Menu

Haggai 2:14

Haggai 2:14 in Multiple Translations

Then Haggai replied, “So it is with this people and this nation before Me, declares the LORD, and so it is with every work of their hands; whatever they offer there is defiled.

Then answered Haggai, and said, So is this people, and so is this nation before me, saith the LORD; and so is every work of their hands; and that which they offer there is unclean.

Then answered Haggai and said, So is this people, and so is this nation before me, saith Jehovah; and so is every work of their hands; and that which they offer there is unclean.

Then Haggai said, So is this people and so is this nation before me, says the Lord; and so is every work of their hands; and the offering they give there is unclean.

Then Haggai responded, “This is how it is with these people, and with the nation before me, says the Lord. All that they do, every offering they bring, is unclean.”

Then sayde Haggai, If a polluted person touch any of these, shall it be vncleane? And the Priests answered, and sayd, It shalbe vncleane.

And Haggai answereth and saith, 'So [is] this people, and so [is] this nation before Me — an affirmation of Jehovah — and so [is] every work of their hands, and that which they bring near there — it is unclean.

Then Haggai answered, “‘So is this people, and so is this nation before me,’ says the LORD; ‘and so is every work of their hands. That which they offer there is unclean.

Then answered Haggai, and said, So is this people, and so is this nation before me, saith the LORD; and so is every work of their hands; and that which they offer there is unclean.

And Aggeus said: If one that is unclean by occasion of a soul touch any of all these things, shall it be defiled? And the priests answered, and said: It shall be defiled.

Then Haggai replied, “Yahweh says this: ‘It is the same with you people and with this nation. Everything that you do and all the sacrifices that you all offer are unacceptable to me because of the sins that you have committed.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Haggai 2:14

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Haggai 2:14 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יַּ֨עַן חַגַּ֜י וַ/יֹּ֗אמֶר כֵּ֣ן הָֽ/עָם הַ֠/זֶּה וְ/כֵן הַ/גּ֨וֹי הַ/זֶּ֤ה לְ/פָנַ/י֙ נְאֻם יְהוָ֔ה וְ/כֵ֖ן כָּל מַעֲשֵׂ֣ה יְדֵי/הֶ֑ם וַ/אֲשֶׁ֥ר יַקְרִ֛יבוּ שָׁ֖ם טָמֵ֥א הֽוּא
וַ/יַּ֨עַן ʻânâh H6030 to dwell Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
חַגַּ֜י Chaggay H2292 Haggai N-proper
וַ/יֹּ֗אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
כֵּ֣ן kên H3651 right Part
הָֽ/עָם ʻam H5971 Amaw Art | N-ms
הַ֠/זֶּה zeh H2088 this Art | Pron
וְ/כֵן kên H3651 right Conj | Part
הַ/גּ֨וֹי gôwy H1471 Gentile Art | N-ms
הַ/זֶּ֤ה zeh H2088 this Art | Pron
לְ/פָנַ/י֙ pânîym H6440 face Prep | N-cp | Suff
נְאֻם nᵉʼum H5002 utterance N-ms
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
וְ/כֵ֖ן kên H3651 right Conj | Part
כָּל kôl H3605 all N-ms
מַעֲשֵׂ֣ה maʻăseh H4639 deed N-ms
יְדֵי/הֶ֑ם yâd H3027 hand N-cd | Suff
וַ/אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 which Conj | Rel
יַקְרִ֛יבוּ qârab H7126 to present V-Hiphil-Imperf-3mp
שָׁ֖ם shâm H8033 there Adv
טָמֵ֥א ṭâmêʼ H2931 unclean Adj
הֽוּא hûwʼ H1931 he/she/it Pron
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Haggai 2:14

וַ/יַּ֨עַן ʻânâh H6030 "to dwell" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This verb means to sing or make music, but also to respond or give an answer. In the Bible, it is used to describe praising God in song or responding to a question. The KJV translates it as 'sing' or 'answer'.
Definition: (Qal) to dwell
Usage: Occurs in 316 OT verses. KJV: give account, afflict (by mistake for H6031 (עָנָה)), (cause to, give) answer, bring low (by mistake for H6031 (עָנָה)), cry, hear, Leannoth, lift up, say, [idiom] scholar, (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear) witness. See also H1042 (בֵּית עֲנוֹת), H1043 (בֵּית עֲנָת). See also: Genesis 18:27; 2 Samuel 14:19; Job 40:2.
חַגַּ֜י Chaggay H2292 "Haggai" N-proper
Haggai was a Hebrew prophet who lived during the Exile and Return, and is mentioned in Ezra 5:1. He was the first prophet to prophecy after the captivity. His name means festive.
Definition: A prophet living at the time of Exile and Return, first mentioned at Ezr.5.1 Also named: chag.gay (חַגַּי "Haggai" H2292B) § Haggai = "festive" 1) 10th in order of the minor prophets; first prophet to prophecy after the captivity 2) son of Gad
Usage: Occurs in 11 OT verses. KJV: Haggai. See also: Ezra 5:1; Haggai 1:13; Haggai 2:20.
וַ/יֹּ֗אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
כֵּ֣ן kên H3651 "right" Part
In the Bible, this Hebrew word means 'so' or 'thus', often used to show agreement or confirmation, like in the book of Genesis. It can also mean 'rightly' or 'justly', as in doing something the correct way. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: adv adj 1) right, just, honest, true, veritable 1a) right, just, honest 1b) correct 1c) true, veritable
Usage: Occurs in 737 OT verses. KJV: [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you. See also: Genesis 1:7; Exodus 37:19; Judges 7:17.
הָֽ/עָם ʻam H5971 "Amaw" Art | N-ms
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
הַ֠/זֶּה zeh H2088 "this" Art | Pron
This word is a pronoun meaning this or that, used to point out a specific person or thing. It appears in many contexts, including Genesis and Psalms, to indicate something specific. The KJV translates it as he, here, or it.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 1061 OT verses. KJV: he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare H2063 (זֹאת), H2090 (זֹה), H2097 (זוֹ), H2098 (זוּ). See also: Genesis 5:1; Exodus 10:17; Numbers 14:16.
וְ/כֵן kên H3651 "right" Conj | Part
In the Bible, this Hebrew word means 'so' or 'thus', often used to show agreement or confirmation, like in the book of Genesis. It can also mean 'rightly' or 'justly', as in doing something the correct way. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: adv adj 1) right, just, honest, true, veritable 1a) right, just, honest 1b) correct 1c) true, veritable
Usage: Occurs in 737 OT verses. KJV: [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you. See also: Genesis 1:7; Exodus 37:19; Judges 7:17.
הַ/גּ֨וֹי gôwy H1471 "Gentile" Art | N-ms
This word refers to a Gentile, someone who is not Hebrew or Israeli. It can also describe a large group of animals or a nation of people, emphasizing their unity and shared identity.
Definition: 1) nation, people 1a) nation, people 1a1) usually of non-Hebrew people 1a2) of descendants of Abraham 1a3) of Israel 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) 1c) Goyim? = "nations" Also named: ethnos (ἔθνος "Gentiles" G1484)
Usage: Occurs in 511 OT verses. KJV: Gentile, heathen, nation, people. See also: Genesis 10:5; Judges 4:16; Psalms 2:1.
הַ/זֶּ֤ה zeh H2088 "this" Art | Pron
This word is a pronoun meaning this or that, used to point out a specific person or thing. It appears in many contexts, including Genesis and Psalms, to indicate something specific. The KJV translates it as he, here, or it.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 1061 OT verses. KJV: he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare H2063 (זֹאת), H2090 (זֹה), H2097 (זוֹ), H2098 (זוּ). See also: Genesis 5:1; Exodus 10:17; Numbers 14:16.
לְ/פָנַ/י֙ pânîym H6440 "face" Prep | N-cp | Suff
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
נְאֻם nᵉʼum H5002 "utterance" N-ms
This word refers to an utterance or declaration from God, often through a prophet. It is used in the Bible to describe a revelation or message from God, like in Exodus or Numbers.
Definition: 1) (Qal) utterance, declaration (of prophet) 1a) utterance, declaration, revelation (of prophet in ecstatic state) 1b) utterance, declaration (elsewhere always preceding divine name)
Usage: Occurs in 358 OT verses. KJV: (hath) said, saith. See also: Genesis 22:16; Jeremiah 22:16; Psalms 36:2.
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
וְ/כֵ֖ן kên H3651 "right" Conj | Part
In the Bible, this Hebrew word means 'so' or 'thus', often used to show agreement or confirmation, like in the book of Genesis. It can also mean 'rightly' or 'justly', as in doing something the correct way. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: adv adj 1) right, just, honest, true, veritable 1a) right, just, honest 1b) correct 1c) true, veritable
Usage: Occurs in 737 OT verses. KJV: [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you. See also: Genesis 1:7; Exodus 37:19; Judges 7:17.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
מַעֲשֵׂ֣ה maʻăseh H4639 "deed" N-ms
This Hebrew word refers to an action or deed, which can be good or bad. It is used to describe various activities, such as work, business, or achievements. The KJV translates it as act, deed, or labor.
Definition: : judgement/punishment 1) deed, work 1a) deed, thing done, act 1b) work, labour 1c) business, pursuit 1d) undertaking, enterprise 1e) achievement 1f) deeds, works (of deliverance and judgment) 1g) work, thing made 1h) work (of God) 1i) product
Usage: Occurs in 221 OT verses. KJV: act, art, [phrase] bakemeat, business, deed, do(-ing), labor, thing made, ware of making, occupation, thing offered, operation, possession, [idiom] well, (handy-, needle-, net-) work(ing, -manship), wrought. See also: Genesis 5:29; Job 1:10; Psalms 8:4.
יְדֵי/הֶ֑ם yâd H3027 "hand" N-cd | Suff
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
וַ/אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 "which" Conj | Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
יַקְרִ֛יבוּ qârab H7126 "to present" V-Hiphil-Imperf-3mp
To approach or come near someone or something, often with a sense of purpose or intention, like Moses approaching the burning bush in Exodus 3:5. This word can also mean to bring someone or something near, as in presenting an offering to God.
Definition: : come/approach 1) to come near, approach, enter into, draw near 1a) (Qal) to approach, draw near 1b) (Niphal) to be brought near 1c) (Piel) to cause to approach, bring near, cause to draw near 1d) (Hiphil) to bring near, bring, present
Usage: Occurs in 263 OT verses. KJV: (cause to) approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take. See also: Genesis 12:11; Leviticus 22:22; 1 Samuel 10:21.
שָׁ֖ם shâm H8033 "there" Adv
The Hebrew word sham means there or then, often used to describe a location or point in time. It can also mean thither or thence, indicating movement or direction. This word is used frequently in the Bible to provide context and clarify the setting of a story.
Definition: 1) there, thither 1a) there 1b) thither (after verbs of motion) 1c) from there, thence 1d) then (as an adverb of time) Aramaic equivalent: tam.mah (תַּמָּה "there" H8536)
Usage: Occurs in 732 OT verses. KJV: in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither. See also: Genesis 2:8; Exodus 21:33; Deuteronomy 19:4.
טָמֵ֥א ṭâmêʼ H2931 "unclean" Adj
In the Bible, this Hebrew word means to be unclean in a spiritual sense, often due to sin or impurity, as seen in Leviticus. It can refer to people, places, or things. The concept is key to understanding biblical purity laws.
Definition: 1) unclean, impure 1a) ethically and religiously 1b) ritually 1c) of places
Usage: Occurs in 78 OT verses. KJV: defiled, [phrase] infamous, polluted(-tion), unclean. See also: Leviticus 5:2; Numbers 9:6; Isaiah 6:5.
הֽוּא hûwʼ H1931 "he/she/it" Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.

Study Notes — Haggai 2:14

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Proverbs 28:9 Whoever turns his ear away from hearing the law, even his prayer is detestable.
2 Titus 1:15 To the pure, all things are pure; but to the defiled and unbelieving, nothing is pure. Indeed, both their minds and their consciences are defiled.
3 Isaiah 1:11–15 “What good to Me is your multitude of sacrifices?” says the LORD. “I am full from the burnt offerings of rams and the fat of well-fed cattle; I take no delight in the blood of bulls and lambs and goats. When you come to appear before Me, who has required this of you— this trampling of My courts? Bring your worthless offerings no more; your incense is detestable to Me— your New Moons, Sabbaths, and convocations. I cannot endure iniquity in a solemn assembly. I hate your New Moons and your appointed feasts. They have become a burden to Me; I am weary of bearing them. When you spread out your hands in prayer, I will hide My eyes from you; even though you multiply your prayers, I will not listen. Your hands are covered with blood.
4 Proverbs 15:8 The sacrifice of the wicked is detestable to the LORD, but the prayer of the upright is His delight.
5 Haggai 1:4–11 “Is it a time for you yourselves to live in your paneled houses, while this house lies in ruins?” Now this is what the LORD of Hosts says: “Consider carefully your ways. You have planted much but harvested little. You eat but never have enough. You drink but never have your fill. You put on clothes but never get warm. You earn wages to put into a bag pierced through.” This is what the LORD of Hosts says: “Consider carefully your ways. Go up into the hills, bring down lumber, and build the house, so that I may take pleasure in it and be glorified, says the LORD. You expected much, but behold, it amounted to little. And what you brought home, I blew away. Why? declares the LORD of Hosts. Because My house still lies in ruins, while each of you is busy with his own house. Therefore, on account of you the heavens have withheld their dew and the earth has withheld its crops. I have summoned a drought on the fields and on the mountains, on the grain, new wine, and oil, and on whatever the ground yields, on man and beast, and on all the labor of your hands.”
6 Proverbs 21:27 The sacrifice of the wicked is detestable— how much more so when brought with ill intent!
7 Jude 1:23 save others by snatching them from the fire; and to still others show mercy tempered with fear, hating even the clothing stained by the flesh.
8 Ezra 3:2–3 Then Jeshua son of Jozadak and his fellow priests, along with Zerubbabel son of Shealtiel and his associates, began to build the altar of the God of Israel to sacrifice burnt offerings on it, as it is written in the Law of Moses the man of God. They set up the altar on its foundation and sacrificed burnt offerings on it to the LORD—both the morning and evening burnt offerings—even though they feared the people of the land.
9 Proverbs 21:4 Haughty eyes and a proud heart— the guides of the wicked—are sin.

Haggai 2:14 Summary

[This verse is saying that because of the people's sinful state, everything they do, including their offerings to God, is considered defiled or unclean. This is like how something that touches a corpse becomes unclean, as seen in Numbers 19:11-13. God wants us to be holy and set apart, as taught in Leviticus 11:44-45, and when we are not, our actions and offerings are not acceptable to Him. To be acceptable to God, we need to have a right heart and seek to follow Him, as seen in Matthew 15:18-19.]

Frequently Asked Questions

What does it mean for the people's works to be defiled before God?

According to Haggai 2:14, the people's works are defiled because of their sinful state, much like how a corpse can defile other things it comes into contact with, as seen in Numbers 19:11-13, and this defilement affects everything they do, including their offerings to God, as mentioned in Isaiah 1:13.

How can the people's offerings be defiled if they are given with good intentions?

The Bible teaches that our actions and intentions are not enough to make our offerings acceptable to God if our hearts are not right with Him, as seen in Matthew 15:18-19, and in this case, the people's defiled state is what makes their offerings unacceptable, as stated in Haggai 2:14.

Is this verse saying that God rejects all the people's efforts and offerings?

While Haggai 2:14 does say that the people's works and offerings are defiled, it is in the context of calling them to repentance and restoration, as seen in Haggai 2:15-19, and God's desire is to cleanse and restore His people, as promised in Ezekiel 36:25-27.

How does this verse relate to the concept of spiritual cleanliness?

This verse highlights the importance of spiritual cleanliness, as taught in the Bible, where God's people are called to be holy and set apart, as seen in Leviticus 11:44-45, and the defilement of the people's works is a result of their failure to maintain this spiritual cleanliness, as stated in Haggai 2:14.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I may be unknowingly defiling my 'offerings' to God, and how can I seek to cleanse and restore them?
  2. How can I ensure that my heart is right with God, so that my actions and offerings are acceptable to Him?
  3. What role does repentance and restoration play in making my works and offerings acceptable to God, and how can I apply this to my life?
  4. In what ways can I seek to maintain spiritual cleanliness in my daily life, and how can I rely on God's power to help me do so?

Gill's Exposition on Haggai 2:14

Then answered Haggai, and said,.... To the priests, and before the people; and made an application of these things to them, which was the thing in view in putting the questions: So [is] this people,

Jamieson-Fausset-Brown on Haggai 2:14

In the four and twentieth day of the ninth month, in the second year of Darius, came the word of the LORD by Haggai the prophet, saying, Sacrifices without obedience (in respect to God's command to

Matthew Poole's Commentary on Haggai 2:14

Now is the case applied. As common things touched by holy things are not sanctified, and as polluted persons touching what is clean pollute it; as holy things did not by touch and bodily application make him legally holy who was common, but a polluted person made all he touched and handled unclean; so unsanctified and polluted Jews polluted God’ s ordinances, while the outward performing of legal and ceremonial duties, such as bringing, offering, eating, dragging about their legal sacrifices, left them as unholy in themselves and as unacceptable to God as they were before. Somewhat more then is to be done. The soul is first to be purified, that they and we may offer up a pure offering. So is the people; the body of the Jews, or the most part of them. So is this nation: this ingeminateth the same thing, to intimate to us how God resenteth it, and how we should be affected with it. Before me; in God’ s account, or in his sight, who seeth indeed what men are, and what their actions are. So is every work of their hands; whatever they do in sacred or civil matters, they make a shift to pollute all by polluted hands, by leprous touches. That which they offer there, what they do bring to the altar with impure hearts and hands, is more polluted by them than sanctified by the altar. Is unclean; really impure; though it seem externally clean and holy, it is unsuitable to the purity of a holy God. In sanctified actions all is spoiled by unsanctified hearts. Thence it is that uncleanness is derived on their best works, and consecrated rites do not, cannot sanctify profane spirits.

Trapp's Commentary on Haggai 2:14

Haggai 2:14 Then answered Haggai, and said, So [is] this people, and so [is] this nation before me, saith the LORD; and so [is] every work of their hands; and that which they offer there [is] unclean.Ver. 14. So is this people, and so is this nation before me] Though pure in their own eyes, Proverbs 30:12, and to the world-ward unrebukeable, as Paul the Pharisees, Philippians 2:14-15, and those self-justiciaries, Luke 16:14-15 "Ye are those that justify yourselves" (and have the world’ s good word for you), "but God knoweth your hearts: for that which is highly esteemed among men is abomination in the sight of God." Sordet in conspectu iudicis quod fulget in conspectu operantis. Filthy in the sight of the judge who glisten in the sight of their works. Wicked men’ s services are but glistering sins ( splendida peccata), they rejoice in a thing of nought, as Amos hath it, Amos 6:13, like as Leah rejoiced in that whereof she had cause to repent, and said, "God hath given me my hire," when she had more cause to say, God, I fear, will give me my hire, my payment, "because I have given my maiden to my husband," Genesis 30:18. But she was in the common error of measuring and judging of things by the success; as if God were not many times angry with men, though they outwardly prosper; or as if there were not here one event to the clean and to the unclean, Ecclesiastes 9:2. Until the day that God shall separate the sheep from the goats, whom for the glory of his name and the good of his people he suffers for present to go one among another, to make his own to stick the faster together and to their principles. Shepherds say that it is wholesome for a flock of sheep to have some goats to feed among them; their bad scent being good medicine for the sheep, to keep them from the shakings. Only let God’ s sheep take heed that they contract no corruption by conversing with goats; which is soon done, for sin is catching, and ill company is contagious. Nemo errat sibi ipsi; sed dementiam spargit in proxiruos, saith Seneca, No man errs out of the right way alone, but draws others along. And multos sollicitat societas nefauda, saith Chrysostom, evil company soliciteth many to sin. Virtue is oft overcome by vice, saith Nazianzen, as a little wormwood sooner embittereth a great deal of honey than twice so much honey can sweeten a small deal of wormwood; or as one spoonful of vinegar will soon sour a great deal of sweet milk; but a great deal of milk will not so soon allay one spoonful of vinegar. Remove but one stone, and the whole river will rush downward; but you can hardly stop the stream again with a strong dam. Touch pitch and you shall presently be defiled, but touch soap and you shall not presently be made clean without much rubbing and rinsing.

Ellicott's Commentary on Haggai 2:14

(14) That which they offer there—i.e., probably, “on yon altar,” but the expression is singular. In Ezra 3:3 we read, “And they set the altar upon his bases. . . . and they offered burnt offerings thereon unto the Lord, even burnt offerings morning and evening.”

Adam Clarke's Commentary on Haggai 2:14

Verse 14. Then answered Haggai - So is this people] As an unclean man communicates his uncleanness to every thing he touches, so are ye unclean; and whatever ye have hitherto done is polluted in the sight of God. For your neglect of my temple has made you unclean, as if you had contracted legal pollution by touching a dead body.

Cambridge Bible on Haggai 2:14

14. This verse contains the application to the present case of the Jews of the principles brought out by the foregoing questions. The second principle, as to the transmission of uncleanness, is first applied in the former clauses of the verse, while the first principle, as to the non-transmission of holiness, is referred to in the last clause. “So,” resembling the case just described, “is this people and this nation, before Me, saith the Lord.” It is polluted in itself, like the man who is “unclean by a dead body,” through its disobedience, and neglect of my Temple. “And so,” defiled through this act of disobedience, just as whatever he touches is defiled by the touch of him who has had contact with the dead, “is every work of their hands.” The blight that rests on all their industry and labour, that mars and withers every work in which their hands are engaged, is the punishment and the proof of the moral uncleanness, which residing in themselves extends to all that they put their hand to. “And that which they offer there,” (on the altar which they have built to My Name in Jerusalem,) so far from sanctifying their works, as they vainly think, is itself through the pervading influence of their sin “unclean.” The sanctifying influence of the altar on which they pride themselves would at best but have reached a little way. The prevailing power of their disobedience vitiates all such sanctifying influence, and renders the very offerings on the altar itself unclean. this people and so is this nation] See ch. Haggai 1:2. The addition of the word “nation,” the word commonly used for the heathen nations of the world, as distinguished from the Jews who were the “people” of God, has been thought to be a further sign of contempt and rejection. But the two words are used together of Israel in Zephaniah 2:9, where no such meaning can be intended. there] On the altar built on their return from Babylon. Ezra 3:3.

Whedon's Commentary on Haggai 2:14

12, 13. Two questions are propounded to the priests: (1) Whether or not a garment made holy through contact with holy flesh (compare Leviticus 6:27) transmits this holiness to other articles which might come in contact with it.

Sermons on Haggai 2:14

SermonDescription
Lou Sutera Three Priorities for Revival by Lou Sutera The video discussed the three priorities for revival. The first priority is to recognize that revival itself must be a priority and that there is no other hope. The second priority
Joshua Daniel "Be Ye Doers of the Word" Part 2 by Joshua Daniel This sermon emphasizes the consequences of despising the Word of God, warning against trusting in oppression and perverseness. It highlights the importance of humbling oneself befo
David Guzik A Danger Signal: Unanswered Prayer by David Guzik In this sermon, the speaker emphasizes the importance of having a strong prayer life and experiencing answered prayers. He encourages listeners to be aware of the danger signals an
John R. Rice Hindered Prayer by John R. Rice In this sermon, the preacher shares a personal experience of a powerful church service where many people came to hear the word of God. He confesses to having left out important par
David Guzik The Essential Work of the Holy Spirit by David Guzik In this sermon, the speaker emphasizes the importance of having a strong prayer life and experiencing answered prayers. He encourages listeners to be aware of the danger signals an
Chuck Smith Regulating Various Activities by Chuck Smith In this sermon, Pastor Chuck Smith discusses various aspects of life and society based on the teachings of Proverbs. He emphasizes the importance of diligence and taking care of on
Shane Idleman Prevailing Prayer - God Always Triumphs by Shane Idleman Shane Idleman emphasizes the significance of prevailing prayer, highlighting three keys: perseverance in prayer, knowing who you are praying to, and humbling yourself to be heard b

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate