Menu

Isaiah 33:21

Isaiah 33:21 in Multiple Translations

But there the Majestic One, our LORD, will be for us a place of rivers and wide canals, where no galley with oars will row, and no majestic vessel will pass.

But there the glorious LORD will be unto us a place of broad rivers and streams; wherein shall go no galley with oars, neither shall gallant ship pass thereby.

But there Jehovah will be with us in majesty, a place of broad rivers and streams, wherein shall go no galley with oars, neither shall gallant ship pass thereby.

But there the Lord will be with us in his glory, ... wide rivers and streams; where no boat will go with blades, and no fair ship will be sailing.

Right here our majestic Lord will be like a place of broad rivers and waters that no enemy ship with oars can cross—no great ship can pass.

For surely there the mightie Lord will be vnto vs, as a place of floods and broade riuers, whereby shall passe no shippe with oares, neither shall great shippe passe thereby.

But there mighty [is] Jehovah for us, A place of rivers — streams broad of sides, No ship with oars doth go into it, And a mighty ship doth not pass over it.

But there the LORD will be with us in majesty, a place of wide rivers and streams, in which no galley with oars will go, neither will any gallant ship pass by there.

But there the glorious LORD will be to us a place of broad rivers and streams; in which shall go no galley with oars, neither shall gallant ship pass through it.

Because only there our Lord is magnificent: it place of rivers, very broad and spacious streams: no ship with oars shall pass by it, neither shall the great galley pass through it.

Yahweh will be our mighty God; he will be like [SIM] a mighty river that will protect us because our enemies will not be able to cross it; no one will be able to row across it and no ships will be able to sail across it.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 33:21

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 33:21 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB כִּ֣י אִם שָׁ֞ם אַדִּ֤יר יְהוָה֙ לָ֔/נוּ מְקוֹם נְהָרִ֥ים יְאֹרִ֖ים רַחֲבֵ֣י יָדָ֑יִם בַּל תֵּ֤לֶךְ בּ/וֹ֙ אֳנִי שַׁ֔יִט וְ/צִ֥י אַדִּ֖יר לֹ֥א יַעַבְרֶֽ/נּוּ
כִּ֣י kîy H3588 for Conj
אִם ʼim H518 if Conj
שָׁ֞ם shâm H8033 there Adv
אַדִּ֤יר ʼaddîyr H117 great Adj
יְהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
לָ֔/נוּ Prep | Suff
מְקוֹם mâqôwm H4725 place N-ms
נְהָרִ֥ים nâhâr H5104 river N-mp
יְאֹרִ֖ים yᵉʼôr H2975 stream N-mp
רַחֲבֵ֣י râchâb H7342 broad Adj
יָדָ֑יִם yâd H3027 hand N-cd
בַּל bal H1077 not Part
תֵּ֤לֶךְ yâlak H3212 to walk V-Qal-Imperf-3fs
בּ/וֹ֙ Prep | Suff
אֳנִי ʼŏnîy H590 fleet N-cs
שַׁ֔יִט shayiṭ H7885 oar N-ms
וְ/צִ֥י tsîy H6716 ship Conj | N-ms
אַדִּ֖יר ʼaddîyr H117 great Adj
לֹ֥א lôʼ H3808 not Part
יַעַבְרֶֽ/נּוּ ʻâbar H5674 to pass V-Qal-Imperf-3ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 33:21

כִּ֣י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
אִם ʼim H518 "if" Conj
This Hebrew word is used to express conditions or questions, like if or whether. It can also be used to make oaths or express wishes, as in Oh that! It appears in various forms in the KJV, including if, though, and when.
Definition: : if/whether_or/though 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather
Usage: Occurs in 931 OT verses. KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet. See also: Genesis 4:7; Exodus 22:3; Leviticus 27:27.
שָׁ֞ם shâm H8033 "there" Adv
The Hebrew word sham means there or then, often used to describe a location or point in time. It can also mean thither or thence, indicating movement or direction. This word is used frequently in the Bible to provide context and clarify the setting of a story.
Definition: 1) there, thither 1a) there 1b) thither (after verbs of motion) 1c) from there, thence 1d) then (as an adverb of time) Aramaic equivalent: tam.mah (תַּמָּה "there" H8536)
Usage: Occurs in 732 OT verses. KJV: in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither. See also: Genesis 2:8; Exodus 21:33; Deuteronomy 19:4.
אַדִּ֤יר ʼaddîyr H117 "great" Adj
Describes something or someone as great or powerful, such as the mighty waters of the sea in Psalm 107.
Definition: 1) great, majestic 1a) of waters of sea 1b) of a tree 1c) of kings, nations, gods 2) great one, majestic one 2a) of nobles, chieftains, servants
Usage: Occurs in 25 OT verses. KJV: excellent, famous, gallant, glorious, goodly, lordly, mighty(-ier one), noble, principal, worthy. See also: Exodus 15:10; Psalms 136:18; Psalms 8:2.
יְהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
לָ֔/נוּ "" Prep | Suff
מְקוֹם mâqôwm H4725 "place" N-ms
Maqom means a place or location, like a city or a region. It can also refer to a condition of the body or mind. This term is used to describe a wide range of locations and situations.
Definition: 1) standing place, place 1a) standing place, station, post, office 1b) place, place of human abode 1c) city, land, region 1d) place, locality, spot 1e) space, room, distance 1f) region, quarter, direction 1g) give place to, instead of
Usage: Occurs in 379 OT verses. KJV: country, [idiom] home, [idiom] open, place, room, space, [idiom] whither(-soever). See also: Genesis 1:9; Deuteronomy 12:3; 1 Kings 20:24.
נְהָרִ֥ים nâhâr H5104 "river" N-mp
In the Bible, a river symbolizes prosperity, like the Nile or Euphrates, and is often used figuratively. It appears in Genesis and Exodus, describing the life-giving waters of the Promised Land. This word is also used to describe underground streams.
Definition: 1) stream, river 1a) stream, river 1b) (underground) streams Aramaic equivalent: ne.har (נְהַר "river" H5103H)
Usage: Occurs in 108 OT verses. KJV: flood, river. See also: Genesis 2:10; Psalms 93:3; Psalms 24:2.
יְאֹרִ֖ים yᵉʼôr H2975 "stream" N-mp
A stream or river, like the Nile, is what this word refers to. It can also mean a canal, watercourse, or even a mining shaft, emphasizing the flow of water.
Definition: 1) river, stream, canal, Nile, Nile-canal 1a) stream, river (Nile) 1b) Nile-arms, Nile-canals 1c) watercourses 1d) shafts (mining) 1e) river (in general)
Usage: Occurs in 48 OT verses. KJV: brook, flood, river, stream. See also: Genesis 41:1; Psalms 78:44; Isaiah 7:18.
רַחֲבֵ֣י râchâb H7342 "broad" Adj
This word means broad or wide, describing something that is roomy or spacious. It can also mean proud or arrogant, and is used to describe a person's attitude. In the KJV, it is translated as broad or large.
Definition: broad, wide Also means: ra.chav (רָחָב ": arrogant" H7342I)
Usage: Occurs in 21 OT verses. KJV: broad, large, at liberty, proud, wide. See also: Genesis 34:21; Job 30:14; Psalms 101:5.
יָדָ֑יִם yâd H3027 "hand" N-cd
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
בַּל bal H1077 "not" Part
In the Bible, this Hebrew word means not or nothing, often used to show something is absent or non-existent. It appears in various forms, like lest or neither. The KJV Bible translates it in different ways, including not or none.
Definition: not, hardly, else
Usage: Occurs in 58 OT verses. KJV: lest, neither, no, none (that...), not (any), nothing. See also: 1 Chronicles 16:30; Psalms 140:12; Psalms 10:4.
תֵּ֤לֶךְ yâlak H3212 "to walk" V-Qal-Imperf-3fs
To walk or go, this verb means to move from one place to another, used literally or figuratively, as in to live or die, or to lead someone.
Definition: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Hiphil) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak. See also: Genesis 3:14; Exodus 5:8; Deuteronomy 28:14.
בּ/וֹ֙ "" Prep | Suff
אֳנִי ʼŏnîy H590 "fleet" N-cs
Oniy means a ship or a fleet of ships, often translated as galley or navy. It refers to a collection of ships, not just a single vessel.
Definition: fleet, ships
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: galley, navy (of ships). See also: 1 Kings 9:26; 1 Kings 10:11; Isaiah 33:21.
שַׁ֔יִט shayiṭ H7885 "oar" N-ms
This word can mean an oar for rowing or a scourge, which is a whip-like instrument used for punishment. It is used in the Bible to describe both literal and figurative uses.
Definition: 1) rowing 1a) rowing 1b) scourge (fig)
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: oar, scourge. See also: Isaiah 28:15; Isaiah 33:21.
וְ/צִ֥י tsîy H6716 "ship" Conj | N-ms
This Hebrew word refers to a ship, often used to describe a vessel at sea. In the Bible, ships played a significant role in trade and travel. The word appears in various KJV translations as 'ship'.
Definition: ship
Usage: Occurs in 4 OT verses. KJV: ship. See also: Numbers 24:24; Ezekiel 30:9; Isaiah 33:21.
אַדִּ֖יר ʼaddîyr H117 "great" Adj
Describes something or someone as great or powerful, such as the mighty waters of the sea in Psalm 107.
Definition: 1) great, majestic 1a) of waters of sea 1b) of a tree 1c) of kings, nations, gods 2) great one, majestic one 2a) of nobles, chieftains, servants
Usage: Occurs in 25 OT verses. KJV: excellent, famous, gallant, glorious, goodly, lordly, mighty(-ier one), noble, principal, worthy. See also: Exodus 15:10; Psalms 136:18; Psalms 8:2.
לֹ֥א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יַעַבְרֶֽ/נּוּ ʻâbar H5674 "to pass" V-Qal-Imperf-3ms | Suff
This verb can mean to cross over or transition from one thing to another, and is sometimes used to describe being arrogant or crossing a boundary.
Definition: 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 1a) (Qal) 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over 1a2) to pass beyond 1a3) to pass through, traverse 1a3a) passers-through (participle) 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a4a) passer-by (participle) 1a4b) to be past, be over 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance 1a6) to pass away 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) 1a6b) to vanish 1a6c) to perish, cease to exist 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a6e) to be alienated, pass into other hands 1b) (Niphal) to be crossed 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote 1d2) to cause to pass through 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by 1d4) to cause to pass away, cause to take away 1e) (Hithpael) to pass over
Usage: Occurs in 493 OT verses. KJV: alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath. See also: Genesis 8:1; Deuteronomy 27:2; 1 Samuel 25:19.

Study Notes — Isaiah 33:21

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 46:4–5 There is a river whose streams delight the city of God, the holy place where the Most High dwells. God is within her; she will not be moved. God will help her when morning dawns.
2 Isaiah 48:18 If only you had paid attention to My commandments, your peace would have been like a river, and your righteousness like waves of the sea.
3 Isaiah 66:12 For this is what the LORD says: “I will extend peace to her like a river, and the wealth of nations like a flowing stream; you will nurse and be carried on her arm, and bounced upon her knees.
4 Isaiah 41:18 I will open rivers on the barren heights, and fountains in the middle of the valleys. I will turn the desert into a pool of water, and the dry land into flowing springs.
5 2 Corinthians 4:4–6 The god of this age has blinded the minds of unbelievers so they cannot see the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God. For we do not proclaim ourselves, but Jesus Christ as Lord, and ourselves as your servants for Jesus’ sake. For God, who said, “Let light shine out of darkness,” made His light shine in our hearts to give us the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.
6 Acts 7:2 And Stephen declared: “Brothers and fathers, listen to me! The God of glory appeared to our father Abraham while he was still in Mesopotamia, before he lived in Haran,
7 Psalms 29:3 The voice of the LORD is over the waters; the God of glory thunders; the LORD is heard over many waters.

Isaiah 33:21 Summary

This verse, Isaiah 33:21, is telling us that God will be like a safe and peaceful place for us, with plenty of resources, like rivers and canals, where we don't have to worry about conflict or danger, much like the promise in Psalm 23:2-3 where God leads us beside still waters and restores our soul. It's saying that God will take care of us and keep us safe. By trusting in God as our provider and protector, we can experience this peace and abundance in our lives, just as Jesus promised in John 10:10 that He came to give us life in abundance.

Frequently Asked Questions

What does it mean that the Majestic One will be a place of rivers and wide canals?

This verse is using a metaphor to describe the abundance and peace that God will bring to His people, similar to the promise in Psalm 46:4, where God is described as a river whose streams make glad the city of God.

Why are galleys with oars and majestic vessels not able to pass through these rivers and canals?

The absence of these vessels in Isaiah 33:21 symbolizes the lack of war and conflict, as these were often used for battle, and God is establishing a place of peace, as also seen in Micah 4:3 where nations will beat their swords into plowshares.

How does this verse relate to the surrounding context?

The preceding verse, Isaiah 33:20, describes Zion as a peaceful pasture, and this verse further emphasizes the tranquility and security that God will provide for His people, with God Himself being their Judge, lawgiver, and King as stated in Isaiah 33:22.

What is the significance of the Majestic One being our Lord in this context?

The title 'Majestic One' highlights God's power and glory, and by saying He will be for us a place of rivers and wide canals, it emphasizes His role as a provider and protector of His people, much like in Exodus 17:1-7 where God provides water for the Israelites in the wilderness.

Reflection Questions

  1. How can I apply the promise of God being my place of peace and abundance in my current life circumstances?
  2. In what ways can I trust God to be my Judge, lawgiver, and King, as mentioned in the surrounding verses?
  3. What are the 'rivers and wide canals' in my life that God is using to bring me peace and fulfillment?
  4. How can I reflect the peace and security that God provides to those around me?

Gill's Exposition on Isaiah 33:21

But there the glorious Lord [will be] unto us a place of broad rivers [and] streams,.... Egypt had its Nile, and Babylon its Euphrates, but Jerusalem had no such river for its convenience, commerce,

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 33:21

But there the glorious LORD will be unto us a place of broad rivers and streams; wherein shall go no galley with oars, neither shall gallant ship pass thereby. But there - namely, in Jerusalem.

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 33:21

There, in and about Zion, the glorious Lord will be unto us a place of broad rivers and streams: though we have nothing but a small and contemptible brook to defend us; yet God will be as sure and strong a defence to us, as if we were surrounded with such great rivers as Nilus or Euphrates, which were a great security to Egypt and Babylon. Wherein shall go no galley with oars, neither shall gallant ship pass thereby; but although they shall have from God the security of a great river, yet they shall be freed from the disadvantage of it; which is, that the enemies may come against them in ships; for no galleys nor ships of the enemy’ s shall be able to come into this river to annoy them.

Trapp's Commentary on Isaiah 33:21

Isaiah 33:21 But there the glorious LORD [will be] unto us a place of broad rivers [and] streams; wherein shall go no galley with oars, neither shall gallant ship pass thereby.Ver. 21. But there the glorious Lord will be.] The Church must needs be invincible, because the glorious Lord is her champion, or "will do gallantly for us," as the words may be rendered. Her name is Jehovahshammah. The Lord is there, and how many reckon we him at? He alone is a potent army. A place of broad rivers and streams.] Such as Mesopotamia was, or the garden of God. Or, He shall be instead of broad rivers, &c., even a river that shall not be drawn dry or sucked out, as Euphrates was by Cyrus when he took Babylon; a river that shall not fail the dwellers by, as Nile once at least did Egypt, for nine years together - “ Creditur Aegyptus caruisse iuvantibus arva Imbribus; atque annis sicca fuisse novem. ” - Ovid, Art., lib. i. but shall fill its banks and shores perpetually, and keep a full stock of streams and waters. Wherein shall go no galley, nor gallant ship,] i.e., None of the enemy’ s navies shall annoy it. England had the experience of this in that famous 1588, when the seas were turreted with such a navy of ships, as her swelling waves could hardly be seen; and the flags, streamers, and ensigns so spread in the wind, that they seemed to darken even the sun; but the glorious God defeated them.

Ellicott's Commentary on Isaiah 33:21

(21) A place of broad rivers and streams . . .—Better, rivers and canals. The bold imagery has its starting-point in what the prophet had heard of the great cities of the Tigris and Euphrates. What those rivers were to Nineveh and Babylon, that the presence of Jehovah would be to Jerusalem, that could boast only of the softly going waters of Shiloah (Isaiah 8:6). Here, again, we have an echo of Psalms 46 : “There is a river, the streams whereof shall make glad the city of God.” The words help us to understand the symbolism of Ezekiel’s vision of the “river that could not be passed over,” flowing out of the Temple (Ezekiel 47:1-5). And the spiritual river of the Divine Presence would have this advantage over those of which the great cities boasted, that no hostile fleet, no pirate ships, could use it for their attacks. So in Psalms 48:7 the “ships of Tarshish” are probably to be taken ‘figuratively rather than literally’ for the Assyrian forces.

Adam Clarke's Commentary on Isaiah 33:21

Verse 21. The glorious Lord - "The glorious name of JEHOVAH"] I take שם shem for a noun, with the Septuagint and Syriac. See Psalms 20:1; Proverbs 18:10.

Cambridge Bible on Isaiah 33:21

21. Here Jerusalem is represented like the great cities of the Nile and Euphrates (cf. Nahum 3:8), as surrounded by an expanse of waters, protecting it from the approach of an enemy. The idea of course is purely poetical. the glorious Lord] Strictly, a glorious One, Jehovah. For a place of read instead of, as Hosea 1:10 (where see R.V.). galley with oars] probably should be flotilla of boats. The meaning appears to be that the city shall not be approached by any description of vessels of war. “Pass thereby” may be rendered “pass over it.”

Barnes' Notes on Isaiah 33:21

But there - In Jersalem; or in his church, of which Jerusalem was the emblem. The glorious Lord - Lowth renders it, ‘The glorious name of Yahweh,’ שׁם shâm to be a noun, as if it were pointed שׁם shēm.

Whedon's Commentary on Isaiah 33:21

20-22. But Zion in her victory and glory may be seen, and the command is to look upon her, now a quiet habitation, where religious worship may be resumed in peace.

Sermons on Isaiah 33:21

SermonDescription
David Wilkerson The River of Life by David Wilkerson In this sermon, the preacher discusses a vision that the prophet Ezekiel had about a river of life. The preacher emphasizes that this vision is a prophecy for the Church of the lat
David Wilkerson River of Life by David Wilkerson In this sermon, the preacher emphasizes the importance of guarding one's soul and staying true to Jesus. He urges the audience to get rid of anything that is unlike Jesus and to av
Horatius Bonar Rev. 22:2. the Tree With Its Twelve Harvests by Horatius Bonar Horatius Bonar preaches on Revelation 22:2, illustrating the beauty and perfection of the new creation, where the tree of life flourishes in the new Jerusalem, bearing twelve kinds
Horatius Bonar Rev. 22:1. the Life River by Horatius Bonar Horatius Bonar preaches about the 'Life River' described in Revelation 22:1, emphasizing its significance as a source of spiritual nourishment and blessings. He draws parallels bet
F.B. Meyer The Secret of Christ's Indwelling by F.B. Meyer F.B. Meyer emphasizes the profound mystery of Christ's indwelling within the hearts of Gentiles, highlighting that this revelation, brought forth by the Apostle Paul, signifies tha
William Booth Short Excerpt by William Booth In this sermon, the preacher emphasizes the power of salvation and its ability to deliver and purify the soul. The sermon encourages the listener to find joy in the salvation offer
Alan Redpath Inexhaustible Resources in Christ by Alan Redpath In this sermon, the speaker reflects on their personal journey of faith and acknowledges their own stubbornness. They believe that we are living in the end times and that Satan is

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate