Menu

Exodus 8:10

Exodus 8:10 in Multiple Translations

“Tomorrow,” Pharaoh answered. “May it be as you say,” Moses replied, “so that you may know that there is no one like the LORD our God.

And he said, To morrow. And he said, Be it according to thy word: that thou mayest know that there is none like unto the LORD our God.

And he said, Against to-morrow. And he said, Be it according to thy word; that thou mayest know that there is none like unto Jehovah our God.

And he said, By tomorrow. And he said, Let it be as you say: so that you may see that there is no other like the Lord our God.

“Do it tomorrow,” Pharaoh replied. Moses said, “It will happen as you have requested so you will know that there is no one like the Lord our God.

Then he said, To morowe. And he answered, Be it as thou hast said, that thou maiest know, that there is none like vnto the Lord our God.

and he saith, 'To-morrow.' And he saith, According to thy word [it is], so that thou knowest that there is none like Jehovah our God,

Pharaoh said, “Tomorrow.” Moses said, “Let it be according to your word, that you may know that there is no one like the LORD our God.

And he said, To-morrow. And he said, Be it according to thy word; that thou mayest know that there is none like the LORD our God.

And he answered: Tomorrow. But he said: I will do according to thy word; that thou mayst know that there is none like to the Lord our God.

He replied, “Tomorrow.” So Moses/I said, “I will do what you say, and then you will know that Yahweh God, the one we worship, is the only true god, and that there is no other god like him.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Exodus 8:10

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Exodus 8:10 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יִּצְבְּר֥וּ אֹתָ֖/ם חֳמָרִ֣ם חֳמָרִ֑ם וַ/תִּבְאַ֖שׁ הָ/אָֽרֶץ
וַ/יִּצְבְּר֥וּ tsâbar H6651 to heap Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
אֹתָ֖/ם ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
חֳמָרִ֣ם chômer H2563 clay N-mp
חֳמָרִ֑ם chômer H2563 clay N-mp
וַ/תִּבְאַ֖שׁ bâʼash H887 to stink Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
הָ/אָֽרֶץ ʼerets H776 land Art | N-cs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Exodus 8:10

וַ/יִּצְבְּר֥וּ tsâbar H6651 "to heap" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
This verb means to gather or pile something up, like grain or silver, often used to describe accumulating wealth or resources. It appears in various contexts, including storing food or treasure.
Definition: 1) (Qal) to heap up, pile up 1a) of grain, dust, silver
Usage: Occurs in 7 OT verses. KJV: gather (together), heap (up), lay up. See also: Genesis 41:35; Job 27:16; Psalms 39:7.
אֹתָ֖/ם ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
חֳמָרִ֣ם chômer H2563 "clay" N-mp
This Hebrew word refers to a dry measure, about 65 gallons, or a heap of material like clay or mire. It is used in the Bible to describe measurements and substances.
Definition: 1) cement, mortar, clay 1a) mortar, cement 1b) clay 1c) mire
Usage: Occurs in 26 OT verses. KJV: clay, heap, homer, mire, motion. See also: Genesis 11:3; Isaiah 10:6; Isaiah 5:10.
חֳמָרִ֑ם chômer H2563 "clay" N-mp
This Hebrew word refers to a dry measure, about 65 gallons, or a heap of material like clay or mire. It is used in the Bible to describe measurements and substances.
Definition: 1) cement, mortar, clay 1a) mortar, cement 1b) clay 1c) mire
Usage: Occurs in 26 OT verses. KJV: clay, heap, homer, mire, motion. See also: Genesis 11:3; Isaiah 10:6; Isaiah 5:10.
וַ/תִּבְאַ֖שׁ bâʼash H887 "to stink" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
This Hebrew word means to smell bad or stink, and can also mean to be morally offensive. It is used to describe something or someone that is disgusting or wicked.
Definition: 1) to have a bad smell, stink, smell bad 1a) (Qal) to stink, smell bad 1b) (Niphal) 1b1) to become odious 1b2) to make oneself odious 1c) (Hiphil) 1c1) to stink, emit a stinking odour 1c2) to cause to stink 1c3) of wickedness (fig.) 1d) (Hithpael) to make oneself odious 2) (TWOT) to abhor
Usage: Occurs in 17 OT verses. KJV: (make to) be abhorred (had in abomination, loathsome, odious), (cause a, make to) stink(-ing savour), [idiom] utterly. See also: Genesis 34:30; 1 Samuel 27:12; Psalms 38:6.
הָ/אָֽרֶץ ʼerets H776 "land" Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.

Study Notes — Exodus 8:10

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 46:9 Remember what happened long ago, for I am God, and there is no other; I am God, and there is none like Me.
2 Psalms 86:8 O Lord, there is none like You among the gods, nor any works like Yours.
3 1 Chronicles 17:20 O LORD, there is none like You, and there is no God but You, according to everything we have heard with our own ears.
4 2 Samuel 7:22 How great You are, O Lord GOD! For there is none like You, and there is no God but You, according to everything we have heard with our own ears.
5 Exodus 9:14 Otherwise, I will send all My plagues against you and your officials and your people, so you may know that there is no one like Me in all the earth.
6 Deuteronomy 33:26 “There is none like the God of Jeshurun, who rides the heavens to your aid, and the clouds in His majesty.
7 Jeremiah 10:6–7 There is none like You, O LORD. You are great, and Your name is mighty in power. Who would not fear You, O King of nations? This is Your due. For among all the wise men of the nations, and in all their kingdoms, there is none like You.
8 Psalms 9:16 The LORD is known by the justice He brings; the wicked are ensnared by the work of their hands. Higgaion Selah
9 James 4:14 You do not even know what will happen tomorrow! What is your life? You are a mist that appears for a little while and then vanishes.
10 Isaiah 40:25 “To whom will you liken Me, or who is My equal?” asks the Holy One.

Exodus 8:10 Summary

[In Exodus 8:10, Pharaoh asked Moses to remove the frogs, and Moses agreed to do it the next day. This was so Pharaoh would know that the LORD is the one true God, and there is no one like Him, as also seen in Isaiah 45:5-6. Moses trusted in God's power and timing, and we can learn from his example, as seen in Psalm 37:7 and Proverbs 3:5-6. By trusting in God and proclaiming His greatness, we can point others to Him and bring glory to His name.]

Frequently Asked Questions

What was Pharaoh's response to Moses' request to specify a time for the removal of the frogs?

Pharaoh answered 'Tomorrow', indicating a willingness to let the Israelites go, as seen in Exodus 8:10 and Exodus 8:8.

Why did Moses agree to Pharaoh's request for the frogs to be removed tomorrow?

Moses agreed so that Pharaoh may know that there is no one like the LORD our God, as stated in Exodus 8:10, demonstrating God's power and authority, similar to what is seen in Ezekiel 28:3 and Isaiah 46:9.

What was the purpose of Moses' statement in Exodus 8:10?

The purpose was to proclaim the uniqueness and greatness of the LORD, emphasizing that He is the one true God, as also stated in Isaiah 45:5-6 and Deuteronomy 4:35.

How does this verse relate to the overall theme of the book of Exodus?

This verse contributes to the theme of God's redemption and deliverance of His people, as seen in Exodus 8:10 and Exodus 6:6-8, highlighting His power and authority over all things.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I need to acknowledge God's power and authority, just like Pharaoh was forced to do in Exodus 8:10?
  2. How can I, like Moses, trust in God's timing and plans, even when they seem uncertain or unclear, as seen in Exodus 8:9-10?
  3. In what ways can I proclaim the greatness and uniqueness of the LORD to those around me, as Moses did in Exodus 8:10?
  4. What are some modern-day 'frogs' in my life that I need to cry out to God for help with, just as Moses did in Exodus 8:12?
  5. How can I, like Moses, use my circumstances to point others to the one true God, as stated in Exodus 8:10?

Gill's Exposition on Exodus 8:10

And he said, tomorrow,.... Which according to Bishop Usher was the twenty sixth day of Adar, or February.

Jamieson-Fausset-Brown on Exodus 8:10

And he said, To morrow. And he said, Be it according to thy word: that thou mayest know that there is none like unto the LORD our God. And he said, Tomorrow.

Matthew Poole's Commentary on Exodus 8:10

Why not presently? Answ. 1. Because he hoped ere that time they might be removed, either by natural causes or by chance, and so he should not need the favour of Moses or his God. 2. Because he thought it a hard and long work to remove so vast a number of frogs, and that Moses might use divers ceremonies, as the magicians did, in his addresses to God, which would require some considerable time.

Trapp's Commentary on Exodus 8:10

Exodus 8:10 And he said, To morrow. And he said, [Be it] according to thy word: that thou mayest know that [there is] none like unto the LORD our God.Ver. 10. To morrow.] Cras vat corvina. "Today, if ye will hear his voice." Now is the day of grace, &c.; procrastination is perilous. Hannibal, when he could have taken Rome, would not: when he would, could not. So, ειςαυριοντασπουδαια, said that fool. Let serious matters alone till tomorrow; but he was slain that night. “ Nemo tam divos habuit faventes, Crastinum ut possit sibi policeri. ” Plutarch.

Ellicott's Commentary on Exodus 8:10

(10) That thou mayest know.—Comp. Exodus 7:5; Exodus 7:17. Moses is not content that Pharaoh should simply acknowledge Jehovah as he had done (Exodus 8:8), but wishes him to be convinced that no other god can compare with Him.

Cambridge Bible on Exodus 8:10

10. that thou mayest know, &c.] The removal of the plague at a time fixed by the Pharaoh himself should be conclusive evidence to him that it was sent by God. The words are intended to emphasize the religious lesson of the plague; cf. the similar sentences, Exodus 8:22 b, Exodus 9:14 b, Exodus 9:16 b, Exodus 9:29 b, Exodus 10:2 b, Exodus 11:7 b (all J); comp. on Exodus 9:14-16, and p. 56.

Sermons on Exodus 8:10

SermonDescription
Major Ian Thomas The Timelessness of God by Major Ian Thomas In this sermon, the preacher emphasizes the importance of understanding the nature of our sinful condition and the consequences it brings. He highlights that God, in His kindness a
Hal Lindsey Things to Come and the Way to Escape by Hal Lindsey In this sermon, the speaker discusses the unique perils that the current generation is facing. He mentions that there are three main perils: runaway nuclear proliferation, pollutio
Grant Jeffrey The Ark and the Rebuilding of the Temple by Grant Jeffrey In this sermon, the speaker emphasizes the importance of the word of God as an absolute foundation of truth. They express their logical and skeptical nature, stating that they beli
Leonard Ravenhill Tokens of His Compassion - Part 1 by Leonard Ravenhill This sermon reflects on the enduring love and faithfulness of God throughout history, emphasizing the reliability of His promises and the eternal nature of His Word. It acknowledge
Dave Hunt Prophecy and World Events by Dave Hunt This sermon delves into the theological implications of prophecy as it relates to world events, emphasizing the unique nature of Bible prophecy and its fulfillment in current times
Chuck Smith (Through the Bible) Isaiah 1-5 by Chuck Smith In this sermon, the speaker discusses the concept of a tabernacle as a place of refuge and protection from the elements. He then transitions to the topic of the day of the Lord, wh
Jim Cymbala Something Money Can't Buy (Part 12) by Jim Cymbala In this sermon, the speaker emphasizes the importance of having a testimony of God's faithfulness. He highlights that pastors and believers are seeking to hear from those who have

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate