Menu

Amos 4:8

Amos 4:8 in Multiple Translations

People staggered from city to city for water to drink, but they were not satisfied; yet you did not return to Me,” declares the LORD.

So two or three cities wandered unto one city, to drink water; but they were not satisfied: yet have ye not returned unto me, saith the LORD.

So two or three cities wandered unto one city to drink water, and were not satisfied: yet have ye not returned unto me, saith Jehovah.

So two or three towns went wandering to one town looking for water, and did not get enough: and still you have not come back to me, says the Lord.

People wandered from town to town looking for water, yet were still thirsty. But still you did not return to me, declares the Lord.

So two or three cities wandred vnto one citie to drinke water, but they were not satisfied: yet haue ye not returned vnto me, saith the Lord.

And wandered have two or three cities, Unto the same city to drink water, And they are not satisfied, And ye have not turned back unto Me, An affirmation of Jehovah.

So two or three cities staggered to one city to drink water, and were not satisfied; yet you haven’t returned to me,” says the LORD.

So two or three cities wandered to one city, to drink water; but they were not satisfied: yet have ye not returned to me, saith the LORD.

And two and three cities went to one city to drink water, and were not filled: yet you returned not to me, saith the Lord.

People would stagger from one town to another town to find water, but they could not even get enough water to drink, but in spite of that, you have not returned to me. That is certainly true because I, Yahweh, have said it!

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Amos 4:8

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Amos 4:8 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/נָע֡וּ שְׁתַּיִם֩ שָׁלֹ֨שׁ עָרִ֜ים אֶל עִ֥יר אַחַ֛ת לִ/שְׁתּ֥וֹת מַ֖יִם וְ/לֹ֣א יִשְׂבָּ֑עוּ וְ/לֹֽא שַׁבְתֶּ֥ם עָדַ֖/י נְאֻם יְהוָֽה
וְ/נָע֡וּ nûwaʻ H5128 to shake Conj | V-Qal-3cp
שְׁתַּיִם֩ shᵉnayim H8147 two Adj
שָׁלֹ֨שׁ shâlôwsh H7969 three Adj
עָרִ֜ים ʻîyr H5892 excitement N-fp
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
עִ֥יר ʻîyr H5892 excitement N-fs
אַחַ֛ת ʼechâd H259 one Adj
לִ/שְׁתּ֥וֹת shâthâh H8354 to drink Prep | V-Qal-Inf-a
מַ֖יִם mayim H4325 Water (Gate) N-mp
וְ/לֹ֣א lôʼ H3808 not Conj | Part
יִשְׂבָּ֑עוּ sâbaʻ H7646 to satisfy V-Qal-Imperf-3mp
וְ/לֹֽא lôʼ H3808 not Conj | Part
שַׁבְתֶּ֥ם shûwb H7725 to return V-Qal-Perf-2mp
עָדַ֖/י ʻad H5704 till Prep | Suff
נְאֻם nᵉʼum H5002 utterance N-ms
יְהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Amos 4:8

וְ/נָע֡וּ nûwaʻ H5128 "to shake" Conj | V-Qal-3cp
To shake means to move back and forth, like trembling with fear, as described in the book of Isaiah. It can also mean to be unstable or to wander, like the Israelites in the wilderness.
Definition: 1) to quiver, totter, shake, reel, stagger, wander, move, sift, make move, wave, waver, tremble 1a) (Qal) 1a1) to wave, quiver, vibrate, swing, stagger, tremble, be unstable 1a2) to totter, go tottering 1a2a) vagabond (participle) 1b) (Niphal) to be tossed about or around 1c) (Hiphil) 1c1) to toss about 1c2) to shake, cause to totter 1c3) to shake, disturb 1c4) to cause to wander
Usage: Occurs in 36 OT verses. KJV: continually, fugitive, [idiom] make, to (go) up and down, be gone away, (be) move(-able, -d), be promoted, reel, remove, scatter, set, shake, sift, stagger, to and fro, be vagabond, wag, (make) wander (up and down). See also: Genesis 4:12; Psalms 109:25; Psalms 22:8.
שְׁתַּיִם֩ shᵉnayim H8147 "two" Adj
The Hebrew word for the number two appears in Genesis and Exodus, describing pairs and dualities. It can also mean double or twice. In the Bible, it is often used to describe things that come in twos, like two witnesses or two tablets.
Definition: 1) two 1a) two (the cardinal number) 1a1) two, both, double, twice 1b) second (the ordinal number) 1c) in combination with other numbers 1d) both (a dual number)
Usage: Occurs in 646 OT verses. KJV: both, couple, double, second, twain, [phrase] twelfth, [phrase] twelve, [phrase] twenty (sixscore) thousand, twice, two. See also: Genesis 1:16; Exodus 30:4; Numbers 13:23.
שָׁלֹ֨שׁ shâlôwsh H7969 "three" Adj
This Hebrew word means three or thrice, and is used to describe quantities or repetitions in the Bible. It appears in various forms, including three, third, and thirteen.
Definition: 1) three, triad 1a) 3, 300, third Aramaic equivalent: te.lat (תְּלָת "three" H8532)
Usage: Occurs in 381 OT verses. KJV: [phrase] fork, [phrase] often(-times), third, thir(-teen, -teenth), three, [phrase] thrice. Compare H7991 (שָׁלִישׁ). See also: Genesis 5:22; Joshua 1:11; 2 Kings 9:32.
עָרִ֜ים ʻîyr H5892 "excitement" N-fp
In the Bible, this word refers to a city or town, often a place with a wall or a watchman. It is used to describe a settlement or encampment, like the city of Ai, which is mentioned in the book of Joshua. The word is used to identify specific locations in the Bible.
Definition: 1) excitement, anguish 1a) of terror
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town. See also: Genesis 4:17; Deuteronomy 3:6; Joshua 14:12.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
עִ֥יר ʻîyr H5892 "excitement" N-fs
In the Bible, this word refers to a city or town, often a place with a wall or a watchman. It is used to describe a settlement or encampment, like the city of Ai, which is mentioned in the book of Joshua. The word is used to identify specific locations in the Bible.
Definition: 1) excitement, anguish 1a) of terror
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town. See also: Genesis 4:17; Deuteronomy 3:6; Joshua 14:12.
אַחַ֛ת ʼechâd H259 "one" Adj
In the Bible, this Hebrew word means one or united, and is used to describe something that is single or unique. It is often translated as one, first, or alone. For example, in Genesis 1:5, God calls the light day and the darkness night, and separates them into one thing from another.
Definition: 1) one (number) 1a) one (number) 1b) each, every 1c) a certain 1d) an (indefinite article) 1e) only, once, once for all 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one 1g) first 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
Usage: Occurs in 739 OT verses. KJV: a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), [phrase] eleven, every, few, first, [phrase] highway, a man, once, one, only, other, some, together, See also: Genesis 1:5; Exodus 36:26; Numbers 7:70.
לִ/שְׁתּ֥וֹת shâthâh H8354 "to drink" Prep | V-Qal-Inf-a
In the Bible, this Hebrew word means to drink, and it's used in many ways, like drinking from a cup or feasting. It's also used to describe being drunk or taking part in a big celebration. We see it in stories like the Last Supper in Matthew 26:27.
Definition: 1) to drink 1a) (Qal) 1a1) to drink 1a1a) of drinking cup of God's wrath, of slaughter, of wicked deeds (fig) 1a2) to feast 1b) (Niphal) to be drunk Aramaic equivalent: she.tah (שְׁתָה "to drink" H8355)
Usage: Occurs in 193 OT verses. KJV: [idiom] assuredly, banquet, [idiom] certainly, drink(-er, -ing), drunk ([idiom] -ard), surely. (Prop. intensive of H8248 (שָׁקָה).) See also: Genesis 9:21; 2 Kings 19:24; Psalms 50:13.
מַ֖יִם mayim H4325 "Water (Gate)" N-mp
This word means water, referring to a liquid or a source of refreshment. It appears in the Bible as a literal and figurative term, including references to wasting or urine. The word is used in various contexts, such as in Genesis and Leviticus.
Definition: This name means water, refreshment
Usage: Occurs in 525 OT verses. KJV: [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)). See also: Genesis 1:2; Leviticus 14:9; Joshua 18:15.
וְ/לֹ֣א lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יִשְׂבָּ֑עוּ sâbaʻ H7646 "to satisfy" V-Qal-Imperf-3mp
To satisfy means to fill someone with enough of something, like food or desire, and can also mean to have too much of something.
Definition: 1) to be satisfied, be sated, be fulfilled, be surfeited 1a) (Qal) 1a1) to be sated (with food) 1a2) to be sated, be satisfied with, be fulfilled, be filled, have one's fill of (have desire satisfied) 1a3) to have in excess, be surfeited, be surfeited with 1a3a) to be weary of (fig) 1b) (Piel) to satisfy 1c) (Hiphil) 1c1) to satisfy 1c2) to enrich 1c3) to sate, glut (with the undesired)
Usage: Occurs in 93 OT verses. KJV: have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of. See also: Exodus 16:8; Proverbs 12:11; Psalms 17:14.
וְ/לֹֽא lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
שַׁבְתֶּ֥ם shûwb H7725 "to return" V-Qal-Perf-2mp
This Hebrew word means to return or turn back, and can be used literally or figuratively. It is often used to describe someone returning to God or repenting from sin, as seen in the book of Psalms and the prophets.
Definition: : return 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
Usage: Occurs in 953 OT verses. KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. See also: Genesis 3:19; Numbers 8:25; Judges 8:13.
עָדַ֖/י ʻad H5704 "till" Prep | Suff
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
נְאֻם nᵉʼum H5002 "utterance" N-ms
This word refers to an utterance or declaration from God, often through a prophet. It is used in the Bible to describe a revelation or message from God, like in Exodus or Numbers.
Definition: 1) (Qal) utterance, declaration (of prophet) 1a) utterance, declaration, revelation (of prophet in ecstatic state) 1b) utterance, declaration (elsewhere always preceding divine name)
Usage: Occurs in 358 OT verses. KJV: (hath) said, saith. See also: Genesis 22:16; Jeremiah 22:16; Psalms 36:2.
יְהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.

Study Notes — Amos 4:8

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Amos 4:6 “I beset all your cities with cleanness of teeth and all your towns with lack of bread, yet you did not return to Me,” declares the LORD.
2 1 Kings 18:5 Then Ahab said to Obadiah, “Go throughout the land to every spring and every valley. Perhaps we will find grass to keep the horses and mules alive so that we will not have to destroy any livestock.”
3 Haggai 1:6 You have planted much but harvested little. You eat but never have enough. You drink but never have your fill. You put on clothes but never get warm. You earn wages to put into a bag pierced through.”
4 Isaiah 41:17–18 The poor and needy seek water, but there is none; their tongues are parched with thirst. I, the LORD, will answer them; I, the God of Israel, will not forsake them. I will open rivers on the barren heights, and fountains in the middle of the valleys. I will turn the desert into a pool of water, and the dry land into flowing springs.
5 Micah 6:14 You will eat but not be satisfied, and your hunger will remain with you. What you acquire, you will not preserve; and what you save, I will give to the sword.
6 Hosea 7:10 Israel’s arrogance testifies against them, yet they do not return to the LORD their God; despite all this, they do not seek Him.
7 Jeremiah 23:14 And among the prophets of Jerusalem I have seen a horrible thing: They commit adultery and walk in lies. They strengthen the hands of evildoers, so that no one turns his back on wickedness. They are all like Sodom to Me; the people of Jerusalem are like Gomorrah.”
8 Amos 4:9–11 “I struck you with blight and mildew in your growing gardens and vineyards; the locust devoured your fig and olive trees, yet you did not return to Me,” declares the LORD. “I sent plagues among you like those of Egypt; I killed your young men with the sword, along with your captured horses. I filled your nostrils with the stench of your camp, yet you did not return to Me,” declares the LORD. “Some of you I overthrew as I overthrew Sodom and Gomorrah, and you were like a firebrand snatched from a blaze, yet you did not return to Me,” declares the LORD.
9 Jeremiah 14:3–4 The nobles send their servants for water; they go to the cisterns, but find no water; their jars return empty. They are ashamed and humiliated; they cover their heads. The ground is cracked because no rain has fallen on the land. The farmers are ashamed; they cover their heads.
10 Jeremiah 3:7 I thought that after she had done all these things, she would return to Me. But she did not return, and her unfaithful sister Judah saw it.

Amos 4:8 Summary

This verse means that people were searching everywhere for something to drink, but couldn't find enough, and it's a picture of how we often search for things to make us happy, but they don't satisfy us. God wants us to come back to Him, because He is the only one who can truly satisfy our deepest needs, as seen in John 4:14, where Jesus offers 'living water' to those who are thirsty. Just like the people in Amos 4:8, we often look to things that can't satisfy us, but God invites us to come to Him and find true fulfillment (Matthew 5:6). By turning to God, we can find the satisfaction and fulfillment we've been searching for.

Frequently Asked Questions

What does it mean to 'stagger from city to city for water to drink' in Amos 4:8?

This phrase means that people were desperately searching for something to satisfy their physical needs, but were unable to find it, much like our spiritual search for fulfillment, as seen in Psalm 42:1-2, where the psalmist longs for God like a deer pants for water.

Why did God allow the people to suffer from lack of water and food in Amos 4:6-8?

God allowed the people to suffer as a form of judgment for their disobedience, in the hopes that they would return to Him, as stated in Amos 4:6-8, and also in Deuteronomy 28:47-48, where God warns of the consequences of disobedience.

What does Amos 4:8 reveal about God's character?

This verse reveals that God is a loving and patient God, who desires for His people to return to Him, as seen in Amos 4:8, and also in Exodus 34:6-7, where God describes Himself as 'slow to anger and abounding in lovingkindness'.

How does Amos 4:8 relate to our lives today?

This verse reminds us that, just like the Israelites, we often search for fulfillment in things that cannot satisfy us, but God invites us to return to Him and find true satisfaction in Him, as seen in Jeremiah 2:13, where God calls His people to return to the 'fountain of living waters'.

Reflection Questions

  1. What are some ways in which I have been 'staggering from city to city' in search of satisfaction, and how can I turn to God instead?
  2. In what ways have I experienced spiritual thirst or hunger, and how has God provided for me in those times?
  3. What are some areas of my life where I have been disobedient to God, and how can I return to Him?
  4. How can I cultivate a deeper sense of dependence on God, rather than relying on my own strength or resources?

Gill's Exposition on Amos 4:8

So two [or] three cities wandered unto one city, to drink water,.... Two or three cities, that is, the inhabitants of them, being without water, went up and down in quest of any city or place where

Jamieson-Fausset-Brown on Amos 4:8

And I also have given you cleanness of teeth in all your cities, and want of bread in all your places: yet have ye not returned unto me, saith the LORD. I also have given you.

Matthew Poole's Commentary on Amos 4:8

Two or three, a certain for an uncertain number, cities, the places for the inhabitants, by a usual metonymy, wandered unto one city to drink water: it seems to imply that they travelled at some uncertainty, as they do who wander and rove about. It is not unlikely but that in the prophet’ s times the story might be well known and fresh in memory, though here no mention is made of these cities. But they were not satisfied; either that city they went to had not enough for them, or durst not part with it; or, though they quenched their thirst, yet because they must return back to their own dry and waterless cities, or because God withdrew his blessing, they were never the better, or else not much or long the better. Yet have ye not returned unto me: see .

Trapp's Commentary on Amos 4:8

Amos 4:8 So two [or] three cities wandered unto one city, to drink water; but they were not satisfied: yet have ye not returned unto me, saith the LORD.Ver. 8. So two or three cities wandered] Necessity is a hard weapon: and want of water will make men wander far and part with anything for it; as Lysimachus did with his kingdom, sacrificing his estate to the service of his life. Oh that we were as solicitous for our souls! Those good souls, Psalms 84:7, went "from strength to strength," travelled many a mile to see God’ s face, though but in that dark glass of the ceremonies. The good Shunammite went every sabbath and new moon to the prophet. Our forefathers were unweariable in making out after the means, which we vilipend, and make no reckoning of. To drink water] Rain water; for in those countries (as Jerome testifieth, who lived there many years, and therefore knew the situation and nature thereof) they have but few springs, and no considerable rivers, but only Jordan; and are therefore glad to keep rain water in cisterns for all uses; being much afflicted with thirst and drought, if it rain not. But they were not satisfied] Either because there was not enough to be had; or by a singular curse of unsatisfiableness, see Haggai 1:6. Yet have ye not returned unto me] Usque ad me, so far as me. You have made some faint overtures and essays of returning, but they have not reached out unto me; they have not amounted to the full measure of a sound conversion. Plectimur, may you well say, nec tamen flectimur: corripimur, sed non corrigimur (Salvian). God rained not upon us that we might return unto him, and learn righteousness, Isaiah 26:10, that we might pour out a prayer when his chastening was upon us, Isaiah 26:16; Isaiah 26:18. But we, alas, have done nothing less; "we have turned every one to his own way"; and done what in us lies to defeat God and undo ourselves by our incorrigibleness and uncurableness.

Ellicott's Commentary on Amos 4:8

(7, 8) Three months to the harvest.—The withdrawal of rain at this period (February and March) is at the present day most calamitous to the crops in Palestine. Caused it to rain . . .—The tenses should be regarded as expressing repetition of the act, and might be, with advantage, rendered as present cause it to rain . . . is rained upon, &c. The inhabitants of the most suffering districts wander, distracted and weary, to a more favoured city, and find no sufficiency. Comp. the graphic description in Jeremiah 14:1-6. Moreover, the specialties of affliction, in particular localities. reveal the purpose of God rather than the operation of universal laws.

Cambridge Bible on Amos 4:8

8. wandered &c.] would totter … but would not be satisfied: the frequentative tenses are continued. Eastern cities are dependent largely for their water upon underground cisterns in which the rain is collected and stored; but the quantity thus supplied in the more fortunate city would not suffice for the wants of so many more than its normal inhabitants. The word rendered wander means properly to move with an unsteady, uncertain gait, to totter; it is thus used of one drunken (Isaiah 24:20; Isaiah 29:9, Psalms 107:27 [R.V. stagger]), or blind (Lamentations 4:14), or, as Psalms 59:15 and here, of one exhausted for want of food (cf. of beggars, Psalms 109:10). Cf. ch. Amos 8:12. For droughts in Palestine, cf. Deuteronomy 11:17; Deuteronomy 28:22; 1 Kings 8:35; 1 Kings 17:1 ff.; Jeremiah 3:3; Jeremiah 14:2-6; Haggai 1:10 f.

Barnes' Notes on Amos 4:8

Two or three cities wandered into one city - Those then who were punished, were more than those who were reprieved.

Whedon's Commentary on Amos 4:8

7, 8. Drought. The rain — Hebrews geshem (see on Joe 2:23), here rain in general. When there were yet three months to the harvest — Since the harvest is in April and May, the drought must have set in during January or February.

Sermons on Amos 4:8

SermonDescription
Alan Redpath God Is Inescapable by Alan Redpath In this sermon, the speaker addresses the issue of outward religious practices without true inward devotion. He emphasizes that this message from the book of Amos is not just ancie
Chuck Smith (Through the Bible) Amos 1-5 by Chuck Smith In this sermon, the preacher emphasizes the importance of preparing to meet God, as everyone will ultimately stand before Him in judgment. The preacher describes a vision of all th
David Guzik (Amos) Yet You Have Not Returned to Me by David Guzik In this sermon, the speaker begins by sharing a personal anecdote about watching the Rocky movies and how the preparation for the boxing matches is the main focus of the plot. The
Jenny Daniel Under His Wings by Jenny Daniel In this sermon, the preacher shares stories and illustrations to emphasize the importance of accepting God's invitation for protection and salvation. He describes a scene where a c
Dan Biser The Seven Levels of Judgment - Part 5 by Dan Biser This sermon delves into the biblical theme of God's response to the wickedness of men through various calamities and weather phenomena. It explores how the children of Israel faced
Dan Biser The Seven Levels of Judgment - Improper Response Part 2 by Dan Biser This sermon emphasizes the consequences of improper responses to God's instructions and calls for repentance, confession, and proper alignment with God's will. It highlights the im
Harry Ironside They Repented Not by Harry Ironside Harry Ironside emphasizes that while God's creation and goodness should lead humanity to repentance, many remain unresponsive, drifting further into sin despite experiencing His bl

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate