Menu

Ezekiel 11:13

Ezekiel 11:13 in Multiple Translations

Now as I was prophesying, Pelatiah son of Benaiah died. Then I fell facedown and cried out in a loud voice, “Oh, Lord GOD, will You bring the remnant of Israel to a complete end?”

¶ And it came to pass, when I prophesied, that Pelatiah the son of Benaiah died. Then fell I down upon my face, and cried with a loud voice, and said, Ah Lord GOD! wilt thou make a full end of the remnant of Israel?

And it came to pass, when I prophesied, that Pelatiah the son of Benaiah died. Then fell I down upon my face, and cried with a loud voice, and said, Ah Lord Jehovah! wilt thou make a full end of the remnant of Israel?

Now while I was saying these things, death came to Pelatiah, the son of Benaiah. Then falling down on my face and crying out with a loud voice, I said, Ah, Lord! will you put an end to all the rest of Israel?

While I was prophesying, Pelatiah son of Benaiah died. I fell facedown on the ground and shouted loudly, “Lord God, are you going to completely destroy what's left of the people of Israel?”

And when I prophesied, Pelatiah the sonne of Benaiah dyed: then fell I downe vpon my face, and cryed with a loude voyce, and saide, Ah Lord God, wilt thou then vtterly destroy all the remnant of Israel?

And it cometh to pass, at my prophesying, that Pelatiah son of Benaiah is dying, and I fall on my face, and cry — a loud voice — and say, 'Ah, Lord Jehovah, an end Thou art making of the remnant of Israel.'

When I prophesied, Pelatiah the son of Benaiah died. Then I fell down on my face, and cried with a loud voice, and said, “Ah Lord GOD! Will you make a full end of the remnant of Israel?”

And it came to pass, when I prophesied, that Pelatiah the son of Benaiah died. Then I fell down upon my face, and cried with a loud voice, and said, Ah Lord GOD! wilt thou make a full end of the remnant of Israel?

And it came to pass, when I prophesied, that Pheltias the son of Banaias died: and I fell down upon my face, and cried with a loud voice: and said: Alas, alas, alas, O Lord God: wilt thou make an end of all the remnant of Israel?

While I was prophesying that, Pelatiah the son of Benaiah suddenly died. Then I prostrated myself on the ground and cried out loudly, “Yahweh my Lord, are you going tosimilarly get rid of all the Israeli people who are still alive?”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 11:13

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 11:13 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַֽ/יְהִי֙ כְּ/הִנָּ֣בְאִ֔/י וּ/פְלַטְיָ֥הוּ בֶן בְּנָיָ֖ה מֵ֑ת וָ/אֶפֹּ֨ל עַל פָּנַ֜/י וָ/אֶזְעַ֣ק קוֹל גָּד֗וֹל וָ/אֹמַר֙ אֲהָהּ֙ אֲדֹנָ֣/י יְהוִ֔ה כָּלָה֙ אַתָּ֣ה עֹשֶׂ֔ה אֵ֖ת שְׁאֵרִ֥ית יִשְׂרָאֵֽל
וַֽ/יְהִי֙ hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
כְּ/הִנָּ֣בְאִ֔/י nâbâʼ H5012 to prophesy Prep | V-Niphal-Inf-a | Suff
וּ/פְלַטְיָ֥הוּ Pᵉlaṭyâh H6410 Pelatiah Conj | N-proper
בֶן bên H1121 son N-ms
בְּנָיָ֖ה Bᵉnâyâh H1141 Benaiah N-proper
מֵ֑ת mûwth H4191 to die V-Qal-Perf-3ms
וָ/אֶפֹּ֨ל nâphal H5307 to fall Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cs
עַל ʻal H5921 upon Prep
פָּנַ֜/י pânîym H6440 face N-cp | Suff
וָ/אֶזְעַ֣ק zâʻaq H2199 to cry out Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cs
קוֹל qôwl H6963 voice N-ms
גָּד֗וֹל gâdôwl H1419 Great (Sea) Adj
וָ/אֹמַר֙ ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cs
אֲהָהּ֙ ʼăhâhh H162 alas! Part
אֲדֹנָ֣/י ʼĂdônây H136 Lord N-mp | Suff
יְהוִ֔ה Yᵉhôvih H3069 YHWH/God N-proper
כָּלָה֙ kâlâh H3617 consumption N-fs
אַתָּ֣ה ʼattâh H859 you(m.s.) Pron
עֹשֶׂ֔ה ʻâsâh H6213 to make V-Qal
אֵ֖ת ʼêth H853 Obj. DirObjM
שְׁאֵרִ֥ית shᵉʼêrîyth H7611 remnant N-fs
יִשְׂרָאֵֽל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 11:13

וַֽ/יְהִי֙ hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
כְּ/הִנָּ֣בְאִ֔/י nâbâʼ H5012 "to prophesy" Prep | V-Niphal-Inf-a | Suff
To prophesy means to speak or sing under the influence of the divine spirit, as seen in the prophets of the Bible. This can include predicting the future or simply speaking God's message to others.
Definition: 1) to prophesy 1a) (Niphal) 1a1) to prophesy 1a1a) under influence of divine spirit 1a1b) of false prophets 1b)(Hithpael) 1b1) to prophesy 1b1a) under influence of divine spirit 1b1b) of false prophets Aramaic equivalent: ne.va (נבא "to prophesy" H5013)
Usage: Occurs in 102 OT verses. KJV: prophesy(-ing), make self a prophet. See also: Numbers 11:25; Jeremiah 27:16; Jeremiah 2:8.
וּ/פְלַטְיָ֥הוּ Pᵉlaṭyâh H6410 "Pelatiah" Conj | N-proper
Pelatiah means Jehovah delivers and is the name of four Israelites, including a son of Benaiah and a Simeonite captain who defeated the Amalekites.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, first mentioned at Ezk.11.1; son of: Benaiah (H1141R) § Pelatiah = "Jehovah delivers" 1) son of Hananiah and grandson of Zerubbabel 2) a Simeonite in the days of king Hezekiah of Judah who was one of the captains of 500 men who defeated the Amalekites who had escaped 3) one of the heads of the people who sealed the covenant with Nehemiah 4) son of Benaiah and one of the princes of the people against whom Ezekiel was ordered to prophesy doom
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: Pelatiah. See also: 1 Chronicles 3:21; Nehemiah 10:23; Ezekiel 11:13.
בֶן bên H1121 "son" N-ms
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
בְּנָיָ֖ה Bᵉnâyâh H1141 "Benaiah" N-proper
Benaiah was a strong warrior and leader in the Bible, serving under King David and Solomon. His name means Jehovah has built, indicating God's strength.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, first mentioned at Ezk.11.1; father of: Pelatiah (H6410J) § Benaiah = "Jehovah has built" or "Yahweh has built up" 1) one of David's mighty warriors, son of Jehoiada the chief priest, a Levite, set by David over his bodyguard, later having remained faithful to Solomon during Adonijah's attempt on the crown, was raised into the place of Joab as commander-in-chief of the army 2) the Pirathonite, an Ephraimite, one of David's thirty mighty warriors, and the captain of the eleventh monthly course 3) a Simeonite, a prince of the families of Simeon 4) a Levite in the time of David who played with a psaltery on Alamoth 5) a priest in the time of David, appointed to blow the trumpet before the ark 6) a Levite of the sons of Asaph 7) a Levite in the time of Hezekiah 8) Four Israelites in the time of Ezra who had taken strange wives 9) the father of Pelatiah
Usage: Occurs in 41 OT verses. KJV: Benaiah. See also: 2 Samuel 8:18; 1 Chronicles 11:22; Ezekiel 11:13.
מֵ֑ת mûwth H4191 "to die" V-Qal-Perf-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to die, either literally or as a punishment, and is used in books like Genesis and Exodus. It can also mean to perish or be killed. This concept is seen in the story of Adam and Eve, where death enters the world as a result of sin.
Definition: 1) to die, kill, have one executed 1a)(Qal) 1a1) to die 1a2) to die (as penalty), be put to death 1a3) to die, perish (of a nation) 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch 1c) (Hiphil) to kill, put to death 1d) (Hophal) 1d1) to be killed, be put to death 1d1a) to die prematurely
Usage: Occurs in 695 OT verses. KJV: [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise. See also: Genesis 2:17; Exodus 21:18; Numbers 35:21.
וָ/אֶפֹּ֨ל nâphal H5307 "to fall" Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cs
In the Bible, this Hebrew word means to fall, and it's used in many ways, like falling down, failing, or being defeated. It appears in books like Genesis and Isaiah. God's people often fell away from Him, but He always offered a way back.
Definition: : fall/drop/fail 1) to fall, lie, be cast down, fail 1a) (Qal) 1a1) to fall 1a2) to fall (of violent death) 1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before 1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of 1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result 1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to 1a7) to lie, lie prostrate 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate 1b2) to overthrow 1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot 1b4) to let drop, cause to fail (fig.) 1b5) to cause to fall 1c) (Hithpael) 1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon 1c2) to lie prostrate, prostrate oneself 1d) (Pilel) to fall
Usage: Occurs in 403 OT verses. KJV: be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for H6419 (פָּלַל)), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be ([idiom] hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, [idiom] surely, throw down. See also: Genesis 2:21; 1 Samuel 17:52; Esther 9:3.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
פָּנַ֜/י pânîym H6440 "face" N-cp | Suff
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
וָ/אֶזְעַ֣ק zâʻaq H2199 "to cry out" Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cs
This verb means to cry out for help or announce something publicly, often in a loud voice, like a herald calling people together. It is used in the Bible to describe people crying out to God for aid. It can also mean to summon or assemble people.
Definition: 1) to cry, cry out, call, call for help 1a) (Qal) 1a1) to call (to one's aid) 1a2) to cry, cry out (in need) 1b) (Niphal) to be assembled, be called together, be joined together 1c) (Hiphil) 1c1) to call, call out, call together, summon 1c2) to make a crying, proclaim 1c3) to have a proclamation made 1c4) to call out to, call out at Aramaic equivalent: ze.iq (זְעִ֑ק "to cry out" H2200)
Usage: Occurs in 72 OT verses. KJV: assemble, call (together), (make a) cry (out), come with such a company, gather (together), cause to be proclaimed. See also: Exodus 2:23; Nehemiah 9:28; Psalms 22:6.
קוֹל qôwl H6963 "voice" N-ms
A voice or sound, it can refer to the sound of a person speaking, an animal, or a musical instrument. In the Bible, it is often used to describe God's voice or the sound of praise and worship.
Definition: : sound/noise 1) voice, sound, noise 1a) voice 1b) sound (of instrument)
Usage: Occurs in 436 OT verses. KJV: [phrase] aloud, bleating, crackling, cry ([phrase] out), fame, lightness, lowing, noise, [phrase] hold peace, (pro-) claim, proclamation, [phrase] sing, sound, [phrase] spark, thunder(-ing), voice, [phrase] yell. See also: Genesis 3:8; Judges 5:11; Job 4:10.
גָּד֗וֹל gâdôwl H1419 "Great (Sea)" Adj
In the Bible, this Hebrew word means something or someone great, whether in size, age, or importance. It appears in descriptions of the Great Sea and the Philistines. The word is used to convey a sense of magnitude or grandeur.
Definition: adj great Also named: pe.lish.ti (פְּלִשְׁתִּי "(Sea of the )Philistines" H6430I)
Usage: Occurs in 499 OT verses. KJV: [phrase] aloud, elder(-est), [phrase] exceeding(-ly), [phrase] far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, [idiom] sore, ([idiom]) very. See also: Genesis 1:16; Joshua 7:26; 1 Kings 20:13.
וָ/אֹמַר֙ ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cs
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אֲהָהּ֙ ʼăhâhh H162 "alas!" Part
The Hebrew word means alas or oh, an expression of sadness or regret, used to convey strong emotions in the Bible.
Definition: alas!, oh!, ah!
Usage: Occurs in 15 OT verses. KJV: ah, alas. See also: Joshua 7:7; Jeremiah 4:10; Jeremiah 1:6.
אֲדֹנָ֣/י ʼĂdônây H136 "Lord" N-mp | Suff
Adonay is a title used to refer to God, spoken in place of Yahweh as a sign of reverence and respect. It is used throughout the Bible to address God or refer to Him in a formal way. Adonay is a term of worship and devotion.
Definition: Lord - a title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 430 OT verses. KJV: (my) Lord. See also: Genesis 15:2; Isaiah 3:17; Psalms 2:4.
יְהוִ֔ה Yᵉhôvih H3069 "YHWH/God" N-proper
YHWH is a name for God, often used in combination with 'Lord'. It is similar to Yehovah, but with different vowels. This name emphasizes God's power and authority.
Definition: 1) Jehovah-used primarily in the combination 'Lord Jehovah' 1a) equal to ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068) but pointed with the vowels of e.lo.him (אֱלֹהִים "God" H0430)
Usage: Occurs in 296 OT verses. KJV: God. See also: Genesis 15:2; Ezekiel 14:21; Psalms 68:21.
כָּלָה֙ kâlâh H3617 "consumption" N-fs
This word refers to the act of completely destroying or consuming something, like the complete destruction of Sodom and Gomorrah in Genesis 19:28.
Definition: 1) completion, termination, full end, complete destruction, consumption, annihilation 1a) completion 1a1) completely, altogether (adv) 1b) complete destruction, consumption, annihilation
Usage: Occurs in 19 OT verses. KJV: altogether, (be, utterly) consume(-d), consummation(-ption), was determined, (full, utter) end, riddance. See also: Genesis 18:21; Jeremiah 5:18; Isaiah 10:23.
אַתָּ֣ה ʼattâh H859 "you(m.s.)" Pron
You is the translation of a Hebrew word used to address someone directly, like when God says you to someone in the Bible. It can be singular or plural, and is often translated as thee, thou, or ye.
Definition: you (second pers. sing. masc.)
Usage: Occurs in 997 OT verses. KJV: thee, thou, ye, you. See also: Genesis 3:11; Exodus 23:9; Deuteronomy 14:1.
עֹשֶׂ֔ה ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
אֵ֖ת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
שְׁאֵרִ֥ית shᵉʼêrîyth H7611 "remnant" N-fs
The Hebrew word for remnant refers to what is left after something has been destroyed or taken away, like the Israelites who survived the Babylonian exile. It appears in books like Isaiah and Jeremiah. The concept of a remnant is key to God's plan for his people.
Definition: 1) rest, residue, remainder, remnant 1a) rest, what is left 1b) remainder, descendants
Usage: Occurs in 66 OT verses. KJV: that had escaped, be left, posterity, remain(-der), remnant, residue, rest. See also: Genesis 45:7; Jeremiah 42:19; Psalms 76:11.
יִשְׂרָאֵֽל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.

Study Notes — Ezekiel 11:13

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ezekiel 11:1 Then the Spirit lifted me up and brought me to the gate of the house of the LORD that faces east. And there at the entrance of the gate were twenty-five men. Among them I saw Jaazaniah son of Azzur and Pelatiah son of Benaiah, who were leaders of the people.
2 Ezekiel 9:8 While they were killing, I was left alone. And I fell facedown and cried out, “Oh, Lord GOD, when You pour out Your wrath on Jerusalem, will You destroy the entire remnant of Israel?”
3 Acts 5:5 On hearing these words, Ananias fell down and died. And great fear came over all who heard what had happened.
4 Amos 7:5 Then I said, “Lord GOD, please stop! How will Jacob survive, since he is so small?”
5 1 Kings 13:4 Now when King Jeroboam, who was at the altar in Bethel, heard the word that the man of God had cried out against it, he stretched out his hand and said, “Seize him!” But the hand he stretched out toward him withered, so that he could not pull it back.
6 Numbers 14:35–37 I, the LORD, have spoken, and I will surely do these things to this entire wicked congregation, which has conspired against Me. They will meet their end in the wilderness, and there they will die.” So the men Moses had sent to spy out the land, who had returned and made the whole congregation grumble against him by bringing out a bad report about the land— those men who had brought out the bad report about the land—were struck down by a plague before the LORD.
7 Joshua 7:6–9 Then Joshua tore his clothes and fell facedown before the ark of the LORD until evening, as did the elders of Israel; and they all sprinkled dust on their heads. “O, Lord GOD,” Joshua said, “why did You ever bring this people across the Jordan to deliver us into the hand of the Amorites to be destroyed? If only we had been content to stay on the other side of the Jordan! O Lord, what can I say, now that Israel has turned its back and run from its enemies? When the Canaanites and all who live in the land hear about this, they will surround us and wipe out our name from the earth. Then what will You do for Your great name?”
8 Ezekiel 37:7 So I prophesied as I had been commanded. And as I prophesied, there was suddenly a noise, a rattling, and the bones came together, bone to bone.
9 Proverbs 6:15 Therefore calamity will come upon him suddenly; in an instant he will be shattered beyond recovery.
10 Deuteronomy 9:18–19 Then I fell down before the LORD for forty days and forty nights, as I had done the first time. I did not eat bread or drink water because of all the sin you had committed in doing what was evil in the sight of the LORD and provoking Him to anger. For I was afraid of the anger and wrath that the LORD had directed against you, enough to destroy you. But the LORD listened to me this time as well.

Ezekiel 11:13 Summary

This verse shows us that Ezekiel was very upset when one of the leaders, Pelatiah, died, and he cried out to God in sadness and concern, wondering if the rest of the people would also be destroyed, as seen in Ezekiel 11:13. Ezekiel's reaction shows us that he cared deeply about the people and wanted to see them turn to God, much like the prophets in Jeremiah 9:1 and Lamentations 1:16. We can learn from Ezekiel's example to be concerned about those around us and to cry out to God in prayer, as in Psalm 34:15 and Romans 8:26, trusting in His love and sovereignty, as in Psalm 42:1-2 and 1 Peter 5:7.

Frequently Asked Questions

Why did Ezekiel fall facedown and cry out when Pelatiah died?

Ezekiel was deeply grieved by the death of Pelatiah, a leader among the people, and he cried out to God in despair, wondering if the remnant of Israel would be completely destroyed, as seen in Ezekiel 11:13, much like the prophets in Jeremiah 9:1 and Lamentations 1:16.

What does the death of Pelatiah represent in this passage?

The death of Pelatiah represents the judgment of God on the sinful leaders of Israel, as stated in Ezekiel 11:12, and serves as a warning to the people of the consequences of their actions, similar to the warnings given in Deuteronomy 28:15 and Isaiah 3:14.

How does Ezekiel's reaction to Pelatiah's death relate to his prophetic ministry?

Ezekiel's reaction shows his deep concern for the people and his desire to see them repent and turn to God, as seen in Ezekiel 18:23 and Ezekiel 33:11, demonstrating his role as a prophet who is called to speak God's words to the people, as in Jeremiah 1:7-10 and Ezekiel 2:3-7.

What can we learn from Ezekiel's cry to God in this verse?

We can learn that it is okay to express our emotions and concerns to God, as seen in Psalm 42:1-2 and Romans 8:26, and that He is a God who hears and responds to our cries, as promised in Psalm 34:15 and Isaiah 65:24.

Reflection Questions

  1. How do I respond when I see God's judgment on those around me, and what can I learn from their experiences?
  2. In what ways can I, like Ezekiel, be a voice of warning and hope to those around me, pointing them to God's mercy and grace, as in Jonah 3:1-10 and Matthew 9:37-38?
  3. What are some ways that I can express my emotions and concerns to God, and how can I trust in His sovereignty and love, as in Proverbs 3:5-6 and 1 Peter 5:7?
  4. How can I balance my desire to see God's judgment on sin with my desire to see people repent and be saved, as in Ezekiel 33:11 and 1 Timothy 2:3-4?
  5. In what ways can I, like Ezekiel, be a humble and dependent servant of God, seeking His guidance and strength in my own life and ministry, as in Isaiah 66:2 and Matthew 11:28-30?

Gill's Exposition on Ezekiel 11:13

And it came to pass when I prophesied,.... Or, "as I prophesied" (i); that is, while he was prophesying, or declaring the above things from the mouth of the Lord, concerning the slaughter of the Jews

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 11:13

And it came to pass, when I prophesied, that Pelatiah the son of Benaiah died. Then fell I down upon my face, and cried with a loud voice, and said, Ah Lord GOD! wilt thou make a full end of the remnant of Israel?

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 11:13

Either this refers to some’ particular prediction of the death of this man; as Jeremiah did of Hananiah’ s death, ; though I do not remember that Ezekiel had spoken of it before, and therefore I take the words for a usual transition. If you suppose the first guess at the meaning of, it came to pass, then this will be best interpreted by according to, or even as; if you adhere to the latter, then this when is whilst, or as, I was prophesying. Died; and so was a pledge or presage of the following death of the other twenty-four. Then; immediately, in the most humble manner, as that people were used to do, . He fell down upon his face, in order to pray. Cried; with intense and earnest mind he prayed, as well as with a loud voice: see . Much like phrase is that in . Ah Lord God! an expression of his tender compassions for them. Wilt thou make, & c.? a very usual way of interceding, and so common in Scripture, that it is a wonder any should find fault with it who know the Scripture. Make a full end, by slaying all as this man is cut off. This man’ s name implieth one that escaped, or was delivered by God’ s good hand; and perhaps the prophet alludes to it; however, he is very solicitous, as others were, for the remnant, which was ever least, ,31 Isa 10:21,22 Jer 23:3 31:7; and in this manner does , intercede for the Jews.

Trapp's Commentary on Ezekiel 11:13

Ezekiel 11:13 And it came to pass, when I prophesied, that Pelatiah the son of Benaiah died. Then fell I down upon my face, and cried with a loud voice, and said, Ah Lord GOD! wilt thou make a full end of the remnant of Israel?Ver. 13. And it came to pass that when I prophesied.] God heweth men by his prophets, and slayeth them by the words of his mouth, and his judgments are as the light, or lightning, that goeth forth. Elisha hath his sword as well as Jehu and Hazael. See Jeremiah 1:10 2 Corinthians 10:6. Pelatiah the son of Benaiah died.] Suddenly, and before his time, in Solomon’ s sense. Driven away he was in his iniquity Cerinthus, Arius so were Ananias and Sapphira, Cerinthus, Arius, Stephen Gardiner, Cardinal Pool, Dick of Dover, as they called the persecuting suffragan there; Nightingale, parson of Becking, &c. See Proverbs 6:14-15. Then fell I down upon my face.] Out of a holy solicitude about God’ s elect, lest they also should have perished, as Petaliah had done, whose very name might seem somewhat ominous, for it signifieth "the escaped one of the Lord"; and therefore his sudden death might portend destruction to the remnant of Israel. And cried with a loud voice.] Sudden or singular judgments put saints upon humble, earnest, and argumentative prayer. Magnum est subito opprimi. A bishop considered in regard to his relation to the archbishop or metropolitan, by whom he may be summoned to attend synods and give his suffrage. ŒD

Ellicott's Commentary on Ezekiel 11:13

(13) Pelatiah . . . died.—This Pelatiah was one of the “princes of the people” mentioned in Ezekiel 11:1-2 as “those that devise mischief and give wicked counsel.” The prophet’s mind is greatly affected by his sudden death, and he earnestly intercedes that in the judgments God will not “make a full end of the remnant.”

Adam Clarke's Commentary on Ezekiel 11:13

Verse 13. Pelatiah the son of Benaiah died.] Most probably he was struck dead the very hour in which Ezekiel prophesied against him. His death appears to have resembled that of Ananias and Sapphira, Acts 5:1, &c.

Cambridge Bible on Ezekiel 11:13

13. While Ezekiel was uttering this prophecy Pelatiah fell down dead, and the prophet seemed to see in the event the coming destruction of all the remnant of Israel before the wrath of God, and fell on his face to intercede for them. This incident is exceedingly difficult to estimate. The prophet tells us that all the occurrences in ch. 8–11 were done in vision. Unfortunately this does not justify us in assuming that the death of Pelatiah was a mere symbolical death, and no reality. For the “vision” is in great measure a mere schema under which the prophet groups much that had reality, such as his own thoughts, his discourses to the people, and probably actual events happening in Jerusalem. But in grouping the events under the schema of the vision he idealises them, making them expressive of general conceptions and principles, and it is impossible to distinguish between things which were actual but are idealised, and things which are purely creations of the symbolizing imagination. It is possible that Ezekiel prophesied against these princes in Jerusalem (ch. Ezekiel 11:4), as Jeremiah did against the false prophets in Babylon, whom a horrible fate overtook (Jeremiah 29:21), and against Hananiah (Jeremiah 28:15. seq.), and it is possible that soon afterwards Pelatiah suddenly died, and that these real occurrences have been drawn by the prophet under his schema of the vision. On the other hand the death of Pelatiah may be merely symbolical, to shew with what certainty the word of God takes effect, the symbol being modelled on Jeremiah’s prophecy against Hananiah. a full end] See on ch. Ezekiel 9:8. 14 seq. The answer of the Lord to the prophet’s intercession. The destruction of the inhabitants of Jerusalem is not the end of Israel. The Israel in exile is the Israel whom the Lord regards and will yet restore.

Barnes' Notes on Ezekiel 11:13

The death of Pelatiah was communicated in this vision, which represented ideally the idolatry in which Pelatiah had actually been foremost.

Whedon's Commentary on Ezekiel 11:13

13. Pelatiah the son of Benaiah died — At the very time when the prophet in vision is crying out against these wicked counselors (Ezekiel 11:7) he sees the chief conspirator fall dead.

Sermons on Ezekiel 11:13

SermonDescription
Chuck Smith Ezekiel 9:8 by Chuck Smith Chuck Smith explores Ezekiel's vision of judgment in Jerusalem, emphasizing the significance of being 'left' alive. He challenges both non-Christians and Christians to reflect on t
St. John Chrysostom Homily 43 on the Acts of the Apostles by St. John Chrysostom John Chrysostom preaches on the events in Acts 20:1-16, focusing on Paul's journey through Macedonia and Greece, emphasizing the importance of preaching and comforting believers am
George Verwer Cd Gv266 Spiritual Leadership by George Verwer In this sermon, the speaker emphasizes the importance of training people for all aspects of life, regardless of their circumstances. They mention examples such as Wang Ming Dao, wh
A.W. Tozer The Primacy of Self by A.W. Tozer In this sermon on Fear, the preacher delves into the various uses of 'phobos' in the Bible, highlighting how it can describe both positive and negative senses of fear. While fear c
Martin Knapp Ninth River -- Lying by Martin Knapp Martin Knapp delivers a powerful sermon on the sin of lying, emphasizing that all lies, regardless of size or intent, are abominable to God and hinder our relationship with Him. He
Teresa Conlon One Time Wonder by Teresa Conlon In this sermon, the preacher shares a true story of a soccer team that survived a plane crash in the Andes Mountains. After the crash, the survivors divided their limited food supp
K.P. Yohannan Sparks of Sin (Part 2) by K.P. Yohannan K.P. Yohannan discusses the shame and defeat faced by the Israelites after their loss to Ai, emphasizing Joshua's despair and his plea to God for understanding. Joshua's initial ig

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate