Menu

Ezekiel 39:10

Ezekiel 39:10 in Multiple Translations

They will not gather wood from the countryside or cut it from the forests, for they will use the weapons for fuel. They will loot those who looted them and plunder those who plundered them, declares the Lord GOD.

So that they shall take no wood out of the field, neither cut down any out of the forests; for they shall burn the weapons with fire: and they shall spoil those that spoiled them, and rob those that robbed them, saith the Lord GOD.

so that they shall take no wood out of the field, neither cut down any out of the forests; for they shall make fires of the weapons; and they shall plunder those that plundered them, and rob those that robbed them, saith the Lord Jehovah.

And they will take no wood out of the field or have any cut down in the woods; for they will make their fires of the instruments of war: and they will take by force the property of those who took their property, and go off with the goods of those who took their goods, says the Lord.

They won't need to go and gather firewood from the countryside or cut it from the forests, because they'll use the weapons to make fires. They will loot and plunder those who looted and plundered them, declares the Lord God.

So that they shall bring no wood out of the fielde, neither cut downe any out of the forestes: for they shall burne the weapons with fire, and they shall robbe those that robbed them, and spoyle those that spoyled them, sayeth the Lord God.

And they do not take wood out of the field, Nor do they hew out of the forests, For with armour they cause the fire to burn, And they have spoiled their spoilers, And they have plundered their plunderers, An affirmation of the Lord Jehovah.

so that they will take no wood out of the field, and not cut down any out of the forests; for they will make fires with the weapons. They will plunder those who plundered them, and rob those who robbed them,” says the Lord GOD.

So that they shall take no wood out of the field, neither cut down any out of the forests; for they shall burn the weapons with fire: and they shall lay waste those that wasted them, and rob those that robbed them, saith the Lord GOD.

And they shall not bring wood out of the countries, nor cut down out of the forests: for they shall burn the weapons with fire, and shall make a prey of them to whom they had been a prey, and they shall rob those that robbed them, saith the Lord God.

They will not need to gather firewood in the fields or cut wood from trees in the forests, because those weapons will be all the firewood that they will need. And they will take valuable things from those who took valuable things from them, and steal things from people who stole things from them. That is what I, Yahweh the Lord, declare will happen.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 39:10

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 39:10 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/לֹֽא יִשְׂא֨וּ עֵצִ֜ים מִן הַ/שָּׂדֶ֗ה וְ/לֹ֤א יַחְטְבוּ֙ מִן הַ/יְּעָרִ֔ים כִּ֥י בַ/נֶּ֖שֶׁק יְבַֽעֲרוּ אֵ֑שׁ וְ/שָׁלְל֣וּ אֶת שֹׁלְלֵי/הֶ֗ם וּ/בָֽזְזוּ֙ אֶת בֹּ֣זְזֵי/הֶ֔ם נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥/י יְהוִֽה
וְ/לֹֽא lôʼ H3808 not Conj | Part
יִשְׂא֨וּ nâsâʼ H5375 to lift V-Qal-Imperf-3mp
עֵצִ֜ים ʻêts H6086 tree N-mp
מִן min H4480 from Prep
הַ/שָּׂדֶ֗ה sâdeh H7704 field Art | N-ms
וְ/לֹ֤א lôʼ H3808 not Conj | Part
יַחְטְבוּ֙ châṭab H2404 to chop V-Qal-Imperf-3mp
מִן min H4480 from Prep
הַ/יְּעָרִ֔ים yaʻar H3293 Jaar Art | N-mp
כִּ֥י kîy H3588 for Conj
בַ/נֶּ֖שֶׁק nesheq H5402 weapon Prep | N-ms
יְבַֽעֲרוּ bâʻar H1197 to burn V-Piel-Imperf-3mp
אֵ֑שׁ ʼêsh H784 fire N-cs
וְ/שָׁלְל֣וּ shâlal H7997 to take Conj | V-Qal-3cp
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
שֹׁלְלֵי/הֶ֗ם shâlal H7997 to take V-Qal | Suff
וּ/בָֽזְזוּ֙ bâzaz H962 to plunder Conj | V-Qal-3cp
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
בֹּ֣זְזֵי/הֶ֔ם bâzaz H962 to plunder V-Qal | Suff
נְאֻ֖ם nᵉʼum H5002 utterance N-ms
אֲדֹנָ֥/י ʼĂdônây H136 Lord N-mp | Suff
יְהוִֽה Yᵉhôvih H3069 YHWH/God N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 39:10

וְ/לֹֽא lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יִשְׂא֨וּ nâsâʼ H5375 "to lift" V-Qal-Imperf-3mp
In the Bible, this Hebrew word means to lift or raise something, and it's used in many ways, like lifting a burden or raising someone's status. It appears in books like Genesis and Isaiah, often talking about God lifting people up. It's about supporting or carrying something or someone.
Definition: : raise/take_up 1) to lift, bear up, carry, take 1a) (Qal) 1a1) to lift, lift up 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure 1a3) to take, take away, carry off, forgive 1b) (Niphal) 1b1) to be lifted up, be exalted 1b2) to lift oneself up, rise up 1b3) to be borne, be carried 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away 1c) (Piel) 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist 1c2) to desire, long (fig.) 1c3) to carry, bear continuously 1c4) to take, take away 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself 1e) (Hiphil) 1e1) to cause one to bear (iniquity) 1e2) to cause to bring, have brought
Usage: Occurs in 609 OT verses. KJV: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield. See also: Genesis 4:13; Numbers 4:2; 1 Samuel 14:3.
עֵצִ֜ים ʻêts H6086 "tree" N-mp
This Hebrew word for tree or wood refers to a strong and firm object, like a tree or a wooden plank, as seen in the carpentry work of Jesus' earthly father Joseph in Matthew 13:55.
Definition: : wood 1) tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows 1a) tree, trees 1b) wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax
Usage: Occurs in 289 OT verses. KJV: [phrase] carpenter, gallows, helve, [phrase] pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood. See also: Genesis 1:11; Joshua 9:23; Psalms 1:3.
מִן min H4480 "from" Prep
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.
הַ/שָּׂדֶ֗ה sâdeh H7704 "field" Art | N-ms
A field or land is what this word represents, often referring to a flat area of land used for cultivation or as a habitat for wild animals, as described in the book of Genesis. It can also mean a plain or a country, as opposed to a mountain or sea. This term is used in the story of Ruth and Boaz.
Definition: 1) field, land 1a) cultivated field 1b) of home of wild beasts 1c) plain (opposed to mountain) 1d) land (opposed to sea)
Usage: Occurs in 309 OT verses. KJV: country, field, ground, land, soil, [idiom] wild. See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 28:38; Nehemiah 12:29.
וְ/לֹ֤א lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יַחְטְבוּ֙ châṭab H2404 "to chop" V-Qal-Imperf-3mp
This Hebrew word means to chop or carve wood, like a carpenter shaping a tree. It appears in the Bible as cutting down trees or polishing wood. In the book of Isaiah, it describes preparing wood for a fire.
Definition: 1) to cut, gather 1a) (Qal) to cut, gather (wood) 1b) (Pual) to cut, carve
Usage: Occurs in 9 OT verses. KJV: cut down, hew(-er), polish. See also: Deuteronomy 19:5; Joshua 9:27; Psalms 144:12.
מִן min H4480 "from" Prep
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.
הַ/יְּעָרִ֔ים yaʻar H3293 "Jaar" Art | N-mp
The Hebrew word Yaar refers to a forest or a copse of bushes, and also to a honeycomb. It is associated with Kiriath-jearim, a place name in the Bible. This word is used to describe natural environments.
Definition: honeycomb Another name of qir.yat ye.a.rim (קִרְיַת יְעָרִים "Kiriath-jearim" H7157)
Usage: Occurs in 59 OT verses. KJV: (honey-) comb, forest, wood. See also: Deuteronomy 19:5; Isaiah 10:18; Psalms 29:9.
כִּ֥י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
בַ/נֶּ֖שֶׁק nesheq H5402 "weapon" Prep | N-ms
Military equipment, including arms and armor, used for battle or defense. It refers to the weapons and tools used by armed men. In the Bible, it is often associated with war and conflict.
Definition: 1) equipment, weapons, armoury 1a) equipment, weapons 1b) armoury
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: armed men, armour(-y), battle, harness, weapon. See also: 1 Kings 10:25; Job 39:21; Psalms 140:8.
יְבַֽעֲרוּ bâʻar H1197 "to burn" V-Piel-Imperf-3mp
To be brutish means to be stupid or barbarous, and can also refer to consuming something by fire or eating. It is used to describe someone who is dull-hearted or unreceptive.
Definition: : burn/ignite 1) to burn, consume, kindle, be kindled 1a) (Qal) 1a1) to begin to burn, be kindled, start burning 1a2) to burn, be burning 1a3) to burn, consume 1a4) Jehovah's wrath, human wrath (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to kindle, burn 1b2) to consume, remove (of guilt) (fig.) 1c) (Hiphil) 1c1) to kindle 1c2) to burn up 1c3) to consume (destroy) 1d) (Pual) to burn
Usage: Occurs in 90 OT verses. KJV: be brutish, bring (put, take) away, burn, (cause to) eat (up), feed, heat, kindle, set (on fire), waste. See also: Exodus 3:2; Psalms 39:4; Psalms 2:12.
אֵ֑שׁ ʼêsh H784 "fire" N-cs
Fire is a powerful symbol in the Bible, representing both God's anger and his refining presence, as seen in Deuteronomy 4:24 and Malachi 3:2-3. It is also used for cooking and warmth. This concept is central to many biblical stories.
Definition: 1) fire 1a) fire, flames 1b) supernatural fire (accompanying theophany) 1c) fire (for cooking, roasting, parching) 1d) altar-fire 1e) God's anger (fig.) Aramaic equivalent: esh (אֶשָּׁא "fire" H0785)
Usage: Occurs in 348 OT verses. KJV: burning, fiery, fire, flaming, hot. See also: Genesis 15:17; Joshua 7:15; Psalms 11:6.
וְ/שָׁלְל֣וּ shâlal H7997 "to take" Conj | V-Qal-3cp
This verb means to take something by force, like looting or plundering. It is used in the Bible to describe the act of spoiling or taking prey. In the KJV, it is translated as 'let fall' or 'make self a prey'.
Definition: (Qal) to draw out
Usage: Occurs in 12 OT verses. KJV: let fall, make self a prey, [idiom] of purpose, (make a, (take)) spoil. See also: Ruth 2:16; Ezekiel 29:19; Psalms 76:6.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
שֹׁלְלֵי/הֶ֗ם shâlal H7997 "to take" V-Qal | Suff
This verb means to take something by force, like looting or plundering. It is used in the Bible to describe the act of spoiling or taking prey. In the KJV, it is translated as 'let fall' or 'make self a prey'.
Definition: (Qal) to draw out
Usage: Occurs in 12 OT verses. KJV: let fall, make self a prey, [idiom] of purpose, (make a, (take)) spoil. See also: Ruth 2:16; Ezekiel 29:19; Psalms 76:6.
וּ/בָֽזְזוּ֙ bâzaz H962 "to plunder" Conj | V-Qal-3cp
This verb means to violently take something, like plundering or seizing, often used to describe war and conquest in books like Joshua and Ezekiel. It can also mean to be robbed or taken advantage of.
Definition: 1) to spoil, plunder, prey upon, seize 1a) (Qal) to spoil, plunder, despoil 1b) (Niphal) to be spoiled, plundered 1c) (Pual) to be taken as spoil
Usage: Occurs in 39 OT verses. KJV: catch, gather, (take) for a prey, rob(-ber), spoil, take (away, spoil), [idiom] utterly. See also: Genesis 34:27; Psalms 109:11; Isaiah 10:2.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
בֹּ֣זְזֵי/הֶ֔ם bâzaz H962 "to plunder" V-Qal | Suff
This verb means to violently take something, like plundering or seizing, often used to describe war and conquest in books like Joshua and Ezekiel. It can also mean to be robbed or taken advantage of.
Definition: 1) to spoil, plunder, prey upon, seize 1a) (Qal) to spoil, plunder, despoil 1b) (Niphal) to be spoiled, plundered 1c) (Pual) to be taken as spoil
Usage: Occurs in 39 OT verses. KJV: catch, gather, (take) for a prey, rob(-ber), spoil, take (away, spoil), [idiom] utterly. See also: Genesis 34:27; Psalms 109:11; Isaiah 10:2.
נְאֻ֖ם nᵉʼum H5002 "utterance" N-ms
This word refers to an utterance or declaration from God, often through a prophet. It is used in the Bible to describe a revelation or message from God, like in Exodus or Numbers.
Definition: 1) (Qal) utterance, declaration (of prophet) 1a) utterance, declaration, revelation (of prophet in ecstatic state) 1b) utterance, declaration (elsewhere always preceding divine name)
Usage: Occurs in 358 OT verses. KJV: (hath) said, saith. See also: Genesis 22:16; Jeremiah 22:16; Psalms 36:2.
אֲדֹנָ֥/י ʼĂdônây H136 "Lord" N-mp | Suff
Adonay is a title used to refer to God, spoken in place of Yahweh as a sign of reverence and respect. It is used throughout the Bible to address God or refer to Him in a formal way. Adonay is a term of worship and devotion.
Definition: Lord - a title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 430 OT verses. KJV: (my) Lord. See also: Genesis 15:2; Isaiah 3:17; Psalms 2:4.
יְהוִֽה Yᵉhôvih H3069 "YHWH/God" N-proper
YHWH is a name for God, often used in combination with 'Lord'. It is similar to Yehovah, but with different vowels. This name emphasizes God's power and authority.
Definition: 1) Jehovah-used primarily in the combination 'Lord Jehovah' 1a) equal to ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068) but pointed with the vowels of e.lo.him (אֱלֹהִים "God" H0430)
Usage: Occurs in 296 OT verses. KJV: God. See also: Genesis 15:2; Ezekiel 14:21; Psalms 68:21.

Study Notes — Ezekiel 39:10

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 33:1 Woe to you, O destroyer never destroyed, O traitor never betrayed! When you have finished destroying, you will be destroyed. When you have finished betraying, you will be betrayed.
2 Isaiah 14:2 The nations will escort Israel and bring it to its homeland. Then the house of Israel will possess the nations as menservants and maidservants in the LORD’s land. They will make captives of their captors and rule over their oppressors.
3 Micah 5:8 Then the remnant of Jacob will be among the nations, in the midst of many peoples, like a lion among the beasts of the forest, like a young lion among flocks of sheep, which tramples and tears as it passes through, with no one to rescue them.
4 Exodus 3:22 Every woman shall ask her neighbor and any woman staying in her house for silver and gold jewelry and clothing, and you will put them on your sons and daughters. So you will plunder the Egyptians.”
5 Zephaniah 2:9–10 Therefore, as surely as I live,” declares the LORD of Hosts, the God of Israel, “surely Moab will be like Sodom and the Ammonites like Gomorrah— a place of weeds and salt pits, a perpetual wasteland. The remnant of My people will plunder them; the remainder of My nation will dispossess them.” This they shall have in return for their pride, for taunting and mocking the people of the LORD of Hosts.
6 Habakkuk 2:8 Because you have plundered many nations, the remnant of the people will plunder you— because of your bloodshed against man and your violence against the land, the city, and all their dwellers.
7 Exodus 12:36 And the LORD gave the people such favor in the sight of the Egyptians that they granted their request. In this way they plundered the Egyptians.
8 Revelation 18:6 Give back to her as she has done to others; pay her back double for what she has done; mix her a double portion in her own cup.
9 Revelation 13:10 “If anyone is destined for captivity, into captivity he will go; if anyone is to die by the sword, by the sword he must be killed.” Here is a call for the perseverance and faith of the saints.
10 Matthew 7:2 For with the same judgment you pronounce, you will be judged; and with the measure you use, it will be measured to you.

Ezekiel 39:10 Summary

[Ezekiel 39:10 tells us about a time when people will no longer need to gather firewood because they will be using old weapons for fuel, showing that a time of peace has come, similar to the vision in Isaiah 2:4. This is a picture of God's promise to bring peace after a time of war. It also reminds us that God is a God of justice, who sees all that happens and will bring balance to those who have been wronged, as seen in Exodus 22:1. As we reflect on this verse, we are reminded to trust in God's sovereignty and justice, even in difficult times, knowing that He will bring restoration and peace, as promised in Romans 11:34.]

Frequently Asked Questions

What does it mean that they will use the weapons for fuel?

In Ezekiel 39:10, using the weapons for fuel signifies that the instruments of war will be repurposed for everyday needs, highlighting the end of war and the beginning of a new era of peace, as also seen in Isaiah 2:4 where swords are beaten into plowshares.

Why will they loot those who looted them?

This act of looting those who looted them is an act of God's justice, where those who have taken from others will now have taken from them, illustrating the principle seen in Exodus 22:1 that one should restore what they have taken.

Is this verse talking about a literal event or a spiritual one?

Ezekiel 39:10 is primarily discussing a literal event following the defeat of Gog, as described in Ezekiel 39, but it also holds spiritual implications about God's sovereignty and justice, reminiscent of Romans 11:34 which speaks of God's unfathomable ways.

How does this relate to the broader message of Ezekiel?

This verse fits into the larger narrative of Ezekiel, which often focuses on God's judgment and restoration of Israel, as well as the ultimate triumph of God over all nations, a theme also explored in Ezekiel 28:24-26 where God restores Israel's safety and security.

Reflection Questions

  1. What does the image of using weapons for fuel evoke in my understanding of peace and conflict?
  2. How can I, like Israel, find ways to repurpose the 'weapons' of my past for constructive purposes today?
  3. In what ways can I see God's justice playing out in my life or in the world around me, and how should I respond to it?
  4. What does this verse teach me about God's perspective on war and violence, and how should that inform my prayers and actions?

Gill's Exposition on Ezekiel 39:10

So that they shall take no wood out of the field,.... During that seven years; or they shall have no need to do so, as the Syriac version; having a sufficiency of armour: neither cut down any out of

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 39:10

And they that dwell in the cities of Israel shall go forth, and shall set on fire and burn the weapons, both the shields and the bucklers, the bows and the arrows, and the handstaves, and the spears,

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 39:10

So, Heb. And, they shall not, &c. They shall take: this, as noted before, taken potentially, or speaking what they might, not what they eventually should do; such store of fuel from the weapons and utensils of war left by these Gogites, that the Jews will not need to go to the forests to cut down wood. Or else comparatively, as some will; what they shall need to fetch from the forests shall be nothing in comparison to what they were wont to fetch. They shall burn; they may if they will: it is not preceptive, to make it duty, nor doth it necessarily determine that they must, but there were and would be for all that time who would be burning these weapons, and save the labour and cost of buying and fetching wood; and these who should do this I would look for among the poorer sort. They shall spoil; strip the dead, rifle their waggons and tents, searching what they may find of value and use, in which it is likely the poor among the Jews would be earliest and most diligent. Those that spoiled them; the army of Gog, and his followers. And rob: it was not theft or robbery in the Jews to do this, though it was robbery in Gog and his company to spoil the Jews; but for decorum of the phrase, the prophet useth the same word in both cases.

Trapp's Commentary on Ezekiel 39:10

Ezekiel 39:10 So that they shall take no wood out of the field, neither cut down [any] out of the forests; for they shall burn the weapons with fire: and they shall spoil those that spoiled them, and rob those that robbed them, saith the Lord GOD.Ver. 10. So that they shall take no wood.] This must needs be hyperbolic, as are also sundry other passages in Holy Scripture. When Luther burnt the Pope’ s decrees and decretals at Wittemberg, it was a fair fire doubtless, as Solon once said of the fire he caused to be made at Athens of the bills and bonds of the Athenian usurers.

Cambridge Bible on Ezekiel 39:10

10. burn the weapons] make fire with the weapons. Such abundance of fuel shall the weapons supply, that firewood shall neither be gathered in the field nor cut down out of the forests.

Whedon's Commentary on Ezekiel 39:10

8-10. Though in reality far in the distance (Ezekiel 38:8), Jehovah already sees the day of Gog’s overthrow, when the weapons of his army and hand staves (or, riding sticks, Numbers 22:27) shall so

Sermons on Ezekiel 39:10

SermonDescription
David Wilkerson The Downfall of Saddam Hussein by David Wilkerson In this sermon, the preacher expresses his struggle to find a message for the congregation but feels a burning desire to share something important. He emphasizes that God is about
Martin Geehan Palm Sunday by Martin Geehan In this sermon, the preacher emphasizes the importance of going out and spreading the word of God. He compares the act of evangelizing to untying and loosing people from their sins
Chuck Smith (The Word for Today) Isaiah 33:1 - Part 1 by Chuck Smith In this sermon, the speaker emphasizes the importance of God receiving all the glory for His works. He uses the example of Gideon and how God reduced his army to 300 men in order t
A.W. Tozer Living That Grieves the Spirit by A.W. Tozer James urges believers to experience deep sorrow and wretchedness over their sins, emphasizing the need for genuine repentance and inner penitence rather than external ascetic pract
Bob Hoekstra Pride and Shame or Humility and Wisdom by Bob Hoekstra Bob Hoekstra preaches on the importance of walking in humility rather than pride to receive God's grace and wisdom. Those who walk in pride end up with shame, as seen in the wicked
Paris Reidhead The Triumph of the Cross - Part 2 by Paris Reidhead In this sermon, the preacher discusses the grace of God and how it is depicted in the tabernacle and the wilderness offerings. He refers to Exodus chapter 12 and Deuteronomy 28 to
Willie Mullan (Revelation) the Doom of the Commercial Babylon by Willie Mullan In this sermon, the speaker begins by praising the Lord and emphasizing His strength and power. The speaker then mentions singing a song of praise to Jesus and expresses gratitude

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate