Menu

Amos 7:11

Amos 7:11 in Multiple Translations

for this is what Amos has said: ‘Jeroboam will die by the sword, and Israel will surely go into exile, away from their homeland.’”

For thus Amos saith, Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall surely be led away captive out of their own land.

For thus Amos saith, Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall surely be led away captive out of his land.

For Amos has said, Jeroboam will be put to the sword, and Israel will certainly be taken away as a prisoner out of his land.

For he's saying Jeroboam will be killed by the sword, and the people will be taken away from their land into exile.”

For thus Amos saith, Ieroboam shall die by the sworde, and Israel shalbe led away captiue out of their owne land.

for thus said Amos: By sword die doth Jeroboam, And Israel certainly removeth from off its land.'

For Amos says, ‘Jeroboam will die by the sword, and Israel shall surely be led away captive out of his land.’”

For thus Amos saith, Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall surely be led away captive out of their own land.

For thus saith Amos: Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall be carried away captive out of their own land.

This is what he is saying: ‘Jeroboam will soon be killed by someone using a sword, and the people of Israel will be ◄exiled/forced to leave their land and go to another country►.’”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Amos 7:11

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Amos 7:11 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB כִּי כֹה֙ אָמַ֣ר עָמ֔וֹס בַּ/חֶ֖רֶב יָמ֣וּת יָרָבְעָ֑ם וְ/יִ֨שְׂרָאֵ֔ל גָּלֹ֥ה יִגְלֶ֖ה מֵ/עַ֥ל אַדְמָתֽ/וֹ
כִּי kîy H3588 for Conj
כֹה֙ kôh H3541 thus Adv
אָמַ֣ר ʼâmar H559 to say V-Qal-Perf-3ms
עָמ֔וֹס ʻÂmôwç H5986 Amos N-proper
בַּ/חֶ֖רֶב chereb H2719 sword Prep | N-fs
יָמ֣וּת mûwth H4191 to die V-Qal-Imperf-3ms
יָרָבְעָ֑ם Yârobʻâm H3379 Jeroboam N-proper
וְ/יִ֨שְׂרָאֵ֔ל Yisrâʼêl H3478 Israel Conj | N-proper
גָּלֹ֥ה gâlâh H1540 to reveal V-Qal-Ptc
יִגְלֶ֖ה gâlâh H1540 to reveal V-Qal-Imperf-3ms
מֵ/עַ֥ל ʻal H5921 upon Prep | Prep
אַדְמָתֽ/וֹ ʼădâmâh H127 land N-fs | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Amos 7:11

כִּי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
כֹה֙ kôh H3541 "thus" Adv
This Hebrew word means thus or in this manner. It can also indicate a location or time, such as here or now. The KJV translates it in various ways, including also, here, and so.
Definition: 1) thus, here, in this manner 1a) thus, so 1b) here, here and there 1c) until now, until now...until then, meanwhile Aramaic equivalent: kah (כָּה "thus" H3542)
Usage: Occurs in 541 OT verses. KJV: also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder. See also: Genesis 15:5; 1 Kings 22:20; Isaiah 7:7.
אָמַ֣ר ʼâmar H559 "to say" V-Qal-Perf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
עָמ֔וֹס ʻÂmôwç H5986 "Amos" N-proper
Amos was a prophet of God who lived during the Divided Monarchy. He wrote the book of Amos and prophesied to the northern kingdom of Israel. Amos was a shepherd from Tekoa in Judah.
Definition: A man living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at Amo.1.1 § Amos = "burden" a prophet of the Lord who prophesied in the northern kingdom; native of Tekoa in Judah near Bethlehem and a shepherd by trade; author of the prophetic book by his name
Usage: Occurs in 7 OT verses. KJV: Amos. See also: Amos 1:1; Amos 7:11; Amos 8:2.
בַּ/חֶ֖רֶב chereb H2719 "sword" Prep | N-fs
A sword or cutting instrument is what this Hebrew word refers to, including knives and tools for cutting stone. It is used in the Bible to describe weapons and sharp objects.
Definition: 1) sword, knife 1a) sword 1b) knife 1c) tools for cutting stone
Usage: Occurs in 372 OT verses. KJV: axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. See also: Genesis 3:24; 2 Samuel 2:16; Psalms 7:13.
יָמ֣וּת mûwth H4191 "to die" V-Qal-Imperf-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to die, either literally or as a punishment, and is used in books like Genesis and Exodus. It can also mean to perish or be killed. This concept is seen in the story of Adam and Eve, where death enters the world as a result of sin.
Definition: 1) to die, kill, have one executed 1a)(Qal) 1a1) to die 1a2) to die (as penalty), be put to death 1a3) to die, perish (of a nation) 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch 1c) (Hiphil) to kill, put to death 1d) (Hophal) 1d1) to be killed, be put to death 1d1a) to die prematurely
Usage: Occurs in 695 OT verses. KJV: [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise. See also: Genesis 2:17; Exodus 21:18; Numbers 35:21.
יָרָבְעָ֑ם Yârobʻâm H3379 "Jeroboam" N-proper
Jeroboam means the people will contend, the name of two Israelite kings. The first Jeroboam was the king of the northern kingdom of Israel after Solomon's death, mentioned in 2 Kings 13:13.
Definition: A king of the Kingdom of Israel, living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 2Ki.13.13; son of: Joash (H3101J); father of: Zechariah (H2148P) § Jeroboam = "the people will contend" 1) the first king of the northern kingdom of Israel when the kingdom split at the death of Solomon and the 10 tribes split off from Judah and Benjamin and the kingdom under Solomon's son Rehoboam; idolatry was introduced at the beginning of his reign 2) the 8th king of the northern kingdom of Israel, son of Joash, and 4th in the dynasty of Jehu; during his reign the Syrian invaders were repelled and the kingdom restored to its former borders but the idolatry of the kingdom was maintained
Usage: Occurs in 95 OT verses. KJV: Jeroboam. See also: 1 Kings 11:26; 1 Kings 22:53; Amos 7:11.
וְ/יִ֨שְׂרָאֵ֔ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" Conj | N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
גָּלֹ֥ה gâlâh H1540 "to reveal" V-Qal-Ptc
This Hebrew word means to reveal or uncover something, often in a way that's embarrassing or shameful. It can also mean to exile someone, forcing them to leave their home. In some cases, it's used to describe God revealing himself to people.
Definition: : reveal[information] 1) to uncover, remove 1a) (Qal) 1a1) to uncover 1a2) to remove, depart 1a3) to go into exile 1b) (Niphal) 1b1) (reflexive) 1b1a) to uncover oneself 1b1b) to discover or show oneself 1b1c) to reveal himself (of God) 1b2) (passive) 1b2a) to be uncovered 1b2b) to be disclosed, be discovered 1b2c) to be revealed 1b3) to be removed 1c) (Piel) 1c1) to uncover (nakedness) 1c1a) nakedness 1c1b) general 1c2) to disclose, discover, lay bare 1c3) to make known, show, reveal 1d) (Pual) to be uncovered 1e) (Hiphil) to carry away into exile, take into exile 1f) (Hophal) to be taken into exile 1g) (Hithpael) 1g1) to be uncovered 1g2) to reveal oneself
Usage: Occurs in 167 OT verses. KJV: [phrase] advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, [idiom] plainly, publish, remove, reveal, [idiom] shamelessly, shew, [idiom] surely, tell, uncover. See also: Genesis 9:21; Job 38:17; Psalms 18:16.
יִגְלֶ֖ה gâlâh H1540 "to reveal" V-Qal-Imperf-3ms
This Hebrew word means to reveal or uncover something, often in a way that's embarrassing or shameful. It can also mean to exile someone, forcing them to leave their home. In some cases, it's used to describe God revealing himself to people.
Definition: : reveal[information] 1) to uncover, remove 1a) (Qal) 1a1) to uncover 1a2) to remove, depart 1a3) to go into exile 1b) (Niphal) 1b1) (reflexive) 1b1a) to uncover oneself 1b1b) to discover or show oneself 1b1c) to reveal himself (of God) 1b2) (passive) 1b2a) to be uncovered 1b2b) to be disclosed, be discovered 1b2c) to be revealed 1b3) to be removed 1c) (Piel) 1c1) to uncover (nakedness) 1c1a) nakedness 1c1b) general 1c2) to disclose, discover, lay bare 1c3) to make known, show, reveal 1d) (Pual) to be uncovered 1e) (Hiphil) to carry away into exile, take into exile 1f) (Hophal) to be taken into exile 1g) (Hithpael) 1g1) to be uncovered 1g2) to reveal oneself
Usage: Occurs in 167 OT verses. KJV: [phrase] advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, [idiom] plainly, publish, remove, reveal, [idiom] shamelessly, shew, [idiom] surely, tell, uncover. See also: Genesis 9:21; Job 38:17; Psalms 18:16.
מֵ/עַ֥ל ʻal H5921 "upon" Prep | Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
אַדְמָתֽ/וֹ ʼădâmâh H127 "land" N-fs | Suff
This Hebrew word refers to the earth or soil, often describing the ground as a source of sustenance. It is used to describe the physical earth, a plot of land, or even a whole country. The KJV translates it as 'country', 'earth', or 'land'.
Definition: : soil 1) ground, land 1a) ground (as general, tilled, yielding sustenance) 1b) piece of ground, a specific plot of land 1c) earth substance (for building or constructing) 1d) ground as earth's visible surface 1e) land, territory, country 1f) whole inhabited earth 1g) city in Naphtali
Usage: Occurs in 211 OT verses. KJV: country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land. See also: Genesis 1:25; 1 Kings 8:40; Psalms 49:12.

Study Notes — Amos 7:11

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Kings 17:6 In the ninth year of Hoshea, the king of Assyria captured Samaria and carried away the Israelites to Assyria, where he settled them in Halah, in Gozan by the Habor River, and in the cities of the Medes.
2 Psalms 56:5 All day long they twist my words; all their thoughts are on my demise.
3 Amos 6:7–8 Therefore, you will now go into exile as the first of the captives, and your feasting and lounging will come to an end. The Lord GOD has sworn by Himself—the LORD, the God of Hosts, has declared: “I abhor Jacob’s pride and detest his citadels, so I will deliver up the city and everything in it.”
4 Amos 7:9 The high places of Isaac will be deserted, and the sanctuaries of Israel will be laid waste; and I will rise up against the house of Jeroboam with My sword.”
5 Acts 6:14 For we have heard him say that Jesus of Nazareth will destroy this place and change the customs that Moses handed down to us.”
6 Jeremiah 28:10–11 Then the prophet Hananiah took the yoke off the neck of Jeremiah the prophet and broke it. And in the presence of all the people Hananiah proclaimed, “This is what the LORD says: ‘In this way, within two years I will break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon off the neck of all the nations.’” At this, Jeremiah the prophet went on his way.
7 Matthew 26:61 and declared, “This man said, ‘I am able to destroy the temple of God and rebuild it in three days.’”
8 Jeremiah 26:9 How dare you prophesy in the name of the LORD that this house will become like Shiloh and this city will be desolate and deserted!” And all the people assembled against Jeremiah in the house of the LORD.

Amos 7:11 Summary

Amos 7:11 is a prophecy that says King Jeroboam will die by the sword and Israel will be taken away from their homeland. This is a warning from God that He will judge His people for their sins, as seen in Deuteronomy 28:15-68. Just like the Israelites, we need to listen to God's words and turn away from sin to avoid His judgment (Proverbs 28:13). By seeking God's will and obeying His commands, we can avoid the consequences of sin and experience His love and mercy, as seen in 1 John 1:9 and Psalm 103:8-12.

Frequently Asked Questions

What is the significance of Amos' prophecy in Amos 7:11?

Amos' prophecy in Amos 7:11 is significant because it foretells the death of King Jeroboam and the exile of Israel, which is a fulfillment of God's judgment as seen in Amos 7:9 and Deuteronomy 28:36-37.

Why did Amaziah the priest react so strongly to Amos' prophecy?

Amaziah reacted strongly to Amos' prophecy because it threatened the power and security of King Jeroboam and the kingdom of Israel, as seen in Amos 7:10, and he saw Amos as a conspirator against the king, similar to the reaction of the religious leaders in Jeremiah 26:11.

Is Amos 7:11 a prediction of a specific event or a general warning?

Amos 7:11 is a specific prediction of the death of King Jeroboam and the exile of Israel, which is a consequence of their disobedience to God's laws, as seen in Amos 7:9 and Leviticus 26:33.

How does Amos 7:11 relate to the overall message of the book of Amos?

Amos 7:11 is a key part of the book of Amos' message, which is a call to repentance and a warning of God's judgment on Israel for their sins, as seen in Amos 5:14-15 and Hosea 14:1-3.

Reflection Questions

  1. What are the consequences of disobeying God's laws and rejecting His prophets, as seen in Amos 7:11?
  2. How does Amos' prophecy in Amos 7:11 relate to the concept of God's sovereignty and judgment, as seen in Isaiah 46:10 and Romans 11:33-36?
  3. What can we learn from Amaziah's reaction to Amos' prophecy about the dangers of rejecting God's truth and the importance of humility, as seen in Proverbs 29:1 and Acts 7:51-53?
  4. How can we apply the warning of Amos 7:11 to our own lives and communities, in terms of seeking God's will and avoiding the consequences of sin, as seen in 2 Chronicles 7:14 and Revelation 2:5?

Gill's Exposition on Amos 7:11

For thus Amos saith, Jeroboam shall die by the sword,.... Which was not saying truth; for Amos said not that Jeroboam should die by the sword, but that God would raise up the sword against his house

Jamieson-Fausset-Brown on Amos 7:11

For thus Amos saith, Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall surely be led away captive out of their own land.

Matthew Poole's Commentary on Amos 7:11

Thus Amos saith; so Amaziah falsely reports the prophet. Jeroboam shall die by the sword: he no where said so, nor did he insinuate so much, but spake of his house distinguished from his person, as . Israel shall surely be led away captive: this indeed he foretold, but did no more contribute to it, or contrive it, than the physician doth who foretells the death of an uncounsellable patient, sick of a mortal disease. Out of their own land: this is added to signify the greatness of the captivity.

Trapp's Commentary on Amos 7:11

Amos 7:11 For thus Amos saith, Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall surely be led away captive out of their own land.Ver. 11. For thus Amos saith, Jeroboam shall die by the sword, &c.] When did Amos say so? He said indeed that the house of Jeroboam should be smitten with the sword, Amos 7:9, and this Amaziah maliciously transferreth to the person of Jeroboam, the more to enrage him against the prophet; whom therefore he nameth once and again, to create him the more displeasure. That Jeroboam died by the sword we read not, but that his son Zachariah was slain, and his house destroyed in the next generation, we find 2 Kings 15:10, according to Amos’ s prophecy. But to colour this calumny, some truth shall be admingled. And Israel shall surely be led away captive] This indeed the prophet had often affirmed (though not in any of those three last visions), and it proved too true: but because Amos saith so he must pass for a traitor against the majesty both of the king and of the people. What an impudent informer was this! The king and people are pretended; and what good subject can endure it? but that which irked him was, that his own authority was by this plain dealing prophet impaired, and his gain like to be lessened, if the superstition of Bethel were thus decried. It is said of Phlugius and Sidonius (authors of the Interim in Germany) that, among other points of Popery therein defended, they spake much for chrism and extreme unction, ut ipsi discederent unctores, that thereby they might hold fat bishoprics. Such arguments prevail much with all self-seekers, whose covetousness and ambition usually ride without reins, and over whose neck it mattereth not.

Ellicott's Commentary on Amos 7:11

(11) Die by the sword.—So far as the words of the prophecy are concerned, it was not accurate to say that Amos had threatened Jeroboam with the sword.

Cambridge Bible on Amos 7:11

11. Jeroboam shall die by the sword] This had not been said by Amos,—at least, if the extant book of his prophecies contains all that he said upon the subject. It was the house of Jeroboam which Amos had threatened in Amos 7:9 : but Amaziah, it seems, gives the prophecy a more personal character, hoping thereby to produce a more powerful effect upon the king. go into exile away from his land] See Amos 5:5; Amos 5:27, Amos 6:7.

Barnes' Notes on Amos 7:11

For thus Amos saith - Amos had said, “Thus saith the Lord;” he never fails to impress on them, whose words he is speaking.

Whedon's Commentary on Amos 7:11

10-13. The opposition. Then — When Amos had uttered the startling announcements contained in Amos 7:9. Amaziah the priest — Probably the chief priest at the sanctuary of Bethel. Nothing is known of him otherwise.

Sermons on Amos 7:11

SermonDescription
Chuck Smith For This Cause by Chuck Smith In this sermon, the speaker discusses the decline of morality in society, particularly in relation to sexual activity. They mention how a program for seventh graders had to be rede
Don Currin (Spiritual Dangers) the Danger of Complacency by Don Currin In this sermon, the preacher describes a scene in a restaurant where people are enjoying their meals and drinks while oblivious to a documentary on global starvation playing on the
Jim Flanigan Christ in 01 in the Acts by Jim Flanigan In this sermon, the preacher emphasizes the glory of Jesus Christ by highlighting his title of humiliation. He explains that Jesus, who was despised and rejected by men during his
Jacob Prasch Touch Not Mine Anointed by Jacob Prasch In this sermon, the speaker discusses the concept of Jewish Midrash and how it relates to the preaching of the word of God. The speaker explains that in the body of Christ, differe

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate