Menu

Isaiah 45:21

Isaiah 45:21 in Multiple Translations

Speak up and present your case— yes, let them take counsel together. Who foretold this long ago? Who announced it from ancient times? Was it not I, the LORD? There is no other God but Me, a righteous God and Savior; there is none but Me.

Tell ye, and bring them near; yea, let them take counsel together: who hath declared this from ancient time? who hath told it from that time? have not I the LORD? and there is no God else beside me; a just God and a Saviour; there is none beside me.

Declare ye, and bring it forth; yea, let them take counsel together: who hath showed this from ancient time? who hath declared it of old? have not I, Jehovah? and there is no God else besides me, a just God and a Saviour; there is none besides me.

Give the word, put forward your cause, let us have a discussion together: who has given news of this in the past? who made it clear in early times? did not I, the Lord? and there is no God but me; a true God and a saviour; there is no other.

Discuss this together, and then speak up, present your case. Who predicted this long ago? Who said what would happen in the future back in the past? Wasn't that me, the Lord? There is no other God except me, no other God who does what is right, and who saves. There is no God apart from me.

Tell ye and bring them, and let them take counsell together, who hath declared this from the beginning? or hath tolde it of olde? Haue not I the Lord? and there is none other God beside me, a iust God, and a Sauiour: there is none beside me.

Declare ye, and bring near, Yea, they take counsel together, Who hath proclaimed this from of old? From that time hath declared it? Is it not I — Jehovah? And there is no other god besides Me, A God righteous and saving, there is none save Me.

Declare and present it. Yes, let them take counsel together. Who has shown this from ancient time? Who has declared it of old? Haven’t I, the LORD? There is no other God besides me, a just God and a Savior. There is no one besides me.

Tell ye, and bring them near; yes, let them take counsel together: who hath declared this from ancient time? who hath told it from that time? have not I the LORD? and there is no God else besides me; a just God and a Savior; there is none besides me.

Tell ye, and come, and consult together: who hath declared this from the beginning, who hath foretold this from that time? Have not I the Lord, and there is no God else besides me? A just God and a saviour, there is none besides me.

Talk among yourselves, and decide what you will say to prove that your praying to idols is good. And when you do that, I will ask you, ‘Who predicted long ago what has now happened? Did any idol tell you that those things would happen [RHQ]?’ No, it was [RHQ] only I, Yahweh, who told you, because I am the only God; there is no other God. I am a God who acts righteously and saves people; there is no other one who does these things.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 45:21

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 45:21 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB הַגִּ֣ידוּ וְ/הַגִּ֔ישׁוּ אַ֥ף יִֽוָּעֲצ֖וּ יַחְדָּ֑ו מִ֣י הִשְׁמִיעַ֩ זֹ֨את מִ/קֶּ֜דֶם מֵ/אָ֣ז הִגִּידָ֗/הּ הֲ/ל֨וֹא אֲנִ֤י יְהוָה֙ וְ/אֵֽין ע֤וֹד אֱלֹהִים֙ מִ/בַּלְעָדַ֔/י אֵֽל צַדִּ֣יק וּ/מוֹשִׁ֔יעַ אַ֖יִן זוּלָתִֽ/י
הַגִּ֣ידוּ nâgad H5046 to tell V-Hiphil-Impv-2mp
וְ/הַגִּ֔ישׁוּ nâgash H5066 to approach Conj | V-Hiphil-Impv-2mp
אַ֥ף ʼaph H637 also DirObjM
יִֽוָּעֲצ֖וּ yâʻats H3289 to advise V-Niphal-Imperf-3mp
יַחְדָּ֑ו yachad H3162 unitedness Adv
מִ֣י mîy H4310 who? Part
הִשְׁמִיעַ֩ shâmaʻ H8085 to hear V-Hiphil-Perf-3ms
זֹ֨את zôʼth H2063 this Pron
מִ/קֶּ֜דֶם qedem H6924 front Prep | N-ms
מֵ/אָ֣ז ʼâz H227 then Prep | Adv
הִגִּידָ֗/הּ nâgad H5046 to tell V-Hiphil-Perf-3ms | Suff
הֲ/ל֨וֹא lôʼ H3808 not Part | Part
אֲנִ֤י ʼănîy H589 I Pron
יְהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
וְ/אֵֽין ʼayin H369 nothing Conj | Part
ע֤וֹד ʻôwd H5750 still Adv
אֱלֹהִים֙ ʼĕlôhîym H430 God N-mp
מִ/בַּלְעָדַ֔/י bilʻădêy H1107 beside Prep | Prep | Suff
אֵֽל ʼêl H410 god N-ms
צַדִּ֣יק tsaddîyq H6662 righteous Adj
וּ/מוֹשִׁ֔יעַ yâshaʻ H3467 to save Conj | V-Hiphil
אַ֖יִן ʼayin H369 nothing Part
זוּלָתִֽ/י zûwlâh H2108 exception Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 45:21

הַגִּ֣ידוּ nâgad H5046 "to tell" V-Hiphil-Impv-2mp
To tell or declare something openly, as in Genesis 3:11 where God asks Adam to tell the truth. It means to stand boldly and announce something to someone present. In Exodus 32:27, Moses tells the Levites to declare their actions to the people.
Definition: 1) to be conspicuous, tell, make known 1a) (Hiphil) to tell, declare 1a1) to tell, announce, report 1a2) to declare, make known, expound 1a3) to inform of 1a4) to publish, declare, proclaim 1a5) to avow, acknowledge, confess 1a5a) messenger (participle) 1b) (Hophal) to be told, be announced, be reported
Usage: Occurs in 344 OT verses. KJV: bewray, [idiom] certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, [idiom] fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, [idiom] surely, tell, utter. See also: Genesis 3:11; 1 Samuel 14:33; 2 Kings 9:15.
וְ/הַגִּ֔ישׁוּ nâgash H5066 "to approach" Conj | V-Hiphil-Impv-2mp
To approach or draw near, like Moses to the burning bush, and can also mean to worship or present an argument, as in Genesis 18:23.
Definition: : approach 1) to draw near, approach 1a) (Qal) to draw or come near 1a1) of humans 1a1a) of sexual intercourse 1a2) of inanimate subject 1a2a) to approach one another 1b) (Niphal) to draw near 1c) (Hiphil) to cause to approach, bring near, bring 1d) (Hophal) to be brought near 1e) (Hithpael) to draw near Also means: na.gash (נָגַשׁ ": bring" H5066H)
Usage: Occurs in 112 OT verses. KJV: (make to) approach (nigh), bring (forth, hither, near), (cause to) come (hither, near, nigh), give place, go hard (up), (be, draw, go) near (nigh), offer, overtake, present, put, stand. See also: Genesis 18:23; 1 Samuel 28:25; Psalms 91:7.
אַ֥ף ʼaph H637 "also" DirObjM
The Hebrew word for 'also' or 'addition', used to connect ideas or show a relationship between them, as seen in Genesis and Exodus. It can also mean 'though' or 'yet', indicating a contrast. This word is often used to add emphasis or provide more information.
Definition: conj (denoting addition, esp of something greater) 1) also, yea, though, so much the more adv 2) furthermore, indeed Aramaic equivalent: aph (אַף "also" H0638)
Usage: Occurs in 123 OT verses. KJV: also, [phrase] although, and (furthermore, yet), but, even, [phrase] how much less (more, rather than), moreover, with, yea. See also: Genesis 3:1; Psalms 16:6; Psalms 16:7.
יִֽוָּעֲצ֖וּ yâʻats H3289 "to advise" V-Niphal-Imperf-3mp
This Hebrew word means to advise or counsel someone, like giving guidance or planning something. It is used in the Bible to describe people seeking advice or working together to make a plan. The KJV translates it as advise or counsel.
Definition: 1) to advise, consult, give counsel, counsel, purpose, devise, plan 1a) (Qal) 1a1) to advise, counsel, give counsel, consult 1a2) counsellor (participle) 1b) (Niphal) to consult together, exchange counsel, deliberate, counsel together 1c) (Hithpael) to conspire
Usage: Occurs in 73 OT verses. KJV: advertise, take advise, advise (well), consult, (give, take) counsel(-lor), determine, devise, guide, purpose. See also: Exodus 18:19; Job 26:3; Psalms 16:7.
יַחְדָּ֑ו yachad H3162 "unitedness" Adv
This adverb means together, describing people doing something in unity, like in Psalm 133:1.
Definition: 1) union, unitedness
Usage: Occurs in 139 OT verses. KJV: alike, at all (once), both, likewise, only, (al-) together, withal. See also: Genesis 13:6; Psalms 62:10; Psalms 2:2.
מִ֣י mîy H4310 "who?" Part
This word is used to ask questions like who, whose, or whom. It can also be used to express a wish, like would that or whoever. It appears in many forms throughout the Bible, often in phrases like O that or what.
Definition: who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever
Usage: Occurs in 342 OT verses. KJV: any (man), [idiom] he, [idiom] him, [phrase] O that! what, which, who(-m, -se, -soever), [phrase] would to God. See also: Genesis 3:11; 2 Samuel 15:4; Psalms 4:7.
הִשְׁמִיעַ֩ shâmaʻ H8085 "to hear" V-Hiphil-Perf-3ms
To hear and listen is what this Hebrew word means, often implying attention and obedience. In Exodus and Deuteronomy, it is used when God speaks to the people, and they must listen and obey.
Definition: : hear v 1) to hear, listen to, obey 1a) (Qal) 1a1) to hear (perceive by ear) 1a2) to hear of or concerning 1a3) to hear (have power to hear) 1a4) to hear with attention or interest, listen to 1a5) to understand (language) 1a6) to hear (of judicial cases) 1a7) to listen, give heed 1a7a) to consent, agree 1a7b) to grant request 1a8) to listen to, yield to 1a9) to obey, be obedient 1b) (Niphal) 1b1) to be heard (of voice or sound) 1b2) to be heard of 1b3) to be regarded, be obeyed 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound 1d2) to sound aloud (musical term) 1d3) to make proclamation, summon 1d4) to cause to be heard n m 2) sound
Usage: Occurs in 1072 OT verses. KJV: [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness. See also: Genesis 3:8; Exodus 32:18; Deuteronomy 27:9.
זֹ֨את zôʼth H2063 "this" Pron
This Hebrew word means this or that, often used to point out something specific. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 570 OT verses. KJV: hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus. See also: Genesis 2:23; Numbers 7:88; Judges 1:27.
מִ/קֶּ֜דֶם qedem H6924 "front" Prep | N-ms
The front or east direction, often used to describe a location or time, such as in the book of Ezekiel where it describes the direction of the temple. It can also mean something is ancient or from the past, like the stories in Genesis.
Definition: : east 1) east, antiquity, front, that which is before, aforetime 1a) front, from the front or east, in front, mount of the East 1b) ancient time, aforetime, ancient, from of old, earliest time 1c) anciently, of old (adverb) 1d) beginning 1e) east
Usage: Occurs in 83 OT verses. KJV: aforetime, ancient (time), before, east (end, part, side, -ward), eternal, [idiom] ever(-lasting), forward, old, past. Compare H6926 (קִדְמָה). See also: Genesis 2:8; Nehemiah 12:46; Psalms 44:2.
מֵ/אָ֣ז ʼâz H227 "then" Prep | Adv
This Hebrew word refers to a past time or place, often used to describe something that happened earlier. It can also be used as a conjunction to show a cause-and-effect relationship. In the Bible, it appears in books like Genesis and Isaiah.
Definition: 1) then, at that time 1a) temporal expressions 1a1) then (past) 1a2) then, if...then (future) 1a3) earlier 1b) logical expressions 1b1) in that case 1b2) that (being so)
Usage: Occurs in 133 OT verses. KJV: beginning, for, from, hitherto, now, of old, once, since, then, at which time, yet. See also: Genesis 4:26; 1 Chronicles 22:13; Psalms 2:5.
הִגִּידָ֗/הּ nâgad H5046 "to tell" V-Hiphil-Perf-3ms | Suff
To tell or declare something openly, as in Genesis 3:11 where God asks Adam to tell the truth. It means to stand boldly and announce something to someone present. In Exodus 32:27, Moses tells the Levites to declare their actions to the people.
Definition: 1) to be conspicuous, tell, make known 1a) (Hiphil) to tell, declare 1a1) to tell, announce, report 1a2) to declare, make known, expound 1a3) to inform of 1a4) to publish, declare, proclaim 1a5) to avow, acknowledge, confess 1a5a) messenger (participle) 1b) (Hophal) to be told, be announced, be reported
Usage: Occurs in 344 OT verses. KJV: bewray, [idiom] certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, [idiom] fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, [idiom] surely, tell, utter. See also: Genesis 3:11; 1 Samuel 14:33; 2 Kings 9:15.
הֲ/ל֨וֹא lôʼ H3808 "not" Part | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
אֲנִ֤י ʼănîy H589 "I" Pron
This Hebrew word is a simple way of saying 'I' or 'me', often used for emphasis. It is used by people like David in the Psalms to express their thoughts and feelings. The word is a basic part of the Hebrew language.
Definition: I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
Usage: Occurs in 803 OT verses. KJV: I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who. See also: Genesis 6:17; Leviticus 19:36; 1 Samuel 25:24.
יְהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
וְ/אֵֽין ʼayin H369 "nothing" Conj | Part
This word means nothing or not, often used to indicate the absence of something, as in Genesis 1:2 where the earth was without form. It emphasizes the idea of something lacking or non-existent.
Definition: 1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare H370 (אַיִן). See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 14:27; 1 Kings 15:22.
ע֤וֹד ʻôwd H5750 "still" Adv
The word 'still' means something continues or happens again, like in Genesis 29:26 and Isaiah 2:11. It can also mean 'more' or 'additionally'.
Definition: subst 1) a going round, continuance adv 2) still, yet, again, besides 2a) still, yet (of continuance or persistence) 2b) still, yet, more (of addition or repetition) 2c) again 2d) still, moreover, besides Aramaic equivalent: od (עוֹד "still" H5751)
Usage: Occurs in 459 OT verses. KJV: again, [idiom] all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), [idiom] once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within). See also: Genesis 4:25; Judges 9:37; 2 Chronicles 32:16.
אֱלֹהִים֙ ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
מִ/בַּלְעָדַ֔/י bilʻădêy H1107 "beside" Prep | Prep | Suff
This word means except or without, like in a phrase saying something is not included. The Bible uses it to show exclusion or exception, like in a rule or a law that does not apply to everyone.
Definition: apart from, except, without, besides
Usage: Occurs in 16 OT verses. KJV: beside, not (in), save, without. See also: Genesis 14:24; Psalms 18:32; Isaiah 36:10.
אֵֽל ʼêl H410 "god" N-ms
In the Bible, 'el means strength or power, and is often used to refer to God or false gods. It describes something or someone as mighty or powerful, like the Almighty. This concept is central to understanding the Bible's view of God.
Definition: : god 1) god, god-like one, mighty one 1a) mighty men, men of rank, mighty heroes 1b) angels 1c) god, false god, (demons, imaginations) 1d) God, the one true God, Jehovah 2) mighty things in nature 3) strength, power Also means: ": power" (el אֵל H0410L)
Usage: Occurs in 235 OT verses. KJV: God (god), [idiom] goodly, [idiom] great, idol, might(-y one), power, strong. Compare names in '-el.' See also: Genesis 14:18; Job 33:14; Psalms 5:5.
צַדִּ֣יק tsaddîyq H6662 "righteous" Adj
Means being just or righteous, as seen in government, personal conduct, or character, often describing someone made right with God. It appears in descriptions of King David and other biblical leaders. The concept is central to the Bible's teachings on morality and ethics.
Definition: 1) just, lawful, righteous 1a) just, righteous (in government) 1b) just, right (in one's cause) 1c) just, righteous (in conduct and character) 1d) righteous (as justified and vindicated by God) 1e) right, correct, lawful
Usage: Occurs in 197 OT verses. KJV: just, lawful, righteous (man). See also: Genesis 6:9; Proverbs 10:31; Psalms 1:5.
וּ/מוֹשִׁ֔יעַ yâshaʻ H3467 "to save" Conj | V-Hiphil
Means to save or be delivered, used in the Bible to describe being freed from danger or trouble, like in battle or from moral struggles, as seen in the Psalms and Proverbs.
Definition: 1) to save, be saved, be delivered 1a) (Niphal) 1a1) to be liberated, be saved, be delivered 1a2) to be saved (in battle), be victorious 1b) (Hiphil) 1b1) to save, deliver 1b2) to save from moral troubles 1b3) to give victory to
Usage: Occurs in 198 OT verses. KJV: [idiom] at all, avenging, defend, deliver(-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save(-iour), get victory. See also: Exodus 2:17; Psalms 55:17; Psalms 3:8.
אַ֖יִן ʼayin H369 "nothing" Part
This word means nothing or not, often used to indicate the absence of something, as in Genesis 1:2 where the earth was without form. It emphasizes the idea of something lacking or non-existent.
Definition: 1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare H370 (אַיִן). See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 14:27; 1 Kings 15:22.
זוּלָתִֽ/י zûwlâh H2108 "exception" Prep | Suff
This word means exception or removal, like scattering something away, and is used in phrases like except or besides. The KJV translates it as beside, but, only, or save. It is often used to make exceptions in biblical commands.
Definition: 1) a removal, a putting away prep 2) except, besides, with the exception of, with removal of conj 3) except that
Usage: Occurs in 16 OT verses. KJV: beside, but, only, save. See also: Deuteronomy 1:36; 2 Kings 24:14; Psalms 18:32.

Study Notes — Isaiah 45:21

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 45:5 I am the LORD, and there is no other; there is no God but Me. I will equip you for battle, though you have not known Me,
2 Isaiah 43:11 I, yes I, am the LORD, and there is no Savior but Me.
3 Isaiah 44:7–8 Who then is like Me? Let him say so! Let him declare his case before Me, since I established an ancient people. Let him foretell the things to come, and what is to take place. Do not tremble or fear. Have I not told you and declared it long ago? You are My witnesses! Is there any God but Me? There is no other Rock; I know not one.”
4 Isaiah 43:9 All the nations gather together and the peoples assemble. Who among them can declare this, and proclaim to us the former things? Let them present their witnesses to vindicate them, so that others may hear and say, “It is true.”
5 Isaiah 46:9–10 Remember what happened long ago, for I am God, and there is no other; I am God, and there is none like Me. I declare the end from the beginning, and ancient times from what is still to come. I say, ‘My purpose will stand, and all My good pleasure I will accomplish.’
6 Isaiah 45:25 In the LORD all descendants of Israel will be justified and will exult.
7 Isaiah 45:18 For thus says the LORD, who created the heavens—He is God; He formed the earth and fashioned it; He established it; He did not create it to be empty, but formed it to be inhabited: “I am the LORD, and there is no other.
8 Isaiah 43:3 For I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Savior; I give Egypt for your ransom, Cush and Seba in your place.
9 Titus 2:13–14 as we await the blessed hope and glorious appearance of our great God and Savior Jesus Christ. He gave Himself for us to redeem us from all lawlessness and to purify for Himself a people for His own possession, zealous for good deeds.
10 Isaiah 45:14 This is what the LORD says: “The products of Egypt and the merchandise of Cush, along with the Sabeans, men of stature, will come over to you and will be yours; they will trudge behind you; they will come over in chains and bow down to you. They will confess to you: ‘God is indeed with you, and there is no other; there is no other God.’”

Isaiah 45:21 Summary

[Isaiah 45:21 is a powerful statement of God's sovereignty and uniqueness, reminding us that there is no other God but Him, a righteous God and Savior. This means that God is the only one who can save us and give us eternal life, as we see in John 3:16 and Acts 4:12. God's challenge to other gods to present their case is a reminder of His power and authority, and His ability to foretell events from ancient times, as seen in Isaiah 41:21-24. As we reflect on this verse, we can trust in God's goodness and mercy, and turn to Him as our only hope for salvation.]

Frequently Asked Questions

What is the context of Isaiah 45:21, and why is God challenging other gods to present their case?

In Isaiah 45:21, God is challenging the idols and false gods of the nations to present their case and prove their power, but as we see in Isaiah 44:9-20, these idols are helpless and cannot even save themselves, whereas God has foretold events from ancient times, demonstrating His power and sovereignty, as seen in Isaiah 41:21-24 and Isaiah 48:3-5.

How does Isaiah 45:21 relate to the concept of God's sovereignty and uniqueness?

Isaiah 45:21 emphasizes God's sovereignty and uniqueness, stating that there is no other God but Him, a righteous God and Savior, which is reinforced in verses like Deuteronomy 4:35 and 1 Timothy 2:5, highlighting God's exclusive claim to deity and salvation.

What is the significance of God's statement 'I am a righteous God and Savior' in Isaiah 45:21?

God's statement 'I am a righteous God and Savior' in Isaiah 45:21 underscores His perfect justice and mercy, which is a central theme throughout the Bible, as seen in Psalms 119:137 and Romans 3:26, emphasizing God's commitment to righteousness and salvation.

How does Isaiah 45:21 point to the exclusivity of salvation in God alone?

Isaiah 45:21 points to the exclusivity of salvation in God alone, stating that there is none but Him, which is a theme echoed in verses like Acts 4:12 and John 14:6, emphasizing that salvation is found only in God, through His Son Jesus Christ.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I have seen God's sovereignty and power demonstrated in my life, and how can I trust Him more fully?
  2. How does the uniqueness of God as Savior impact my relationships and interactions with others, especially those who do not know Him?
  3. In what ways can I apply the concept of God's righteousness and justice to my own life, and how can I reflect His character to those around me?
  4. What are some idols or false gods that I may be tempted to turn to, and how can I instead turn to God as my righteous Savior?
  5. How can I share the message of Isaiah 45:21 with others, and what are some ways that I can demonstrate God's love and salvation to those who do not know Him?

Gill's Exposition on Isaiah 45:21

Tell ye, and bring them near, and let them take counsel together,.... Tell them what I say of their ignorance and stupidity; and gather them all together, their gods, their makers, and their

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 45:21

Tell ye, and bring them near; yea, let them take counsel together: who hath declared this from ancient time? who hath told it from that time? have not I the LORD?

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 45:21

Let them take counsel together, to maintain the cause of their idols. Who hath declared this? this great work of which I have spoken, concerning Babylon’ s destruction, and the redemption of God’ s people. A just God and a Saviour; whereas the gods of the heathens are neither just nor saviours to their people, but wicked, and the authors and abettors of all sorts of wickedness; and so far from being either able or willing to save their worshippers, that they are the chief occasion of their utter destruction.

Trapp's Commentary on Isaiah 45:21

Isaiah 45:21 Tell ye, and bring [them] near; yea, let them take counsel together: who hath declared this from ancient time? [who] hath told it from that time? [have] not I the LORD? and [there is] no God else beside me; a just God and a Saviour; [there is] none beside me.Ver. 21. Who hath declared this?] sc., That the people of God should be set at liberty by Cyrus.

Ellicott's Commentary on Isaiah 45:21

(21) Tell ye, and bring them near.—Yet another challenge to the idols and their worshippers. A just God and a Saviour.—Stress is laid on the union of the two attributes which in human actions are often thought incompatible. (Comp. Psalms 85:10.) In virtue of that union the invitation of Isa 45:22 is addressed to all the ends of the world. The offer of salvation is universal.

Adam Clarke's Commentary on Isaiah 45:21

Verse 21. Bring them near; yea, let them take counsel together] For יועצו yoatsu or yivvaatsu, let them consult, the Septuagint read ידעו yedau, let them know: but an ancient MS. has יועדו yoedu, let them come together by appointment; which may probably be the true reading.

Cambridge Bible on Isaiah 45:21

21. Tell ye] Better: Declare ye, as R.V. bring them near] Some such object as “your strong arguments” (Isaiah 41:21) must be supplied, and has probably dropped out of the text. who hath declared this …?] i.e. the rise of Cyrus and his conquests. The phrase from that time should be either beforehand or long ago (see on ch. Isaiah 16:13). a just God … beside me] Better as a single sentence: a righteous God and a Deliverer there is not besides me. Both attributes have been exhibited in the recent crisis; righteousness (see on Isaiah 45:19) in the explicit predictions of Cyrus, and salvation in the deliverance of Israel.

Barnes' Notes on Isaiah 45:21

Tell ye, and bring them near - That is, announce, and bring forward your strongest arguments (see the notes at Isaiah 41:1). Who hath declared this from ancient time?

Whedon's Commentary on Isaiah 45:21

21. Tell ye… this — This what? Whether any one of idol worshippers has had from his god knowledge that Israel is to be restored to Zion? From what date in the past has an idol predicted this? Have not I the Lord alone done this?

Sermons on Isaiah 45:21

SermonDescription
A.W. Tozer (Reformation Within Protestantism): Faith in Practice by A.W. Tozer In this sermon, the preacher emphasizes that when God speaks, His words have multiple applications and are true for anyone who believes them. He asserts that nothing in history, ph
William MacDonald Attributes of God - Holiness Righteousness and Soveriegnty by William MacDonald In this sermon, the preacher discusses the concept of beauty and how it is often used to judge people's worth. He emphasizes that Jesus, despite not having physical beauty, came in
William MacDonald The Attributes of God - Part 4 by William MacDonald In this sermon, the speaker emphasizes the importance of worshiping God for his unchangeable character and faithfulness. He highlights the need for believers to bear the family res
Roy Hession John the Baptist Willing to Be Excelled - Part 2 by Roy Hession In this sermon, the speaker reflects on the early days of their conferences at Abigail, where a group of people gathered to learn about Jesus. They emphasize that Jesus is the sour
Art Katz K-525 Tv Show Part 9 the Name of Jesus by Art Katz In this sermon, the speaker discusses the crucifixion of Jesus and the fulfillment of Old Testament prophecies. He describes how Jesus was poured out like water, his bones were out
R.A. Torrey Why I Believe That Jesus Christ Is God in Human Form by R.A. Torrey R.A. Torrey emphasizes the critical importance of recognizing Jesus Christ as God in human form, arguing that if He is not divine, then Christians are idolaters for worshiping Him.
Samuel Davies Practical Atheism, in Denying the Agency of Divine Providence, Exposed by Samuel Davies Samuel Davies preaches about the prevalence of practical atheism in denying the agency of divine providence, exposing the consequences of settling on one's own understanding and ne

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate