Menu

Ezekiel 36:20

Ezekiel 36:20 in Multiple Translations

And wherever they went among the nations, they profaned My holy name, because it was said of them, ‘These are the people of the LORD, yet they had to leave His land.’

And when they entered unto the heathen, whither they went, they profaned my holy name, when they said to them, These are the people of the LORD, and are gone forth out of his land.

And when they came unto the nations, whither they went, they profaned my holy name; in that men said of them, These are the people of Jehovah, and are gone forth out of his land.

And when they came among the nations, wherever they went, they made my holy name unclean, when it was said of them, These are the people of the Lord who have gone out from his land.

But wherever they went among the nations, they ruined my reputation, because people said about them, ‘These are the Lord's people, but they had to leave his country.’

And when they entred vnto the heathen, whither they went, they polluted mine holy Name, when they sayd of them, These are the people of the Lord, and are gone out of his land.

And one goeth in unto the nations whither they have gone, And they pollute My holy name by saying to them, The people of Jehovah [are] these, And from His land they have gone forth.

When they came to the nations where they went, they profaned my holy name, in that men said of them, ‘These are the LORD’s people, and have left his land.’

And when they entered among the heathen, whither they went, they profaned my holy name, when they said to them, These are the people of the LORD, and are gone forth out of his land.

And when they entered among the nations whither they went, they profaned my holy name, when it was said of them: This is the people of the Lord, and they are come forth out of his land.

And wherever they went among those nations, they caused my reputation [MTY] to be disgraced. What has happened is that the people in those countries said about the Israeli people, ‘They belong to Yahweh, but they were forced to leave the land that he gave to them.’

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 36:20

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 36:20 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יָּב֗וֹא אֶל הַ/גּוֹיִם֙ אֲשֶׁר בָּ֣אוּ שָׁ֔ם וַֽ/יְחַלְּל֖וּ אֶת שֵׁ֣ם קָדְשִׁ֑/י בֶּ/אֱמֹ֤ר לָ/הֶם֙ עַם יְהוָ֣ה אֵ֔לֶּה וּ/מֵ/אַרְצ֖/וֹ יָצָֽאוּ
וַ/יָּב֗וֹא bôwʼ H935 Lebo Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
הַ/גּוֹיִם֙ gôwy H1471 Gentile Art | N-mp
אֲשֶׁר ʼăsher H834 which Rel
בָּ֣אוּ bôwʼ H935 Lebo V-Qal-Perf-3cp
שָׁ֔ם shâm H8033 there Adv
וַֽ/יְחַלְּל֖וּ châlal H2490 to bore Conj | V-Piel-ConsecImperf-3mp
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
שֵׁ֣ם shêm H8034 name N-ms
קָדְשִׁ֑/י qôdesh H6944 Holy Place N-ms | Suff
בֶּ/אֱמֹ֤ר ʼâmar H559 to say Prep | V-Qal-Inf-a
לָ/הֶם֙ Prep | Suff
עַם ʻam H5971 Amaw N-ms
יְהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֵ֔לֶּה ʼêl-leh H428 these Pron
וּ/מֵ/אַרְצ֖/וֹ ʼerets H776 land Conj | Prep | N-cs | Suff
יָצָֽאוּ yâtsâʼ H3318 to come out V-Qal-Perf-3cp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 36:20

וַ/יָּב֗וֹא bôwʼ H935 "Lebo" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
הַ/גּוֹיִם֙ gôwy H1471 "Gentile" Art | N-mp
This word refers to a Gentile, someone who is not Hebrew or Israeli. It can also describe a large group of animals or a nation of people, emphasizing their unity and shared identity.
Definition: 1) nation, people 1a) nation, people 1a1) usually of non-Hebrew people 1a2) of descendants of Abraham 1a3) of Israel 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) 1c) Goyim? = "nations" Also named: ethnos (ἔθνος "Gentiles" G1484)
Usage: Occurs in 511 OT verses. KJV: Gentile, heathen, nation, people. See also: Genesis 10:5; Judges 4:16; Psalms 2:1.
אֲשֶׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
בָּ֣אוּ bôwʼ H935 "Lebo" V-Qal-Perf-3cp
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
שָׁ֔ם shâm H8033 "there" Adv
The Hebrew word sham means there or then, often used to describe a location or point in time. It can also mean thither or thence, indicating movement or direction. This word is used frequently in the Bible to provide context and clarify the setting of a story.
Definition: 1) there, thither 1a) there 1b) thither (after verbs of motion) 1c) from there, thence 1d) then (as an adverb of time) Aramaic equivalent: tam.mah (תַּמָּה "there" H8536)
Usage: Occurs in 732 OT verses. KJV: in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither. See also: Genesis 2:8; Exodus 21:33; Deuteronomy 19:4.
וַֽ/יְחַלְּל֖וּ châlal H2490 "to bore" Conj | V-Piel-ConsecImperf-3mp
This Hebrew word means to profane or begin, like starting something new or breaking a rule. It appears in the Bible when someone disrespects God or a person, like in Ezekiel 22:26. It can also mean to play music or start a project.
Definition: 1) to wound (fatally), bore through, pierce, bore 1a) (Qal) to pierce 1b) (Pual) to be slain 1c) (Poel) to wound, pierce 1d) (Poal) to be wounded
Usage: Occurs in 132 OT verses. KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound. See also: Genesis 4:26; Ezra 3:8; Psalms 55:21.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
שֵׁ֣ם shêm H8034 "name" N-ms
In the Bible, a name represents a person's identity, honor, and character, like God's name symbolizing His power and authority. It appears in Genesis and other books, often referring to God's name or a person's reputation. This concept is central to understanding biblical identity.
Definition: 1) name 1a) name 1b) reputation, fame, glory 1c) the Name (as designation of God) 1d) memorial, monument Aramaic equivalent: shum (שֻׁם "name" H8036)
Usage: Occurs in 771 OT verses. KJV: [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report. See also: Genesis 2:11; Exodus 3:15; Deuteronomy 16:6.
קָדְשִׁ֑/י qôdesh H6944 "Holy Place" N-ms | Suff
The Holy Place refers to a sacred or set-apart area, like the temple in Jerusalem. It is a place of sanctity and holiness, where God is worshipped. The Bible describes it as a place of reverence and awe.
Definition: This name means apartness, holiness, sacredness Also named: hagion (ἅγιον "Holy Place" G0039)
Usage: Occurs in 380 OT verses. KJV: consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, ([idiom] most) holy ([idiom] day, portion, thing), saint, sanctuary. See also: Exodus 3:5; Leviticus 23:4; 1 Chronicles 26:26.
בֶּ/אֱמֹ֤ר ʼâmar H559 "to say" Prep | V-Qal-Inf-a
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
לָ/הֶם֙ "" Prep | Suff
עַם ʻam H5971 "Amaw" N-ms
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
יְהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֵ֔לֶּה ʼêl-leh H428 "these" Pron
This Hebrew word is used to point out specific people or things, like saying 'these' or 'those'. It appears in the book of Genesis, where God says 'let there be light' and separates the light from the darkness.
Definition: 1) these 1a) used before antecedent 1b) used following antecedent Aramaic equivalent: el.leh (אֵלֶּה "these" H0429)
Usage: Occurs in 697 OT verses. KJV: an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m). See also: Genesis 2:4; Exodus 35:1; Deuteronomy 1:35.
וּ/מֵ/אַרְצ֖/וֹ ʼerets H776 "land" Conj | Prep | N-cs | Suff
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
יָצָֽאוּ yâtsâʼ H3318 "to come out" V-Qal-Perf-3cp
In the Bible, this Hebrew word means to go out or come out, and it's used in many different ways, like leaving a place or starting a new journey, as seen in Genesis and Exodus.
Definition: : come/go_out/escape 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth
Usage: Occurs in 991 OT verses. KJV: [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter. See also: Genesis 1:12; Exodus 9:33; Leviticus 26:45.

Study Notes — Ezekiel 36:20

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Romans 2:24 As it is written: “God’s name is blasphemed among the Gentiles because of you.”
2 Isaiah 52:5 And now what have I here? declares the LORD. For My people have been taken without cause; those who rule them taunt, declares the LORD, and My name is blasphemed continually all day long.
3 Jeremiah 33:24 “Have you not noticed what these people are saying: ‘The LORD has rejected the two families He had chosen’? So they despise My people and no longer regard them as a nation.
4 Exodus 32:11–13 But Moses sought the favor of the LORD his God, saying, “O LORD, why does Your anger burn against Your people, whom You brought out of the land of Egypt with great power and a mighty hand? Why should the Egyptians declare, ‘He brought them out with evil intent, to kill them in the mountains and wipe them from the face of the earth’? Turn from Your fierce anger and relent from doing harm to Your people. Remember Your servants Abraham, Isaac, and Israel, to whom You swore by Your very self when You declared, ‘I will make your descendants as numerous as the stars in the sky, and I will give your descendants all this land that I have promised, and it shall be their inheritance forever.’”
5 Daniel 3:15 Now, if you are ready, as soon as you hear the sound of the horn, flute, zither, lyre, harp, pipes, and all kinds of music, you must fall down and worship the statue I have made. But if you refuse to worship, you will be thrown at once into the blazing fiery furnace. Then what god will be able to deliver you from my hands?”
6 Joshua 7:9 When the Canaanites and all who live in the land hear about this, they will surround us and wipe out our name from the earth. Then what will You do for Your great name?”
7 2 Kings 18:30 Do not let Hezekiah persuade you to trust in the LORD when he says, ‘The LORD will surely deliver us; this city will not be given into the hand of the king of Assyria.’
8 2 Kings 18:35 Who among all the gods of these lands has delivered his land from my hand? How then can the LORD deliver Jerusalem from my hand?”
9 Ezekiel 12:16 But I will spare a few of them from sword and famine and plague, so that in the nations to which they go, they can recount all their abominations. Then they will know that I am the LORD.”
10 Numbers 14:15–16 If You kill this people as one man, the nations who have heard of Your fame will say, ‘Because the LORD was unable to bring this people into the land He swore to give them, He has slaughtered them in the wilderness.’

Ezekiel 36:20 Summary

[Ezekiel 36:20 tells us that when the Israelites were scattered among the nations, they profaned God's holy name, meaning they treated it as common or unholy. This happened because they had to leave the land God had given them, which made the nations question God's power and care for His people, similar to what is described in Deuteronomy 29:24-25. As followers of God, we are also called to represent His holy name in the world, and our actions should reflect His character and love, as seen in Matthew 5:16. By living according to God's teachings and principles, we can honor His name and show the world what it means to be a people of the LORD.]

Frequently Asked Questions

What does it mean to profane God's holy name?

To profane God's holy name means to treat it as common or unholy, which is a serious offense to God, as seen in Ezekiel 36:20 and Leviticus 18:21. This can happen when God's people do not live according to His standards and thus bring shame to His name.

How did the Israelites profane God's name among the nations?

The Israelites profaned God's name when they were forced to leave the land He had given them, causing the nations to question God's power and care for His people, as stated in Ezekiel 36:20 and also implied in Deuteronomy 29:24-25.

Is God's name still being profaned today?

Yes, God's name can still be profaned today when His people do not live according to His teachings and principles, as seen in Romans 2:24, which quotes Isaiah 52:5 and Ezekiel 36:20 to emphasize this point.

What is the significance of God's holy name in the Bible?

God's holy name represents His character, power, and reputation, and it is sacred and worthy of reverence, as emphasized in Exodus 20:7 and Psalm 111:9.

Reflection Questions

  1. How do my actions reflect on God's name, and what can I do to honor it?
  2. In what ways can I, as a representative of God, avoid profaning His holy name in my daily life?
  3. What does it mean for me to be a 'people of the LORD' in a world that often does not know or recognize Him?
  4. How can I balance the reality of my own failures and shortcomings with the call to represent God's holy name in the world?

Gill's Exposition on Ezekiel 36:20

And when they entered unto the Heathen, whither they went,.... When the Jews went into the Heathen countries, whither they were carried captive, either by the Chaldeans, or by the Romans: they

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 36:20

And when they entered unto the heathen, whither they went, they profaned my holy name, when they said to them, These are the people of the LORD, and are gone forth out of his land.

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 36:20

When they entered; when they were come into Babylon, and entered into familiarity with the inhabitants as neighbours. Profaned my holy name; did profanely sin against those precepts of my law, which heathens did know, venerate, and observe better than the Jews; or it may include the misery their sins had brought them to, which misery reflected upon their God in the opinion of the heathen. They said, their heathen neighbours, to them, the miserable and profane Jews, These are the people of the Lord; with taunt and cutting reprimand. These, these captive slaves, that are most forlorn of men, will have it that their God is the Lord, the mighty and the good God, the true and faithful One, that gave them the land out of which they are driven. If he be good, as they boast, how comes it to pass his people are in such ill state? Or is he not able to better their state? Was he weak, and could not keep them in their own land? or doth he falsify his word? You miserable Jews, say what this meaneth. But by their impure life they opened the mouths of the heathen more to blaspheme, and call the holiness of God into question; when they saw his people so unholy, they concluded. As is the people so is their God; and this, as it was a great offence and scandal to the heathen, so it was a great dishonour to God.

Trapp's Commentary on Ezekiel 36:20

Ezekiel 36:20 And when they entered unto the heathen, whither they went, they profaned my holy name, when they said to them, These [are] the people of the LORD, and are gone forth out of his land.Ver. 20. These are the people of the Lord.] And these are the fruits of their religion. Are these the holy people? &c. Lactantius complaineth of his times, that God’ s truth was evil spoken of by the heathen, because Christians lived loosely and lewdly. Whereupon Erasmus crieth out, O rem miseram! Oh, lamentable! Even in those purer times the piety of Christians was so much abated, that the gospel was therefore evil spoken of, for the evil lives of many that professed it. What marvel then, saith he, that Turks cry out upon us? that the banks of blasphemy are broken down in persons disaffected to the power of godliness? Lactant., de Opific. Dei; Proaem. Erasm. in Lactant.

Ellicott's Commentary on Ezekiel 36:20

(20) When they said to them.—We are not here to understand that the Israelites profaned God’s name among the heathen in the way spoken of in Romans 2:24, though this also may have been done; but they profaned it by the very fact of their captivity, the consequence of their former sins. The heathen regarded Jehovah as merely the national God of the Israelites, and seeing them dispersed, in distress, and in captivity, concluded that He was unable to protect them. Hence, for the vindication of His name (Ezekiel 36:21-24) God would restore His people to their land.

Adam Clarke's Commentary on Ezekiel 36:20

Verse 20. And when they entered unto the heathen] So bad were they, and so deeply fallen, that they profaned the Lord's name among the heathen; and, on their account, the true God was blasphemed. These, say they, are the people of Jehovah! O what an abominable people are these! and what a being must that God be who can have and own such for his people!

Cambridge Bible on Ezekiel 36:20

20. These disasters which the people of Jehovah brought on themselves led to the desecration of his name among the heathen. The nations judged him weak and unable to protect his people. In the eyes of the nations the interests of the god and his people were one; if a people was subdued by another it was because its god was too feeble to protect it. Naturally the idea of a god exercising a moral rule over his own people would not yet occur to them. That Jehovah so rules is the lesson which the history of Israel, its dispersion and restoration, is intended to read to the nations of the earth. This lesson was one which Israel itself was slow to learn, and when Amos (Ezekiel 3:2) read it to them, it was perhaps as strange to some as it might be to the heathen. they profaned] i.e. Israel. Israel by bringing their dispersion upon themselves led to the desecration of Jehovah’s name by the nations, and hence they are said directly to have profaned his name (Ezekiel 36:21). when they said to them] when it was said of them, These are … and they are gone forth …, i.e. though the people of Jehovah, they have been driven into exile out of the land—he has not been able to protect them.

Whedon's Commentary on Ezekiel 36:20

16-24. Before the captivity, Israel, because of its bloody deeds and idolatry (Ezekiel 36:18), was as unclean as a woman “in her separation” (Ezekiel 36:17, R.V.), and for this reason was separated

Sermons on Ezekiel 36:20

SermonDescription
Paris Reidhead In the Name of Jesus by Paris Reidhead Paris Reidhead preaches on the importance of doing everything in the Name of the Lord Jesus, emphasizing the need for a deep relationship with Christ, submission to His authority,
Paul Washer I Wish That You Were Cold or Hot by Paul Washer In this sermon, the preacher emphasizes the danger of losing focus on God amidst worldly success and prosperity. He highlights the story of a wealthy city that had become self-suff
Zac Poonen (A Heavenly Church) 1. Secure in God Our Father by Zac Poonen In this sermon, the speaker emphasizes the importance of not causing harm to others through our attitudes and words. He highlights the prevalence of insecurity and jealousy among G
Zac Poonen (Christian Leadership) Heaven on Earth by Zac Poonen Zac Poonen emphasizes the need for Christians to embody the principles of heaven on earth, arguing that many have rejected Christ due to the poor testimony of believers. He highlig
Zac Poonen Gods Fire Marks His Presence by Zac Poonen This sermon emphasizes the importance of being on fire for God, drawing parallels from the Old Testament where God's presence was manifested through fire. It highlights the need fo
Clement of Rome God's Name Not Blasphemed by Clement of Rome Clement of Rome urges believers to repent sincerely, turn away from folly and wickedness, and seek righteousness. He emphasizes the importance of not just speaking God's words but
John Gill 2 Peter 2:2 by John Gill John Gill emphasizes the dangers of following false teachers and their immoral ways, which lead many astray and ultimately to destruction. He highlights that these individuals, des

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate