Menu

2 Samuel 3:9

2 Samuel 3:9 in Multiple Translations

May God punish Abner, and ever so severely, if I do not do for David what the LORD has sworn to him:

So do God to Abner, and more also, except, as the LORD hath sworn to David, even so I do to him;

God do so to Abner, and more also, if, as Jehovah hath sworn to David, I do not even so to him;

May God's punishment be on Abner, if I do not for David as the Lord in his oath has said,

So now may God punish me severely if I don't help David achieve what the Lord has promised him.

So doe God to Abner, and more also, except, as the Lord hath sworne to Dauid, euen so I doe to him,

thus doth God to Abner, and thus He doth add to him, surely as Jehovah hath sworn to David — surely so I do to him:

God do so to Abner, and more also, if, as the LORD has sworn to David, I don’t do even so to him:

So do God to Abner, and more also, except, as the LORD hath sworn to David, even so I do to him;

So do God to Abner, and more also, unless as the Lord hath sworn to David, so I do to him,

Yahweh solemnly promised that he would not allow Saul and his descendants to continue to rule. He promised that he would cause David to rule over all the tribes of Israel and Judah, from Dan city far in the north to Beersheba city far in the south. So I hope/desire that God will punish me severely [HYP] if I do not enable that to happen!”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Samuel 3:9

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Samuel 3:9 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB כֹּֽה יַעֲשֶׂ֤ה אֱלֹהִים֙ לְ/אַבְנֵ֔ר וְ/כֹ֖ה יֹסִ֣יף ל֑/וֹ כִּ֗י כַּ/אֲשֶׁ֨ר נִשְׁבַּ֤ע יְהוָה֙ לְ/דָוִ֔ד כִּֽי כֵ֖ן אֶֽעֱשֶׂה לּֽ/וֹ
כֹּֽה kôh H3541 thus Adv
יַעֲשֶׂ֤ה ʻâsâh H6213 to make V-Qal-Juss-3ms
אֱלֹהִים֙ ʼĕlôhîym H430 God N-mp
לְ/אַבְנֵ֔ר ʼAbnêr H74 Abner Prep | N-proper
וְ/כֹ֖ה kôh H3541 thus Conj | Adv
יֹסִ֣יף yâçaph H3254 to add V-Hiphil-Juss-3ms
ל֑/וֹ Prep | Suff
כִּ֗י kîy H3588 for Conj
כַּ/אֲשֶׁ֨ר ʼăsher H834 which Prep | Rel
נִשְׁבַּ֤ע shâbaʻ H7650 to swear V-Niphal-Perf-3ms
יְהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
לְ/דָוִ֔ד Dâvid H1732 David Prep | N-proper
כִּֽי kîy H3588 for Conj
כֵ֖ן kên H3651 right Adv
אֶֽעֱשֶׂה ʻâsâh H6213 to make V-Qal-Imperf-1cs
לּֽ/וֹ Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Samuel 3:9

כֹּֽה kôh H3541 "thus" Adv
This Hebrew word means thus or in this manner. It can also indicate a location or time, such as here or now. The KJV translates it in various ways, including also, here, and so.
Definition: 1) thus, here, in this manner 1a) thus, so 1b) here, here and there 1c) until now, until now...until then, meanwhile Aramaic equivalent: kah (כָּה "thus" H3542)
Usage: Occurs in 541 OT verses. KJV: also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder. See also: Genesis 15:5; 1 Kings 22:20; Isaiah 7:7.
יַעֲשֶׂ֤ה ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal-Juss-3ms
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
אֱלֹהִים֙ ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
לְ/אַבְנֵ֔ר ʼAbnêr H74 "Abner" Prep | N-proper
Abner was a prominent Israelite, cousin of King Saul, and army captain, who played a key role in the book of 1 Samuel.
Definition: A man of the tribe of Benjamin living at the time of United Monarchy, first mentioned at 1Sa.14.50; son of: Ner (H5369); father of: Jaasiel (H3300H) § Abner = "my father is a lamp" Saul's cousin and army captain, treacherously slain by Joab
Usage: Occurs in 53 OT verses. KJV: Abner. See also: 1 Samuel 14:50; 2 Samuel 3:8; 1 Chronicles 27:21.
וְ/כֹ֖ה kôh H3541 "thus" Conj | Adv
This Hebrew word means thus or in this manner. It can also indicate a location or time, such as here or now. The KJV translates it in various ways, including also, here, and so.
Definition: 1) thus, here, in this manner 1a) thus, so 1b) here, here and there 1c) until now, until now...until then, meanwhile Aramaic equivalent: kah (כָּה "thus" H3542)
Usage: Occurs in 541 OT verses. KJV: also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder. See also: Genesis 15:5; 1 Kings 22:20; Isaiah 7:7.
יֹסִ֣יף yâçaph H3254 "to add" V-Hiphil-Juss-3ms
To add means to increase or do something again, like adding more of something or continuing an action. This word is used in the Bible to describe growth or repetition.
Definition: : add/more[amount] 1) to add, increase, do again 1a) (Qal) to add, increase, do again 1b) (Niphal) 1b1) to join, join oneself to 1b2) to be joined, be added to 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to add, increase 1c2) to do more, do again
Usage: Occurs in 205 OT verses. KJV: add, [idiom] again, [idiom] any more, [idiom] cease, [idiom] come more, [phrase] conceive again, continue, exceed, [idiom] further, [idiom] gather together, get more, give more-over, [idiom] henceforth, increase (more and more), join, [idiom] longer (bring, do, make, much, put), [idiom] (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be (strong-) er, [idiom] yet, yield. See also: Genesis 4:2; 2 Samuel 19:14; Psalms 10:18.
ל֑/וֹ "" Prep | Suff
כִּ֗י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
כַּ/אֲשֶׁ֨ר ʼăsher H834 "which" Prep | Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
נִשְׁבַּ֤ע shâbaʻ H7650 "to swear" V-Niphal-Perf-3ms
This Hebrew word means to swear an oath, like making a promise or vow. In the Bible, it is used when someone is making a serious promise, often with God as a witness. The KJV translates it as adjure or take an oath.
Definition: 1) to swear, adjure 1a) (Qal) sworn (participle) 1b) (Niphal) 1b1) to swear, take an oath 1b2) to swear (of Jehovah by Himself) 1b3) to curse 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to take an oath 1c2) to adjure
Usage: Occurs in 175 OT verses. KJV: adjure, charge (by an oath, with an oath), feed to the full (by mistake for H7646 (שָׂבַע)), take an oath, [idiom] straitly, (cause to, make to) swear. See also: Genesis 21:23; Judges 21:18; Psalms 15:4.
יְהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
לְ/דָוִ֔ד Dâvid H1732 "David" Prep | N-proper
David was the youngest son of Jesse and a king of Judah, first mentioned in Ruth 4:17, and an ancestor of Jesus.
Definition: A king of the tribe of Judah living at the time of United Monarchy, first mentioned at Rut.4.17; son of: Jesse (H3448) and Nahash (H5176I); brother of: Eliab (H0446I), Abinadab (H0041I), Shimeah (H8093), Zeruiah (H6870), Abigail (H0026H)(?), Nethanel (H5417H), Raddai (H7288), Ozem (H0684) and Elihu (H0453J); married to Michal (H4324), Abigail (H0026), Ahinoam (H0293H), Maacah (H4601I), Haggith (H2294), Abital (H0037), Eglah (H5698) and Bathsheba (H1339); father of: Amnon (H0550), Chileab (H3609), Absalom (H0053), Adonijah (H0138), Shephatiah (H8203), Ithream (H3507), Shammua (H8051H), Shobab (H7727), Nathan (H5416), Solomon (H8010), Ibhar (H2984), Elishua (H0474), Nepheg (H5298H), Japhia (H3309I), Elishama (H0476H), Eliada (H0450), Eliphelet (H0467), Tamar (H8559H), Elpelet (H0467I), Nogah (H5052) and Jerimoth (H3406N) Also named: Daueid, Dauid, Dabid (Δαυείδ, Δαυίδ, Δαβίδ "David" G1138) § David = "beloved" youngest son of Jesse and second king of Israel
Usage: Occurs in 912 OT verses. KJV: David. See also: Ruth 4:17; 1 Samuel 20:41; 1 Samuel 27:9.
כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
כֵ֖ן kên H3651 "right" Adv
In the Bible, this Hebrew word means 'so' or 'thus', often used to show agreement or confirmation, like in the book of Genesis. It can also mean 'rightly' or 'justly', as in doing something the correct way. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: adv adj 1) right, just, honest, true, veritable 1a) right, just, honest 1b) correct 1c) true, veritable
Usage: Occurs in 737 OT verses. KJV: [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you. See also: Genesis 1:7; Exodus 37:19; Judges 7:17.
אֶֽעֱשֶׂה ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal-Imperf-1cs
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
לּֽ/וֹ "" Prep | Suff

Study Notes — 2 Samuel 3:9

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 1 Samuel 15:28 So Samuel said to him, “The LORD has torn the kingdom of Israel from you today and has given it to your neighbor who is better than you.
2 1 Kings 19:2 So Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, “May the gods deal with me, and ever so severely, if by this time tomorrow I do not make your life like the lives of those you killed!”
3 Ruth 1:17 Where you die, I will die, and there I will be buried. May the LORD punish me, and ever so severely, if anything but death separates you and me.”
4 1 Chronicles 12:23 Now these are the numbers of men armed for battle who came to David at Hebron to turn Saul’s kingdom over to him, in accordance with the word of the LORD:
5 1 Samuel 28:17 He has done exactly what He spoke through me: The LORD has torn the kingship out of your hand and given it to your neighbor David.
6 2 Samuel 3:35 Then all the people came and urged David to eat something while it was still day, but David took an oath, saying, “May God punish me, and ever so severely, if I taste bread or anything else before the sun sets!”
7 1 Samuel 25:22 May God punish David, and ever so severely, if I let one of Nabal’s men survive until morning.”
8 Psalms 89:35–37 Once and for all I have sworn by My holiness— I will not lie to David— his offspring shall endure forever, and his throne before Me like the sun, like the moon, established forever, a faithful witness in the sky.” Selah
9 Psalms 89:3–4 You said, “I have made a covenant with My chosen one, I have sworn to David My servant: ‘I will establish your offspring forever and build up your throne for all generations.’” Selah
10 1 Samuel 14:44 And Saul declared, “May God punish me, and ever so severely, if you, Jonathan, do not surely die!”

2 Samuel 3:9 Summary

In 2 Samuel 3:9, Abner says that he will support David as the rightful king, just as the Lord has promised, and he asks God to punish him if he doesn't follow through on this promise. This shows that Abner recognizes God's plan and is willing to align himself with it, even if it's difficult. Abner's statement is like a vow, where he is making a promise to the Lord, as seen in Deuteronomy 23:21-23, and he is demonstrating his commitment to following God's will, just like we are encouraged to do in Proverbs 3:5-6. By studying Abner's example, we can learn the importance of submitting to God's sovereignty and following His plan for our lives.

Frequently Asked Questions

What is the context of Abner's statement in 2 Samuel 3:9?

Abner says this in response to Ish-bosheth's accusation of wrongdoing with Rizpah, Saul's concubine, as seen in 2 Samuel 3:7-8. Abner is frustrated and feels loyal to the house of Saul, but now sees that his loyalty is not appreciated, leading him to consider switching allegiance to David, as promised by the Lord in 1 Samuel 16:13.

What is the significance of Abner's statement about doing for David what the Lord has sworn to him?

Abner's statement acknowledges the Lord's promise to David as stated in 2 Samuel 3:10, to establish his throne over Israel and Judah, and Abner is now willing to support this promise, recognizing David as the rightful king, as prophesied in 1 Samuel 16:1-13.

Why does Abner invoke God's punishment on himself if he does not follow through on his promise?

Abner invokes God's punishment on himself to emphasize the seriousness of his commitment to support David, showing that he fears God and is willing to be held accountable for his actions, as seen in Deuteronomy 23:21-23, where it is written that a person should be careful to fulfill their vows to the Lord.

How does Abner's statement reflect his understanding of God's sovereignty?

Abner's statement reflects his recognition of God's sovereignty and the prophesied plan for David to become king, as stated in 1 Samuel 16:1-13, demonstrating that Abner understands God's will and is willing to align himself with it, as encouraged in Proverbs 3:5-6 to trust in the Lord with all our heart.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I need to align myself with God's will, just like Abner is considering doing?
  2. How can I, like Abner, recognize and submit to God's sovereignty in my own life, even when it's challenging?
  3. In what ways can I demonstrate my commitment to following God's plan, just as Abner is willing to support David as the rightful king?
  4. What are some promises or vows that I have made to the Lord, and how can I ensure that I follow through on them, like Abner's promise to support David?

Gill's Exposition on 2 Samuel 3:9

So do God to Abner, and more also,.... He wishes the worst of evils to himself, such as he cared not to name; but left them to be supposed what he meant as utter ruin and destruction of himself, soul

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Samuel 3:9

So do God to Abner, and more also, except, as the LORD hath sworn to David, even so I do to him; No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on 2 Samuel 3:9

Whence it appears that this wicked wretch did all this while fight against his own knowledge and conscience, and against God himself.

Trapp's Commentary on 2 Samuel 3:9

2 Samuel 3:9 So do God to Abner, and more also, except, as the LORD hath sworn to David, even so I do to him;Ver. 9. Except, as the Lord hath sworn to David.] What Abner did, then, hitherto for Ishbosheth, he did against his conscience: and now they fall out. Sinful leagues last not long; thieves falling out, true men come by their goods. But who ever heard Abner godly till now? Neither had he been so at this time, if he had not intended a revengeful departure from Ishbosheth. Nothing is more odious than to make religion a stalking horse to policy. If Abner be a means of doing David right, yet because he doth it with an ill mind, and out of self-respects, he loseth his reward with God.

Ellicott's Commentary on 2 Samuel 3:9

(9) So do God to Abner.—The anger of Abner culminates in a solemn oath to transfer the kingdom to David, “as the Lord hath sworn to him.” There is no record of a Divine oath to give the kingdom to David, but the prophetic declaration that God’s choice of him was unalterable (1 Samuel 15:29) may well have been considered to have the force of an oath. Abner does not propose to do this in order to fulfil the Divine will, for his words show that he had been acting hitherto in conscious opposition to that will, but to revenge himself for the insult now offered him. He had doubtless also become satisfied of his master’s entire unfitness for the throne, and his power over Israel opened before him the prospect of high preferment from David.

Adam Clarke's Commentary on 2 Samuel 3:9

Verse 9. Except, as the Lord hath sworn to David] And why did he not do this before, when he knew that God had given the kingdom to David? Was he not now, according to his own concession, fighting against God?

Cambridge Bible on 2 Samuel 3:9

9. So do God, &c.] An oath characteristic of the books of Samuel and Kings. See note on 1 Samuel 3:17. as the Lord hath sworn to David] No express divine oath promising the kingdom to David is recorded: but Samuel’s solemn declaration to Saul (1 Samuel 15:28-29), and his choice and anointing of David by divine command (1 Samuel 16:1-12), were equivalent to it. It seems to have been generally known that David was designated by God to be Saul’s successor (1 Samuel 25:28-31; 2 Samuel 5:2). “Abner is self-convicted by these words. He knew that the Lord had sworn to give the throne to David, and yet he had resisted—consciously resisted—to the best of his power the fulfilment of that high decree. He now reaps his reward in this, that his return to what was really his duty, bears the aspect of treachery, meanness, and dishonour. It now devolved upon him to undo his own work, whereas at the first it was in his power to subside into graceful and honourable acquiescence in a decree which, although distasteful to him, he could not and ought not to resist. Had he done this, his acknowledged abilities might have secured for him no second place among the worthies of David, and his end might have been very different.” Kitto, Bible Illustr. p. 324.

Whedon's Commentary on 2 Samuel 3:9

9. As the Lord hath sworn to David — It seems to have been generally understood in Israel, even before the death of Saul, that David was divinely destined to be king, (1 Samuel 23:17; 1 Samuel

Sermons on 2 Samuel 3:9

SermonDescription
David Wilkerson A Touch From God - Part 1 by David Wilkerson This sermon emphasizes the importance of seeking God wholeheartedly, especially in times of turmoil and fear. It highlights the need for individuals to hunger for more of God's pre
Chuck Smith (The Word for Today) Isaiah 27:6 - Part 2 by Chuck Smith The video is promoting Pastor Chuck Smith's Marriage and Family Bible Study as a helpful resource for families during the holiday season. It highlights the breakdown of the family
A.W. Tozer (Hebrews - Part 18): Most Sure in His Promise by A.W. Tozer In this sermon, the preacher emphasizes the importance of the Holy Spirit in guiding believers. The Holy Spirit never exhorts or invites without first providing information and tea
Bruce Hulshizer The Sun Also Rises by Bruce Hulshizer Bruce Hulshizer preaches on Solomon's perspective in Ecclesiastes, where he sees the futility of life and its labors in the continual rising and setting of the sun. Despite this, t

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate