Menu

Exodus 34:7

Exodus 34:7 in Multiple Translations

maintaining loving devotion to a thousand generations, forgiving iniquity, transgression, and sin. Yet He will by no means leave the guilty unpunished; He will visit the iniquity of the fathers on their children and grandchildren to the third and fourth generations.”

Keeping mercy for thousands, forgiving iniquity and transgression and sin, and that will by no means clear the guilty; visiting the iniquity of the fathers upon the children, and upon the children’s children, unto the third and to the fourth generation.

keeping lovingkindness for thousands, forgiving iniquity and transgression and sin; and that will by no means clear the guilty, visiting the iniquity of the fathers upon the children, and upon the children’s children, upon the third and upon the fourth generation.

Having mercy on thousands, overlooking evil and wrongdoing and sin; he will not let wrongdoers go free, but will send punishment on children for the sins of their fathers, and on their children's children to the third and fourth generation.

I go on showing my trustworthy love to thousands, forgiving guilt, rebellion, and sin. But I will definitely not clear the wicked—the impact of sin will affect not only the parents, but also their children and grandchildren, up until the third and fourth generation.”

Reseruing mercy for thousands, forgiuing iniquitie, and transgression and sinne, and not making the wicked innocent, visiting the iniquitie of the fathers vpon ye children, and vpon childrens children, vnto the third and fourth generation.

keeping kindness for thousands, taking away iniquity, and transgression, and sin, and not entirely acquitting, charging iniquity of fathers on children, and on children's children, on a third [generation], and on a fourth.'

keeping loving kindness for thousands, forgiving iniquity and disobedience and sin; and who will by no means clear the guilty, visiting the iniquity of the fathers on the children, and on the children’s children, on the third and on the fourth generation.”

Keeping mercy for thousands, forgiving iniquity and transgression and sin, and that will by no means clear the guilty ; visiting the iniquity of the fathers upon the children, and upon the children's children, to the third and to the fourth generation .

Who keepest mercy unto thousands: who takest away iniquity, and wickedness, and sin, and no man of himself is innocent before thee. Who renderest the iniquity of the fathers to the children, and to the grandchildren, unto the third and fourth generation.

I love people for thousands of generations. I forgive people for all kinds of sins [TRI]. But I will certainly punish [LIT] those who are guilty. I will punish not only them, but I will punish ◄their descendants, down to the third and fourth generation/their children and grandchildren and great-grandchildren►.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Exodus 34:7

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Exodus 34:7 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB נֹצֵ֥ר חֶ֨סֶד֙ לָ/אֲלָפִ֔ים נֹשֵׂ֥א עָוֺ֛ן וָ/פֶ֖שַׁע וְ/חַטָּאָ֑ה וְ/נַקֵּה֙ לֹ֣א יְנַקֶּ֔ה פֹּקֵ֣ד עֲוֺ֣ן אָב֗וֹת עַל בָּנִים֙ וְ/עַל בְּנֵ֣י בָנִ֔ים עַל שִׁלֵּשִׁ֖ים וְ/עַל רִבֵּעִֽים
נֹצֵ֥ר nâtsar H5341 to watch V-Qal
חֶ֨סֶד֙ chêçêd H2617 kindness N-ms
לָ/אֲלָפִ֔ים ʼeleph H505 thousand Prep | Adj
נֹשֵׂ֥א nâsâʼ H5375 to lift V-Qal
עָוֺ֛ן ʻâvôn H5771 iniquity N-cs
וָ/פֶ֖שַׁע peshaʻ H6588 transgression Conj | N-ms
וְ/חַטָּאָ֑ה chaṭṭâʼâh H2403 sin Conj | N-fs
וְ/נַקֵּה֙ nâqâh H5352 to clear Conj | V-Piel-Ptc
לֹ֣א lôʼ H3808 not Part
יְנַקֶּ֔ה nâqâh H5352 to clear V-Piel-Imperf-3ms
פֹּקֵ֣ד pâqad H6485 to reckon V-Qal
עֲוֺ֣ן ʻâvôn H5771 iniquity N-cs
אָב֗וֹת ʼâb H1 father N-mp
עַל ʻal H5921 upon Prep
בָּנִים֙ bên H1121 son N-mp
וְ/עַל ʻal H5921 upon Conj | Prep
בְּנֵ֣י bên H1121 son N-mp
בָנִ֔ים bên H1121 son N-mp
עַל ʻal H5921 upon Prep
שִׁלֵּשִׁ֖ים shillêsh H8029 third N-mp
וְ/עַל ʻal H5921 upon Conj | Prep
רִבֵּעִֽים ribbêaʻ H7256 fourth N-mp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Exodus 34:7

נֹצֵ֥ר nâtsar H5341 "to watch" V-Qal
This word means to watch or guard something, like the Israelites watching over the Passover in Exodus 12:42 or God watching over his people in Psalm 121:4.
Definition: 1) to guard, watch, watch over, keep 1a) (Qal) 1a1) to watch, guard, keep 1a2) to preserve, guard from dangers 1a3) to keep, observe, guard with fidelity 1a4) to guard, keep secret 1a5) to be kept close, be blockaded 1a6) watchman (participle)
Usage: Occurs in 62 OT verses. KJV: besieged, hidden thing, keep(-er, -ing), monument, observe, preserve(-r), subtil, watcher(-man). See also: Exodus 34:7; Proverbs 2:8; Psalms 12:8.
חֶ֨סֶד֙ chêçêd H2617 "kindness" N-ms
This word refers to kindness, mercy, or pity, often used to describe God's loving actions towards humanity. It is translated as 'favour', 'kindness', or 'mercy' in the KJV. It emphasizes God's loving character.
Definition: goodness, kindness, faithfulness
Usage: Occurs in 241 OT verses. KJV: favour, good deed(-liness, -ness), kindly, (loving-) kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing. See also: Genesis 19:19; Psalms 51:3; Psalms 5:8.
לָ/אֲלָפִ֔ים ʼeleph H505 "thousand" Prep | Adj
A thousand, as in Exodus 20:6 where God shows love to thousands of people. It represents a large number or a company of people under one leader, like an army or a group of soldiers.
Definition: : thousand 1) a thousand 1a) as numeral 2) a thousand, company 2a) as a company of men under one leader, troops
Usage: Occurs in 390 OT verses. KJV: thousand. See also: Genesis 20:16; Joshua 3:4; 2 Kings 18:23.
נֹשֵׂ֥א nâsâʼ H5375 "to lift" V-Qal
In the Bible, this Hebrew word means to lift or raise something, and it's used in many ways, like lifting a burden or raising someone's status. It appears in books like Genesis and Isaiah, often talking about God lifting people up. It's about supporting or carrying something or someone.
Definition: : raise/take_up 1) to lift, bear up, carry, take 1a) (Qal) 1a1) to lift, lift up 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure 1a3) to take, take away, carry off, forgive 1b) (Niphal) 1b1) to be lifted up, be exalted 1b2) to lift oneself up, rise up 1b3) to be borne, be carried 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away 1c) (Piel) 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist 1c2) to desire, long (fig.) 1c3) to carry, bear continuously 1c4) to take, take away 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself 1e) (Hiphil) 1e1) to cause one to bear (iniquity) 1e2) to cause to bring, have brought
Usage: Occurs in 609 OT verses. KJV: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield. See also: Genesis 4:13; Numbers 4:2; 1 Samuel 14:3.
עָוֺ֛ן ʻâvôn H5771 "iniquity" N-cs
In the Bible, this Hebrew word means moral evil or sin, like the kind God sees in people's hearts. It appears in many books, including Genesis and Psalms. This concept is key to understanding human nature.
Definition: : crime 1) perversity, depravity, iniquity, guilt or punishment of iniquity 1a) iniquity 1b) guilt of iniquity, guilt (as great), guilt (of condition) 1c) consequence of or punishment for iniquity
Usage: Occurs in 215 OT verses. KJV: fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin. See also: Genesis 4:13; Psalms 107:17; Psalms 18:24.
וָ/פֶ֖שַׁע peshaʻ H6588 "transgression" Conj | N-ms
Transgression refers to a revolt or rebellion against God or others, resulting in guilt and punishment, as in Genesis 3:6-7. It involves intentional disobedience.
Definition: 1) transgression, rebellion 1a1) transgression (against individuals) 1a2) transgression (nation against nation) 1a3) transgression (against God) 1a3a) in general 1a3b) as recognised by sinner 1a3c) as God deals with it 1a3d) as God forgives 1a4) guilt of transgression 1a5) punishment for transgression 1a6) offering for transgression
Usage: Occurs in 90 OT verses. KJV: rebellion, sin, transgression, trespass. See also: Genesis 31:36; Proverbs 29:6; Psalms 5:11.
וְ/חַטָּאָ֑ה chaṭṭâʼâh H2403 "sin" Conj | N-fs
This word describes sin, guilt, or punishment for sin, and also the sacrifice or purification made to atone for it. It is used in the Bible to describe the consequences and solutions for sin. The KJV translates it as 'punishment' or 'sin'.
Definition: sin, sinful thing
Usage: Occurs in 270 OT verses. KJV: punishment (of sin), purifying(-fication for sin), sin(-ner, offering). See also: Genesis 4:7; Numbers 12:11; Psalms 25:7.
וְ/נַקֵּה֙ nâqâh H5352 "to clear" Conj | V-Piel-Ptc
To be or make clean, either physically or morally, as seen in the book of Psalms where David asks God to cleanse him. This word is also used to describe being free from guilt or punishment. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) to be empty, be clear, be pure, be free, be innocent, be desolate, be cut off 1a) (Qal) to be empty, be clean, be pure 1b) (Niphal) 1b1) to be cleaned out, be purged out 1b2) to be clean, be free from guilt, be innocent 1b3) to be free, be exempt from punishment 1b4) to be free, be exempt from obligation 1c) (Piel) 1c1) to hold innocent, acquit 1c2) to leave unpunished
Usage: Occurs in 33 OT verses. KJV: acquit [idiom] at all, [idiom] altogether, be blameless, cleanse, (be) clear(-ing), cut off, be desolate, be free, be (hold) guiltless, be (hold) innocent, [idiom] by no means, be quit, be (leave) unpunished, [idiom] utterly, [idiom] wholly. See also: Genesis 24:8; Psalms 19:14; Psalms 19:13.
לֹ֣א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יְנַקֶּ֔ה nâqâh H5352 "to clear" V-Piel-Imperf-3ms
To be or make clean, either physically or morally, as seen in the book of Psalms where David asks God to cleanse him. This word is also used to describe being free from guilt or punishment. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) to be empty, be clear, be pure, be free, be innocent, be desolate, be cut off 1a) (Qal) to be empty, be clean, be pure 1b) (Niphal) 1b1) to be cleaned out, be purged out 1b2) to be clean, be free from guilt, be innocent 1b3) to be free, be exempt from punishment 1b4) to be free, be exempt from obligation 1c) (Piel) 1c1) to hold innocent, acquit 1c2) to leave unpunished
Usage: Occurs in 33 OT verses. KJV: acquit [idiom] at all, [idiom] altogether, be blameless, cleanse, (be) clear(-ing), cut off, be desolate, be free, be (hold) guiltless, be (hold) innocent, [idiom] by no means, be quit, be (leave) unpunished, [idiom] utterly, [idiom] wholly. See also: Genesis 24:8; Psalms 19:14; Psalms 19:13.
פֹּקֵ֣ד pâqad H6485 "to reckon" V-Qal
This word means to visit or oversee, and can imply a range of actions, from friendly to hostile. It is used in various contexts, including appointing, avenging, or delivering something into someone's care. The KJV translates it in many ways, including appoint, avenge, or commit.
Definition: : list/count 1) to attend to, muster, number, reckon, visit, punish, appoint, look after, care for 1a) (Qal) 1a1) to pay attention to, observe 1a2) to attend to 1a3) to seek, look about for 1a4) to seek in vain, need, miss, lack 1a5) to visit 1a6) to visit upon, punish 1a7) to pass in review, muster, number 1a8) to appoint, assign, lay upon as a charge, deposit 1b) (Niphal) 1b1) to be sought, be needed, be missed, be lacking 1b2) to be visited 1b3) to be visited upon 1b4) to be appointed 1b5) to be watched over 1c) (Piel) to muster, call up 1d) (Pual) to be passed in review, be caused to miss, be called, be called to account 1e) (Hiphil) 1e1) to set over, make overseer, appoint an overseer 1e2) to commit, entrust, commit for care, deposit 1f) (Hophal) 1f1) to be visited 1f2) to be deposited 1f3) to be made overseer, be entrusted 1g) (Hithpael) numbered 1h) (Hothpael) numbered
Usage: Occurs in 269 OT verses. KJV: appoint, [idiom] at all, avenge, bestow, (appoint to have the, give a) charge, commit, count, deliver to keep, be empty, enjoin, go see, hurt, do judgment, lack, lay up, look, make, [idiom] by any means, miss, number, officer, (make) overseer, have (the) oversight, punish, reckon, (call to) remember(-brance), set (over), sum, [idiom] surely, visit, want. See also: Genesis 21:1; Numbers 26:47; Psalms 8:5.
עֲוֺ֣ן ʻâvôn H5771 "iniquity" N-cs
In the Bible, this Hebrew word means moral evil or sin, like the kind God sees in people's hearts. It appears in many books, including Genesis and Psalms. This concept is key to understanding human nature.
Definition: : crime 1) perversity, depravity, iniquity, guilt or punishment of iniquity 1a) iniquity 1b) guilt of iniquity, guilt (as great), guilt (of condition) 1c) consequence of or punishment for iniquity
Usage: Occurs in 215 OT verses. KJV: fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin. See also: Genesis 4:13; Psalms 107:17; Psalms 18:24.
אָב֗וֹת ʼâb H1 "father" N-mp
In Hebrew, this word means father, whether literal or figurative. It is used to describe God as the father of his people, as well as human fathers like Abraham. The word is about a paternal relationship or authority.
Definition: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers - of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) Also means: av (אַב "father" H0002)
Usage: Occurs in 1060 OT verses. KJV: chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. See also: Genesis 2:24; Genesis 42:37; Leviticus 19:3.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
בָּנִים֙ bên H1121 "son" N-mp
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
וְ/עַל ʻal H5921 "upon" Conj | Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
בְּנֵ֣י bên H1121 "son" N-mp
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
בָנִ֔ים bên H1121 "son" N-mp
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
שִׁלֵּשִׁ֖ים shillêsh H8029 "third" N-mp
This Hebrew word refers to something or someone that is in the third generation, like a great-grandchild. It is used in the Bible to describe family relationships and genealogy.
Definition: pertaining to the third, third (generation)
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: third (generation). See also: Genesis 50:23; Exodus 34:7; Deuteronomy 5:9.
וְ/עַל ʻal H5921 "upon" Conj | Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
רִבֵּעִֽים ribbêaʻ H7256 "fourth" N-mp
A descendant of the fourth generation, great great grandchild, as seen in biblical genealogies like 1 Chronicles.
Definition: pertaining to the fourth
Usage: Occurs in 4 OT verses. KJV: fourth. See also: Exodus 20:5; Numbers 14:18; Deuteronomy 5:9.

Study Notes — Exodus 34:7

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Exodus 20:5–6 You shall not bow down to them or worship them; for I, the LORD your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on their children to the third and fourth generations of those who hate Me, but showing loving devotion to a thousand generations of those who love Me and keep My commandments.
2 Psalms 103:3 He who forgives all your iniquities and heals all your diseases,
3 Deuteronomy 5:9–10 You shall not bow down to them or worship them; for I, the LORD your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on their children to the third and fourth generations of those who hate Me, but showing loving devotion to a thousand generations of those who love Me and keep My commandments.
4 Ephesians 1:7 In Him we have redemption through His blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of His grace
5 Numbers 14:18–23 ‘The LORD is slow to anger and abounding in loving devotion, forgiving iniquity and transgression. Yet He will by no means leave the guilty unpunished; He will visit the iniquity of the fathers upon their children to the third and fourth generation.’ Pardon, I pray, the iniquity of this people, in keeping with the greatness of Your loving devotion, just as You have forgiven them ever since they left Egypt.” “I have pardoned them as you requested,” the LORD replied. “Yet as surely as I live and as surely as the whole earth is filled with the glory of the LORD, not one of the men who have seen My glory and the signs I performed in Egypt and in the wilderness—yet have tested Me and disobeyed Me these ten times— not one will ever see the land that I swore to give their fathers. None of those who have treated Me with contempt will see it.
6 1 John 1:9 If we confess our sins, He is faithful and just to forgive us our sins and to cleanse us from all unrighteousness.
7 Jeremiah 32:18 You show loving devotion to thousands but lay the iniquity of the fathers into the laps of their children after them, O great and mighty God whose name is the LORD of Hosts,
8 Nahum 1:2–3 The LORD is a jealous and avenging God; the LORD is avenging and full of wrath. The LORD takes vengeance on His foes and reserves wrath for His enemies. The LORD is slow to anger and great in power; the LORD will by no means leave the guilty unpunished. His path is in the whirlwind and storm, and clouds are the dust beneath His feet.
9 Psalms 130:4 But with You there is forgiveness, so that You may be feared.
10 Romans 3:19–26 Now we know that whatever the law says, it says to those who are under the law, so that every mouth may be silenced and the whole world held accountable to God. Therefore no one will be justified in His sight by works of the law. For the law merely brings awareness of sin. But now, apart from the law, the righteousness of God has been revealed, as attested by the Law and the Prophets. And this righteousness from God comes through faith in Jesus Christ to all who believe. There is no distinction, for all have sinned and fall short of the glory of God, and are justified freely by His grace through the redemption that is in Christ Jesus. God presented Him as the atoning sacrifice through faith in His blood, in order to demonstrate His righteousness, because in His forbearance He had passed over the sins committed beforehand. He did this to demonstrate His righteousness at the present time, so as to be just and to justify the one who has faith in Jesus.

Exodus 34:7 Summary

[This verse tells us that God loves us very much and will always be faithful to us, as seen in His promise to Abraham in Genesis 17:7. He forgives us when we do wrong, but He also wants us to take responsibility for our actions and not hurt others. God's love is not just for us, but for our children and grandchildren too, and He wants us to pass on His love and faithfulness to them, just as He did with the Israelites in Deuteronomy 6:4-9. By trusting in God's loving devotion, we can experience His forgiveness and mercy, and live a life that honors Him, as stated in Proverbs 10:12.]

Frequently Asked Questions

What does it mean that God maintains loving devotion to a thousand generations?

This means that God's love and faithfulness are enduring and long-lasting, as seen in His covenant with Abraham in Genesis 17:7, and His promise to be a God to us and our descendants forever, as stated in Luke 1:54-55.

Why does God forgive iniquity, transgression, and sin, but not leave the guilty unpunished?

This highlights the balance between God's mercy and justice, as seen in Psalm 103:8-10, where God is slow to anger and abounding in loving devotion, yet He will by no means clear the guilty, as stated in Numbers 14:18.

What does it mean that God will visit the iniquity of the fathers on their children and grandchildren to the third and fourth generations?

This refers to the concept of corporate guilt and the consequences of sin being passed down through generations, as seen in Deuteronomy 5:9-10, but it does not mean that individuals are punished for the sins of their ancestors without being guilty themselves, as stated in Ezekiel 18:20.

How can we reconcile God's loving devotion with His punishment of the guilty?

This paradox is at the heart of God's nature, as seen in Exodus 34:6-7, where God's compassion and graciousness are balanced with His justice and holiness, and as stated in Romans 11:22, where the kindness and severity of God are both on display.

Reflection Questions

  1. How have I experienced God's loving devotion in my own life, and how can I pass that on to future generations?
  2. What are some ways that I can demonstrate forgiveness and mercy to others, just as God has forgiven me?
  3. In what ways am I guilty of iniquity, transgression, or sin, and how can I seek God's forgiveness and restoration?
  4. How can I balance my desire for justice with my need for mercy, and how can I trust God to work out His justice in my life?

Gill's Exposition on Exodus 34:7

Keeping mercy for thousands,.... In his own heart, in his purposes and decrees, in his counsels and covenant, in his Son, with whom he keeps it for ever, and for all in him, Psalms 89:28 and they are

Jamieson-Fausset-Brown on Exodus 34:7

Keeping mercy for thousands, forgiving iniquity and transgression and sin, and that will by no means clear the guilty; visiting the iniquity of the fathers upon the children, and upon the children's

Matthew Poole's Commentary on Exodus 34:7

For thousands; the Chaldee and some others render it, for a thousand generations. Iniquity, and transgression, and sin; sins of all sorts and sizes, secret or open, infirmities or presumptions, against God or men, as the heap of various words here put together signifies. That will by no means clear the guilty: this is commonly esteemed a title of justice or vengeance, which is here added by way of correction lest men should mistake or abuse God’ s mercy. God is most gracious indeed, but so as he is also just, and will not pity nor spare impudent and impenitent transgressors, but will severely punish them. And the Jewish doctors hereupon observe, that the mercy of God doth far exceed his justice; here being, as they number them, thirteen attributes of mercy, and but one of justice. But this translation and interpretation is rejected by some late learned interpreters, who make this an attribute of God’ s goodness or clemency, and render the words thus, In destroying he will not utterly destroy, though visiting, &c.: q.d. He is so gracious, that though he will severely punish the iniquity of the fathers, and especially their idolatry, upon themselves, and upon their children, &c., as he hath said, , yet in judgment he will remember mercy, and will not utterly destroy his people for their sins. There are many things which favour this interpretation. 1. This suits most with Moses’ s solicitude and prayer for the people of Israel, which was that God would not utterly destroy them, as he threatened to do. 2. This sense best agrees with God’ s promise, , I will make all my goodness pass before thee; which general promise is particularly explained and performed in these two verses. 3. This place doth not speak of God’ s disposition and carriage towards his enemies, against whom he proceeds with great severity, and commands the Israelites to do so in the verses here following; but towards his people, whose cause Moses is all along pleading with God. See ,31,32 33:13,15 Exodus 34:9. 4. The Hebrew verb here used frequently signifies to make empty or desolate, to empty men of their goods, or places of men. See . So here, he will not utterly empty or destroy: though he will leave the marks of his vengeance for this sin upon thy people, even to their third and fourth generation; or, if it may be, further; yet he will not utterly root them out, which is the great thing thou fearest and labourest to prevent. And this very phrase, here used, we have in , and repeated , where, though interpreters generally render it, I will not leave thee altogether unpunished, which may make a good sense, yet it seems much better to be rendered, I will not utterly destroy thee, (1.) Because hereby these words exactly answer to the foregoing clause, yet will I not make a full end of thee, and so the same thing is elegantly repeated in other words, which is very frequent in Scripture.

Trapp's Commentary on Exodus 34:7

Exodus 34:7 Keeping mercy for thousands, forgiving iniquity and transgression and sin, and that will by no means clear [the guilty]; visiting the iniquity of the fathers upon the children, and upon the children’ s children, unto the third and to the fourth [generation].Ver. 7. Forgiving iniquity and transgression and sin,] i.e., All sorts of sin. It is natural to him as here. None like him for this. It is the comfort of saints, that they have to do with a forgiving God, that can multiply pardons, as they multiply sins. Keeping mercy for thousands.] The Hebrew word here rendered Keeping, is written with a greater letter than ordinary, to note the extraordinary greatness of God’ s promise to his people and their posterity. God is here said to keep mercy, to forgive sins of all sorts: as if his mercy were kept on purpose for pardoning poor sinners. Clear the guilty.] This last letter in God’ s name must still be remembered. So must all the rest: since there is enough in this sweetest text to answer all our objections. It is said of Leonard Lessius, that, a little before his death, he finished his treatise concerning the fifty names or attributes of God: and that he oft affirmed, that he found more spiritual light and delight in that last little work of his - at such time as he was grievously tortured with the stone, whereof also he died - than in all his large Commentaries upon Thomas Aquinas’ s Sums. Nun rabbath Masor.

Ellicott's Commentary on Exodus 34:7

MOSES ALLOWED TO SEE GOD’S GLORY.(5-8) The present ascent of Moses to the top of Sinai had two objects:—(1) The repair of the loss occasioned by his breaking the first tables; and (2) the accomplishment of the promise made to him that (under certain restrictions) he should “see God’s glory.” Combined with this promise were two minor ones—that God would make His “goodness” pass before him, and that He would reveal to him afresh His name. The revelation of the name is recorded in Exodus 34:6-7, the manifestation of the glory in Exodus 34:5. How Moses was enabled to see God’s goodness pass before him is not stated. (Comp. Note on Exodus 33:19.)

Adam Clarke's Commentary on Exodus 34:7

Verse 7. That will by no means clear the guilty] This last clause is rather difficult; literally translated it signifies, in clearing he will not clear. But the Samaritan, reading לו lo, to him, instead of the negative lo, not, renders the clause thus: With whom the innocent shall be innocent; i.e., an innocent or holy person shall never be treated as if he were a transgressor, by this just and holy God. The Arabic version has it, He justifies and is not justified; and the Septuagint is nearly as our English text, καιουκαθαριειτονενοχον, and he doth not purify the guilty. The Alexandrian copy of the Septuagint, edited by Dr. Grabe, has καιτονενοχονκαθαρισμῳουκαθαριει, and the guilty he will not cleanse with a purification-offering. The Coptic is to the same purpose. The Vulgate is a paraphrase: nullusque apud te per se innocens est, "and no person is innocent by or of himself before thee." This gives a sound theologic sense, stating a great truth, That no man can make an atonement for his own sins, or purify his own heart; and that all have sinned and come short of the glory of God.

Cambridge Bible on Exodus 34:7

7. keeping mercy, &c.] hence, with ‘doing’ for ‘keeping,’ Exodus 20:6. forgiving iniquity, &c.] Cf. Micah 7:18. will by no means clear the guilty] so Numbers 14:18, Nahum 1:3 a, Jeremiah 30:11 = Jeremiah 46:28 (EVV., here, ‘will in no wise leave unpunished’). The verb is the one rendered hold guiltless in Exodus 20:7 : see the note there. visiting the iniquity, &c.] See on Exodus 20:5.

Whedon's Commentary on Exodus 34:7

6, 7. Proclaimed — This appears to have been a supernatural communication, in an audible voice, proceeding out of the theophany, as the ten commandments had been spoken out of the midst of the fires of Sinai. Deuteronomy 5:4.

Sermons on Exodus 34:7

SermonDescription
G.W. North Face to Face by G.W. North In this sermon, the preacher reflects on the glorious audience with God and the desire for more of His presence. The sermon references hymns and emphasizes the peace that comes fro
Art Katz Holl-07 Israel's Final Chastisement by Art Katz In this sermon, the speaker discusses the experience of the Messiah, who was despised and rejected by men. He emphasizes that the Jewish people, who are called to be a light to the
Joseph Alleine An Alarm to the Unconverted 4 of 5 by Joseph Alleine In this sermon, Christ is calling upon the listeners to arise and take possession of the good land that is promised to them. The preacher encourages the audience to view the glory
Alan Martin Still Others by Alan Martin In this sermon, the speaker begins by acknowledging the Lord's goodness and righteousness. They emphasize the importance of humility and recognizing our dependence on God. The spea
Edward Payson The Iniquity of the Fathers Visited Upon Their Children. by Edward Payson Edward Payson preaches on Exodus 34:7, focusing on God's proclamation of His name to Moses, emphasizing His mercy, grace, and justice. Payson explains that God's punishment for the
John Gill The Necessity of Christ's Making Satisfaction for Sin, Proved and Confirmed. by John Gill John Gill preaches on the necessity of Christ's satisfaction for sin, emphasizing that it was essential for the salvation of sinners and the fulfillment of God's justice. He explai
Jonathan Edwards The Wisdom of God, Displayed in the Way of Salvation by Jonathan Edwards Jonathan Edwards preaches about the wisdom of God displayed in the way of salvation through Jesus Christ, far surpassing the wisdom of angels. He explains how the work of redemptio

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate