Menu

Ezekiel 9:8

Ezekiel 9:8 in Multiple Translations

While they were killing, I was left alone. And I fell facedown and cried out, “Oh, Lord GOD, when You pour out Your wrath on Jerusalem, will You destroy the entire remnant of Israel?”

¶ And it came to pass, while they were slaying them, and I was left, that I fell upon my face, and cried, and said, Ah Lord GOD! wilt thou destroy all the residue of Israel in thy pouring out of thy fury upon Jerusalem?

And it came to pass, while they were smiting, and I was left, that I fell upon my face, and cried, and said, Ah Lord Jehovah! wilt thou destroy all the residue of Israel in thy pouring out of thy wrath upon Jerusalem?

Now while they were doing so, and I was untouched, I went down on my face, and crying out, I said, Ah, Lord! will you give all the rest of Israel to destruction in letting loose your wrath on Jerusalem?

While they were busy killing people, I was left by myself. I fell facedown to the ground and cried out, “Lord God, when you pour out your anger on Jerusalem, are you going to destroy everyone who's left in Israel?”

Nowe when they had slaine them, and I had escaped, I fell downe vpon my face, and cryed, saying, Ah Lord God, wilt thou destroy all the residue of Israel, in powring out thy wrath vpon Ierusalem?

And it cometh to pass, as they are smiting, and I — I am left — that I fall on my face, and cry, and say, 'Ah, Lord Jehovah, art Thou destroying all the remnant of Israel, in Thy pouring out Thy wrath on Jerusalem?'

While they were killing, and I was left, I fell on my face, and cried, and said, “Ah Lord GOD! Will you destroy all the residue of Israel in your pouring out of your wrath on Jerusalem?”

And it came to pass, while they were slaying them, and I was left, that I fell upon my face, and cried, and said, Ah Lord GOD! wilt thou destroy all the residue of Israel in thy pouring out of thy fury upon Jerusalem?

And the slaughter being ended I was left: and I fell upon my face, and crying, I said: Alas, alas, alas, O Lord God, wilt thou then destroy all the remnant of Israel, by pouring out thy fury upon Jerusalem?

While they were doing that, I was left alone. I prostrated myself on the ground and cried out, “Yahweh my Lord, are you going to get rid of all the people of Israel and Judah who are still alive, while you are severely punishing [MTY] the people of Jerusalem?”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 9:8

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 9:8 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַֽ/יְהִי֙ כְּ/הַכּוֹתָ֔/ם וְ/נֵֽאשֲׁאַ֖ר אָ֑נִי וָ/אֶפְּלָ֨/ה עַל פָּנַ֜/י וָ/אֶזְעַ֗ק וָֽ/אֹמַר֙ אֲהָהּ֙ אֲדֹנָ֣/י יְהוִ֔ה הֲ/מַשְׁחִ֣ית אַתָּ֗ה אֵ֚ת כָּל שְׁאֵרִ֣ית יִשְׂרָאֵ֔ל בְּ/שָׁפְכְּ/ךָ֥ אֶת חֲמָתְ/ךָ֖ עַל יְרוּשָׁלִָֽם
וַֽ/יְהִי֙ hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
כְּ/הַכּוֹתָ֔/ם nâkâh H5221 to smite Prep | V-Hiphil-Inf-a | Suff
וְ/נֵֽאשֲׁאַ֖ר shâʼar H7604 to remain Conj | V-Niphal-Inf-c
אָ֑נִי ʼănîy H589 I Pron
וָ/אֶפְּלָ֨/ה nâphal H5307 to fall Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cs | Suff
עַל ʻal H5921 upon Prep
פָּנַ֜/י pânîym H6440 face N-cp | Suff
וָ/אֶזְעַ֗ק zâʻaq H2199 to cry out Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cs
וָֽ/אֹמַר֙ ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cs
אֲהָהּ֙ ʼăhâhh H162 alas! Part
אֲדֹנָ֣/י ʼĂdônây H136 Lord N-mp | Suff
יְהוִ֔ה Yᵉhôvih H3069 YHWH/God N-proper
הֲ/מַשְׁחִ֣ית shâchath H7843 to ruin Part | V-Hiphil
אַתָּ֗ה ʼattâh H859 you(m.s.) Pron
אֵ֚ת ʼêth H853 Obj. DirObjM
כָּל kôl H3605 all N-ms
שְׁאֵרִ֣ית shᵉʼêrîyth H7611 remnant N-fs
יִשְׂרָאֵ֔ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
בְּ/שָׁפְכְּ/ךָ֥ shâphak H8210 to pour Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
חֲמָתְ/ךָ֖ chêmâh H2534 rage N-fs | Suff
עַל ʻal H5921 upon Prep
יְרוּשָׁלִָֽם Yᵉrûwshâlaim H3389 Jerusalem N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 9:8

וַֽ/יְהִי֙ hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
כְּ/הַכּוֹתָ֔/ם nâkâh H5221 "to smite" Prep | V-Hiphil-Inf-a | Suff
In the Bible, this Hebrew word means to strike or hit something, and it's used in many different ways, like in Exodus when God strikes down the Egyptians. It can also mean to punish or destroy, as seen in Isaiah. The word is used to describe God's judgment.
Definition: 1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill 1a)(Niphal) to be stricken or smitten 1b) (Pual) to be stricken or smitten 1c) (Hiphil) 1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust 1c2) to smite, kill, slay (man or beast) 1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage 1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy 1d) (Hophal) to be smitten 1d1) to receive a blow 1d2) to be wounded 1d3) to be beaten 1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain 1d5) to be attacked and captured 1d6) to be smitten (with disease) 1d7) to be blighted (of plants)
Usage: Occurs in 461 OT verses. KJV: beat, cast forth, clap, give (wounds), [idiom] go forward, [idiom] indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, [idiom] surely, wound. See also: Genesis 4:15; Joshua 10:20; 1 Samuel 29:5.
וְ/נֵֽאשֲׁאַ֖ר shâʼar H7604 "to remain" Conj | V-Niphal-Inf-c
To remain or be left over, as in Joshua 10:20. It can also mean to spare or reserve something, like God sparing Noah in Genesis 7:23. This word is used to describe the remnant of Israel.
Definition: 1) to remain, be left over, be left behind 1a) (Qal) to remain 1b) (Niphal) 1b1) to be left over, be left alive, survive 1b1a) remainder, remnant (participle) 1b2) to be left behind 1c) (Hiphil) 1c1) to leave over, spare 1c2) to leave or keep over 1c3) to have left 1c4) to leave (as a gift)
Usage: Occurs in 123 OT verses. KJV: leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest. See also: Genesis 7:23; 1 Kings 22:47; Isaiah 4:3.
אָ֑נִי ʼănîy H589 "I" Pron
This Hebrew word is a simple way of saying 'I' or 'me', often used for emphasis. It is used by people like David in the Psalms to express their thoughts and feelings. The word is a basic part of the Hebrew language.
Definition: I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
Usage: Occurs in 803 OT verses. KJV: I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who. See also: Genesis 6:17; Leviticus 19:36; 1 Samuel 25:24.
וָ/אֶפְּלָ֨/ה nâphal H5307 "to fall" Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cs | Suff
In the Bible, this Hebrew word means to fall, and it's used in many ways, like falling down, failing, or being defeated. It appears in books like Genesis and Isaiah. God's people often fell away from Him, but He always offered a way back.
Definition: : fall/drop/fail 1) to fall, lie, be cast down, fail 1a) (Qal) 1a1) to fall 1a2) to fall (of violent death) 1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before 1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of 1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result 1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to 1a7) to lie, lie prostrate 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate 1b2) to overthrow 1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot 1b4) to let drop, cause to fail (fig.) 1b5) to cause to fall 1c) (Hithpael) 1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon 1c2) to lie prostrate, prostrate oneself 1d) (Pilel) to fall
Usage: Occurs in 403 OT verses. KJV: be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for H6419 (פָּלַל)), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be ([idiom] hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, [idiom] surely, throw down. See also: Genesis 2:21; 1 Samuel 17:52; Esther 9:3.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
פָּנַ֜/י pânîym H6440 "face" N-cp | Suff
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
וָ/אֶזְעַ֗ק zâʻaq H2199 "to cry out" Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cs
This verb means to cry out for help or announce something publicly, often in a loud voice, like a herald calling people together. It is used in the Bible to describe people crying out to God for aid. It can also mean to summon or assemble people.
Definition: 1) to cry, cry out, call, call for help 1a) (Qal) 1a1) to call (to one's aid) 1a2) to cry, cry out (in need) 1b) (Niphal) to be assembled, be called together, be joined together 1c) (Hiphil) 1c1) to call, call out, call together, summon 1c2) to make a crying, proclaim 1c3) to have a proclamation made 1c4) to call out to, call out at Aramaic equivalent: ze.iq (זְעִ֑ק "to cry out" H2200)
Usage: Occurs in 72 OT verses. KJV: assemble, call (together), (make a) cry (out), come with such a company, gather (together), cause to be proclaimed. See also: Exodus 2:23; Nehemiah 9:28; Psalms 22:6.
וָֽ/אֹמַר֙ ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cs
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אֲהָהּ֙ ʼăhâhh H162 "alas!" Part
The Hebrew word means alas or oh, an expression of sadness or regret, used to convey strong emotions in the Bible.
Definition: alas!, oh!, ah!
Usage: Occurs in 15 OT verses. KJV: ah, alas. See also: Joshua 7:7; Jeremiah 4:10; Jeremiah 1:6.
אֲדֹנָ֣/י ʼĂdônây H136 "Lord" N-mp | Suff
Adonay is a title used to refer to God, spoken in place of Yahweh as a sign of reverence and respect. It is used throughout the Bible to address God or refer to Him in a formal way. Adonay is a term of worship and devotion.
Definition: Lord - a title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 430 OT verses. KJV: (my) Lord. See also: Genesis 15:2; Isaiah 3:17; Psalms 2:4.
יְהוִ֔ה Yᵉhôvih H3069 "YHWH/God" N-proper
YHWH is a name for God, often used in combination with 'Lord'. It is similar to Yehovah, but with different vowels. This name emphasizes God's power and authority.
Definition: 1) Jehovah-used primarily in the combination 'Lord Jehovah' 1a) equal to ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068) but pointed with the vowels of e.lo.him (אֱלֹהִים "God" H0430)
Usage: Occurs in 296 OT verses. KJV: God. See also: Genesis 15:2; Ezekiel 14:21; Psalms 68:21.
הֲ/מַשְׁחִ֣ית shâchath H7843 "to ruin" Part | V-Hiphil
This verb means to ruin or destroy something, and it is used in various forms throughout the Bible to describe corruption and decay.
Definition: 1) to destroy, corrupt, go to ruin, decay 1a) (Niphal) to be marred, be spoiled, be corrupted, be corrupt, be injured, be ruined, be rotted 1b) (Piel) 1b1) to spoil, ruin 1b2) to pervert, corrupt, deal corruptly (morally) 1c) (Hiphil) 1c1) to spoil, ruin, destroy 1c2) to pervert, corrupt (morally) 1c3) destroyer (participle) 1d) (Hophal) spoiled, ruined (participle) Aramaic equivalent: she.chat (שְׁחַת "to corrupt" H7844)
Usage: Occurs in 136 OT verses. KJV: batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, [idiom] utterly, waste(-r). See also: Genesis 6:11; Psalms 14:1; Psalms 53:2.
אַתָּ֗ה ʼattâh H859 "you(m.s.)" Pron
You is the translation of a Hebrew word used to address someone directly, like when God says you to someone in the Bible. It can be singular or plural, and is often translated as thee, thou, or ye.
Definition: you (second pers. sing. masc.)
Usage: Occurs in 997 OT verses. KJV: thee, thou, ye, you. See also: Genesis 3:11; Exodus 23:9; Deuteronomy 14:1.
אֵ֚ת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
שְׁאֵרִ֣ית shᵉʼêrîyth H7611 "remnant" N-fs
The Hebrew word for remnant refers to what is left after something has been destroyed or taken away, like the Israelites who survived the Babylonian exile. It appears in books like Isaiah and Jeremiah. The concept of a remnant is key to God's plan for his people.
Definition: 1) rest, residue, remainder, remnant 1a) rest, what is left 1b) remainder, descendants
Usage: Occurs in 66 OT verses. KJV: that had escaped, be left, posterity, remain(-der), remnant, residue, rest. See also: Genesis 45:7; Jeremiah 42:19; Psalms 76:11.
יִשְׂרָאֵ֔ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
בְּ/שָׁפְכְּ/ךָ֥ shâphak H8210 "to pour" Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
To pour or spill something out, like blood or a liquid. In the Bible, it can mean to shed blood or to pour out one's heart in prayer or complaint. For example, in Psalm 42:4, the writer pours out his soul to God.
Definition: : pour 1) to pour, pour out, spill 1a) (Qal) 1a1) to pour, pour out 1a2) to shed (blood) 1a3) to pour out (anger or heart) (fig) 1b) (Niphal) to be poured out, be shed 1c) (Pual) to be poured out, be shed 1d) (Hithpael) 1d1) to be poured out 1d2) to pour out oneself
Usage: Occurs in 111 OT verses. KJV: cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip. See also: Genesis 9:6; Jeremiah 6:6; Psalms 22:15.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
חֲמָתְ/ךָ֖ chêmâh H2534 "rage" N-fs | Suff
This word means intense anger or rage, like a burning fire. It's used in the Bible to describe God's wrath and human anger, often warning against the dangers of unchecked emotions. In Proverbs and Psalms, it cautions against the destructive power of anger and rage.
Definition: 1) heat, rage, hot displeasure, indignation, anger, wrath, poison, bottles 1a) heat 1a1) fever 1a2) venom, poison (fig.) 1b) burning anger, rage Aramaic equivalent: che.ma (חֱמָא "rage" H2528)
Usage: Occurs in 117 OT verses. KJV: anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful). See H2529 (חֶמְאָה). See also: Genesis 27:44; Isaiah 63:5; Psalms 6:2.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
יְרוּשָׁלִָֽם Yᵉrûwshâlaim H3389 "Jerusalem" N-proper
Jerusalem is the capital city of Palestine, also known as the city of peace. It was the chief city of the united kingdom and the nation of Judah after the split.
Definition: § Jerusalem = "teaching of peace" the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
Usage: Occurs in 600 OT verses. KJV: Jerusalem. See also: Joshua 10:1; 2 Kings 22:14; 2 Chronicles 24:6.

Study Notes — Ezekiel 9:8

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ezekiel 11:13 Now as I was prophesying, Pelatiah son of Benaiah died. Then I fell facedown and cried out in a loud voice, “Oh, Lord GOD, will You bring the remnant of Israel to a complete end?”
2 Numbers 16:45 “Get away from this congregation so that I may consume them in an instant.” And Moses and Aaron fell facedown.
3 Joshua 7:6 Then Joshua tore his clothes and fell facedown before the ark of the LORD until evening, as did the elders of Israel; and they all sprinkled dust on their heads.
4 Ezekiel 4:14 “Ah, Lord GOD,” I said, “I have never defiled myself. From my youth until now I have not eaten anything found dead or mauled by wild beasts. No unclean meat has ever entered my mouth.”
5 Numbers 14:5 Then Moses and Aaron fell facedown before the whole assembly of the congregation of Israel.
6 1 Chronicles 21:16 When David lifted up his eyes and saw the angel of the LORD standing between heaven and earth, with a drawn sword in his hand stretched out over Jerusalem, David and the elders, clothed in sackcloth, fell facedown.
7 Numbers 16:4 When Moses heard this, he fell facedown.
8 Amos 7:2–6 And when the locusts had eaten every green plant in the land, I said, “Lord GOD, please forgive! How will Jacob survive, since he is so small?” So the LORD relented from this plan. “It will not happen,” He said. This is what the Lord GOD showed me: The Lord GOD was calling for judgment by fire. It consumed the great deep and devoured the land. Then I said, “Lord GOD, please stop! How will Jacob survive, since he is so small?” So the LORD relented from this plan. “It will not happen either,” said the Lord GOD.
9 Jeremiah 14:13 “Ah, Lord GOD!” I replied, “Look, the prophets are telling them, ‘You will not see the sword or suffer famine, but I will give you lasting peace in this place.’”
10 Deuteronomy 9:18 Then I fell down before the LORD for forty days and forty nights, as I had done the first time. I did not eat bread or drink water because of all the sin you had committed in doing what was evil in the sight of the LORD and provoking Him to anger.

Ezekiel 9:8 Summary

Ezekiel 9:8 shows us that Ezekiel was very sad and concerned about the destruction of Jerusalem and the killing of its people, and he cried out to the Lord to spare the remnant of Israel. This verse teaches us about the importance of praying for others and trusting in God's sovereignty and mercy, as seen in Psalm 103:8-14 and Romans 9:1-3. We can learn from Ezekiel's example by praying for those who are suffering and trusting in God's goodness, even when things seem difficult or uncertain, like in Jeremiah 29:11. By doing so, we can demonstrate our love and care for others, just like Ezekiel did for the remnant of Israel.

Frequently Asked Questions

Why did Ezekiel fall facedown and cry out to the Lord in Ezekiel 9:8?

Ezekiel fell facedown and cried out to the Lord because he was deeply grieved by the destruction of Jerusalem and the killing of its inhabitants, as seen in Ezekiel 9:6-7, and he was concerned that the Lord's wrath might consume the entire remnant of Israel, as mentioned in Deuteronomy 28:63 and Jeremiah 13:14.

What does Ezekiel's cry to the Lord reveal about his character?

Ezekiel's cry to the Lord reveals his compassionate and intercessory heart, similar to that of Moses in Exodus 32:31-32 and Numbers 14:13-20, who also pleaded with the Lord to spare His people from destruction.

How does the Lord's response to Ezekiel in Ezekiel 9:9-10 relate to the rest of the Bible?

The Lord's response to Ezekiel, stating that the iniquity of the house of Israel and Judah is exceedingly great, is consistent with the themes of judgment and accountability found throughout the Bible, such as in Isaiah 1:1-31, Jeremiah 2:1-37, and Revelation 20:12-15.

What can we learn from Ezekiel's concern for the remnant of Israel in Ezekiel 9:8?

Ezekiel's concern for the remnant of Israel teaches us the importance of praying for and caring about the spiritual well-being of others, as seen in Romans 9:1-3 and 1 Timothy 2:1-4, and trusting in the Lord's sovereignty and mercy, as mentioned in Psalm 103:8-14 and Lamentations 3:22-23.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can demonstrate my concern for the spiritual well-being of others, like Ezekiel did for the remnant of Israel?
  2. How can I balance my desire for God's justice with my compassion for those who are suffering, as seen in Ezekiel's cry to the Lord?
  3. What are some ways I can trust in God's sovereignty and mercy, even in the midst of difficult circumstances, as Ezekiel did in Ezekiel 9:8?
  4. How can I use my prayers and intercessions to make a positive impact on those around me, as Ezekiel's prayers did for the remnant of Israel?

Gill's Exposition on Ezekiel 9:8

And it came to pass, while they were slaying them,.... That were in the city: and I was left; in the temple; and the only one that was left there, the rest were slain; for there were none marked in

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 9:8

And it came to pass, while they were slaying them, and I was left, that I fell upon my face, and cried, and said, Ah Lord GOD! wilt thou destroy all the residue of Israel in thy pouring out of thy fury upon Jerusalem?

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 9:8

And it came to pass: this is a most usual transition, and Scripture phrase. While; there was some space of time taken up in the execution. They were slaying; the six slaughtermen; not bodily and actually, but visionally, and in prophetic representation. Slaying them; those about the sanctuary, and in the city. I was left; either survived the slaughter, or left alone, now both the sealer and the slayers were gone; or alone sealed of all the priests, the rest being exposed to destruction. I fell on my face, in most humble and earnest manner addressing to God, as one that would entreat mercy for a ruined state; and cried, importunately prayed; and the prayer follows. Ah! an expression of the greatest compounded affection of pity, desire, and zeal for the afflicted; and what follows is a complex of arguments for pity and sparing mercy; from God himself, from his peculiar hand in this, from his people, the remnant of them, and from the sad and mournful state Jerusalem was already in. Must all Israel drink thus of the cup of thine indignation? The residue of Israel; so called, because many were already in captivity with Jeconiah, and had been so about six or seven years; or else in respect to the electing love of God, who ever reserved a remnant to himself.

Trapp's Commentary on Ezekiel 9:8

Ezekiel 9:8 And it came to pass, while they were slaying them, and I was left, that I fell upon my face, and cried, and said, Ah Lord GOD! wilt thou destroy all the residue of Israel in thy pouring out of thy fury upon Jerusalem?Ver. 8. And I was left.] And, as I was apt to think, alone. I fell upon my face and cried.] This is the guise of the gracious in evil times, as may be seen in Moses, Jeremiah, Paul, Athanasius, Ambrose, &c. Ah, Lord God!] Adonai Jehovi (not Jehova, as elsewhere usually), so the saints have sometimes prayed, tanquam singultientes in patheticis precibus, or rather sighed out their most earnest suits to God. Wilt thou destroy all the residue of Israel?] Brevis quidem est haec querimonia prophetae: at multa complectitur. This is a brief but a complexive complaint, and hath much in it. Polan. Lavat.

Ellicott's Commentary on Ezekiel 9:8

(8) I was left.—The words imply left alone. The prophet had just before seen the courts of the sanctuary thronged with idolaters in the full glory of their heaven-defying sin. Now it is a city of the dead, and he is left standing alone in the midst of the dead. He falls upon his face in consternation, and pleads that “the residue of Israel” may not be utterly destroyed. The sternness of the Divine answer leaves no room for hope of any mitigation of the judgment. No mention is made here of those who were to be saved; they were so few among the mass as to have no effect upon the general impression of the vision. Yet they are not forgotten; and to show that they are not, the man in linen is represented in the next verse (11) as reporting that he had executed the command given him.

Adam Clarke's Commentary on Ezekiel 9:8

Verse 8. Wilt thou destroy all the residue of Israel, On thy pouring out of thy fury upon Jerusalem?] These destroyers had slain the seventy elders, the twenty-five adorers of the sun, and the women that mourned for Tammuz; and on seeing this slaughter the prophet fell on his face, and began to make intercession.

Cambridge Bible on Ezekiel 9:8

Ezekiel 9:8-10. Intercession of the Prophet and I was left] The executioners passed out of the inner court, leaving only dead behind them, and the prophet was left alone (Isaiah 49:21. The anomalous form is to be read impf.). The terrible outbreak of the Divine wrath seemed to forebode the extinction of all the remnant of Israel, and the prophet fell on his face, appealing to the Lord on their behalf. The “residue” suggests the many calamities that had already befallen the people, wearing them down to only a few men (Isaiah 41:14, comp. the prophet’s own figure of the half-burnt brand, ch. 15), and the threat of a fire going out upon all the house of Israel seemed about to be realized (ch. Ezekiel 5:4). The prophet passes from one state of feeling to another. Sometimes he is in sympathy with the divine resentment, and is himself full of fury against the sinful people (ch. Ezekiel 3:14), and of a scorn that rejoices at their coming chastisements (ch. Ezekiel 6:11), but when the judgments of God are abroad before his eyes he is appalled at their severity, and his pity for men overcomes his religious zeal (ch. Ezekiel 11:13).

Barnes' Notes on Ezekiel 9:8

Left - The prophet was left alone, all who had been around him were slain.

Whedon's Commentary on Ezekiel 9:8

8. Ah Lord God — The executioners have passed on, and the prophet is left in the inner court alone with the dead.

Sermons on Ezekiel 9:8

SermonDescription
Chuck Smith Ezekiel 9:8 by Chuck Smith Chuck Smith explores Ezekiel's vision of judgment in Jerusalem, emphasizing the significance of being 'left' alive. He challenges both non-Christians and Christians to reflect on t
St. John Chrysostom Homily 43 on the Acts of the Apostles by St. John Chrysostom John Chrysostom preaches on the events in Acts 20:1-16, focusing on Paul's journey through Macedonia and Greece, emphasizing the importance of preaching and comforting believers am
K.P. Yohannan Sparks of Sin (Part 2) by K.P. Yohannan K.P. Yohannan discusses the shame and defeat faced by the Israelites after their loss to Ai, emphasizing Joshua's despair and his plea to God for understanding. Joshua's initial ig
Carter Conlon Eating the Bread of Opposition by Carter Conlon This sermon emphasizes the concept of 'eating the bread of opposition,' highlighting how challenges and enemies can actually nurture and strengthen us in our faith journey. It enco
Andrew Bonar Angel Workers by Andrew Bonar Andrew Bonar shares a profound allegory of a gathering of angels who discuss their divine missions and the importance of their service to God and humanity. Each angel recounts thei
Dan Biser The Seven Levels of Judgment - Proper Response Part 2 by Dan Biser This sermon emphasizes the importance of a proper response to God's word, focusing on seeking wisdom, knowledge, and understanding from God, repentance, acknowledging sin, seeking
George Warnock Priestly Attributes by George Warnock In this sermon, the preacher discusses the role of Jesus as a priest and emphasizes his ability to save completely all who come to God through him. The preacher also highlights the

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate