Menu

Deuteronomy 13:10

Deuteronomy 13:10 in Multiple Translations

Stone him to death for trying to turn you away from the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.

And thou shalt stone him with stones, that he die; because he hath sought to thrust thee away from the LORD thy God, which brought thee out of the land of Egypt, from the house of bondage.

And thou shalt stone him to death with stones, because he hath sought to draw thee away from Jehovah thy God, who brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

Let him be stoned with stones till he is dead; because it was his purpose to make you false to the Lord your God, who took you out of the land of Egypt, out of the prison-house.

Stone the person to death for trying to lead you away from the Lord your God, who led you out of Egypt, out of the prison-house of slavery.

And thou shalt stone him with stones, that he dye (because he hath gone about to thrust thee away from the Lord thy God, which brought thee out of ye land of Egypt, from ye house of bondage)

and thou hast stoned him with stones, and he hath died, for he hath sought to drive thee away from Jehovah thy God, who is bringing thee out of the land of Egypt, out of a house of servants;

You shall stone him to death with stones, because he has sought to draw you away from the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

And thou shalt stone him with stones that he shall die; because he hath sought to thrust thee away from the LORD thy God, who brought thee out of the land of Egypt from the house of bondage.

With stones shall he be stoned to death: because he would have withdrawn thee from the Lord thy God, who brought thee out of the land of Egypt, from the house of bondage:

Kill such people by throwing stones at them, because they are trying to cause you to stop worshiping Yahweh our God, who rescued your ancestors from being slaves in Egypt.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Deuteronomy 13:10

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Deuteronomy 13:10 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB כִּ֤י הָרֹג֙ תַּֽהַרְגֶ֔/נּוּ יָֽדְ/ךָ֛ תִּֽהְיֶה בּ֥/וֹ בָ/רִֽאשׁוֹנָ֖ה לַ/הֲמִית֑/וֹ וְ/יַ֥ד כָּל הָ/עָ֖ם בָּ/אַחֲרֹנָֽה
כִּ֤י kîy H3588 for Conj
הָרֹג֙ hârag H2026 to kill V-Qal-Ptc
תַּֽהַרְגֶ֔/נּוּ hârag H2026 to kill V-Qal-Imperf-2ms | Suff
יָֽדְ/ךָ֛ yâd H3027 hand N-cs | Suff
תִּֽהְיֶה hâyâh H1961 to be V-Qal-Imperf-3fs
בּ֥/וֹ Prep | Suff
בָ/רִֽאשׁוֹנָ֖ה riʼshôwn H7223 first Prep | Adj
לַ/הֲמִית֑/וֹ mûwth H4191 to die Prep | V-Hiphil-Inf-a | Suff
וְ/יַ֥ד yâd H3027 hand Conj | N-cs
כָּל kôl H3605 all N-ms
הָ/עָ֖ם ʻam H5971 Amaw Art | N-ms
בָּ/אַחֲרֹנָֽה ʼachărôwn H314 last Prep | Adj
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Deuteronomy 13:10

כִּ֤י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
הָרֹג֙ hârag H2026 "to kill" V-Qal-Ptc
To kill or slay with intent, as seen in the Bible when God instructs the Israelites to destroy certain nations. This word is used in various forms, including to murder or destroy. It appears in books like Exodus and Deuteronomy.
Definition: 1) to kill, slay, murder, destroy, murderer, slayer, out of hand 1a) (Qal) 1a1) to kill, slay 1a2) to destroy, ruin 1b) (Niphal) to be killed 1c) (Pual) to be killed, be slain
Usage: Occurs in 158 OT verses. KJV: destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), [idiom] surely. See also: Genesis 4:8; 2 Kings 8:12; Psalms 10:8.
תַּֽהַרְגֶ֔/נּוּ hârag H2026 "to kill" V-Qal-Imperf-2ms | Suff
To kill or slay with intent, as seen in the Bible when God instructs the Israelites to destroy certain nations. This word is used in various forms, including to murder or destroy. It appears in books like Exodus and Deuteronomy.
Definition: 1) to kill, slay, murder, destroy, murderer, slayer, out of hand 1a) (Qal) 1a1) to kill, slay 1a2) to destroy, ruin 1b) (Niphal) to be killed 1c) (Pual) to be killed, be slain
Usage: Occurs in 158 OT verses. KJV: destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), [idiom] surely. See also: Genesis 4:8; 2 Kings 8:12; Psalms 10:8.
יָֽדְ/ךָ֛ yâd H3027 "hand" N-cs | Suff
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
תִּֽהְיֶה hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Imperf-3fs
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
בּ֥/וֹ "" Prep | Suff
בָ/רִֽאשׁוֹנָ֖ה riʼshôwn H7223 "first" Prep | Adj
This word means 'first' or 'primary', referring to something that comes before others in time, place, or rank. It is used to describe the first or most important thing in a series or list.
Definition: : first adj 1) first, primary, former 1a) former (of time) 1a1) ancestors 1a2) former things 1b) foremost (of location) 1c) first (in time) 1d) first, chief (in degree) adv 2) first, before, formerly, at first
Usage: Occurs in 174 OT verses. KJV: ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past. See also: Genesis 8:13; 1 Chronicles 27:3; Psalms 79:8.
לַ/הֲמִית֑/וֹ mûwth H4191 "to die" Prep | V-Hiphil-Inf-a | Suff
In the Bible, this Hebrew word means to die, either literally or as a punishment, and is used in books like Genesis and Exodus. It can also mean to perish or be killed. This concept is seen in the story of Adam and Eve, where death enters the world as a result of sin.
Definition: 1) to die, kill, have one executed 1a)(Qal) 1a1) to die 1a2) to die (as penalty), be put to death 1a3) to die, perish (of a nation) 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch 1c) (Hiphil) to kill, put to death 1d) (Hophal) 1d1) to be killed, be put to death 1d1a) to die prematurely
Usage: Occurs in 695 OT verses. KJV: [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise. See also: Genesis 2:17; Exodus 21:18; Numbers 35:21.
וְ/יַ֥ד yâd H3027 "hand" Conj | N-cs
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הָ/עָ֖ם ʻam H5971 "Amaw" Art | N-ms
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
בָּ/אַחֲרֹנָֽה ʼachărôwn H314 "last" Prep | Adj
This Hebrew word means last or western, and can refer to something that is behind or following something else. It is used in the Bible to describe things that are late or last in time or location.
Definition: 1) behind, following, subsequent, western 1a) behind, hindermost, western (of location) 1b) later, subsequent, latter, last (of time)
Usage: Occurs in 48 OT verses. KJV: after (-ward), to come, following, hind(-er, -ermost, -most), last, latter, rereward, ut(ter) most. See also: Genesis 33:2; 2 Chronicles 28:26; Psalms 48:14.

Study Notes — Deuteronomy 13:10

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Joshua 7:25 “Why have you brought this trouble upon us?” said Joshua. “Today the LORD will bring trouble upon you!” And all Israel stoned him to death. Then they stoned the others and burned their bodies.
2 Leviticus 24:14–16 “Take the blasphemer outside the camp, and have all who heard him lay their hands on his head; then have the whole assembly stone him. And you are to tell the Israelites, ‘If anyone curses his God, he shall bear the consequences of his sin. Whoever blasphemes the name of the LORD must surely be put to death; the whole assembly must surely stone him, whether he is a foreign resident or native; if he blasphemes the Name, he must be put to death.
3 Exodus 20:2 “I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.
4 Numbers 15:35–36 And the LORD said to Moses, “The man must surely be put to death. The whole congregation is to stone him outside the camp.” So the whole congregation took the man outside the camp and stoned him to death, as the LORD had commanded Moses.
5 Leviticus 20:2 “Tell the Israelites, ‘Any Israelite or foreigner living in Israel who gives any of his children to Molech must be put to death. The people of the land are to stone him.
6 Leviticus 20:27 A man or a woman who is a medium or spiritist must surely be put to death. They shall be stoned; their blood is upon them.’”
7 2 Chronicles 24:21 But they conspired against Zechariah, and by order of the king, they stoned him in the courtyard of the house of the LORD.
8 Deuteronomy 21:21 Then all the men of his city will stone him to death. So you must purge the evil from among you, and all Israel will hear and be afraid.
9 Leviticus 24:23 Then Moses spoke to the Israelites, and they took the blasphemer outside the camp and stoned him. So the Israelites did as the LORD had commanded Moses.

Deuteronomy 13:10 Summary

This verse is talking about how serious it is to try to get someone to stop following God. The Israelites were commanded to take strong action against anyone who tried to lead them astray, as a way of showing how much God values loyalty and faithfulness, as seen in Deuteronomy 7:9-10 and Psalm 101:5. It's not about stoning people today, but about being careful not to let anyone or anything come between us and our relationship with God, as in Matthew 10:37-39 and Luke 14:26-27. We can learn from this verse by being mindful of the influences in our lives and making sure we're staying true to God, as in 1 Corinthians 10:12-13 and 2 Peter 1:10-11.

Frequently Asked Questions

Why does God command the Israelites to stone someone to death for trying to turn them away from Him?

This severe punishment was meant to emphasize the gravity of idolatry and the importance of loyalty to God, as seen in Deuteronomy 6:15 and Exodus 20:3-5. It served as a deterrent to those who would seek to lead others astray.

Does this verse mean that we should stone people today who try to turn us away from God?

No, this verse was specifically addressed to the Israelites in the context of the Old Covenant, and its application is not directly transferable to the New Covenant era, as seen in Romans 13:1-7 and Matthew 5:38-42. Instead, we are to respond to such situations with love, prayer, and gentle correction, as in 2 Timothy 2:24-26.

What does it mean to 'turn away' from the Lord in this context?

To turn away from the Lord means to abandon or reject Him, often by following other gods or idols, as seen in Deuteronomy 13:6-7 and Judges 2:10-13. This is a serious offense because it undermines the covenant relationship between God and His people, as established in Exodus 19:5-6 and Deuteronomy 29:10-13.

How does this verse relate to the concept of spiritual leadership and accountability?

This verse highlights the importance of spiritual leaders being accountable to God and to their community, as seen in Hebrews 13:17 and 1 Peter 5:1-4. It also emphasizes the need for believers to be vigilant in guarding their own faith and the faith of those around them, as in Acts 20:28-31 and 1 Thessalonians 5:12-14.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I may be tempted to 'turn away' from the Lord, and how can I guard against these temptations?
  2. How does the concept of covenant loyalty, as seen in this verse, apply to my own relationship with God?
  3. In what ways can I demonstrate my loyalty to God, as expressed in Deuteronomy 10:12-13 and Matthew 22:37-38?
  4. What role does community play in helping me stay faithful to God, as seen in Hebrews 10:24-25 and Acts 2:42-47?

Gill's Exposition on Deuteronomy 13:10

And thou shalt stone him with stones, that he die,.... It was not sufficient to answer the end of the law to cast a few stones at him, but he was to be stoned to death: because he hath sought to

Jamieson-Fausset-Brown on Deuteronomy 13:10

And thou shalt stone him with stones, that he die; because he hath sought to thrust thee away from the LORD thy God, which brought thee out of the land of Egypt, from the house of bondage. No JFB commentary on these verses.

Trapp's Commentary on Deuteronomy 13:10

Deuteronomy 13:10 And thou shalt stone him with stones, that he die; because he hath sought to thrust thee away from the LORD thy God, which brought thee out of the land of Egypt, from the house of bondage.Ver. 10. To thrust thee away.] By force, not of arms, but of arguments; as the Valentinians, Qui prius persuadebant quam docebant. Thus Jeroboam is said to have driven Israel from following the Lord. Tertull.

Cambridge Bible on Deuteronomy 13:10

6–11 (7–12 in Heb.). Against Israelites, who entice to Strange Gods A subtler source of seduction to idolatry may be found in one’s own kith and kin: one of the many proofs of D’s sympathy with, and understanding of, the influences of family life. Deuteronomy 13:6. If thy brother, the son of thy mother] With Sam. and LXX, after brother add the son of thy father or; so that both full brother and half-brother are included. or thy son, or thy daughter] Completing the blood relations (very significantly and characteristically father and mother are not mentioned as possible sources of temptation) only after whom we come to— or the wife of thy bosom] Deuteronomy 28:54; Deuteronomy 28:56, cp. ‘Mi.’ Deuteronomy 7:5 : a tribute (cp. daughter) to the spiritual influence of women in D’s view. As a matter of fact the danger was as great here as anywhere else. or thy friend, which is as thine own soul] or self. 1 Samuel 18:1; 1 Samuel 18:3; 1 Samuel 20:17. entice] or allure, in D only here. secretly] In contrast to the public enticements of the prophet. saying, Let us go, etc.] See on Deuteronomy 13:2. Deuteronomy 13:7. of the gods of the peoples which are round about you] The Pl. you (confirmed by LXX) shows that the words which are round-about-you are merely an editorial echo of Deu 6:14, and ought to be deleted; they are unnecessary and awkward with the following nigh unto thee, etc. or far off from thee, etc.] By the 8th and 7th centuries (under Ahaz and Manasseh) the evil influence of cults of peoples at a distance had been added to those of the Canaanites, prevalent in the previous centuries. Deuteronomy 13:8. consent] be willing, cp. Deuteronomy 1:26. neither shalt thine eye pity him] Deuteronomy 7:16, Deuteronomy 19:13; Deuteronomy 19:21, Deuteronomy 25:12. spare] In D only here. conceal] That is by silence (Psalms 32:5; Psalms 40:11): cp. secretly, Deuteronomy 13:6. Deuteronomy 13:9. thou shalt surely kill him] No such previous procedure as in Deuteronomy 17:4 is necessary in this case, for the persons commanded to slay are themselves witnesses of the fact. Note, however, that LXX has here, thou shalt report or denounce him (ἀναγγέλλωνἀναγγελεῖςπερὶαὐτοῦ) which is possible by a small change in the consonants of the Hebrew text. thine hand shall be first upon him] As that of the witness of his crime and also because the family responsibility precedes that of the people. But— afterwards the hand of all the people] For throughout D the people is the ultimate judiciary: see on Deuteronomy 1:13, Deuteronomy 16:18. Deuteronomy 13:10. stone him with stones] Also in Deuteronomy 17:5, Deuteronomy 21:21, Deuteronomy 22:21; Deuteronomy 22:24 : cp. Joshua 7:25. This form of capital punishment was natural because of the ready supply of stones on the soil of Palestine, because it was a form in which all the people responsible for its execution could share, and also because of the belief that by covering the corpses the spirits of the dead were also finally laid to rest.

Sermons on Deuteronomy 13:10

SermonDescription
Chuck Smith (Through the Bible) Leviticus 21-24 by Chuck Smith In this sermon, the speaker emphasizes the importance of recognizing that each community has its own unique characteristics and that God has a specific plan to reach each community
Leonard Ravenhill A Pure Heart - Part 1 by Leonard Ravenhill In this sermon, Dr. Luke Reisman preaches from the historic pulpit of John Wesley in London. He highlights the power of reading and understanding the Word of God. He emphasizes the
Erlo Stegen A Biblical Family - a Tool in God's Hands (Part 1) by Erlo Stegen In this sermon, the preacher emphasizes the importance of parents sharing their personal stories of faith with their children. He encourages parents to start with their own testimo
C.H. Spurgeon All Fulness in Christ by C.H. Spurgeon In this sermon, the preacher calls upon angels and redeemed spirits to sing praises to the Lamb that was slain. The preacher emphasizes that all fullness and grace is found in Jesu
David Wilkerson Jehovah Rapha by David Wilkerson In this sermon, the preacher talks about the experience of soldiers being cast into the sea and their subsequent celebration. He emphasizes that there is something of God that will
Alan Redpath Christian Revolution by Alan Redpath In this sermon, the preacher focuses on the importance of the message of the living Christ in today's world. He highlights the current state of revolt and unrest in various countri
J. Vernon McGee (Exodus) Exodus 20:3-7 by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher discusses the negative impact of the liquor industry and how they downplay the harm they cause by emphasizing the taxes they pay. He highlights the var

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate