Hebrew Word Reference — Amos 5:27
This Hebrew word means to reveal or uncover something, often in a way that's embarrassing or shameful. It can also mean to exile someone, forcing them to leave their home. In some cases, it's used to describe God revealing himself to people.
Definition: : reveal[information] 1) to uncover, remove 1a) (Qal) 1a1) to uncover 1a2) to remove, depart 1a3) to go into exile 1b) (Niphal) 1b1) (reflexive) 1b1a) to uncover oneself 1b1b) to discover or show oneself 1b1c) to reveal himself (of God) 1b2) (passive) 1b2a) to be uncovered 1b2b) to be disclosed, be discovered 1b2c) to be revealed 1b3) to be removed 1c) (Piel) 1c1) to uncover (nakedness) 1c1a) nakedness 1c1b) general 1c2) to disclose, discover, lay bare 1c3) to make known, show, reveal 1d) (Pual) to be uncovered 1e) (Hiphil) to carry away into exile, take into exile 1f) (Hophal) to be taken into exile 1g) (Hithpael) 1g1) to be uncovered 1g2) to reveal oneself
Usage: Occurs in 167 OT verses. KJV: [phrase] advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, [idiom] plainly, publish, remove, reveal, [idiom] shamelessly, shew, [idiom] surely, tell, uncover. See also: Genesis 9:21; Job 38:17; Psalms 18:16.
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
This Hebrew word means going further or to a distance, like moving beyond a place or time. It appears in the Bible to show progression or movement. In Genesis, it's used to describe God's people moving forward.
Definition: 1) out there, onwards, further 1a) yonder, beyond (of place) 1b) onwards (of time)
Usage: Occurs in 16 OT verses. KJV: back, beyond, (hence,-) forward, hitherto, thence, forth, yonder. See also: Genesis 19:9; 1 Samuel 20:22; Isaiah 18:2.
Damascus, the capital city of Syria, is mentioned in the Bible as an important trading center. It is located northeast of Jerusalem and is referenced in several biblical stories.
Definition: § Damascus = "silent is the sackcloth weaver" an ancient trading city, capital of Syria, located in the plain east of Hermon, 130 (205 km) miles northeast of Jerusalem
Usage: Occurs in 40 OT verses. KJV: Damascus. See also: Genesis 14:15; 2 Chronicles 28:5; Isaiah 7:8.
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
This Hebrew word means a large group of people or things, often referring to an army or a campaign, and is also used to describe the Lord's hosts. It appears in the Bible as a name for God, emphasizing His power and authority. In the KJV, it's translated as 'host' or 'army'.
Definition: : army 1) that which goes forth, army, war, warfare, host 1a) army, host 1a1) host (of organised army) 1a2) host (of angels) 1a3) of sun, moon, and stars 1a4) of whole creation 1b) war, warfare, service, go out to war 1c) service
Usage: Occurs in 463 OT verses. KJV: appointed time, ([phrase]) army, ([phrase]) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare). See also: Genesis 2:1; 1 Samuel 17:55; Psalms 24:10.
In the Bible, a name represents a person's identity, honor, and character, like God's name symbolizing His power and authority. It appears in Genesis and other books, often referring to God's name or a person's reputation. This concept is central to understanding biblical identity.
Definition: 1) name 1a) name 1b) reputation, fame, glory 1c) the Name (as designation of God) 1d) memorial, monument Aramaic equivalent: shum (שֻׁם "name" H8036)
Usage: Occurs in 771 OT verses. KJV: [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report. See also: Genesis 2:11; Exodus 3:15; Deuteronomy 16:6.
Context — Woe to Rebellious Israel
Cross References
| Reference | Text (BSB) |
| 1 |
Acts 7:43 |
You have taken along the tabernacle of Molech and the star of your god Rephan, the idols you made to worship. Therefore I will send you into exile beyond Babylon.’ |
| 2 |
2 Kings 17:6 |
In the ninth year of Hoshea, the king of Assyria captured Samaria and carried away the Israelites to Assyria, where he settled them in Halah, in Gozan by the Habor River, and in the cities of the Medes. |
| 3 |
Amos 4:13 |
For behold, He who forms the mountains, who creates the wind and reveals His thoughts to man, who turns the dawn to darkness and strides on the heights of the earth— the LORD, the God of Hosts, is His name.” |
| 4 |
2 Kings 15:29 |
In the days of Pekah king of Israel, Tiglath-pileser king of Assyria came and captured Ijon, Abel-beth-maacah, Janoah, Kedesh, Hazor, Gilead, and Galilee, including all the land of Naphtali, and he took the people as captives to Assyria. |
Amos 5:27 Summary
[This verse is saying that because the people of Israel disobeyed God and worshiped false idols, He will send them away from their homes to a far-off land, beyond the city of Damascus. This is a punishment for their sins, as mentioned in Amos 5:25-26. Just like the Israelites, we can face consequences for our actions when we disobey God, but He always desires our repentance and return to Him, as seen in Luke 15:11-32 and 1 John 1:9. By reverencing God's name and following His commands, we can avoid the kind of judgment and exile mentioned in this verse.]
Frequently Asked Questions
What does it mean to be sent into exile beyond Damascus?
Being sent into exile means being forced to leave one's home and live in a foreign land, often as a result of disobedience to God, as seen in Amos 5:27 and Deuteronomy 28:64. This exile is a form of judgment and discipline from the Lord.
Who is the God of Hosts mentioned in this verse?
The God of Hosts is a title for the Lord, emphasizing His power and authority over all creation, as seen in Isaiah 6:3 and Jeremiah 32:18. It highlights God's sovereignty and control over all things.
What is the significance of Damascus in this context?
Damascus was a major city in Syria, and being sent into exile beyond Damascus implies a distant and unfamiliar land, far from Israel's home, as mentioned in 2 Kings 16:9 and Ezekiel 16:3. This exile would be a significant displacement and hardship for the people of Israel.
How does this verse relate to the preceding context?
This verse is a direct response to the idolatry and disobedience mentioned in Amos 5:25-26, where the Israelites are accused of worshiping false gods and ignoring the true God. The exile is a consequence of their sinful actions, as warned in Leviticus 26:33 and Deuteronomy 29:28.
Reflection Questions
- What are some ways I may be prioritizing idols or false gods in my own life, and how can I repent and turn back to the one true God?
- How do I respond to discipline or hardship in my life, and what can I learn from the example of Israel's exile in this verse?
- What does it mean to take God's name in vain, and how can I reverence and honor His name in my daily life, as seen in Exodus 20:7 and Matthew 6:9?
- In what ways can I be a faithful witness to the true God in a world that often worships false idols, as seen in Amos 5:27 and Matthew 28:19-20?
Gill's Exposition on Amos 5:27
Therefore will I cause you to go into captivity beyond Damascus,.... The chief city of Syria; and which, as Aben Ezra says, lay to the east of the land of Israel, and was a very strong and fortified
Jamieson-Fausset-Brown on Amos 5:27
Therefore will I cause you to go into captivity beyond Damascus, saith the LORD, whose name is The God of hosts. Therefore will I cause you to go into captivity beyond Damascus.
Matthew Poole's Commentary on Amos 5:27
Therefore, for all your idolatry and other sins in which you have obstinately continued, will I cause you to go into captivity; you shall certainly be subdued and captivated; and this shall be done so that my hand shall appear evidently in it. Beyond Damascus, into Assyria, and into parts beyond Damascus: it is not certain into what corners of the world they were sent, but probably to those parts that lay about the Caspian Sea, more remote from their own country than ever to hope they may get back again. Or thus, You shall be carried into a captivity more grievous by Shalmaneser, than was the captivity of those whom Tiglathpileser led captive when he slew Resin, took Damascus, and wasted Israel in the days of Pekah, when some Israelites were carried captives; but this shall be a more grievous captivity.
Trapp's Commentary on Amos 5:27
Amos 5:27 Therefore will I cause you to go into captivity beyond Damascus, saith the LORD, whose name [is] The God of hosts.Ver. 27. Therefore will cause you] Idolatry is a land desolating sin. Beyond Damascus] And not only so, but also beyond Babylon, Acts 7:43, by the way of Damascus, by Tiglathpileser, sent for by Ahaz for that purpose, Isaiah 8:4 2 Kings 15:29.
Adam Clarke's Commentary on Amos 5:27
Verse 27. Will I cause you to go into captivity beyond Damascus] That is, into Assyria, the way to which, from Judea, was by Damascus. But St. Stephen says, Acts 7:43, beyond Babylon; because the Holy Spirit that was in him chose to extend the meaning of the original text to that great and final captivity of the Jews in general, when Zedekiah, their last king, and the people of Judea, were carried into Mesopotamia, Armenia, and Media; see 2Kg 17:7; 2Kg 17:24. This captivity happened after the time of Amos.
Cambridge Bible on Amos 5:27
26–27. But ye shall take up Sakkuth your king, and Kaiwβn your images, the star of your god, which ye made to yourselves; and I will cause you to go into exile beyond Damascus, saith Jehovah] You and your idols (cf. Jeremiah 43:7 b, Jeremiah 49:3 b; Isaiah 46:1-2) will go into exile together: this will be the end of your self-chosen course[159]. But though the general sense of the verse is clear, some of the details are obscure. Sakkuth (probably read as sukkath) was taken by the ancients as an appellative, LXX. σκηνή, Vulg. tabernaculum, hence A.V. tabernacle, i.e., here, the shrine of an image: but more probably R.V. Siccuth—or better, disregarding the Massoretic punctuation[160], Sakkuth—is correct, Sakkuth being a name of Adar, the Assyrian god of war and the chase (also of the sun, light, fire, &c.), and said to mean “chief of decision,” i.e. “chief arbiter” (viz. in warfare): see Schrader, K.A.T[161][162] p. 443, Tiele, Bab.-Ass. Gesch. p. 528 f.; Sayce, Hibbert Lectures, pp. 7, 151–154. Chiun (R.V.) should in all probability be pointed Kκwβn or Kaiwβn; it will then be identical with the Assyrian name of the planet Saturn, Ka-ai-va-nu (whence also Kκwβn and Kaiwβn, the Syriac, Persian, and Arabic names of the same planet[163]): so the Pesh., Ibn Ezra, Schrader, and many other moderns. The middle part of the verse does not, however, seem to be altogether in order; images (in the plural), for instance, being strange as applied to Kaiwβn alone; and perhaps we should either (with Schrader) transpose two groups of words, and read “Sakkuth your king, and Kaiwβn your star-god, the images which ye made” &c., or (with Wellhausen) omit φμξιλν, “your images,” and λελα, “the star of” (or “star”), as glosses on ΰμδιλν, “your god” and λιεο, “Kaiwβn,” respectively. The reference must be to star-worship introduced into Israel from Assyria: cf., somewhat later, in Judah, Deuteronomy 4:19; Deuteronomy 17:3, 2 Kings 23:12 &c.[164] The context appears to shew, as W.
R. Smith remarks (Proph. p. 140), that the cult alluded to was not a rival service to that of Jehovah, but was attached in some subordinate way to the offices of His sanctuary. [159] The rendering of A.V., R.V., have borne, is possible grammatically, but not probable: the reason which decisively excludes it is that a reference to idolatries practised in the wilderness is entirely alien to the line of the prophet’s thought. (In the Heb., there is no therefore in Amos 5:27.) [160] Which may be intended to suggest the word shiḳ ?ḳ ?utz, “detestable thing,” often applied to idols (Deuteronomy 29:17, etc.). [161] .A.T. … Eb. Schrader, Die Keilinschriften und das A. T., ed. 2, 1883 (translated under the title The Cuneiform Inscriptions and the O. T. 1885, 1888). The references are to the pagination of the German, which is given on the margin of the English translation. [162] … Eb. Schrader, Die Keilinschriften und das A. T., ed. 2, 1883 (translated under the title The Cuneiform Inscriptions and the O. T. 1885, 1888).
Barnes' Notes on Amos 5:27
Therefore - (And) this being so, such having been their way from the beginning until now, will I cause you to go into captivity beyond Damascus Syria was the most powerful enemy by whom God had
Whedon's Commentary on Amos 5:27
26, 27. The sentence. The translation of Amo 5:26 and its relation to the context are matters of much dispute. Does it refer to the past, the present, or the future?
Sermons on Amos 5:27
| Sermon | Description |
|
For This Cause
by Chuck Smith
|
In this sermon, the speaker discusses the decline of morality in society, particularly in relation to sexual activity. They mention how a program for seventh graders had to be rede |
|
Music of the Lord
by Mary Wilder Tileston
|
Mary Wilder Tileston preaches about the joy and trust we find in God's holy name, emphasizing that our happiness and light-heartedness come from being near our Savior. She highligh |