2. their rejection of the Law; 3. their disregard of the warning voices of prophets and seers.

Whedon's Commentary on 2 Kings 17:7

7. For so it was, that — Rather, and it came to pass when. Compare the use of ειδιλι, in Genesis 6:1; Genesis 26:8; Genesis 27:1; Genesis 44:24.

Sermons on 2 Kings 17:7

SermonDescription
Thomas Watson The Lord's Prayer by Thomas Watson Thomas Watson expounds on 'The Lord's Prayer,' particularly the petition 'Deliver us from evil,' emphasizing the need for divine protection from the evils of the world, our own hea
Leonard Ravenhill A Pure Heart - Part 1 by Leonard Ravenhill In this sermon, Dr. Luke Reisman preaches from the historic pulpit of John Wesley in London. He highlights the power of reading and understanding the Word of God. He emphasizes the
Erlo Stegen A Biblical Family - a Tool in God's Hands (Part 1) by Erlo Stegen In this sermon, the preacher emphasizes the importance of parents sharing their personal stories of faith with their children. He encourages parents to start with their own testimo
C.H. Spurgeon All Fulness in Christ by C.H. Spurgeon In this sermon, the preacher calls upon angels and redeemed spirits to sing praises to the Lamb that was slain. The preacher emphasizes that all fullness and grace is found in Jesu
David Wilkerson Jehovah Rapha by David Wilkerson In this sermon, the preacher talks about the experience of soldiers being cast into the sea and their subsequent celebration. He emphasizes that there is something of God that will
Alan Redpath Christian Revolution by Alan Redpath In this sermon, the preacher focuses on the importance of the message of the living Christ in today's world. He highlights the current state of revolt and unrest in various countri
J. Vernon McGee (Exodus) Exodus 20:3-7 by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher discusses the negative impact of the liquor industry and how they downplay the harm they cause by emphasizing the taxes they pay. He highlights the var

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate