Menu

Isaiah 51:12

Isaiah 51:12 in Multiple Translations

“I, even I, am He who comforts you. Why should you be afraid of mortal man, of a son of man who withers like grass?

I, even I, am he that comforteth you: who art thou, that thou shouldest be afraid of a man that shall die, and of the son of man which shall be made as grass;

I, even I, am he that comforteth you: who art thou, that thou art afraid of man that shall die, and of the son of man that shall be made as grass;

I, even I, am your comforter: are you so poor in heart as to be in fear of man who will come to an end, and of the son of man who will be like grass?

It's me, yes, I am the one who comforts you. Why should you be afraid of mortals who die just like grass?

I, euen I am he, that comfort you. Who art thou, that thou shouldest feare a mortall man, and the sonne of man, which shalbe made as grasse?

I — I [am] He — your comforter, Who [art] thou — and thou art afraid of man? he dieth! And of the son of man — grass he is made!

“I, even I, am he who comforts you. Who are you, that you are afraid of man who shall die, and of the son of man who will be made as grass?

I, even I, am he that comforteth you: who art thou, that thou shouldest be afraid of a man that shall die, and of the son of man who shall be made as grass;

I, I myself will comfort you: who art thou, that thou shouldst be afraid of a mortal man, and of the son of man, who shall wither away like grass?

Yahweh says, “I am the one who encourages you. So ◄why are you/you should not be► [RHQ] afraid of humans who will wither and disappear like [MET] grass.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 51:12

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 51:12 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB אָנֹכִ֧י אָנֹכִ֛י ה֖וּא מְנַחֶמְ/כֶ֑ם מִֽי אַ֤תְּ וַ/תִּֽירְאִי֙ מֵ/אֱנ֣וֹשׁ יָמ֔וּת וּ/מִ/בֶּן אָדָ֖ם חָצִ֥יר יִנָּתֵֽן
אָנֹכִ֧י ʼânôkîy H595 I Pron
אָנֹכִ֛י ʼânôkîy H595 I Pron
ה֖וּא hûwʼ H1931 he/she/it Pron
מְנַחֶמְ/כֶ֑ם nâcham H5162 to be sorry V-Piel | Suff
מִֽי mîy H4310 who? Part
אַ֤תְּ ʼattâh H859 you(m.s.) Pron
וַ/תִּֽירְאִי֙ yârêʼ H3372 to fear Conj | V-Qal-ConsecImperf-2fs
מֵ/אֱנ֣וֹשׁ ʼĕnôwsh H582 human Prep | N-ms
יָמ֔וּת mûwth H4191 to die V-Qal-Imperf-3ms
וּ/מִ/בֶּן bên H1121 son Conj | Prep | N-ms
אָדָ֖ם ʼâdâm H120 the man (Adam) N-ms
חָצִ֥יר châtsîyr H2682 grass N-ms
יִנָּתֵֽן nâthan H5414 to give V-Niphal-Imperf-3ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 51:12

אָנֹכִ֧י ʼânôkîy H595 "I" Pron
This simple Hebrew word just means 'I', referring to the speaker, like in Genesis 27 where Esau says 'I' when talking to his father Isaac.
Definition: I (first pers. sing.) Another spelling of a.ni (אֲנִי, אָֽנֹכִ֫י "I" H0589)
Usage: Occurs in 335 OT verses. KJV: I, me, [idiom] which. See also: Genesis 3:10; Deuteronomy 11:26; 2 Samuel 3:39.
אָנֹכִ֛י ʼânôkîy H595 "I" Pron
This simple Hebrew word just means 'I', referring to the speaker, like in Genesis 27 where Esau says 'I' when talking to his father Isaac.
Definition: I (first pers. sing.) Another spelling of a.ni (אֲנִי, אָֽנֹכִ֫י "I" H0589)
Usage: Occurs in 335 OT verses. KJV: I, me, [idiom] which. See also: Genesis 3:10; Deuteronomy 11:26; 2 Samuel 3:39.
ה֖וּא hûwʼ H1931 "he/she/it" Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
מְנַחֶמְ/כֶ֑ם nâcham H5162 "to be sorry" V-Piel | Suff
To comfort means showing pity or sympathy, as seen in God's actions throughout the Bible, such as in Isaiah 40. The word can also imply regret or remorse, like in the story of Jonah, who was sorry for his actions. It involves easing someone's pain or discomfort.
Definition: : comfort 1) to be sorry, console oneself, repent, regret, comfort, be comforted 1a) (Niphal) 1a1) to be sorry, be moved to pity, have compassion 1a2) to be sorry, rue, suffer grief, repent 1a3) to comfort oneself, be comforted 1a4) to comfort oneself, ease oneself 1b) (Piel) to comfort, console 1c) (Pual) to be comforted, be consoled 1d) (Hithpael) 1d1) to be sorry, have compassion 1d2) to rue, repent of 1d3) to comfort oneself, be comforted 1d4) to ease oneself Also means: na.cham (נָחַם ": relent" H5162H)
Usage: Occurs in 100 OT verses. KJV: comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self). See also: Genesis 5:29; Isaiah 12:1; Psalms 23:4.
מִֽי mîy H4310 "who?" Part
This word is used to ask questions like who, whose, or whom. It can also be used to express a wish, like would that or whoever. It appears in many forms throughout the Bible, often in phrases like O that or what.
Definition: who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever
Usage: Occurs in 342 OT verses. KJV: any (man), [idiom] he, [idiom] him, [phrase] O that! what, which, who(-m, -se, -soever), [phrase] would to God. See also: Genesis 3:11; 2 Samuel 15:4; Psalms 4:7.
אַ֤תְּ ʼattâh H859 "you(m.s.)" Pron
You is the translation of a Hebrew word used to address someone directly, like when God says you to someone in the Bible. It can be singular or plural, and is often translated as thee, thou, or ye.
Definition: you (second pers. sing. masc.)
Usage: Occurs in 997 OT verses. KJV: thee, thou, ye, you. See also: Genesis 3:11; Exodus 23:9; Deuteronomy 14:1.
וַ/תִּֽירְאִי֙ yârêʼ H3372 "to fear" Conj | V-Qal-ConsecImperf-2fs
This Hebrew word means to fear or revere, and is used to describe being afraid or standing in awe of something, like God's power. It appears in the Bible to convey a sense of respect or reverence. In the KJV, it's translated as 'affright' or 'reverence'.
Definition: : frightening(DANGER) 1) to fear, revere, be afraid 1a) (Qal) 1a1) to fear, be afraid 1a2) to stand in awe of, be awed 1a3) to fear, reverence, honour, respect 1b) (Niphal) 1b1) to be fearful, be dreadful, be feared 1b2) to cause astonishment and awe, be held in awe 1b3) to inspire reverence or godly fear or awe 1c) (Piel) to make afraid, terrify 2) (TWOT) to shoot, pour
Usage: Occurs in 318 OT verses. KJV: affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), [idiom] see, terrible (act, -ness, thing). See also: Genesis 3:10; 1 Samuel 12:18; Psalms 3:7.
מֵ/אֱנ֣וֹשׁ ʼĕnôwsh H582 "human" Prep | N-ms
Enosh refers to a human or mankind in general, used to describe individuals or people as a whole in the Bible.
Definition: 1) man, mortal man, person, mankind 1a) of an individual 1b) men (collective) 1c) man, mankind Aramaic equivalent: e.nash (אֱנָשׁ "man" H0606)
Usage: Occurs in 41 OT verses. KJV: another, [idiom] (blood-) thirsty, certain, chap(-man); divers, fellow, [idiom] in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some ([idiom] of them), [phrase] stranger, those, [phrase] their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with another word. Compare H376 (אִישׁ). See also: Deuteronomy 32:26; Psalms 8:5; Psalms 9:20.
יָמ֔וּת mûwth H4191 "to die" V-Qal-Imperf-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to die, either literally or as a punishment, and is used in books like Genesis and Exodus. It can also mean to perish or be killed. This concept is seen in the story of Adam and Eve, where death enters the world as a result of sin.
Definition: 1) to die, kill, have one executed 1a)(Qal) 1a1) to die 1a2) to die (as penalty), be put to death 1a3) to die, perish (of a nation) 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch 1c) (Hiphil) to kill, put to death 1d) (Hophal) 1d1) to be killed, be put to death 1d1a) to die prematurely
Usage: Occurs in 695 OT verses. KJV: [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise. See also: Genesis 2:17; Exodus 21:18; Numbers 35:21.
וּ/מִ/בֶּן bên H1121 "son" Conj | Prep | N-ms
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
אָדָ֖ם ʼâdâm H120 "the man (Adam)" N-ms
Adam was the first human, created by God and mentioned in Genesis 2:19, who married Eve and had sons including Cain, Abel, and Seth.
Definition: The first named man living at the time before the Flood, first mentioned at Gen.2.19; married to Eve (H2332); father of: Cain (H7014B), Abel (H1893) and Seth (H8352); also translated "man" at Gen.2.19,21,23; 3.8,9,20; 5.2; "mankind" at Deu.32.8; "others" at Job.31.33; Another spelling of a.dam (אָדָם "Adam" H0121) man, human being
Usage: Occurs in 526 OT verses. KJV: [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person. See also: Genesis 1:26; Judges 18:7; Psalms 8:5.
חָצִ֥יר châtsîyr H2682 "grass" N-ms
In the Bible, this word can mean grass or a type of plant, like a leek. It appears in Numbers 5:18, describing a ritual involving holy water and a grain offering.
Definition: 1a) grass 1b) of the quickly perishing (fig.)
Usage: Occurs in 20 OT verses. KJV: grass, hay, herb, leek. See also: Numbers 11:5; Psalms 147:8; Psalms 37:2.
יִנָּתֵֽן nâthan H5414 "to give" V-Niphal-Imperf-3ms
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.

Study Notes — Isaiah 51:12

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 118:6 The LORD is on my side; I will not be afraid. What can man do to me?
2 1 Peter 1:24 For, “All flesh is like grass, and all its glory like the flowers of the field; the grass withers and the flowers fall,
3 Isaiah 2:22 Put no more trust in man, who has only the breath in his nostrils. Of what account is he?
4 John 14:26–27 But the Advocate, the Holy Spirit, whom the Father will send in My name, will teach you all things and will remind you of everything I have told you. Peace I leave with you; My peace I give to you. I do not give to you as the world gives. Do not let your hearts be troubled; do not be afraid.
5 John 14:18 I will not leave you as orphans; I will come to you.
6 2 Corinthians 1:3–5 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of compassion and the God of all comfort, who comforts us in all our troubles, so that we can comfort those in any trouble with the comfort we ourselves have received from God. For just as the sufferings of Christ overflow to us, so also through Christ our comfort overflows.
7 James 1:10–11 But the one who is rich should exult in his low position, because he will pass away like a flower of the field. For the sun rises with scorching heat and withers the plant; its flower falls and its beauty is lost. So too, the rich man will fade away in the midst of his pursuits.
8 Isaiah 66:13 As a mother comforts her son, so will I comfort you, and you will be consoled over Jerusalem.”
9 Matthew 10:28 Do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul. Instead, fear the One who can destroy both soul and body in hell.
10 Isaiah 51:3 For the LORD will comfort Zion and will look with compassion on all her ruins; He will make her wilderness like Eden and her desert like the garden of the LORD. Joy and gladness will be found in her, thanksgiving and melodious song.

Isaiah 51:12 Summary

[Isaiah 51:12 tells us that God is the one who comforts us, and we don't have to be afraid of what other people think or do because they are weak and temporary, like grass that withers. This means we can trust in God's love and care for us, just like a child trusts in their parent's protection. As Psalm 23:4 reminds us, God is our Shepherd who guides and protects us, and in Deuteronomy 31:6, we are encouraged to be strong and courageous because God is with us.]

Frequently Asked Questions

What does it mean that God is our Comforter in Isaiah 51:12?

In Isaiah 51:12, God reminds us that He is our Comforter, emphasizing His personal care and concern for us, much like a mother comforts her child, as seen in Isaiah 66:13, and as our Shepherd who guides and protects us, as mentioned in Psalm 23:4.

Why should we not be afraid of mortal man according to this verse?

According to Isaiah 51:12, we should not fear mortal man because he is like grass that withers, emphasizing the transience and weakness of human power compared to God's eternal and omnipotent nature, as also highlighted in Psalm 103:15-16.

How does this verse relate to our daily struggles and fears?

Isaiah 51:12 encourages us to trust in God's comfort and sovereignty, especially when faced with the intimidation or oppression of others, reminding us that our ultimate hope and security lie in Him, as expressed in Deuteronomy 31:6 and Hebrews 13:5-6.

What is the significance of God saying 'I, even I, am He who comforts you'?

By saying 'I, even I, am He who comforts you', God emphasizes His personal and direct involvement in our comfort, reassuring us of His intimate care and presence in our lives, much like His promise in Matthew 28:20 to be with us always.

Reflection Questions

  1. How have I experienced God's comfort in my life, and how can I trust in His comfort more deeply?
  2. In what ways do I allow fear of mortal man to control my decisions or emotions, and how can I apply the truth of Isaiah 51:12 to these areas?
  3. What are some practical ways I can remind myself of God's sovereignty and care when faced with challenges or intimidation?
  4. How does understanding God as my Comforter and Shepherd impact my relationship with Him and my approach to daily challenges?

Gill's Exposition on Isaiah 51:12

I, even I, am he that comforteth you,.... This is an answer to the prayer of the prophet, or the church by him, in which the Lord promises not only assistance and help, but comfort; not only to exert

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 51:12

I, even I, am he that comforteth you: who art thou, that thou shouldest be afraid of a man that shall die, and of the son of man which shall be made as grass; I, (even) I, (am) he that comforteth you

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 51:12

Who art thou? how unreasonable and distrustful art thou, O my church! how unlike to thyself! how unsuitable in these despondencies unto thy own professions and obligations! Of the son of man which shall be made as grass; of a weak mortal and perishing creature.

Trapp's Commentary on Isaiah 51:12

Isaiah 51:12 I, [even] I, [am] he that comforteth you: who [art] thou, that thou shouldest be afraid of a man [that] shall die, and of the son of man [which] shall be made [as] grass;Ver. 12. I, even I, am he that comforteth you.] This is certainly an answer to that supplication, and it comprehendeth a reprehension and an expostulation about their pusillanimity, which was more than womanly. Therefore it followeth, Who art thou?] Heb., Thou woman, thou hen hearted creature. That thou shouldest be afraid of a man?] Heb., Sorry man, ab homine misero, aerumnoso, damnato ad mortem, ab hoste faeneo, An enemy of clouts, as we say. We trouble ourselves oft through ignorance; in the dark everything scares us. At, not Atta.

Ellicott's Commentary on Isaiah 51:12

(12) I, even I.—The iterated pronoun emphasises the true grounds of confidence. If God be with us, what matter is it who may be against us? The enemies are mortal and weak; the Protector is the Eternal and the Strong.

Cambridge Bible on Isaiah 51:12

Ch. Isaiah 51:1-16. Encouragements addressed to true IsraelitesThe strain of consolation, which was interrupted by the soliloquy of the Servant at ch. Isaiah 50:4, is now resumed, and is continued till we reach the fourth and last of the Servant-passages, Isaiah 52:13 to Isaiah 53:12. Throughout this long passage (Isaiah 51:1 to Isaiah 52:12) the prophet’s thoughts are occupied with the near prospect of deliverance, and his high-strung emotion finds vent in a series of short impassioned oracles, mostly of a lyrical character. These may be divided into two groups, each consisting of three oracles. While those of the second group (Isaiah 51:17 to Isaiah 52:12) are addressed to the prostrate and desolate Zion, the first (Isaiah 51:1-16) contains words of cheer to the faithful but timid hearts in whom the prophet’s message had found an entrance. This section shews some points of contact with the preceding descriptions of the Servant, and the line of thought was probably influenced by the last of these, in Isaiah 50:4-9. The contents of the section are as follows:— i. Isaiah 51:1-8. A glowing and animated appeal to the believing exiles to put away the fears and misgivings which hinder their full acceptance of the promise of salvation. The thrice-repeated “Hearken to me” (see, however, on Isaiah 51:4) indicates a division into three strophes. (1) The first draws a lesson of encouragement from the example of the solitary patriarch Abraham, who by the blessing of Jehovah became the progenitor of a great nation. Let the true-hearted believers, therefore, take courage, in spite of the fewness of their number, for the same blessing rests on them, and will transform the waste places of Zion into a scene of joy and gladness (Isaiah 51:1-3). (2) The next strophe directs the hope of the loyal Israelites to the glorious future that belongs to those who wait for Jehovah’s salvation; though heaven and earth pass away that world-wide salvation is imperishable and eternal (Isaiah 51:4-6). (3). The last strophe, re-echoing one of the voices of the Prologue (Isaiah 40:6-8), reminds the exiles that the reproach they fear is that of frail and short-lived mortals, while the salvation they hope for endures for ever. ii. Isaiah 51:9-10. Here for a moment the prophetic discourse is interrupted by a magnificent apostrophe to the “arm” of Jehovah. The speakers are most probably those to whom the previous words were addressed. As if all their doubts had been swept away by the impressive appeals to which they have listened, their impatience breaks forth in this impetuous challenge to Jehovah to reveal His power as in the days of old. (Isaiah 51:11 has been inserted from ch. Isaiah 35:10.) iii. Isaiah 51:12-16. The Divine voice is again heard (in answer to the people’s prayer). Since their comforter is Jehovah Himself, the Creator of heaven and earth, how unreasonable is their craven fear of their cruel oppressors! (Isaiah 51:12-13). Towards the close, however, the connexion becomes very obscure (see the notes).

Barnes' Notes on Isaiah 51:12

I even I am he that comforteth you - The word ‘I’ is repeated here to give emphasis to the passage, and to impress deeply upon them the fact that their consolation came alone from God.

Whedon's Commentary on Isaiah 51:12

12, 13. Jehovah speaks as if grieved at such fear lest he may not fulfil his promise of restoration to Zion. It is I… I… that comforteth you.

Sermons on Isaiah 51:12

SermonDescription
David Wilkerson The World Situation by David Wilkerson This sermon emphasizes God's promise of rest and protection for His people amidst global turmoil and fear. It highlights the need for believers to find rest in the finished work of
Phil Beach Jr. Getting Bread for the Hungry by Phil Beach Jr. Phil Beach Jr. emphasizes the necessity of a genuine relationship with Jesus over mere religious practices, urging believers to seek the Holy Spirit for the purpose of serving othe
J.C. Ryle Dangers of Young Men by J.C. Ryle J.C. Ryle warns young men about the dangers of pride, love of pleasure, thoughtlessness, contempt of Christianity, and the fear of man's opinion. He emphasizes that pride can lead
Thomas Bradbury Comfort Ye by Thomas Bradbury Thomas Bradbury preaches on God's message of comfort to His people through the prophet Isaiah, emphasizing the rich covenant consolation available to believers amidst trials and tr
David Wilkerson Fear and Awe by David Wilkerson David Wilkerson emphasizes the distinction between fleshly fear and reverential awe of God, urging believers to recognize the power of God's judgments rather than succumbing to anx
Carter Conlon I Don't Know How to Go On by Carter Conlon In this sermon, the preacher emphasizes the power and strength of God in overcoming challenges and obstacles. He encourages the audience to thank God for the victory and to trust i
Chuck Smith This Is the Day by Chuck Smith In this sermon, the speaker discusses the anticipation of the day when God would send his only begotten Son into the world to redeem mankind from sin. The sermon emphasizes the spi

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate