Menu

Isaiah 11:9

Isaiah 11:9 in Multiple Translations

They will neither harm nor destroy on all My holy mountain, for the earth will be full of the knowledge of the LORD as the sea is full of water.

They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain: for the earth shall be full of the knowledge of the LORD, as the waters cover the sea.

They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain; for the earth shall be full of the knowledge of Jehovah, as the waters cover the sea.

There will be no cause of pain or destruction in all my holy mountain: for the earth will be full of the knowledge of the Lord as the sea is covered by the waters.

Nothing will cause any harm or damage anywhere on my holy mountain, for the earth will be full of the knowledge of the Lord in the same way that water fills the sea.

Then shall none hurt nor destroy in all the mountaine of mine holines: for the earth shalbe full of the knowledge of the Lord, as the waters that couer the sea.

Evil they do not, nor destroy in all My holy mountain, For full hath been the earth with the knowledge of Jehovah, As the waters are covering the sea.

They will not hurt nor destroy in all my holy mountain; for the earth will be full of the knowledge of the LORD, as the waters cover the sea.

They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain: for the earth shall be full of the knowledge of the LORD, as the waters cover the sea.

They shall not hurt, nor shall they kill in all my holy mountain, for the earth is filled with the knowledge of the Lord, as the covering waters of the sea.

No creatures will harm or kill other creatures on Zion Hill, my holy hill; and the earth will be filled with people who know Yahweh like [SIM] the seas are full of water.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 11:9

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 11:9 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB לֹֽא יָרֵ֥עוּ וְ/לֹֽא יַשְׁחִ֖יתוּ בְּ/כָל הַ֣ר קָדְשִׁ֑/י כִּֽי מָלְאָ֣ה הָ/אָ֗רֶץ דֵּעָה֙ אֶת יְהוָ֔ה כַּ/מַּ֖יִם לַ/יָּ֥ם מְכַסִּֽים
לֹֽא lôʼ H3808 not Part
יָרֵ֥עוּ râʻaʻ H7489 be evil V-Hiphil-Imperf-3mp
וְ/לֹֽא lôʼ H3808 not Conj | Part
יַשְׁחִ֖יתוּ shâchath H7843 to ruin V-Hiphil-Imperf-3mp
בְּ/כָל kôl H3605 all Prep | N-ms
הַ֣ר har H2022 mountain N-ms
קָדְשִׁ֑/י qôdesh H6944 Holy Place N-ms | Suff
כִּֽי kîy H3588 for Conj
מָלְאָ֣ה mâlêʼ H4390 to fill V-Qal-Perf-3fs
הָ/אָ֗רֶץ ʼerets H776 land Art | N-cs
דֵּעָה֙ dêʻâh H1844 knowledge N-fs
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
כַּ/מַּ֖יִם mayim H4325 Water (Gate) Prep | N-mp
לַ/יָּ֥ם yâm H3220 West Prep | N-ms
מְכַסִּֽים kâçâh H3680 to cover V-Piel
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 11:9

לֹֽא lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יָרֵ֥עוּ râʻaʻ H7489 "be evil" V-Hiphil-Imperf-3mp
This word means to shatter or break something into pieces, making it useless or bad. It can also mean to afflict or displease someone.
Definition: 1) to be bad, be evil 1a)(Qal) 1a1) to be displeasing 1a2) to be sad 1a3) to be injurious, be evil 1a4) to be wicked, be evil (ethically) 1b) (Hiphil) 1b1) to do an injury or hurt 1b2) to do evil or wickedly 1b3) mischief (participle)
Usage: Occurs in 99 OT verses. KJV: afflict, associate selves (by mistake for H7462 (רָעָה)), break (down, in pieces), [phrase] displease, (be, bring, do) evil (doer, entreat, man), show self friendly (by mistake for H7462 (רָעָה)), do harm, (do) hurt, (behave self, deal) ill, [idiom] indeed, do mischief, punish, still, vex, (do) wicked (doer, -ly), be (deal, do) worse. See also: Genesis 19:7; Psalms 27:2; Psalms 2:9.
וְ/לֹֽא lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יַשְׁחִ֖יתוּ shâchath H7843 "to ruin" V-Hiphil-Imperf-3mp
This verb means to ruin or destroy something, and it is used in various forms throughout the Bible to describe corruption and decay.
Definition: 1) to destroy, corrupt, go to ruin, decay 1a) (Niphal) to be marred, be spoiled, be corrupted, be corrupt, be injured, be ruined, be rotted 1b) (Piel) 1b1) to spoil, ruin 1b2) to pervert, corrupt, deal corruptly (morally) 1c) (Hiphil) 1c1) to spoil, ruin, destroy 1c2) to pervert, corrupt (morally) 1c3) destroyer (participle) 1d) (Hophal) spoiled, ruined (participle) Aramaic equivalent: she.chat (שְׁחַת "to corrupt" H7844)
Usage: Occurs in 136 OT verses. KJV: batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, [idiom] utterly, waste(-r). See also: Genesis 6:11; Psalms 14:1; Psalms 53:2.
בְּ/כָל kôl H3605 "all" Prep | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הַ֣ר har H2022 "mountain" N-ms
A mountain or hill, sometimes used to describe a spiritual high point. In the Bible, it can refer to a real mountain or a figurative one. The word is often translated as hill or mount.
Definition: : mount/hill hill, mountain, hill country, mount
Usage: Occurs in 486 OT verses. KJV: hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion. See also: Genesis 7:19; Deuteronomy 3:12; Judges 18:13.
קָדְשִׁ֑/י qôdesh H6944 "Holy Place" N-ms | Suff
The Holy Place refers to a sacred or set-apart area, like the temple in Jerusalem. It is a place of sanctity and holiness, where God is worshipped. The Bible describes it as a place of reverence and awe.
Definition: This name means apartness, holiness, sacredness Also named: hagion (ἅγιον "Holy Place" G0039)
Usage: Occurs in 380 OT verses. KJV: consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, ([idiom] most) holy ([idiom] day, portion, thing), saint, sanctuary. See also: Exodus 3:5; Leviticus 23:4; 1 Chronicles 26:26.
כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
מָלְאָ֣ה mâlêʼ H4390 "to fill" V-Qal-Perf-3fs
To fill means to make something full or complete, like filling a container or fulfilling a promise. This word is used in many contexts, including being full of joy or having a job completed.
Definition: 1) to fill, be full 1a) (Qal) 1a1) to be full 1a1a) fulness, abundance (participle) 1a1b) to be full, be accomplished, be ended 1a2) to consecrate, fill the hand 1b) (Niphal) 1b1) to be filled, be armed, be satisfied 1b2) to be accomplished, be ended 1c) (Piel) 1c1) to fill 1c2) to satisfy 1c3) to fulfil, accomplish, complete 1c4) to confirm 1d) (Pual) to be filled 1e) (Hithpael) to mass themselves against Aramaic equivalent: me.la (מְלָא "to fill" H4391)
Usage: Occurs in 242 OT verses. KJV: accomplish, confirm, [phrase] consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, [idiom] draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-) flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-) full, [phrase] have wholly. See also: Genesis 1:22; 2 Chronicles 16:14; Psalms 10:7.
הָ/אָ֗רֶץ ʼerets H776 "land" Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
דֵּעָה֙ dêʻâh H1844 "knowledge" N-fs
This term refers to knowledge of God, emphasizing a deep understanding of His nature. It highlights the importance of knowing God in a personal way.
Definition: knowledge (of God)
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: knowledge. See also: 1 Samuel 2:3; Isaiah 11:9; Psalms 73:11.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
כַּ/מַּ֖יִם mayim H4325 "Water (Gate)" Prep | N-mp
This word means water, referring to a liquid or a source of refreshment. It appears in the Bible as a literal and figurative term, including references to wasting or urine. The word is used in various contexts, such as in Genesis and Leviticus.
Definition: This name means water, refreshment
Usage: Occurs in 525 OT verses. KJV: [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)). See also: Genesis 1:2; Leviticus 14:9; Joshua 18:15.
לַ/יָּ֥ם yâm H3220 "West" Prep | N-ms
Refers to a large body of water like the Mediterranean Sea or a sea in general, sometimes specifically the west or seaward direction.
Definition: This name means sea, seaward, westward Another name of eph.ron (עֶפְרוֹן "(Mount )Ephron" H6085H)
Usage: Occurs in 339 OT verses. KJV: sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward). See also: Genesis 1:10; Joshua 17:10; Psalms 8:9.
מְכַסִּֽים kâçâh H3680 "to cover" V-Piel
To cover something means to fill up hollows or hide something from view, as seen in many biblical stories. This verb is used in various forms throughout the Bible, such as to cover oneself with clothing or to conceal something for protection. It can also mean to overwhelm or spread over something.
Definition: 1) to cover, conceal, hide 1a) (Qal) conceal, covered (participle) 1b) (Niphal) to be covered 1c) (Piel) 1c1) to cover, clothe 1c2) to cover, conceal 1c3) to cover (for protection) 1c4) to cover over, spread over 1c5) to cover, overwhelm 1d) (Pual) 1d1) to be covered 1d2) to be clothed 1e) (Hithpael) to cover oneself, clothe oneself
Usage: Occurs in 149 OT verses. KJV: clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. Compare H3780 (כָּשָׂה). See also: Genesis 7:19; Psalms 32:1; Psalms 32:5.

Study Notes — Isaiah 11:9

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Habakkuk 2:14 For the earth will be filled with the knowledge of the glory of the LORD as the waters cover the sea.
2 Isaiah 52:10 The LORD has bared His holy arm in the sight of all the nations; all the ends of the earth will see the salvation of our God.
3 Psalms 98:2–3 The LORD has proclaimed His salvation and revealed His righteousness to the nations. He has remembered His love and faithfulness to the house of Israel; all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
4 Micah 4:2–4 And many nations will come and say: “Come, let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob. He will teach us His ways, so that we may walk in His paths.” For the law will go forth from Zion and the word of the LORD from Jerusalem. Then He will judge between many peoples and arbitrate for strong nations far and wide. Then they will beat their swords into plowshares and their spears into pruning hooks. Nation will no longer take up the sword against nation, nor will they train anymore for war. And each man will sit under his own vine and under his own fig tree, with no one to frighten him. For the mouth of the LORD of Hosts has spoken.
5 Psalms 72:19 And blessed be His glorious name forever; may all the earth be filled with His glory. Amen and amen.
6 Job 5:23 For you will have a covenant with the stones of the field, and the wild animals will be at peace with you.
7 Isaiah 60:1–22 Arise, shine, for your light has come, and the glory of the LORD rises upon you. For behold, darkness covers the earth, and thick darkness is over the peoples; but the LORD will rise upon you, and His glory will appear over you. Nations will come to your light, and kings to the brightness of your dawn. Lift up your eyes and look around: They all gather and come to you; your sons will come from afar, and your daughters will be carried on the arm. Then you will look and be radiant, and your heart will tremble and swell with joy, because the riches of the sea will be brought to you, and the wealth of the nations will come to you. Caravans of camels will cover your land, young camels of Midian and Ephah, and all from Sheba will come, bearing gold and frankincense and proclaiming the praises of the LORD. All the flocks of Kedar will be gathered to you; the rams of Nebaioth will serve you and go up on My altar with acceptance; I will adorn My glorious house. Who are these who fly like clouds, like doves to their shelters? Surely the islands will wait for Me, with the ships of Tarshish in the lead, to bring your children from afar, with their silver and gold, to the honor of the LORD your God, the Holy One of Israel, for He has glorified you. Foreigners will rebuild your walls, and their kings will serve you. Although I struck you in anger, yet in favor I will show you mercy. Your gates will always stand open; they will never be shut, day or night, so that the wealth of the nations may be brought into you, with their kings being led in procession. For the nation or kingdom that will not serve you will perish; it will be utterly destroyed. The glory of Lebanon will come to you— its cypress, elm, and boxwood together— to adorn the place of My sanctuary, and I will glorify the place of My feet. The sons of your oppressors will come and bow down to you; all who reviled you will fall facedown at your feet and call you the City of the LORD, Zion of the Holy One of Israel. Whereas you have been forsaken and despised, with no one passing through, I will make you an everlasting pride, a joy from age to age. You will drink the milk of nations and nurse at the breasts of royalty; you will know that I, the LORD, am your Savior and your Redeemer, the Mighty One of Jacob. Instead of bronze I will bring you gold; I will bring silver in place of iron, bronze instead of wood, and iron instead of stones. I will appoint peace as your governor and righteousness as your ruler. No longer will violence be heard in your land, nor ruin or destruction within your borders. But you will name your walls Salvation and your gates Praise. No longer will the sun be your light by day, nor the brightness of the moon shine on your night; for the LORD will be your everlasting light, and your God will be your splendor. Your sun will no longer set, and your moon will not wane; for the LORD will be your everlasting light, and the days of your sorrow will cease. Then all your people will be righteous; they will possess the land forever; they are the branch of My planting, the work of My hands, so that I may be glorified. The least of you will become a thousand, and the smallest a mighty nation. I am the LORD; in its time I will accomplish it quickly.
8 Isaiah 59:19 So shall they fear the name of the LORD where the sun sets, and His glory where it rises. For He will come like a raging flood, driven by the breath of the LORD.
9 Isaiah 49:6 He says: “It is not enough for You to be My Servant, to raise up the tribes of Jacob, and to restore the protected ones of Israel. I will also make You a light for the nations, to bring My salvation to the ends of the earth.”
10 Zechariah 14:9 On that day the LORD will become King over all the earth—the LORD alone, and His name alone.

Isaiah 11:9 Summary

Isaiah 11:9 is talking about a future time when the whole world will be filled with the knowledge of God, and there will be no more harm or destruction. This is a beautiful picture of a time of perfect peace and harmony, where everyone will know and love God. As it says in Psalm 119:165, 'those who love Your law have great peace', and this is what God promises for those who seek to know Him. By seeking to know God and His ways, we can have a foretaste of this future time of peace and harmony in our lives now, and look forward to the day when the whole earth will be filled with His glory.

Frequently Asked Questions

What does it mean for the earth to be full of the knowledge of the LORD?

This means that one day, everyone will know and understand God's character and ways, just like the sea is filled with water, as described in Isaiah 11:9, and this is also hinted at in Habakkuk 2:14 where it says 'the earth will be filled with the knowledge of the glory of the LORD as the waters cover the sea'

Will there be no more danger or harm in the world when this happens?

According to Isaiah 11:9, on God's holy mountain, there will be no more harm or destruction, and this is also reflected in Isaiah 65:25 which says 'the wolf and the lamb will graze together'

How can we have a foretaste of this future time of peace and harmony with God?

We can experience a measure of God's peace and harmony in our lives now by seeking to know Him and His ways, as described in Isaiah 11:9, and also in Psalm 119:165 which says 'those who love Your law have great peace'

Is this verse talking about heaven or a future time on earth?

While Isaiah 11:9 does describe a future time of perfect peace and harmony, it's not entirely clear if this is talking about heaven or a future time on earth, but it's possible that it's describing a time during the millennial reign of Christ, as hinted at in Revelation 20:1-6

Reflection Questions

  1. What are some ways that I can seek to know God and His ways more deeply in my own life?
  2. How can I trust in God's promise of a future time of perfect peace and harmony, even when things seem difficult or uncertain now?
  3. What are some things that I can do to help spread the knowledge of God and His love to those around me?
  4. How can I cultivate a sense of reverence and awe for God's holy mountain, and what does that look like in my daily life?

Gill's Exposition on Isaiah 11:9

They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain,.... In the Church, so called, in allusion to the holy hill of Zion; in the latter day, after the destruction of antichrist, there will be no

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 11:9

They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain: for the earth shall be full of the knowledge of the LORD, as the waters cover the sea. My holy mountain - Zion, i:e., Jerusalem.

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 11:9

In my holy mountain; in Zion, in my church. Wherever the gospel comes and prevails, it will have this effect. The earth; metonymically put for the inhabitants of the earth; and as before it was used for the greater part, , so here it is used for the better part of the world. Of the knowledge of the Lord; of saying and practical knowledge; whereby he intimates that all that savageness and malignity which is in wicked men towards true Christians proceeded from their deep ignorance, and particularly from ignorance of God; and withal, that a right knowledge of God will make a marvellous and thorough change in the dispositions and conversations of men. The sea; the channel of the sea, the thing contained being put for the thing containing, by a metonymy common in Scripture and all authors.

Trapp's Commentary on Isaiah 11:9

Isaiah 11:9 They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain: for the earth shall be full of the knowledge of the LORD, as the waters cover the sea.Ver. 9. None shall hurt.] Here the foregoing allegory is fully explained. In God’ s Holy Mountain-that is, in the Church - there shall be a holy, harmless, and a sweet harmony of hearts. The word among them shall be this, "Beloved, if God so loved us, we ought also to love one another." Some differences and jars there may occur among the best, as did between Paul and Barnabas, Jerome and Augustine, Luther and Zuinglius; but these last not long - at utmost but till they come to heaven; and the ground of such a distemper is, that we know but in part, and therefore love but in part. Oh pray for that blessed sight, and for a fuller comprehension of those several dimensions, that the "earth may be full of the knowledge of the Lord." As the waters cover the sea,] i.e., The bosom and bottom of it, that God’ s word may dwell richly in us in all wisdom, and that the knowledge we have of it may be a transforming knowledge. Two or three words of God’ s mouth hid in the heart, and there mingled with faith, work such an evident and entire change in a man, saith Lactantius, that you can hardly know him to be the same. Da mihi virum qui sit iracundus, maledicus, effraenatus, paucissimis Dei verbis tam placidum quam ovem reddam. Da cupidum, avarum, tenacem, &c. Give me a man that is angry., ill-spoken, unruly; with a few words of Almighty God, I will make him as meek as a lamb. Give me one that is covetous, an oppressive hold fast, a very Nabal, I will make him a Nadib; of a covetous churl a liberal person, of a viper a child, of a lecher a chaste man, &c. Lo, this is the fruit of the sound and saving knowledge of God and of his word, of ourselves and of our duties. Lactant. Instit., lib. iii. cap. 86.

Ellicott's Commentary on Isaiah 11:9

(9) They shall not hurt nor destroy . . .—The pronoun may possibly refer to the evil beasts, the lion, the bear, the leopard, of the previous verses. The prophet, on this view, sees in his vision, as it were, a restored Eden, a paradise life, in which the fiercest brutes have lost their fierceness. The words admit, however, of being taken as a generalised statement: “None shall hurt nor destroy . . .” The “holy mountain “is none other than the “mountain of the Lord’s house” of Isaiah 2:2 in its future apocalyptic glory (Ezekiel 40:2; Zechariah 14:10), but may, perhaps, include the whole of the hill-country of Israel, as in Isaiah 57:13; Psalms 78:54; Exodus 15:17. The earth shall be full of the knowledge of the Lord.—If, as some have thought, the “earth” here should be the land (i.e., as in Isaiah 9:19; Isaiah 10:23, the land of Judah), that region is represented as the paradise centre of a restored world, to which, as in Isaiah 2:2, all nations turn for light and blessing. Probably, however, the words may be taken in their wider significance. This was for the prophet the crown and consummation of the work of redemption. More than all removal of physical evil, he thought of a victory over moral and spiritual darkness. As it is, in the existing order of the world, few fear God; still fewer know Him as He should be known. But in that new earth “the knowledge of Jehovah” shall flow far and wide. Even as the waters of the Mediterranean (the sea which must have suggested the prophet’s comparison) washed the shores of the far-off isles of the Gentiles, the coasts of Chittim (Numbers 24:24), as well as those of Israel, so should the knowledge of the truth of God expand beyond the limits of the people of Israel. Hence the transition was natural to the prophecies which speak at once of the restoration of Israel and the in-gathering of the heathen. It should be remembered that in Hosea 3:5; Joe 2:28; Joe 3:17, prophecies like in kind had preceded Isaiah’s utterance. In Habakkuk 2:14 it is all but verbally reproduced.

Cambridge Bible on Isaiah 11:9

9. It is questionable if the subject here is still the wild beasts (as in Isaiah 65:25). The second half of the verse is rather against this, and it is better to translate the first half: none shall do evil or act corruptly in all, &c. my holy mountain] Most naturally “Zion,” but some commentators understand it of the whole hill-country of Palestine. for the earth shall be full … sea] Cf. Habakkuk 2:14. On the peculiar participial construction, see Driver, Tenses § 135. (7) Obs.

Barnes' Notes on Isaiah 11:9

They shall not hurt - That is, those who are designated above under the emblems of the lion, the leopard, the bear, and the adder.

Whedon's Commentary on Isaiah 11:9

9. The figures are changed almost to literal terms. Still the tropical peculiarity lingers. They — Indefinitely, men in general. Shall not hurt — Literally, shall do no evil; shall not deal corruptly.

Sermons on Isaiah 11:9

SermonDescription
Corrie Ten Boom How to Forgive by Corrie Ten Boom In this sermon, the pastor encourages the audience to find joy and strength in the knowledge that Jesus will come again and make everything new. He emphasizes that despite the diff
A.W. Tozer (1 Peter - Part 6): rejoice...though now...ye Are in Heaviness by A.W. Tozer In this sermon, the speaker discusses the four aspects of life that will be transformed when the earth is filled with the knowledge of the Lord. These aspects include the physical
Corrie Ten Boom Youth for Christ Ladies by Corrie Ten Boom In this sermon, the speaker describes a situation where 700 prisoners were in great danger and facing punishment due to their fighting. Amidst this chaos, there was a weak and star
Corrie Ten Boom Youth for Christ Rally by Corrie Ten Boom In this sermon, the preacher emphasizes the importance of not waiting until the last week of one's life to surrender to God. He encourages the audience to surrender their lives to
Ray Lowe (February 1987) 02 - Who Is Going to Control by Ray Lowe In this sermon, the preacher describes encountering a man on Skid Road who was homeless and suffering from exposure to the elements. The preacher reaches out to help the man, who i
Rolfe Barnard God Confirming His Word by Rolfe Barnard In this sermon, the preacher emphasizes the importance of recognizing our sinful nature and the need for Jesus Christ as our Savior. He highlights that God requires of us what we c
Corrie Ten Boom Interviewen (Dutch) by Corrie Ten Boom In this sermon, the speaker shares a personal story about the love and support he received from his father, which helped him endure a difficult time in prison. He emphasizes that e

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate