Menu

Deuteronomy 7:18

Deuteronomy 7:18 in Multiple Translations

But do not be afraid of them. Be sure to remember what the LORD your God did to Pharaoh and all Egypt:

Thou shalt not be afraid of them: but shalt well remember what the LORD thy God did unto Pharaoh, and unto all Egypt;

thou shalt not be afraid of them: thou shalt well remember what Jehovah thy God did unto Pharaoh, and unto all Egypt;

Have no fear of them, but keep well in mind what the Lord your God did to Pharaoh and to all Egypt;

But don't be afraid of them. Make sure you remember what the Lord your God did to Pharaoh and the whole of Egypt:

Thou shalt not feare them, but remember what the Lord thy God did vnto Pharaoh, and vnto all Egypt:

thou art not afraid of them; thou dost surely remember that which Jehovah thy God hath done to Pharaoh, and to all Egypt,

you shall not be afraid of them. You shall remember well what the LORD your God did to Pharaoh and to all Egypt:

Thou shalt not be afraid of them: but shalt well remember what the LORD thy God did to Pharaoh, and to all Egypt;

Fear not, but remember what the Lord thy God did to Pharao and to all the Egyptians,

Do not be afraid of them. Instead, think about what Yahweh our God did to the king of Egypt and to all the people whom he ruled.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Deuteronomy 7:18

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Deuteronomy 7:18 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB לֹ֥א תִירָ֖א מֵ/הֶ֑ם זָכֹ֣ר תִּזְכֹּ֗ר אֵ֤ת אֲשֶׁר עָשָׂה֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔י/ךָ לְ/פַרְעֹ֖ה וּ/לְ/כָל מִצְרָֽיִם
לֹ֥א lôʼ H3808 not Part
תִירָ֖א yârêʼ H3372 to fear V-Qal-Imperf-2ms
מֵ/הֶ֑ם Prep | Suff
זָכֹ֣ר zâkar H2142 to remember V-Qal-Ptc
תִּזְכֹּ֗ר zâkar H2142 to remember V-Qal-Imperf-2ms
אֵ֤ת ʼêth H853 Obj. DirObjM
אֲשֶׁר ʼăsher H834 which Rel
עָשָׂה֙ ʻâsâh H6213 to make V-Qal-Perf-3ms
יְהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֱלֹהֶ֔י/ךָ ʼĕlôhîym H430 God N-mp | Suff
לְ/פַרְעֹ֖ה Parʻôh H6547 Pharaoh Prep | N-proper
וּ/לְ/כָל kôl H3605 all Conj | Prep | N-ms
מִצְרָֽיִם Mitsrayim H4714 Egypt N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Deuteronomy 7:18

לֹ֥א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
תִירָ֖א yârêʼ H3372 "to fear" V-Qal-Imperf-2ms
This Hebrew word means to fear or revere, and is used to describe being afraid or standing in awe of something, like God's power. It appears in the Bible to convey a sense of respect or reverence. In the KJV, it's translated as 'affright' or 'reverence'.
Definition: : frightening(DANGER) 1) to fear, revere, be afraid 1a) (Qal) 1a1) to fear, be afraid 1a2) to stand in awe of, be awed 1a3) to fear, reverence, honour, respect 1b) (Niphal) 1b1) to be fearful, be dreadful, be feared 1b2) to cause astonishment and awe, be held in awe 1b3) to inspire reverence or godly fear or awe 1c) (Piel) to make afraid, terrify 2) (TWOT) to shoot, pour
Usage: Occurs in 318 OT verses. KJV: affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), [idiom] see, terrible (act, -ness, thing). See also: Genesis 3:10; 1 Samuel 12:18; Psalms 3:7.
מֵ/הֶ֑ם "" Prep | Suff
זָכֹ֣ר zâkar H2142 "to remember" V-Qal-Ptc
To remember means to recall or mark something, like God remembering his covenant with Abraham in Genesis 9:1 and Exodus 2:24.
Definition: 1) to remember, recall, call to mind 1a) (Qal) to remember, recall 1b) (Niphal) to be brought to remembrance, be remembered, be thought of, be brought to mind 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to remember, remind 1c2) to cause to be remembered, keep in remembrance 1c3) to mention 1c4) to record 1c5) to make a memorial, make remembrance
Usage: Occurs in 223 OT verses. KJV: [idiom] burn (incense), [idiom] earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, [idiom] still, think on, [idiom] well. See also: Genesis 8:1; Psalms 74:2; Psalms 8:5.
תִּזְכֹּ֗ר zâkar H2142 "to remember" V-Qal-Imperf-2ms
To remember means to recall or mark something, like God remembering his covenant with Abraham in Genesis 9:1 and Exodus 2:24.
Definition: 1) to remember, recall, call to mind 1a) (Qal) to remember, recall 1b) (Niphal) to be brought to remembrance, be remembered, be thought of, be brought to mind 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to remember, remind 1c2) to cause to be remembered, keep in remembrance 1c3) to mention 1c4) to record 1c5) to make a memorial, make remembrance
Usage: Occurs in 223 OT verses. KJV: [idiom] burn (incense), [idiom] earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, [idiom] still, think on, [idiom] well. See also: Genesis 8:1; Psalms 74:2; Psalms 8:5.
אֵ֤ת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
אֲשֶׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
עָשָׂה֙ ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal-Perf-3ms
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
יְהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֱלֹהֶ֔י/ךָ ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp | Suff
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
לְ/פַרְעֹ֖ה Parʻôh H6547 "Pharaoh" Prep | N-proper
In the Bible, Pharaoh refers to the king of Egypt, a powerful leader with great authority. The word is used in many passages, including Genesis 12:15 and Exodus 1:9, to describe the ruler of Egypt. It is a title of respect and power.
Definition: A man of the Egyptians living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 2Ki.23.29; also called Pharaoh at 2Ki.23.35 etc.; Another name of ne.kho (נְכוֹ "Neco" H5224G) § Pharaoh = "great house" the common title of the king of Egypt
Usage: Occurs in 230 OT verses. KJV: Pharaoh. See also: Genesis 12:15; Exodus 6:29; 2 Kings 23:35.
וּ/לְ/כָל kôl H3605 "all" Conj | Prep | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
מִצְרָֽיִם Mitsrayim H4714 "Egypt" N-proper
This word means Egypt, a country in northeastern Africa, and is used in the Bible to describe the land and its people. It appears in books like Genesis and Isaiah, often referring to the Nile River and the Egyptians. Egypt is an important setting for many biblical events.
Definition: § Egypt = "land of the Copts" a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows Egyptians = "double straits" adj 2) the inhabitants or natives of Egypt
Usage: Occurs in 569 OT verses. KJV: Egypt, Egyptians, Mizraim. See also: Genesis 10:6; Exodus 6:13; Exodus 34:18.

Study Notes — Deuteronomy 7:18

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 105:5 Remember the wonders He has done, His marvels, and the judgments He has pronounced,
2 Deuteronomy 31:6 Be strong and courageous; do not be afraid or terrified of them, for it is the LORD your God who goes with you; He will never leave you nor forsake you.”
3 Deuteronomy 1:29 So I said to you: “Do not be terrified or afraid of them!
4 Psalms 77:11 I will remember the works of the LORD; yes, I will remember Your wonders of old.
5 Isaiah 51:9–10 Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD. Wake up as in days past, as in generations of old. Was it not You who cut Rahab to pieces, who pierced through the dragon? Was it not You who dried up the sea, the waters of the great deep, who made a road in the depths of the sea for the redeemed to cross over?
6 Psalms 136:10–15 He struck down the firstborn of Egypt His loving devotion endures forever. and brought Israel out from among them His loving devotion endures forever. with a mighty hand and an outstretched arm. His loving devotion endures forever. He divided the Red Sea in two His loving devotion endures forever. and led Israel through the midst, His loving devotion endures forever. but swept Pharaoh and his army into the Red Sea. His loving devotion endures forever.
7 Psalms 135:8–10 He struck down the firstborn of Egypt, of both man and beast. He sent signs and wonders into your midst, O Egypt, against Pharaoh and all his servants. He struck down many nations and slaughtered mighty kings:
8 Psalms 27:1–2 The LORD is my light and my salvation— whom shall I fear? The LORD is the stronghold of my life— whom shall I dread? When the wicked came upon me to devour my flesh, my enemies and foes stumbled and fell.
9 Isaiah 41:10–14 Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you; I will surely help you; I will uphold you with My right hand of righteousness. Behold, all who rage against you will be ashamed and disgraced; those who contend with you will be reduced to nothing and will perish. You will seek them but will not find them. Those who wage war against you will come to nothing. For I am the LORD your God, who takes hold of your right hand and tells you: Do not fear, I will help you. Do not fear, O worm of Jacob, O few men of Israel. I will help you,” declares the LORD. “Your Redeemer is the Holy One of Israel.
10 Deuteronomy 3:6 We devoted them to destruction, as we had done to Sihon king of Heshbon, utterly destroying the men, women, and children of every city.

Deuteronomy 7:18 Summary

[This verse is telling us that even when we face big challenges or scary situations, we don't have to be afraid because God is with us. He has shown His power and faithfulness in the past, like when He delivered the Israelites from Pharaoh and Egypt, and He will do it again. We can trust in His presence and provision, just like the Israelites did, and know that He will give us the strength we need to overcome our fears and challenges, as seen in Deuteronomy 31:6 and Joshua 1:9.]

Frequently Asked Questions

Why does God tell the Israelites not to be afraid of the nations they are about to encounter?

God tells the Israelites not to be afraid because He is with them and will give them the power to overcome their enemies, just as He did when He delivered them from Pharaoh and Egypt, as seen in Exodus 14:13-14 and Deuteronomy 7:19.

What is the significance of remembering what the LORD did to Pharaoh and all Egypt?

Remembering what the LORD did to Pharaoh and all Egypt is a reminder of God's power and faithfulness, and it serves as a source of encouragement and trust for the Israelites as they face new challenges, as seen in Deuteronomy 7:19 and Psalm 105:27-36.

How can we apply this verse to our own lives when we face fears and challenges?

We can apply this verse by remembering God's past faithfulness and provision in our lives, and trusting that He will continue to be with us and give us the strength we need to overcome our fears and challenges, as seen in Isaiah 41:10 and Philippians 4:13.

What is the relationship between fear and faith in this verse?

In this verse, fear and faith are presented as opposing forces, with God calling the Israelites to trust in Him and not give in to fear, demonstrating that faith is the antidote to fear, as seen in Hebrews 11:6 and 1 John 4:18.

Reflection Questions

  1. What are some things in my life that are causing me fear or anxiety, and how can I apply the lesson of this verse to those situations?
  2. In what ways has God demonstrated His power and faithfulness in my life, and how can I use those memories to encourage myself and others?
  3. How can I cultivate a deeper trust in God's presence and provision in my life, especially when faced with challenges or uncertainties?
  4. What are some ways I can 'remember' God's past faithfulness, such as through prayer, journaling, or sharing my testimony with others?

Gill's Exposition on Deuteronomy 7:18

Thou shalt not be afraid of them,.... Neither on account of their number, nor their strength: but shall well remember what the Lord thy God did unto Pharaoh, and unto all Egypt; a people more

Jamieson-Fausset-Brown on Deuteronomy 7:18

If thou shalt say in thine heart, These nations are more than I; how can I dispossess them? No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on Deuteronomy 7:18

Well remember, Heb. remembering remember, i.e. remember it frequently, considerately, practically, and for thy encouragement; for men are said to forget those things which they do not remember to good purpose.

Ellicott's Commentary on Deuteronomy 7:18

(18) Thou shalt not be afraid of them: but shalt well remember . . . Egypt.—No free nation could ever have the same ground for terror as a nation of slaves rising up against its masters. If Israel had been delivered by Jehovah in that position, it was a security for all time that He would give them the victory in every enterprise He called them to undertake.

Cambridge Bible on Deuteronomy 7:18

18. afraid of them] So simply, Deuteronomy 20:1; for the longer characteristic phrases see on Deuteronomy 1:21. what Jehovah thy God did] Deuteronomy 4:34, Deuteronomy 6:21 f.

Sermons on Deuteronomy 7:18

SermonDescription
Matt Brown We Reap What We Sow by Matt Brown Matt Brown emphasizes the principle of reaping what we sow, urging attendees to invest their lives into the gospel. He shares personal experiences and stories of God's movement, en
David Wilkerson Are You Facing a Giant? by David Wilkerson David Wilkerson emphasizes the importance of remembering God's past miracles as a source of strength when facing life's giants. He draws on the example of Moses reminding Israel to
E.V. Hill The Lord Giveth by E.V. Hill In this sermon transcript, Dr. Evie Hill delivers a heartfelt message at his wife's funeral. He reflects on the 32 years they spent together and the love and support she gave him.
Carter Conlon Don't Be Dismayed, God Will Not Fail You by Carter Conlon In this sermon, the preacher focuses on the story of Joshua in the book of Joshua, chapter 8. The Lord speaks to Joshua and tells him not to fear or be discouraged, as He has given
David Wilkerson Call No Man Common or Unclean by David Wilkerson In this sermon, the preacher focuses on the story of Peter in Acts 10, starting at verse 9. Peter goes up to pray and becomes hungry, but while waiting for food, he falls into a tr
Warren Wiersbe The Man Who Lived on Promises by Warren Wiersbe In this sermon, the speaker shares a personal story about his son breaking his leg while being heroic at a low-budget camp. He emphasizes that explanations don't make us feel bette
Corrie Ten Boom The Secret Door by Corrie Ten Boom In this sermon, the speaker shares a personal story about a boy named Martin who had a life-changing encounter with a lady who saved his life and taught him how to invite Jesus int

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate