Menu

Hosea 5:14

Hosea 5:14 in Multiple Translations

For I am like a lion to Ephraim and like a young lion to the house of Judah. I, even I, will tear them to pieces and then go away. I will carry them off where no one can rescue them.

For I will be unto Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah: I, even I, will tear and go away; I will take away, and none shall rescue him.

For I will be unto Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah: I, even I, will tear and go away; I will carry off, and there shall be none to deliver.

For I will be to Ephraim as a lion, and as a young lion to the children of Judah; I, even I, will give him wounds and go away; I will take him away, and there will be no helper.

For I will be like a lion to Ephraim, like a fierce lion to the people of Judah. I will come and tear them to pieces, and carry them off, and no one will be able to rescue them.

For I will be vnto Ephraim as a lyon, and as a lyons whelpe to the house of Iudah: I, euen I will spoyle, and goe away: I will take away, and none shall rescue it.

For I [am] as a lion to Ephraim, And as a young lion to the house of Judah, I — I tear and go, I bear away, and there is no deliverer.

For I will be to Ephraim like a lion, and like a young lion to the house of Judah. I myself will tear in pieces and go away. I will carry off, and there will be no one to deliver.

For I will be to Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah: I, even I, will tear and go away; I will take away, and none shall rescue him .

For I will be like a lioness to Ephraim, and like a lion’s whelp to the house of Juda: I, I will catch, and go: I will take away, and there is none that can rescue.

I will become like [SIM] a lion [DOU] to both nations; I will attack them and tear them to pieces. I will drag them away, and no one will be able to rescue them.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Hosea 5:14

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Hosea 5:14 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB כִּ֣י אָנֹכִ֤י כַ/שַּׁ֨חַל֙ לְ/אֶפְרַ֔יִם וְ/כַ/כְּפִ֖יר לְ/בֵ֣ית יְהוּדָ֑ה אֲנִ֨י אֲנִ֤י אֶטְרֹף֙ וְ/אֵלֵ֔ךְ אֶשָּׂ֖א וְ/אֵ֥ין מַצִּֽיל
כִּ֣י kîy H3588 for Conj
אָנֹכִ֤י ʼânôkîy H595 I Pron
כַ/שַּׁ֨חַל֙ shachal H7826 lion Prep | N-ms
לְ/אֶפְרַ֔יִם ʼEphrayim H669 Ephraim Prep | N-proper
וְ/כַ/כְּפִ֖יר kᵉphîyr H3715 lion Conj | Prep | N-ms
לְ/בֵ֣ית bayith H1004 place Prep | N-ms
יְהוּדָ֑ה Yᵉhûwdâh H3063 Judah N-proper
אֲנִ֨י ʼănîy H589 I Pron
אֲנִ֤י ʼănîy H589 I Pron
אֶטְרֹף֙ ṭâraph H2963 to tear V-Qal-Imperf-1cs
וְ/אֵלֵ֔ךְ yâlak H3212 to walk Conj | V-Qal-Imperf-1cs
אֶשָּׂ֖א nâsâʼ H5375 to lift V-Qal-Imperf-1cs
וְ/אֵ֥ין ʼayin H369 nothing Conj | Part
מַצִּֽיל nâtsal H5337 to rescue V-Hiphil
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Hosea 5:14

כִּ֣י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
אָנֹכִ֤י ʼânôkîy H595 "I" Pron
This simple Hebrew word just means 'I', referring to the speaker, like in Genesis 27 where Esau says 'I' when talking to his father Isaac.
Definition: I (first pers. sing.) Another spelling of a.ni (אֲנִי, אָֽנֹכִ֫י "I" H0589)
Usage: Occurs in 335 OT verses. KJV: I, me, [idiom] which. See also: Genesis 3:10; Deuteronomy 11:26; 2 Samuel 3:39.
כַ/שַּׁ֨חַל֙ shachal H7826 "lion" Prep | N-ms
This word refers to a lion, known for its powerful roar. In Proverbs 30:30, it is used to describe the strength and courage of a lion, while in 1 Peter 5:8, it symbolizes Satan as a fierce lion.
Definition: 1) lion 1a) of Jehovah, wicked men (fig)
Usage: Occurs in 7 OT verses. KJV: (fierce) lion. See also: Job 4:10; Psalms 91:13; Proverbs 26:13.
לְ/אֶפְרַ֔יִם ʼEphrayim H669 "Ephraim" Prep | N-proper
Ephraim means doubly fruitful, referring to Joseph's son and the tribe that descended from him. The tribe of Ephraim was a significant part of Israel's history. Ephraim is also the name of a region in the Bible.
Definition: Ephraim = "double ash-heap: I shall be doubly fruitful" the country of the tribe of Ephraim Also named: Ephraim (Ἐφραίμ "Ephraim" G2187)
Usage: Occurs in 164 OT verses. KJV: Ephraim, Ephraimites. See also: Genesis 41:52; 1 Chronicles 27:20; Psalms 60:9.
וְ/כַ/כְּפִ֖יר kᵉphîyr H3715 "lion" Conj | Prep | N-ms
This word can mean either a village or a young lion. It is used in the Bible to describe a place or an animal, like a lion with a mane. The KJV translates it as lion or village.
Definition: young lion
Usage: Occurs in 32 OT verses. KJV: (young) lion, village. Compare H3723 (כָּפָר). See also: Judges 14:5; Jeremiah 2:15; Psalms 17:12.
לְ/בֵ֣ית bayith H1004 "place" Prep | N-ms
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
יְהוּדָ֑ה Yᵉhûwdâh H3063 "Judah" N-proper
Judah is the name of the tribe descended from Judah, the son of Jacob. It is also the name of the region where the tribe lived. The name means 'praised' and is first mentioned in Genesis.
Definition: § Judah = "praised" the tribe descended from Judah the son of Jacob
Usage: Occurs in 754 OT verses. KJV: Judah. See also: Genesis 29:35; 1 Samuel 23:3; 2 Kings 14:13.
אֲנִ֨י ʼănîy H589 "I" Pron
This Hebrew word is a simple way of saying 'I' or 'me', often used for emphasis. It is used by people like David in the Psalms to express their thoughts and feelings. The word is a basic part of the Hebrew language.
Definition: I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
Usage: Occurs in 803 OT verses. KJV: I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who. See also: Genesis 6:17; Leviticus 19:36; 1 Samuel 25:24.
אֲנִ֤י ʼănîy H589 "I" Pron
This Hebrew word is a simple way of saying 'I' or 'me', often used for emphasis. It is used by people like David in the Psalms to express their thoughts and feelings. The word is a basic part of the Hebrew language.
Definition: I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
Usage: Occurs in 803 OT verses. KJV: I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who. See also: Genesis 6:17; Leviticus 19:36; 1 Samuel 25:24.
אֶטְרֹף֙ ṭâraph H2963 "to tear" V-Qal-Imperf-1cs
This Hebrew word means to tear or pull something apart, and it can also mean to provide food. In the Bible, it appears in Exodus 22:13 and Proverbs 30:14. It describes an act of violence or providing for someone.
Definition: 1) to tear, rend, pluck 1a) (Qal) to tear, rend 1b) (Niphal) to be torn in pieces 1c) (Poal) to be torn in pieces 1d) (Hiphil) to provide food
Usage: Occurs in 22 OT verses. KJV: catch, [idiom] without doubt, feed, ravin, rend in pieces, [idiom] surely, tear (in pieces). See also: Genesis 37:33; Proverbs 30:8; Psalms 7:3.
וְ/אֵלֵ֔ךְ yâlak H3212 "to walk" Conj | V-Qal-Imperf-1cs
To walk or go, this verb means to move from one place to another, used literally or figuratively, as in to live or die, or to lead someone.
Definition: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Hiphil) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak. See also: Genesis 3:14; Exodus 5:8; Deuteronomy 28:14.
אֶשָּׂ֖א nâsâʼ H5375 "to lift" V-Qal-Imperf-1cs
In the Bible, this Hebrew word means to lift or raise something, and it's used in many ways, like lifting a burden or raising someone's status. It appears in books like Genesis and Isaiah, often talking about God lifting people up. It's about supporting or carrying something or someone.
Definition: : raise/take_up 1) to lift, bear up, carry, take 1a) (Qal) 1a1) to lift, lift up 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure 1a3) to take, take away, carry off, forgive 1b) (Niphal) 1b1) to be lifted up, be exalted 1b2) to lift oneself up, rise up 1b3) to be borne, be carried 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away 1c) (Piel) 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist 1c2) to desire, long (fig.) 1c3) to carry, bear continuously 1c4) to take, take away 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself 1e) (Hiphil) 1e1) to cause one to bear (iniquity) 1e2) to cause to bring, have brought
Usage: Occurs in 609 OT verses. KJV: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield. See also: Genesis 4:13; Numbers 4:2; 1 Samuel 14:3.
וְ/אֵ֥ין ʼayin H369 "nothing" Conj | Part
This word means nothing or not, often used to indicate the absence of something, as in Genesis 1:2 where the earth was without form. It emphasizes the idea of something lacking or non-existent.
Definition: 1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare H370 (אַיִן). See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 14:27; 1 Kings 15:22.
מַצִּֽיל nâtsal H5337 "to rescue" V-Hiphil
To rescue means to snatch away or deliver from danger. It can also mean to strip or plunder, depending on the context, and appears in various forms throughout the Bible.
Definition: 1) to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder 1a)(Niphal) 1a1) to tear oneself away, deliver oneself 1a2) to be torn out or away, be delivered 1b) (Piel) 1b1) to strip off, spoil 1b2) to deliver 1c) (Hiphil) 1c1) to take away, snatch away 1c2) to rescue, recover 1c3) to deliver (from enemies or troubles or death) 1c4) to deliver from sin and guilt 1d) (Hophal) to be plucked out 1e) (Hithpael) to strip oneself Aramaic equivalent: ne.tsal (נְצַל "to rescue" H5338)
Usage: Occurs in 194 OT verses. KJV: [idiom] at all, defend, deliver (self), escape, [idiom] without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, [idiom] surely, take (out). See also: Genesis 31:9; Psalms 40:14; Psalms 7:2.

Study Notes — Hosea 5:14

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 7:2 or they will shred my soul like a lion and tear me to pieces with no one to rescue me.
2 Micah 5:8 Then the remnant of Jacob will be among the nations, in the midst of many peoples, like a lion among the beasts of the forest, like a young lion among flocks of sheep, which tramples and tears as it passes through, with no one to rescue them.
3 Hosea 13:7–8 So like a lion I will pounce on them; like a leopard I will lurk by the path. Like a bear robbed of her cubs I will attack them, and I will tear open their chests. There I will devour them like a lion, like a wild beast would tear them apart.
4 Psalms 50:22 Now consider this, you who forget God, lest I tear you to pieces, with no one to rescue you:
5 Amos 3:4–8 Does a lion roar in the forest when he has no prey? Does a young lion growl in his den if he has caught nothing? Does a bird land in a snare where no bait has been set? Does a trap spring from the ground when it has nothing to catch? If a ram’s horn sounds in a city, do the people not tremble? If calamity comes to a city, has not the LORD caused it? Surely the Lord GOD does nothing without revealing His plan to His servants the prophets. The lion has roared— who will not fear? The Lord GOD has spoken— who will not prophesy?
6 Amos 2:14 Escape will fail the swift, the strong will not prevail by his strength, and the mighty will not save his life.
7 Isaiah 5:29 Their roaring is like that of a lion; they roar like young lions. They growl and seize their prey; they carry it away from deliverance.
8 Lamentations 3:10 He is a bear lying in wait, a lion hiding in ambush.
9 Job 10:16 Should I hold my head high, You would hunt me like a lion, and again display Your power against me.
10 Job 10:7 though You know that I am not guilty, and there is no deliverance from Your hand?

Hosea 5:14 Summary

In Hosea 5:14, God says He will judge His people like a lion, tearing them to pieces because of their sin. This is a serious warning, but it's also a reminder of God's love and desire for us to turn back to Him, as seen in verses like Luke 15:11-32. God's judgment is not meant to destroy us, but to bring us back to Himself, and He promises to return to us when we seek Him with a humble heart (Hosea 5:15). By understanding God's judgment and sovereignty, as described in Psalm 135:6, we can learn to trust and obey Him more fully.

Frequently Asked Questions

Why does God compare Himself to a lion in Hosea 5:14?

God compares Himself to a lion to convey His fierce judgment and power, as seen in other verses like Isaiah 31:4, where He is described as a lion that will tear His prey to pieces.

What does it mean for God to 'tear them to pieces' in this verse?

This phrase is a metaphor for God's judgment and discipline, similar to what is described in Leviticus 26:17, where God warns of the consequences of disobedience, including being torn to pieces by wild beasts.

Why does God say He will 'carry them off where no one can rescue them'?

This phrase emphasizes God's sovereignty and power, as seen in Deuteronomy 32:39, where He declares that there is no one who can rescue from His hand, highlighting the idea that God's judgment is final and unstoppable.

Is God's judgment in this verse permanent, or is there hope for restoration?

While God's judgment is severe, there is hope for restoration, as seen in the next verse, Hosea 5:15, where God says He will return to His place until they admit their guilt and seek His face, indicating that repentance and restoration are possible, as also seen in Jeremiah 31:18.

Reflection Questions

  1. What are some ways in which I have experienced God's discipline in my life, and how have I responded to it?
  2. How can I balance the idea of God's fierce judgment with His loving and merciful nature, as seen in verses like Psalm 103:8?
  3. In what ways can I seek God's face and admit my guilt, as described in Hosea 5:15, and what are the benefits of doing so?
  4. How can I apply the concept of God's sovereignty and power, as seen in this verse, to my everyday life and decisions?

Gill's Exposition on Hosea 5:14

For I [will be] unto Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah,.... Being provoked by their above conduct and behaviour in seeking to others, and not to him, for help, he threatens

Jamieson-Fausset-Brown on Hosea 5:14

For I will be unto Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah: I, even I, will tear and go away; I will take away, and none shall rescue him.

Matthew Poole's Commentary on Hosea 5:14

For I, the Lord, whose power is infinite, whose wrath they have enkindled, who hath threatened to extirpate them, will be unto Ephraim as a lion; a panther, say some, a very swift beast, wherein he excels the lion, and a very fierce and ravenous creature, wherein he equals the lion; or a lioness, say others: but to leave that, God will make the Assyrian a chirurgeon, such as a fierce, ravenous lion would be to a wounded man. As a young lion to the house of Judah; which is grown up to his strength for mischief, and retains his inclination to gamesomeness, or to play with his prey; so should Judah find himself when caught by this lion, first made a sport to please the tyrannous humour, and after made a feast to feed his ravenous hunger. I, even I, will tear: the threat is doubled to ascertain it and make it more dreadful. Divine vengeance by the Assyrians shall be as a lion tearing his prey. And go away: when satisfied, the lion goes away, fleeth not for fear. I will take away: he leaveth not ally behind him, carrieth away what he did not cat; so should Assyria devour the land, and carry away the people. None shall rescue him: none have courage to attempt or power to effect a rescue, the prey must hopelessly perish; so it will be with Ephraim and Judah, when God appears as a lion against them.

Trapp's Commentary on Hosea 5:14

Hosea 5:14 For I [will be] unto Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah: I, [even] I, will tear and go away; I will take away, and none shall rescue [him].Ver. 14. For I will be unto Ephraim as a lion] I, that is, my Assyrian, the rod of my wrath, will be as a lion, or leopard, a creature swift and fierce above measure. The Vulgate rendereth it a lioness, which, saith Aelian, is robustissimum et bellicosissimum animal, a most strong and stout creature; hence Semiramis gloried much when in hunting she had taken not a lion, but a lioness. "What is stronger than a lion?" said those Philistines to Samson, Judges 14:18. See 2 Samuel 1:23 Proverbs 30:30. The lion (but especially the young lion, that is in his hot blood) fears no other creature, falls upon his prey with great fury, and teareth it; carrieth it away when he hath done in his mouth, or devours it in the place, and fears no rescue. If pursued he altereth not his gait, though he die for it. Some say that he is frightened at the crowing of a cock, or the creaking of wheels. But the Lion of the tribe of Judah cannot be terrified by anything or turned out of his track. And Nebuchadnezzar, his servant, is often compared to a lion, Isaiah 5:29 Jeremiah 41:7 Daniel 7:4, as being set to work by God to revenge the quarrel of his covenant upon a perverse and perfidious nation. Hence that often repetition here of the pronoun I even I, will tear and go away] Tear the very core of their heart in sunder, tear them by the teeth of my terrible sword, which shall devour flesh and drink blood; yea, be drenched and drunk in the gall of these ungodly wretches. They have no way to help themselves better than to fall down flat before this Lion ( satis est prostrasse leoni. Plin. lib. 8, cap. 15), to rend their hearts and not their garments, to break off their sins by repentance, and to be abrupt in the work, lest he tear them to pieces, and there be none to deliver them. If this be not timely and truly done, God will go on in his wrath, and of a moth and little worm become a ramping and a roaring lion. The little cloud, though at first but as a handbreadth, will soon overspread the whole heaven: yea, as one cloud followeth thick upon another, so will one judgment upon another, if the sun of repentance do not interpose and disperse them. Light afflictions not improved to this purpose will be but as a drop of wrath forerunning the great storm: as a crack forerunning the ruin of the whole building. That is a known text, "If you will not yet for all this hearken unto me, then I will punish you seven times more," and seven times more, and seven to that, Leviticus 26:18; Leviticus 26:28.

Ellicott's Commentary on Hosea 5:14

(14) As a lion.—First the trans-Jordanic tribes, then additional provinces, and lastly the whole population, were carried away as in the teeth of a beast of prey. (Comp. Amos 3:6.) Assyria is here referred to as represented by Tiglath-pileser. We might also quote from the inscription of Sargon in fulfilment of this prediction: “Samaria I besieged; I captured 27,290 people dwelling in the midst of it; I carried captive” (George Smith, Assyrian Eponym Canon, p. 125). A similar fate overtook Jerusalem in 587 B.C., at the hands of Babylonia, in the reign of Nebuchadnezzar (2 Chronicles 36:4-10; 2 Kings 24:10-16; 2 Kings 25:1-11).

Adam Clarke's Commentary on Hosea 5:14

Verse 14. I will be - as a lion] כשחל cashshachel, as a panther or lioness.

Cambridge Bible on Hosea 5:14

14. If a stronger figure is necessary to warn Israel of the destructiveness of his present course, Jehovah will compare himself to a lion (comp. Isaiah 31:4). as a lion, and as a young lion] Hebrew has at least five words for ‘lion’; of the two selected here, the first describes this terror of ancient Palestine as a roarer (so Hosea 13:7), the second as covered with a mane. I, even I] For the axe may be human, but the hand which wields it is divine (Isaiah 10:15). I will take away …] i.e. I will carry off the prey. The passage reminds us of the comparison of the Assyrians to a lion in Isaiah 5:29.

Barnes' Notes on Hosea 5:14

For I will be unto Ephraim as a lion - He who would thus strengthen himself by Outward help against God’s chastisements, challenges, as it were, the Almighty to a trial of strength.

Whedon's Commentary on Hosea 5:14

13. The eyes of the two kingdoms could not remain closed forever to this condition of affairs, but they failed to seek help where alone it could be found.

Sermons on Hosea 5:14

SermonDescription
Art Katz Auferstehung Israels (With German Translation) by Art Katz In this sermon, the speaker begins by praying for a resurrection event through the spoken word. He emphasizes the need for the church to reach a place of apostolic and prophetic ma
Harriet N. Cook The Lion by Harriet N. Cook Harriet N. Cook delves into the symbolism of the lion in the Bible, highlighting its strength, boldness, and predatory nature as described in various verses. The lion is portrayed
James Bourne Letter 106 by James Bourne James Bourne addresses a dear friend who is struggling to speak or write about spiritual matters, advising her to give up these difficulties and immerse herself in worldly pursuits
Clement of Rome Immense Is the Reward by Clement of Rome Clement of Rome speaks about the blessed and wonderful gifts of God, such as life in immortality, righteousness, truth, faith, and self-control, which are within our understanding
Samuel Davies Divine Mercy to Mourning Penitents by Samuel Davies Samuel Davies preaches about the divine mercy extended to mourning penitents, using the example of Ephraim's repentance and God's compassionate response. The sermon highlights the
James Smith God's Remedy for Man's Malady by James Smith James Smith preaches about the sinful nature of mankind, infected with a dreadful disease that affects every aspect of the soul, leading to enmity with God and condemnation. Howeve
Aaron Dunlop The Punishment of a Privileged People by Aaron Dunlop In this sermon, the preacher emphasizes the intensity of the message of punishment on a privileged people who have heard and rejected the Gospel. The book of Obadiah, with its brev

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate