Menu

Ezekiel 7:3

Ezekiel 7:3 in Multiple Translations

The end is now upon you, and I will unleash My anger against you. I will judge you according to your ways and repay you for all your abominations.

Now is the end come upon thee, and I will send mine anger upon thee, and will judge thee according to thy ways, and will recompense upon thee all thine abominations.

Now is the end upon thee, and I will send mine anger upon thee, and will judge thee according to thy ways; and I will bring upon thee all thine abominations.

Now the end has come on you, and I will send my wrath on you, judging you for your ways, I will send punishment on you for all your disgusting acts.

Now is the end for you! I'm going to direct my anger against you. I'm judging you for your actions and will pay you back for the offensive things you've done.

Nowe is the ende come vpon thee, and I wil sende my wrath vpon thee, and will iudge thee according to thy wayes, and will laye vpon thee all thine abominations.

Now [is] the end unto thee, And I have sent Mine anger upon thee, And judged thee according to thy ways, And set against thee all thine abominations.

Now the end is on you, and I will send my anger on you, and will judge you according to your ways. I will bring on you all your abominations.

Now is the end come upon thee, and I will send my anger upon thee, and will judge thee according to thy ways, and will recompense upon thee all thy abominations.

Now is an end come upon thee, and I will send my wrath upon thee, and I will judge thee according to thy ways: and I will set all thy abominations against thee.

Youpeople of Israel, the end has come. I will punish you severely. I will judge you for all the wicked things that you have done, and pay you back for your disgusting behavior.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 7:3

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 7:3 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB עַתָּה֙ הַ/קֵּ֣ץ עָלַ֔יִ/ךְ וְ/שִׁלַּחְתִּ֤י אַפִּ/י֙ בָּ֔/ךְ וּ/שְׁפַטְתִּ֖י/ךְ כִּ/דְרָכָ֑יִ/ךְ וְ/נָתַתִּ֣י עָלַ֔יִ/ךְ אֵ֖ת כָּל תּוֹעֲבֹתָֽיִ/ךְ
עַתָּה֙ ʻattâh H6258 now Adv
הַ/קֵּ֣ץ qêts H7093 end Art | N-ms
עָלַ֔יִ/ךְ ʻal H5921 upon Prep | Suff
וְ/שִׁלַּחְתִּ֤י shâlach H7971 to send Conj | V-Piel-1cs
אַפִּ/י֙ ʼaph H639 face N-ms | Suff
בָּ֔/ךְ Prep | Suff
וּ/שְׁפַטְתִּ֖י/ךְ shâphaṭ H8199 to judge Conj | V-Qal-1cs | Suff
כִּ/דְרָכָ֑יִ/ךְ derek H1870 way Prep | N-cp | Suff
וְ/נָתַתִּ֣י nâthan H5414 to give Conj | V-Qal-1cs
עָלַ֔יִ/ךְ ʻal H5921 upon Prep | Suff
אֵ֖ת ʼêth H853 Obj. DirObjM
כָּל kôl H3605 all N-ms
תּוֹעֲבֹתָֽיִ/ךְ tôwʻêbah H8441 abomination N-fp | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 7:3

עַתָּה֙ ʻattâh H6258 "now" Adv
This word means now or at this time, like in Exodus when God says now is the time to act. It can also be used to connect ideas or show a change in time, as seen in the book of Isaiah.
Definition: 1) now 1a) now 1b) in phrases
Usage: Occurs in 422 OT verses. KJV: henceforth, now, straightway, this time, whereas. See also: Genesis 3:22; Joshua 24:23; 2 Samuel 24:13.
הַ/קֵּ֣ץ qêts H7093 "end" Art | N-ms
The end refers to the extremity or conclusion of something, whether in time or space. It can also mean after or at the border of something, as in the utmost end of a process.
Definition: 1) end 1a) end, at the end of (of time) 1b) end (of space)
Usage: Occurs in 62 OT verses. KJV: [phrase] after, (utmost) border, end, (in-) finite, [idiom] process. See also: Genesis 4:3; Isaiah 23:15; Psalms 39:5.
עָלַ֔יִ/ךְ ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
וְ/שִׁלַּחְתִּ֤י shâlach H7971 "to send" Conj | V-Piel-1cs
To send or depart is the meaning of this Hebrew word, which has various applications in the Bible. It can describe sending someone or something away, or letting something go.
Definition: : depart/send 1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send
Usage: Occurs in 790 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out). See also: Genesis 3:22; Exodus 9:27; Joshua 14:11.
אַפִּ/י֙ ʼaph H639 "face" N-ms | Suff
This Hebrew word can mean face, but also anger or nose. It is used to describe someone's countenance or emotions, like anger or patience. In the Bible, it appears in various contexts, including descriptions of God's emotions.
Definition: : face 1) nostril, nose, face 2) anger
Usage: Occurs in 269 OT verses. KJV: anger(-gry), [phrase] before, countenance, face, [phrase] forebearing, forehead, [phrase] (long-) suffering, nose, nostril, snout, [idiom] worthy, wrath. See also: Genesis 2:7; Nehemiah 8:6; Psalms 2:5.
בָּ֔/ךְ "" Prep | Suff
וּ/שְׁפַטְתִּ֖י/ךְ shâphaṭ H8199 "to judge" Conj | V-Qal-1cs | Suff
To shaphat means to judge or govern, and can also mean to vindicate or punish. In the Bible, this term is often used to describe God's role as a judge, as well as human judges and rulers.
Definition: 1) to judge, govern, vindicate, punish 1a) (Qal) 1a1) to act as law-giver or judge or governor (of God, man) 1a1a) to rule, govern, judge 1a2) to decide controversy (of God, man) 1a3) to execute judgment 1a3a) discriminating (of man) 1a3b) vindicating 1a3c) condemning and punishing 1a3d) at theophanic advent for final judgment 1b) (Niphal) 1b1) to enter into controversy, plead, have controversy together 1b2) to be judged 1c) (Poel) judge, opponent-at-law (participle)
Usage: Occurs in 182 OT verses. KJV: [phrase] avenge, [idiom] that condemn, contend, defend, execute (judgment), (be a) judge(-ment), [idiom] needs, plead, reason, rule. See also: Genesis 16:5; Psalms 9:5; Psalms 2:10.
כִּ/דְרָכָ֑יִ/ךְ derek H1870 "way" Prep | N-cp | Suff
Derek refers to a road or path, and can also mean a way of life or manner of action. It is often used to describe a journey or direction, and can be used figuratively to describe a person's character or moral path.
Definition: : road/route 1) way, road, distance, journey, manner 1a) road, way, path 1b) journey 1c) direction 1d) manner, habit, way 1e) of course of life (fig.) 1f) of moral character (fig.)
Usage: Occurs in 626 OT verses. KJV: along, away, because of, [phrase] by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever). See also: Genesis 3:24; Deuteronomy 28:29; 1 Kings 15:34.
וְ/נָתַתִּ֣י nâthan H5414 "to give" Conj | V-Qal-1cs
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
עָלַ֔יִ/ךְ ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
אֵ֖ת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
תּוֹעֲבֹתָֽיִ/ךְ tôwʻêbah H8441 "abomination" N-fp | Suff
The Hebrew word for abomination refers to something disgusting, like idolatry or unclean food, and is often used to describe wickedness in the Bible.
Definition: 1) a disgusting thing, abomination, abominable 1a) in ritual sense (of unclean food, idols, mixed marriages) 1b) in ethical sense (of wickedness etc)
Usage: Occurs in 112 OT verses. KJV: abominable (custom, thing), abomination. See also: Genesis 43:32; Proverbs 26:25; Psalms 88:9.

Study Notes — Ezekiel 7:3

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ezekiel 18:30 Therefore, O house of Israel, I will judge you, each according to his ways, declares the Lord GOD. Repent and turn from all your transgressions, so that your iniquity will not become your downfall.
2 Ezekiel 5:13 And when My anger is spent and I have vented My wrath against them, I will be appeased. And when I have spent My wrath on them, they will know that I, the LORD, in My zeal have spoken.
3 Ezekiel 33:20 Yet you say, ‘The way of the Lord is not just.’ But I will judge each of you according to his ways, O house of Israel.”
4 Ezekiel 7:8–9 Very soon I will pour out My wrath upon you and vent My anger against you; I will judge you according to your ways and repay you for all your abominations. I will not look on you with pity, nor will I spare you, but I will punish you for your ways and for the abominations among you. Then you will know that it is I, the LORD, who strikes the blow.
5 Ezekiel 16:38 And I will sentence you to the punishment of women who commit adultery and those who shed blood; so I will bring upon you the wrath of your bloodshed and jealousy.
6 Ezekiel 7:27 The king will mourn, the prince will be clothed with despair, and the hands of the people of the land will tremble. I will deal with them according to their conduct, and I will judge them by their own standards. Then they will know that I am the LORD.’”
7 Ezekiel 36:19 I dispersed them among the nations, and they were scattered throughout the lands. I judged them according to their ways and deeds.
8 Ezekiel 6:12–13 He who is far off will die by the plague, he who is near will fall by the sword, and he who remains will die by famine. So I will vent My fury upon them. Then you will know that I am the LORD, when their slain lie among their idols around their altars, on every high hill, on all the mountaintops, and under every green tree and leafy oak—the places where they offered fragrant incense to all their idols.
9 Ezekiel 6:3–7 You are to say: ‘O mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD! This is what the Lord GOD says to the mountains and hills, to the ravines and valleys: I am about to bring a sword against you, and I will destroy your high places. Your altars will be demolished and your incense altars will be smashed; and I will cast down your slain before your idols. I will lay the corpses of the Israelites before their idols and scatter your bones around your altars. Wherever you live, the cities will be laid waste and the high places will be demolished, so that your altars will be laid waste and desecrated, your idols smashed and obliterated, your incense altars cut down, and your works blotted out. The slain will fall among you, and you will know that I am the LORD.
10 Ezekiel 34:20–22 Therefore this is what the Lord GOD says to them: ‘Behold, I Myself will judge between the fat sheep and the lean sheep. Since you shove with flank and shoulder, butting all the weak ones with your horns until you have scattered them abroad, I will save My flock, and they will no longer be prey. I will judge between one sheep and another.

Ezekiel 7:3 Summary

[Ezekiel 7:3 is a warning from God that His patience is wearing thin, and He is about to unleash His anger upon those who have rebelled against Him. This is similar to what is described in 2 Peter 3:9, where it is written that God is patient, not wanting anyone to perish, but for all to come to repentance. God will judge each person based on their actions and decisions, and He will repay them for their sins. To avoid God's judgment, we must turn to Him in repentance and faith, as described in Acts 2:38.]

Frequently Asked Questions

What does it mean for the 'end' to be upon someone?

In Ezekiel 7:3, the 'end' refers to the time of judgment and reckoning, similar to what is described in Matthew 24:14, where Jesus speaks of the end of the age. This is a time when God's patience wears thin, and He unleashes His wrath upon those who have rebelled against Him.

Why does God say He will 'unleash My anger'?

God's anger is a response to the sins and abominations of His people, as seen in Ezekiel 7:3. This is consistent with other scriptures, such as Romans 1:18, which describes God's wrath being revealed against all ungodliness and unrighteousness.

What does it mean to be 'judged according to your ways'?

This phrase, found in Ezekiel 7:3, means that God will evaluate and judge each person based on their actions and decisions, as described in Revelation 20:12-13, where it is written that God will judge people according to their works.

How can we avoid God's judgment and wrath?

To avoid God's judgment, we must turn to Him in repentance and faith, as described in Acts 2:38 and 1 John 1:9, where it is written that if we confess our sins, God is faithful to forgive us and cleanse us from all unrighteousness.

Reflection Questions

  1. What are some ways in which I may be contributing to the 'abominations' that God hates, and how can I repent of these sins?
  2. How can I align my life with God's ways, so that I may avoid His judgment and experience His mercy instead?
  3. What does it mean for me to 'know that I am the Lord', as stated in Ezekiel 7:4, and how can I cultivate a deeper understanding of God's character in my life?
  4. In what ways can I be a witness to others of God's impending judgment, and how can I call them to repentance and faith in Jesus Christ?

Gill's Exposition on Ezekiel 7:3

Now [is] the end [come] upon thee,.... This is repeated for the confirmation of it, and for the sake of application of it to the people of Israel, of whom he had before spoken in the third person;

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 7:3

Now is the end come upon thee, and I will send mine anger upon thee, and will judge thee according to thy ways, and will recompense upon thee all thine abominations. No JFB commentary on this verse.

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 7:3

There shall be no more delays, mine anger is upon thee. It is I who send the Chaldeans, the pestilence, famine, &c.; these are commissioned by me. Will judge, punish, thee according to thy way, as thou deservest. Recompense, Heb. give, unto thee as the wages of thy iniquities, or lay all the guilt and all the punishment of all thy sins upon thee.

Trapp's Commentary on Ezekiel 7:3

Ezekiel 7:3 Now [is] the end [come] upon thee, and I will send mine anger upon thee, and will judge thee according to thy ways, and will recompense upon thee all thine abominations.Ver. 3. Now is the end come upon thee.] Even upon thee, O Israel. Who would ever have thought it And I will send mine anger upon thee.] Reveal it from heaven. And will judge thee according to thy ways,] i.e., I will punish thee for thy ways. And will recompense upon thee.] Heb., I will give or put upon thee all thine abominations - q.d., Thou hast hitherto put them upon me, but I will have a writ of removal, and set them upon their own base.

Cambridge Bible on Ezekiel 7:3

3. send mine anger] Is an unusual form of expression. will recompense] Bring or put. Chastisement is but sin assuming another form, a form which it inevitably takes.

Barnes' Notes on Ezekiel 7:3

A kind of refrain, repeated in Ezekiel 7:8-9, as the close of another stanza.

Whedon's Commentary on Ezekiel 7:3

2, 3. The time for repentance is quickly passing or is already past. The end is at hand.

Sermons on Ezekiel 7:3

SermonDescription
B.B. Caldwell Salvation by B.B. Caldwell In this sermon, the preacher emphasizes the importance of listening attentively to the message of salvation. He highlights the gravity of missing heaven and ending up in hell with
Alan Martin Why God Waits by Alan Martin In this sermon, the preacher focuses on the importance of submitting to God and resisting the devil. He emphasizes the need to draw near to God and allow Him to draw near to us. Th
Carter Conlon Stretch Out Your Hands to God's Will by Carter Conlon In this sermon, the preacher emphasizes the troubled state of the world and the need for repentance. He refers to Daniel's prayer as an example of turning to God and seeking forgiv
David Wilkerson The Indwelling Power of the Holy Spirit by David Wilkerson This sermon emphasizes the indwelling power of the Holy Spirit as preached by Ezekiel, focusing on the need for repentance, turning away from sin, and embracing a new heart and spi
Art Katz Despising a Holy God by Art Katz Art Katz emphasizes the gravity of sin as an offense against a holy God, drawing from Psalm 51:4 where David acknowledges his transgressions. He argues that until we recognize sin
David Wilkerson The New Covenant Part 6 of 6 the Indwelling Power of the Holy Spirit by David Wilkerson This sermon emphasizes the indwelling power of the Holy Spirit as preached by Ezekiel, pointing to the need for a new heart and spirit through the covenant of peace. It highlights
Compilations The Damnation of Hell - Part 1 (Classic Audio Sermon Compilations) by Compilations This sermon delves into the terrifying reality of hell, emphasizing the eternal hopelessness and despair that awaits those who reject God. It paints a vivid picture of the unending

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate