Menu

Isaiah 30:27

Isaiah 30:27 in Multiple Translations

Behold, the Name of the LORD comes from afar, with burning anger and dense smoke. His lips are full of fury, and His tongue is like a consuming fire.

¶ Behold, the name of the LORD cometh from far, burning with his anger, and the burden thereof is heavy: his lips are full of indignation, and his tongue as a devouring fire:

Behold, the name of Jehovah cometh from far, burning with his anger, and in thick rising smoke: his lips are full of indignation, and his tongue is as a devouring fire;

See, the name of the Lord is coming from far, burning with his wrath, with thick smoke going up: his lips are full of passion, and his tongue is like a burning fire:

Look how the Lord arrives from far away, burning with anger and accompanied by thick clouds of smoke! What he says shows his anger—it's like a fire that burns everything up.

Beholde, the Name of the Lord commeth from farre, his face is burning, and the burden thereof is heauy: his lips are full of indignation, and his tongue is as a deuouring fire.

Lo, the name of Jehovah is coming from far, Burning is His anger, and great the flame, His lips have been full of indignation, And His tongue [is] as a devouring fire.

Behold, the LORD’s name comes from far away, burning with his anger, and in thick rising smoke. His lips are full of indignation. His tongue is as a devouring fire.

Behold, the name of the LORD cometh from far, burning with his anger, and the burden of it is heavy: his lips are full of indignation, and his tongue as a devouring fire:

Behold the name of the Lord cometh from afar, his wrath burneth, and is heavy to bear: his lips are filled with indignation, and his tongue as a devouring fire.

It is as though we see Yahweh coming from far away; he is extremely angry, and there are thick clouds of smoke around him. By what he says [MTY] he shows that he is angry; what he says is like [SIM] a devastating/destructive fire.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 30:27

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 30:27 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB הִנֵּ֤ה שֵׁם יְהוָה֙ בָּ֣א מִ/מֶּרְחָ֔ק בֹּעֵ֣ר אַפּ֔/וֹ וְ/כֹ֖בֶד מַשָּׂאָ֑ה שְׂפָתָי/ו֙ מָ֣לְאוּ זַ֔עַם וּ/לְשׁוֹנ֖/וֹ כְּ/אֵ֥שׁ אֹכָֽלֶת
הִנֵּ֤ה hinnêh H2009 behold Part
שֵׁם shêm H8034 name N-ms
יְהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
בָּ֣א bôwʼ H935 Lebo V-Qal-Perf-3ms
מִ/מֶּרְחָ֔ק merchâq H4801 distance Prep | N-ms
בֹּעֵ֣ר bâʻar H1197 to burn V-Qal
אַפּ֔/וֹ ʼaph H639 face N-ms | Suff
וְ/כֹ֖בֶד kôbed H3514 heaviness Conj | N-ms
מַשָּׂאָ֑ה massâʼâh H4858 smoke N-fs
שְׂפָתָי/ו֙ sâphâh H8193 lips N-fd | Suff
מָ֣לְאוּ mâlêʼ H4390 to fill V-Qal-Perf-3cp
זַ֔עַם zaʻam H2195 indignation N-ms
וּ/לְשׁוֹנ֖/וֹ lâshôwn H3956 tongue Conj | N-cs | Suff
כְּ/אֵ֥שׁ ʼêsh H784 fire Prep | N-cs
אֹכָֽלֶת ʼâkal H398 to eat V-Qal
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 30:27

הִנֵּ֤ה hinnêh H2009 "behold" Part
This Hebrew word is an expression that means 'behold' or 'look', often used to draw attention to something. It appears in Genesis and Isaiah, and is translated as 'behold' or 'lo' in the KJV.
Definition: behold, lo, see, if
Usage: Occurs in 799 OT verses. KJV: behold, lo, see. See also: Genesis 1:29; Genesis 42:35; Deuteronomy 19:18.
שֵׁם shêm H8034 "name" N-ms
In the Bible, a name represents a person's identity, honor, and character, like God's name symbolizing His power and authority. It appears in Genesis and other books, often referring to God's name or a person's reputation. This concept is central to understanding biblical identity.
Definition: 1) name 1a) name 1b) reputation, fame, glory 1c) the Name (as designation of God) 1d) memorial, monument Aramaic equivalent: shum (שֻׁם "name" H8036)
Usage: Occurs in 771 OT verses. KJV: [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report. See also: Genesis 2:11; Exodus 3:15; Deuteronomy 16:6.
יְהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
בָּ֣א bôwʼ H935 "Lebo" V-Qal-Perf-3ms
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
מִ/מֶּרְחָ֔ק merchâq H4801 "distance" Prep | N-ms
Merchaq means a distant place or far country, often used to describe a location that is far away. It can also imply a sense of remoteness or separation. This word is used in the Bible to describe geographical distance.
Definition: distant place, distance, far country
Usage: Occurs in 17 OT verses. KJV: (a-, dwell in, very) far (country, off). See also H1023 (בֵּית הַמֶּרְחָק). See also: Psalms 138:6; Isaiah 33:17; Proverbs 25:25.
בֹּעֵ֣ר bâʻar H1197 "to burn" V-Qal
To be brutish means to be stupid or barbarous, and can also refer to consuming something by fire or eating. It is used to describe someone who is dull-hearted or unreceptive.
Definition: : burn/ignite 1) to burn, consume, kindle, be kindled 1a) (Qal) 1a1) to begin to burn, be kindled, start burning 1a2) to burn, be burning 1a3) to burn, consume 1a4) Jehovah's wrath, human wrath (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to kindle, burn 1b2) to consume, remove (of guilt) (fig.) 1c) (Hiphil) 1c1) to kindle 1c2) to burn up 1c3) to consume (destroy) 1d) (Pual) to burn
Usage: Occurs in 90 OT verses. KJV: be brutish, bring (put, take) away, burn, (cause to) eat (up), feed, heat, kindle, set (on fire), waste. See also: Exodus 3:2; Psalms 39:4; Psalms 2:12.
אַפּ֔/וֹ ʼaph H639 "face" N-ms | Suff
This Hebrew word can mean face, but also anger or nose. It is used to describe someone's countenance or emotions, like anger or patience. In the Bible, it appears in various contexts, including descriptions of God's emotions.
Definition: : face 1) nostril, nose, face 2) anger
Usage: Occurs in 269 OT verses. KJV: anger(-gry), [phrase] before, countenance, face, [phrase] forebearing, forehead, [phrase] (long-) suffering, nose, nostril, snout, [idiom] worthy, wrath. See also: Genesis 2:7; Nehemiah 8:6; Psalms 2:5.
וְ/כֹ֖בֶד kôbed H3514 "heaviness" Conj | N-ms
Heaviness or weight is what this word describes, whether it is a great multitude of people, like in 1 Samuel 29, or a heavy burden, as in Isaiah 1.
Definition: 1) weight, heaviness, mass, great 1a) heaviness, weight 1b) mass, abundance 1c) vehemence, heaviness
Usage: Occurs in 4 OT verses. KJV: grievousness, heavy, great number. See also: Proverbs 27:3; Isaiah 30:27; Isaiah 21:15.
מַשָּׂאָ֑ה massâʼâh H4858 "smoke" N-fs
In the Bible, this word means a rising smoke or burden, often referring to a heavy load or responsibility. It appears in various translations, including the KJV. The concept is related to a conflagration or uplifting.
Definition: the uplifted, uplifting
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: burden. See also: Isaiah 30:27.
שְׂפָתָי/ו֙ sâphâh H8193 "lips" N-fd | Suff
This word refers to lips or language, and can also mean the edge or border of something. It is used in the Bible to describe the shore of a sea or the edge of a cup.
Definition: : lips/mouth 1) lip, language, speech, shore, bank, brink, brim, side, edge, border, binding 1a) lip (as body part) 1b) language 1c) edge, shore, bank (of cup, sea, river, etc)
Usage: Occurs in 164 OT verses. KJV: band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, (sea-)shore, side, speech, talk, (vain) words. See also: Genesis 11:1; Psalms 120:2; Psalms 12:3.
מָ֣לְאוּ mâlêʼ H4390 "to fill" V-Qal-Perf-3cp
To fill means to make something full or complete, like filling a container or fulfilling a promise. This word is used in many contexts, including being full of joy or having a job completed.
Definition: 1) to fill, be full 1a) (Qal) 1a1) to be full 1a1a) fulness, abundance (participle) 1a1b) to be full, be accomplished, be ended 1a2) to consecrate, fill the hand 1b) (Niphal) 1b1) to be filled, be armed, be satisfied 1b2) to be accomplished, be ended 1c) (Piel) 1c1) to fill 1c2) to satisfy 1c3) to fulfil, accomplish, complete 1c4) to confirm 1d) (Pual) to be filled 1e) (Hithpael) to mass themselves against Aramaic equivalent: me.la (מְלָא "to fill" H4391)
Usage: Occurs in 242 OT verses. KJV: accomplish, confirm, [phrase] consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, [idiom] draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-) flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-) full, [phrase] have wholly. See also: Genesis 1:22; 2 Chronicles 16:14; Psalms 10:7.
זַ֔עַם zaʻam H2195 "indignation" N-ms
This word refers to intense anger or fury, often used to describe God's displeasure with sin. In Deuteronomy 9:19, it is used to describe God's indignation towards the Israelites for worshiping a golden calf. It is a strong feeling of anger or rage.
Definition: anger, indignation
Usage: Occurs in 22 OT verses. KJV: angry, indignation, rage. See also: Psalms 38:4; Jeremiah 50:25; Psalms 69:25.
וּ/לְשׁוֹנ֖/וֹ lâshôwn H3956 "tongue" Conj | N-cs | Suff
The tongue, used for eating, speaking, or describing a language. In the Bible, it appears in many books, including Genesis 11:1 and Acts 2:4.
Definition: : tongue/words 1) tongue 1a) tongue (of men) 1a1) tongue (literal) 1a2) tongue (organ of speech) 1b) language 1c) tongue (of animals) 1d) tongue (of fire) 1e) wedge, bay of sea (tongue-shaped)
Usage: Occurs in 115 OT verses. KJV: [phrase] babbler, bay, [phrase] evil speaker, language, talker, tongue, wedge. See also: Genesis 10:5; Psalms 126:2; Psalms 5:10.
כְּ/אֵ֥שׁ ʼêsh H784 "fire" Prep | N-cs
Fire is a powerful symbol in the Bible, representing both God's anger and his refining presence, as seen in Deuteronomy 4:24 and Malachi 3:2-3. It is also used for cooking and warmth. This concept is central to many biblical stories.
Definition: 1) fire 1a) fire, flames 1b) supernatural fire (accompanying theophany) 1c) fire (for cooking, roasting, parching) 1d) altar-fire 1e) God's anger (fig.) Aramaic equivalent: esh (אֶשָּׁא "fire" H0785)
Usage: Occurs in 348 OT verses. KJV: burning, fiery, fire, flaming, hot. See also: Genesis 15:17; Joshua 7:15; Psalms 11:6.
אֹכָֽלֶת ʼâkal H398 "to eat" V-Qal
This word means to eat or devour, and it's used in many stories, including when Jesus fed the 5000 with fish and bread in the book of Matthew. It's about taking in nourishment and being satisfied.
Definition: 1) to eat, devour, burn up, feed 1a) (Qal) 1a1) to eat (human subject) 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) 1a3) to devour, consume (of fire) 1a4) to devour, slay (of sword) 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) 1a6) to devour (of oppression) 1b) (Niphal) 1b1) to be eaten (by men) 1b2) to be devoured, consumed (of fire) 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) 1c) (Pual) 1c1) to cause to eat, feed with 1c2) to cause to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to feed 1d2) to cause to eat 1e) (Piel) 1e1) consume Aramaic equivalent: a.khal (אֲכַל "to devour" H0399)
Usage: Occurs in 703 OT verses. KJV: [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite. See also: Genesis 2:16; Leviticus 6:9; Numbers 24:8.

Study Notes — Isaiah 30:27

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Thessalonians 2:8 And then the lawless one will be revealed, whom the Lord Jesus will slay with the breath of His mouth and annihilate by the majesty of His arrival.
2 Nahum 1:5–6 The mountains quake before Him, and the hills melt away; the earth trembles at His presence— the world and all its dwellers. Who can withstand His indignation? Who can endure His burning anger? His wrath is poured out like fire; even rocks are shattered before Him.
3 Psalms 18:7–9 Then the earth shook and quaked, and the foundations of the mountains trembled; they were shaken because He burned with anger. Smoke rose from His nostrils, and consuming fire came from His mouth; glowing coals blazed forth. He parted the heavens and came down with dark clouds beneath His feet.
4 Lamentations 1:12–13 Is this nothing to you, all you who pass by? Look around and see! Is there any sorrow like mine, which was inflicted on me, which the LORD made me suffer on the day of His fierce anger? He sent fire from on high, and it overpowered my bones. He spread a net for my feet and turned me back. He made me desolate, faint all the day long.
5 Isaiah 59:19 So shall they fear the name of the LORD where the sun sets, and His glory where it rises. For He will come like a raging flood, driven by the breath of the LORD.
6 Psalms 79:5 How long, O LORD? Will You be angry forever? Will Your jealousy burn like fire?
7 Isaiah 66:14 When you see, you will rejoice, and you will flourish like grass; then the hand of the LORD will be revealed to His servants, but His wrath will be shown to His enemies.
8 Deuteronomy 32:22 For a fire has been kindled by My anger, and it burns to the depths of Sheol; it consumes the earth and its produce, and scorches the foundations of the mountains.
9 Isaiah 10:16–17 Therefore the Lord GOD of Hosts will send a wasting disease among Assyria’s stout warriors, and under his pomp will be kindled a fire like a burning flame. And the Light of Israel will become a fire, and its Holy One a flame. In a single day it will burn and devour Assyria’s thorns and thistles.
10 Daniel 7:9 As I continued to watch, thrones were set in place, and the Ancient of Days took His seat. His clothing was white as snow, and the hair of His head was like pure wool. His throne was flaming with fire, and its wheels were all ablaze.

Isaiah 30:27 Summary

Isaiah 30:27 describes God as a powerful and righteous judge who is coming to pour out His wrath on those who have rebelled against Him. This verse reminds us that God is not just a loving Father, but also a holy and just God who will not tolerate sin (as seen in Leviticus 11:44-45 and Hebrews 10:31). However, this judgment is not without purpose, as it is meant to purify and refine those who belong to Him, as described in 1 Peter 1:7 and Malachi 3:3. As we reflect on this verse, we are reminded to fear God and turn to Him in repentance, trusting in His love and mercy to save us from His wrath (as seen in Romans 5:9 and 1 Thessalonians 1:10).

Frequently Asked Questions

What does it mean that the Name of the LORD comes from afar in Isaiah 30:27?

This phrase indicates that God is coming from a distant place to intervene in human affairs, bringing judgment and purification, as seen in Isaiah 13:9 and Malachi 3:2-3.

Why is the LORD described as having burning anger and dense smoke in this verse?

The burning anger and dense smoke symbolize God's intense wrath and judgment, which will be poured out on those who have rebelled against Him, as described in Psalms 97:3 and Revelation 19:15.

What does it mean that His lips are full of fury and His tongue is like a consuming fire?

This imagery conveys the intensity of God's righteous anger and the power of His word to judge and purify, as seen in Hebrews 12:29 and Isaiah 11:4.

How can we reconcile the idea of a loving God with the description of God's anger and fury in this verse?

The Bible teaches that God's love and wrath are not mutually exclusive, but rather, His wrath is an expression of His love for justice and righteousness, as seen in Romans 11:22 and John 3:36.

Reflection Questions

  1. What are the ways in which I have experienced God's judgment and purification in my own life, and how have I responded to it?
  2. How can I balance the fear of God's wrath with the assurance of His love and mercy in my daily walk with Him?
  3. What are the things in my life that need to be purified by the fire of God's judgment, and how can I surrender them to Him?
  4. How can I use the knowledge of God's coming judgment to share the gospel with those around me and call them to repentance?

Gill's Exposition on Isaiah 30:27

Behold, the name of the Lord cometh from far,.... From hence to the end of the chapter Isaiah 30:28 is a very full account, by way of prophecy, of the destruction of the Assyrian army by the Lord;

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 30:27

Behold, the name of the LORD cometh from far, burning with his anger, and the burden thereof is heavy: his lips are full of indignation, and his tongue as a devouring fire: The name of the Lord -

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 30:27

Here begins the last part of the chapter, wherein he gives them an earnest of those greater mercies promised for times to come, by assuring them of the approaching destruction of the Assyrian forces. The name of the Lord; the Lord himself: for as the names of men are oft put for the men themselves, as 11:13; so the name of God is frequently put for God, as ,7, &c. Cometh from far; from a very remote place, even from heaven, whence God sent his angel to destroy them, . Possibly this expression may respect the judgment of the Assyrians, who looked upon God as one afar off, not only in his presence, which they thought to be confined to heaven, but in his care of and affections to the Jews; and therefore no more expected any opposition from him than from them who live in the ends of the earth. The burden thereof is heavy; he will inflict heavy judgments upon them. His lips are full of indignation, and his tongue as a devouring fire; he hath pronounced a severe sentence against them, and will give command for the execution of it.

Trapp's Commentary on Isaiah 30:27

Isaiah 30:27 Behold, the name of the LORD cometh from far, burning [with] his anger, and the burden [thereof is] heavy: his lips are full of indignation, and his tongue as a devouring fire:Ver. 27. Behold, the name of the Lord cometh from far.] That is, an angel cometh from heaven to destroy the Assyrians: or, The name of the Lord, that is, Maiestas Dei nominatissimi, the glorious and renowned God himself. Burning with anger.] Or, At the nose, which burneth with a grievous flame. His lips are full of indignation, and his tongue, &c.] Est pulchra hypotyposis irae Dei, a gallant description of God’ s anger, which yet is nothing else but his most just will to punish sin. These things and the like are spoken concerning God ανθρωποπαθως, and must be understood Yεοπρεπως. Rash anger, as it dispossesseth a man of his soul, wit, and reason, so it disfigureth his body with firiness of the eyes, inflammation of the face, stammering of the tongue, gnashing of the teeth, a very harsh and hateful intension of the voice, &c. Hence angry men were counselled, in the heat of their fit, to look themselves in a glass, &c. God is here brought in as thus angry, more humano. Let us take heed how we provoke him to wrath: “Sχετλιε, τιπτεθελειςερεθιζεμεναγριονανδρα.”

Ellicott's Commentary on Isaiah 30:27

(27) Behold, the name of the Lord cometh from far . . .—The use of “the Name of Jehovah” for Jehovah Himself is noticeable as an anticipation of the later use of the memra (sc., “word”) in the Targumim (or paraphrases) of the sacred writings, and of the logos of St. John, a distinct, though not defined, conception of a duality in the Divine essence. In other respects the vision of the Theophany has its parallels in Judges 5:4-5; Exodus 24:17. And the burden thereof is heavy.—Better, in thick uplifting of smoke.

Adam Clarke's Commentary on Isaiah 30:27

Verse 27. And the burden thereof is heavy - "And the flame raged violently"] משאה massaah; this word seems to be rightly rendered in our translation, the flame, Judges 20:38; Judges 20:40, c. a sign of fire, Jeremiah 6:1; called properly משאת masseeth, an elevation, from its tending upwards.

Cambridge Bible on Isaiah 30:27

27, 28. These verses describe the Theophany, in which Jehovah appears to destroy the Assyrians, cf. Judges 5:4-5; Psalms 18:7 ff. Psalms 50:3-5.

Barnes' Notes on Isaiah 30:27

Behold, the name of the Lord cometh - (compare the notes at Isaiah 19:1). The verses following, to the end of the chapter, are designed evidently to describe the destruction of the army of Sennacherib.

Whedon's Commentary on Isaiah 30:27

27, 28. The transition here is sudden. The name — The “name” of Jehovah is Jehovah himself, that is, Jehovah in absolute and distinctive personality as revealed in word and act.

Sermons on Isaiah 30:27

SermonDescription
Roy Hession Be Filled and Be Filled Now! by Roy Hession The preacher delves into the concept of 'katargeo,' which means to render something powerless or ineffective. This term is often used in the New Testament to describe the nullifica
Chuck Smith Ezekiel 44:1 by Chuck Smith Chuck Smith emphasizes the imminent return of Christ, detailing the events that must precede His coming, including the rapture of the church, the tribulation, the revelation of the
Ian Paisley Duties of Protestants by Ian Paisley Ian Paisley preaches about the importance of understanding the strength and principles of the adversary, particularly focusing on the system of Rome and its unchangeable policy. He
Lewis Sperry Chafer The Mysteries of the Kingdom of Heaven by Lewis Sperry Chafer Lewis Sperry Chafer delves into the prophetic visions given to Daniel, outlining the course of the Gentile period from the last captivity to the second coming of Christ. Daniel's d
William Kelly The Rapture of the Saints Raised or Changed at Christ's Coming. by William Kelly William Kelly preaches about the importance of understanding the true hope of the Church, emphasizing the imminent return of Christ and the need to be prepared for His coming. He c
David Servant Day 257, Revelation 19 by David Servant David Servant preaches about the battle of Armageddon, where Jesus swiftly defeats the great harlot, the beast, the false prophet, and their deluded armies, sealing their fate befo
Arno Clemens Gaebelein The Wars of the Ptolemies and Seleucidae Predicted. the Coming Events of the Time of the End by Arno Clemens Gaebelein Arno Clemens Gaebelein preaches on the detailed historical fulfillment of the prophecies in the book of Daniel, focusing on the accuracy of the predictions and the attacks on the b

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate