Menu

Deuteronomy 2:15

Deuteronomy 2:15 in Multiple Translations

Indeed, the LORD’s hand was against them, to eliminate them from the camp, until they had all perished.

For indeed the hand of the LORD was against them, to destroy them from among the host, until they were consumed.

Moreover the hand of Jehovah was against them, to destroy them from the midst of the camp, until they were consumed.

For the hand of the Lord was against them, working their destruction, till all were dead.

In fact the Lord worked against them to remove them from the camp, until they were all dead.

For in deede the hand of the Lord was against them, to destroy them from among the hoste, till they were consumed.

and also the hand of Jehovah hath been against them, to destroy them from the midst of the camp, till they are consumed.

Moreover the LORD’s hand was against them, to destroy them from the middle of the camp, until they were consumed.

For indeed the hand of the LORD was against them, to destroy them from among the host, until they were consumed.

For his hand was against them, that they should perish from the midst of the camp.

They died because Yahweh opposed them, until he had gotten rid of all of them.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Deuteronomy 2:15

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Deuteronomy 2:15 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/גַ֤ם יַד יְהוָה֙ הָ֣יְתָה בָּ֔/ם לְ/הֻמָּ֖/ם מִ/קֶּ֣רֶב הַֽ/מַּחֲנֶ֑ה עַ֖ד תֻּמָּֽ/ם
וְ/גַ֤ם gam H1571 also Conj | DirObjM
יַד yâd H3027 hand N-cs
יְהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
הָ֣יְתָה hâyâh H1961 to be V-Qal-Perf-3fs
בָּ֔/ם Prep | Suff
לְ/הֻמָּ֖/ם hâmam H2000 to confuse Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
מִ/קֶּ֣רֶב qereb H7130 entrails Prep | N-ms
הַֽ/מַּחֲנֶ֑ה machăneh H4264 camp Art | N-cs
עַ֖ד ʻad H5704 till Prep
תֻּמָּֽ/ם tâmam H8552 to finish V-Qal-Inf-a | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Deuteronomy 2:15

וְ/גַ֤ם gam H1571 "also" Conj | DirObjM
Also means 'even' or 'too', used for emphasis or to connect ideas, like 'both...and' or 'neither...nor'. It can introduce a climax or show contrast.
Definition: 1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike
Usage: Occurs in 661 OT verses. KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. See also: Genesis 3:6; Exodus 19:9; 1 Samuel 14:21.
יַד yâd H3027 "hand" N-cs
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
יְהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
הָ֣יְתָה hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Perf-3fs
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
בָּ֔/ם "" Prep | Suff
לְ/הֻמָּ֖/ם hâmam H2000 "to confuse" Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
This verb means to confuse or disrupt something, causing trouble or destruction. It is used in various contexts, including making noise, consuming, or crushing something, as seen in the KJV translations.
Definition: 1) to move noisily, confuse, make a noise, discomfit, break, consume, crush, destroy, trouble, vex 1a) (Qal) 1a1) to move noisily 1a2) to confuse, discomfit, vex
Usage: Occurs in 14 OT verses. KJV: break, consume, crush, destroy, discomfit, trouble, vex. See also: Exodus 14:24; 2 Samuel 22:15; Psalms 18:15.
מִ/קֶּ֣רֶב qereb H7130 "entrails" Prep | N-ms
This Hebrew word means the inner part or midst of something, whether physical or emotional, and can refer to the entrails of an animal or the seat of thought and emotion. In 1 Kings 17:21, it describes Elijah's emotional plea to God.
Definition: : among/within 1) midst, among, inner part, middle 1a) inward part 1a1) physical sense 1a2) as seat of thought and emotion 1a3) as faculty of thought and emotion 1b) in the midst, among, from among (of a number of persons) 1c) entrails (of sacrificial animals) Also means: qe.rev (קֶ֫רֶב ": inner_parts" H7130H)
Usage: Occurs in 220 OT verses. KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self. See also: Genesis 18:12; Joshua 7:12; Psalms 5:10.
הַֽ/מַּחֲנֶ֑ה machăneh H4264 "camp" Art | N-cs
This word refers to a camp or army, like the Israelites' encampments in the wilderness. It can also mean a group of people or animals. The KJV translates it as 'army, band, or camp'.
Definition: 1) encampment, camp 1a) camp, place of encampment 1b) camp of armed host, army camp 1c) those who encamp, company, body of people
Usage: Occurs in 190 OT verses. KJV: army, band, battle, camp, company, drove, host, tents. See also: Genesis 32:3; Joshua 6:18; Psalms 27:3.
עַ֖ד ʻad H5704 "till" Prep
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
תֻּמָּֽ/ם tâmam H8552 "to finish" V-Qal-Inf-a | Suff
To finish or complete something, either in a good or bad sense, like when God finished creating the world in Genesis. It can also mean to be consumed or destroyed. The KJV Bible uses words like accomplish, cease, or have done to translate it.
Definition: 1) to be complete, be finished, be at an end 1a) (Qal) 1a1) to be finished, be completed 1a1a) completely, wholly, entirely (as auxiliary with verb) 1a2) to be finished, come to an end, cease 1a3) to be complete (of number) 1a4) to be consumed, be exhausted, be spent 1a5) to be finished, be consumed, be destroyed 1a6) to be complete, be sound, be unimpaired, be upright (ethically) 1a7) to complete, finish 1a8) to be completely crossed over 1b) (Niphal) to be consumed 1c) (Hiphil) 1c1) to finish, complete, perfect 1c2) to finish, cease doing, leave off doing 1c3) to complete, sum up, make whole 1c4) to destroy (uncleanness) 1c5) to make sound 1d) (Hithpael) to deal in integrity, act uprightly
Usage: Occurs in 61 OT verses. KJV: accomplish, cease, be clean (pass-) ed, consume, have done, (come to an, have an, make an) end, fail, come to the full, be all gone, [idiom] be all here, be (make) perfect, be spent, sum, be (shew self) upright, be wasted, whole. See also: Genesis 47:15; 2 Kings 22:4; Psalms 9:7.

Study Notes — Deuteronomy 2:15

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 106:26 So He raised His hand and swore to cast them down in the wilderness,
2 Isaiah 66:14 When you see, you will rejoice, and you will flourish like grass; then the hand of the LORD will be revealed to His servants, but His wrath will be shown to His enemies.
3 Psalms 32:4 For day and night Your hand was heavy upon me; my strength was drained as in the summer heat. Selah
4 1 Samuel 5:11 Then the Ekronites assembled all the rulers of the Philistines and said, “Send away the ark of the God of Israel. It must return to its place, so that it will not kill us and our people!” For a deadly confusion had pervaded the city; the hand of God was heavy upon it.
5 1 Corinthians 10:5 Nevertheless, God was not pleased with most of them, for they were struck down in the wilderness.
6 1 Samuel 5:9 But after they had moved the ark to Gath, the LORD’s hand was also against that city, throwing it into great confusion and afflicting the men of the city, both young and old, with an outbreak of tumors.
7 1 Samuel 7:13 So the Philistines were subdued, and they stopped invading the territory of Israel. And the hand of the LORD was against the Philistines all the days of Samuel.
8 Judges 2:15 Wherever Israel marched out, the hand of the LORD was against them to bring calamity, just as He had sworn to them. So they were greatly distressed.
9 Psalms 90:7–9 For we are consumed by Your anger and terrified by Your wrath. You have set our iniquities before You, our secret sins in the light of Your presence. For all our days decline in Your fury; we finish our years with a sigh.
10 1 Samuel 5:6 Now the hand of the LORD was heavy on the people of Ashdod and its vicinity, ravaging them and afflicting them with tumors.

Deuteronomy 2:15 Summary

Deuteronomy 2:15 tells us that the LORD's hand was against the Israelites because of their disobedience, and He judged them until they had all perished. This shows us that God is a holy and just God who keeps His promises, including those of judgment (Exodus 34:6-7). It's a reminder that we must obey and trust God, even when we don't understand His ways, and that His judgment is always fair and righteous (Deuteronomy 32:4). By learning from the Israelites' mistakes, we can avoid experiencing God's judgment in our own lives and instead experience His love and mercy (Psalm 103:8-10).

Frequently Asked Questions

Why did the LORD's hand turn against the Israelites in Deuteronomy 2:15?

The LORD's hand turned against the Israelites because of their disobedience and lack of faith, as seen in Deuteronomy 1:26-46, where they refused to enter the Promised Land despite God's command.

What does it mean for the LORD's hand to be against someone?

When the Bible says the LORD's hand is against someone, it means God is opposing or judging them, often as a result of their sin or disobedience, as seen in Isaiah 1:25 and Jeremiah 21:5.

Did the Israelites have any chance to escape the LORD's judgment in Deuteronomy 2:15?

According to Deuteronomy 2:15, the LORD's hand was against them until they had all perished, indicating that their judgment was complete and there was no escape, much like the fate of those who disobeyed in Numbers 14:20-35.

How does Deuteronomy 2:15 relate to God's character?

Deuteronomy 2:15 shows that God is a just and holy God who keeps His promises, including those of judgment, as seen in Deuteronomy 7:9-10 and Exodus 34:6-7, where He is described as a God of both mercy and justice.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I may be experiencing the LORD's hand of judgment, and how can I repent and turn back to Him?
  2. How does the concept of God's judgment in Deuteronomy 2:15 impact my understanding of His love and mercy?
  3. In what ways can I apply the lesson of Deuteronomy 2:15 to my own life, recognizing the importance of obedience and faithfulness to God?
  4. What does Deuteronomy 2:15 teach me about the importance of trusting in God's sovereignty and timing, even when I don't understand His ways?

Gill's Exposition on Deuteronomy 2:15

For indeed the hand of the Lord was against them,.... His power was exerted in a way of wrath and vengeance on them, for their murmurings at the report of the spies; and therefore, it is no wonder

Jamieson-Fausset-Brown on Deuteronomy 2:15

And the space in which we came from Kadesh-barnea, until we were come over the brook Zered, was thirty and eight years; until all the generation of the men of war were wasted out from among the host, as the LORD sware unto them.

Ellicott's Commentary on Deuteronomy 2:15

(15) The hand of the Lord was against them.—The best comment on this discipline is to be found in Psalms 90:8-9, “Thou hast set our iniquities before thee, our secret sins in the light of thy countenance; for all our days are passed away in thy wrath.”

Cambridge Bible on Deuteronomy 2:15

15. the hand of the Lord] It was no natural death of the whole generation, but by special plagues from Jehovah; cp. JE, Numbers 14:31 ff; Numbers 21:6; P, Numbers 14:32; Numbers 14:37.

Whedon's Commentary on Deuteronomy 2:15

15. The hand of the Lord was against them, to destroy them — Here is a manifest allusion to the judgments of Jehovah against Korah and his company, (Numbers 16:35;) against those who perished by the

Sermons on Deuteronomy 2:15

SermonDescription
G.H. Lang Ideals and Realities by G.H. Lang G.H. Lang preaches about the importance of understanding the conditional nature of God's covenants with His people, emphasizing that while God's promises are sure in His purpose an
Jonathan Edwards The Judgment Day by Jonathan Edwards In this sermon, the preacher discusses the concept of the last trumpet and the resurrection of the dead. He explains that God sent forth his angels with a great sound of a trumpet
Zac Poonen Trying to Please the Lord by Zac Poonen This sermon emphasizes the importance of aligning our thinking with God's will, focusing on humility, seeking what pleases the Lord, and valuing internal character over external ap
George Verwer Perils of the Victorious Life by George Verwer In this sermon, the speaker addresses the potential dangers and pitfalls that young people may face in their spiritual journey. He emphasizes the importance of being realistic and
Compilations Truth and Error - Part 1 - Unity of the Spirit (Compilation) by Compilations In this sermon, the preacher emphasizes the importance of unity in worshiping the Lord in spirit and truth. He highlights the need to walk as Jesus walked and to serve one another
David Servant Day 92, 1 Corinthians 10 by David Servant David Servant preaches on Paul's fear of being 'disqualified' and forfeiting heaven due to sin, using the Israelites as an example of those who displeased God despite their deliver
Favell Lee Mortimer Matthew 20:20-28.the Request of the Mother and Sons of Zebedee. by Favell Lee Mortimer Favell Lee Mortimer delves into the story of the sons of Zebedee and their request to sit at the right and left hand of Jesus in His glory, highlighting the natural desire for grea

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate