Menu

Isaiah 51:11

Isaiah 51:11 in Multiple Translations

So the redeemed of the LORD will return and enter Zion with singing, crowned with everlasting joy. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee.

Therefore the redeemed of the LORD shall return, and come with singing unto Zion; and everlasting joy shall be upon their head: they shall obtain gladness and joy; and sorrow and mourning shall flee away.

And the ransomed of Jehovah shall return, and come with singing unto Zion; and everlasting joy shall be upon their heads: they shall obtain gladness and joy; and sorrow and sighing shall flee away.

Those whom the Lord has made free will come back with songs to Zion; and on their heads will be eternal joy: delight and joy will be theirs, and sorrow and sounds of grief will be gone for ever.

Those the Lord has set free will return, singing as they enter Jerusalem, wearing crowns of everlasting joy. They are overcome with thankfulness and happiness; sorrow and sadness simply disappear.

Therefore the redeemed of the Lord shall returne, and come with ioy vnto Zion, and euerlasting ioy shalbe vpon their head: they shall obtaine ioy, and gladnesse: and sorow and mourning shall flee away.

And the ransomed of Jehovah turn back, And they have come to Zion with singing, And joy age-during [is] on their head, Gladness and joy they attain, Fled away have sorrow and sighing,

Those ransomed by the LORD will return, and come with singing to Zion. Everlasting joy shall be on their heads. They will obtain gladness and joy. Sorrow and sighing shall flee away.

Therefore the redeemed of the LORD shall return, and come with singing to Zion; and everlasting joy shall be upon their head: they shall obtain gladness and joy; sorrow and mourning shall flee away.

And now they that are redeemed by the Lord, shall return, and shall come into Sion singing praises, and joy everlasting shall be upon their heads, they shall obtain joy and gladness, sorrow and mourning shall flee away.

And those whom Yahweh will rescue from being exiled in Babylonia will similarly return to Jerusalem, singing. Their being joyful forever will be like [MET] a crown on their heads. They will not be sad or mourn any more; they will be completely joyful and happy.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 51:11

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 51:11 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וּ/פְדוּיֵ֨י יְהוָ֜ה יְשׁוּב֗וּ/ן וּ/בָ֤אוּ צִיּוֹן֙ בְּ/רִנָּ֔ה וְ/שִׂמְחַ֥ת עוֹלָ֖ם עַל רֹאשָׁ֑/ם שָׂשׂ֤וֹן וְ/שִׂמְחָה֙ יַשִּׂיג֔וּ/ן נָ֖סוּ יָג֥וֹן וַ/אֲנָחָֽה
וּ/פְדוּיֵ֨י pâdâh H6299 to ransom Conj | V-Qal-Inf-c
יְהוָ֜ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
יְשׁוּב֗וּ/ן shûwb H7725 to return V-Qal-Imperf-3mp | Suff
וּ/בָ֤אוּ bôwʼ H935 Lebo Conj | V-Qal-3cp
צִיּוֹן֙ Tsîyôwn H6726 Zion N-proper
בְּ/רִנָּ֔ה rinnâh H7440 cry Prep | N-fs
וְ/שִׂמְחַ֥ת simchâh H8057 joy Conj | N-fs
עוֹלָ֖ם ʻôwlâm H5769 forever N-ms
עַל ʻal H5921 upon Prep
רֹאשָׁ֑/ם rôʼsh H7218 head N-ms | Suff
שָׂשׂ֤וֹן sâsôwn H8342 rejoicing N-ms
וְ/שִׂמְחָה֙ simchâh H8057 joy Conj | N-fs
יַשִּׂיג֔וּ/ן nâsag H5381 to overtake V-Hiphil-Imperf-3mp | Suff
נָ֖סוּ nûwç H5127 to flee V-Qal-Perf-3cp
יָג֥וֹן yâgôwn H3015 sorrow N-ms
וַ/אֲנָחָֽה ʼănâchâh H585 sighing Conj | N-fs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 51:11

וּ/פְדוּיֵ֨י pâdâh H6299 "to ransom" Conj | V-Qal-Inf-c
To pay a price to set someone free, like a ransom to rescue a person. It's used in the Bible to describe God redeeming his people.
Definition: 1) to ransom, redeem, rescue, deliver 1a) (Qal) to ransom 1b) (Niphal) to be ransomed 1c) (Hiphil) to allow one to be ransomed 1d) (Hophal) redeemed
Usage: Occurs in 48 OT verses. KJV: [idiom] at all, deliver, [idiom] by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, [idiom] surely. See also: Exodus 13:13; Job 33:28; Psalms 25:22.
יְהוָ֜ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
יְשׁוּב֗וּ/ן shûwb H7725 "to return" V-Qal-Imperf-3mp | Suff
This Hebrew word means to return or turn back, and can be used literally or figuratively. It is often used to describe someone returning to God or repenting from sin, as seen in the book of Psalms and the prophets.
Definition: : return 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
Usage: Occurs in 953 OT verses. KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. See also: Genesis 3:19; Numbers 8:25; Judges 8:13.
וּ/בָ֤אוּ bôwʼ H935 "Lebo" Conj | V-Qal-3cp
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
צִיּוֹן֙ Tsîyôwn H6726 "Zion" N-proper
Zion refers to a mountain in Jerusalem, often used as another name for the city, especially in prophetic books like Isaiah and Jeremiah.
Definition: Zion = "parched place" another name for Jerusalem especially in the prophetic books Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 153 OT verses. KJV: Zion. See also: 2 Samuel 5:7; Isaiah 49:14; Psalms 2:6.
בְּ/רִנָּ֔ה rinnâh H7440 "cry" Prep | N-fs
This Hebrew word means a loud, ringing cry, often used to express joy, praise, or triumph, as seen in Psalm 100:1 where believers are called to shout for joy to the Lord. It can also be a cry of supplication or entreaty. This word is used to describe a loud, joyful noise.
Definition: 1) ringing cry 1a) of entreaty, supplication 1b) in proclamation, joy, praise
Usage: Occurs in 33 OT verses. KJV: cry, gladness, joy, proclamation, rejoicing, shouting, sing(-ing), triumph. See also: 1 Kings 8:28; Psalms 126:5; Psalms 17:1.
וְ/שִׂמְחַ֥ת simchâh H8057 "joy" Conj | N-fs
This Hebrew word means joy or gladness, often used to describe a happy occasion or celebration, like a festival. It's used in the Bible to express God's joy and pleasure. In the KJV, it's translated as joy, gladness, or mirth.
Definition: 1) joy, mirth, gladness 1a) mirth, gladness, joy, gaiety, pleasure 1b) joy (of God) 1c) glad result, happy issue
Usage: Occurs in 89 OT verses. KJV: [idiom] exceeding(-ly), gladness, joy(-fulness), mirth, pleasure, rejoice(-ing). See also: Genesis 31:27; Psalms 106:5; Psalms 4:8.
עוֹלָ֖ם ʻôwlâm H5769 "forever" N-ms
This word means forever or always, describing something that lasts an eternity. It is used in the Bible to describe God's eternal nature and his lasting promises.
Definition: : old/ancient 1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world 1a) ancient time, long time (of past) 1b) (of future) 1b1) for ever, always 1b2) continuous existence, perpetual 1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity
Usage: Occurs in 413 OT verses. KJV: alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world ([phrase] without end). Compare H5331 (נֶצַח), H5703 (עַד). See also: Genesis 3:22; 1 Kings 8:13; Psalms 5:12.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
רֹאשָׁ֑/ם rôʼsh H7218 "head" N-ms | Suff
This Hebrew word means chief or prince, and is used to describe leaders in the Bible, such as in the book of 1 Samuel. It signifies a position of authority and importance.
Definition: : head 1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning 1a) head (of man, animals) 1b) top, tip (of mountain) 1c) height (of stars) 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) 1e) head, front, beginning 1f) chief, choicest, best 1g) head, division, company, band 1h) sum
Usage: Occurs in 547 OT verses. KJV: band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, [idiom] every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), [idiom] lead, [idiom] poor, principal, ruler, sum, top. See also: Genesis 2:10; Numbers 17:18; 2 Samuel 4:7.
שָׂשׂ֤וֹן sâsôwn H8342 "rejoicing" N-ms
This word describes a feeling of great joy or celebration, like the kind experienced during happy events. It is used in the Bible to describe the joy of God's people, such as in Psalm 16:11, where David talks about the joy of being in God's presence. Joy is a key part of biblical celebrations.
Definition: 1) gladness, joy, exultation, rejoicing 1a) exultation, joy
Usage: Occurs in 22 OT verses. KJV: gladness, joy, mirth, rejoicing. See also: Esther 8:16; Isaiah 51:11; Psalms 45:8.
וְ/שִׂמְחָה֙ simchâh H8057 "joy" Conj | N-fs
This Hebrew word means joy or gladness, often used to describe a happy occasion or celebration, like a festival. It's used in the Bible to express God's joy and pleasure. In the KJV, it's translated as joy, gladness, or mirth.
Definition: 1) joy, mirth, gladness 1a) mirth, gladness, joy, gaiety, pleasure 1b) joy (of God) 1c) glad result, happy issue
Usage: Occurs in 89 OT verses. KJV: [idiom] exceeding(-ly), gladness, joy(-fulness), mirth, pleasure, rejoice(-ing). See also: Genesis 31:27; Psalms 106:5; Psalms 4:8.
יַשִּׂיג֔וּ/ן nâsag H5381 "to overtake" V-Hiphil-Imperf-3mp | Suff
To overtake means to reach or catch up to something, like pursuing an enemy or attaining a goal. This verb is used in the Bible to describe physical and spiritual pursuits. It can also mean to be able to secure or have enough.
Definition: 1) to reach, overtake, take hold upon 1a) (Hiphil) 1a1) to overtake 1a2) to reach, attain to, cause to reach 1a3) to be able to secure, reach, have enough
Usage: Occurs in 47 OT verses. KJV: ability, be able, attain (unto), (be able to, can) get, lay at, put, reach, remove, wax rich, [idiom] surely, (over-) take (hold of, on, upon). See also: Genesis 31:25; 1 Samuel 14:26; Psalms 7:6.
נָ֖סוּ nûwç H5127 "to flee" V-Qal-Perf-3cp
To flee means to quickly leave a place, like escaping from danger, as seen in the Bible when David fled from King Saul. It can also mean to disappear or vanish. In the book of Psalms, it describes God delivering his people from harm.
Definition: 1) to flee, escape 1a) (Qal) 1a1) to flee 1a2) to escape 1a3) to take flight, m depart, disappear 1a4) to fly (to the attack) on horseback 1b) (Polel) to drive at 1c) (Hithpolel) to take flight 1d) (Hiphil) 1d1) to put to flight 1d2) to drive hastily 1d3) to cause to disappear, hide Aramaic equivalent: nud (נוּד "to flee" H5111)
Usage: Occurs in 143 OT verses. KJV: [idiom] abate, away, be displayed, (make to) flee (away, -ing), put to flight, [idiom] hide, lift up a standard. See also: Genesis 14:10; 2 Samuel 17:2; Psalms 60:6.
יָג֥וֹן yâgôwn H3015 "sorrow" N-ms
Yagon refers to a state of sorrow or grief, like the anguish felt after a loss, and is used in the Bible to describe emotional pain.
Definition: grief, sorrow, anguish
Usage: Occurs in 14 OT verses. KJV: grief, sorrow. See also: Genesis 42:38; Isaiah 35:10; Psalms 13:3.
וַ/אֲנָחָֽה ʼănâchâh H585 "sighing" Conj | N-fs
This word describes the sound of someone sighing or groaning, often because they're sad or in pain. It's used in Exodus 2:23 to describe the Israelites' cries of distress.
Definition: sighing, groaning (expression of grief or physical distress)
Usage: Occurs in 11 OT verses. KJV: groaning, mourn, sigh. See also: Job 3:24; Psalms 102:6; Psalms 6:7.

Study Notes — Isaiah 51:11

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 25:8 He will swallow up death forever. The Lord GOD will wipe away the tears from every face and remove the disgrace of His people from the whole earth. For the LORD has spoken.
2 Revelation 21:4 ‘He will wipe away every tear from their eyes,’ and there will be no more death or mourning or crying or pain, for the former things have passed away.”
3 Revelation 7:17 For the Lamb in the center of the throne will be their shepherd. ‘He will lead them to springs of living water,’ and ‘God will wipe away every tear from their eyes.’ ”
4 Isaiah 35:10 So the redeemed of the LORD will return and enter Zion with singing, crowned with everlasting joy. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee.
5 2 Thessalonians 2:16 Now may our Lord Jesus Christ Himself and God our Father, who by grace has loved us and given us eternal comfort and good hope,
6 Isaiah 61:7 Instead of shame, My people will have a double portion, and instead of humiliation, they will rejoice in their share; and so they will inherit a double portion in their land, and everlasting joy will be theirs.
7 Jeremiah 33:11 the sounds of joy and gladness, the voices of the bride and bridegroom, and the voices of those bringing thank offerings into the house of the LORD, saying: ‘Give thanks to the LORD of Hosts, for the LORD is good; His loving devotion endures forever.’ For I will restore the land from captivity as in former times, says the LORD.
8 Isaiah 60:19–20 No longer will the sun be your light by day, nor the brightness of the moon shine on your night; for the LORD will be your everlasting light, and your God will be your splendor. Your sun will no longer set, and your moon will not wane; for the LORD will be your everlasting light, and the days of your sorrow will cease.
9 2 Corinthians 4:17–18 For our light and momentary affliction is producing for us an eternal glory that is far beyond comparison. So we fix our eyes not on what is seen, but on what is unseen. For what is seen is temporary, but what is unseen is eternal.
10 Revelation 22:3 No longer will there be any curse. The throne of God and of the Lamb will be within the city, and His servants will worship Him.

Isaiah 51:11 Summary

[Isaiah 51:11 is a beautiful promise that God's people will one day return to a place of joy and celebration, free from sorrow and pain. This verse reminds us that as believers, we have been redeemed by God and can experience His joy in our lives, just like the Israelites did when they entered the Promised Land (Joshua 1:11). As we trust in God's love and redemption, we can have 'everlasting joy' in our hearts, even in difficult times (Psalm 16:11). By focusing on God's goodness and love, we can overcome sorrow and find true happiness in Him.]

Frequently Asked Questions

What does it mean to be 'redeemed' in Isaiah 51:11?

To be redeemed means to be bought back or rescued from sin and its consequences, as seen in Psalm 107:2, where it says the redeemed of the Lord will tell of His goodness.

What is the significance of 'entering Zion with singing' in this verse?

Entering Zion with singing symbolizes the joy and celebration of God's people as they return to their spiritual home, much like the Israelites rejoiced when they entered the Promised Land, as described in Joshua 1:11.

How can we experience 'everlasting joy' as mentioned in this verse?

Everlasting joy comes from a personal relationship with God, as Jesus said in John 15:11, where He promises that His joy will remain in us and our joy will be full if we obey His commands and remain in His love.

Will sorrow and sighing really 'flee' as the verse says?

Yes, according to Isaiah 51:11, sorrow and sighing will flee as the redeemed experience the joy of their salvation, which is a promise also seen in Revelation 21:4, where God will wipe away every tear and there will be no more death, mourning, or pain.

Reflection Questions

  1. What does it mean for me to be 'crowned with everlasting joy' in my own life, and how can I experience this joy today?
  2. How can I, like the redeemed in this verse, 'return' to a place of spiritual joy and celebration in my walk with God?
  3. In what ways can I express my gratitude and joy to God for redeeming me from sin, as the Israelites did when they entered Zion with singing?
  4. What are some things in my life that might be causing 'sorrow and sighing', and how can I trust God to take them away as I focus on His joy and redemption?

Gill's Exposition on Isaiah 51:11

Therefore the redeemed of the Lord shall return,.... Or "and", or "so" (q).

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 51:11

Therefore the redeemed of the LORD shall return, and come with singing unto Zion; and everlasting joy shall be upon their head: they shall obtain gladness and joy; and sorrow and mourning shall flee away.

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 51:11

Therefore; or, So; Heb. And. This verse contains an answer to the prophet’ s prayer. It is true, I did these great things, and I will do the like again. Everlasting joy shall be upon their head, like a crown of glory. But for the accomplishment of this magnificent promise we must needs look beyond their return from Babylon into their own land, when they met with many discouragements, and troubles, and calamities, and extend it unto the coming of Christ, by whom these great things were procured and actually conferred upon his people.

Trapp's Commentary on Isaiah 51:11

Isaiah 51:11 Therefore the redeemed of the LORD shall return, and come with singing unto Zion; and everlasting joy [shall be] upon their head: they shall obtain gladness and joy; [and] sorrow and mourning shall flee away.Ver. 11. Therefore the redeemed of the Lord, &c.] This is God’ s answer, as some; or the good people’ s confidence, as others, that God would deliver them now, as he had done their forefathers from Pharaoh. And everlasting joy.] As a fair and precious crown. Some make it a metaphor from those that carry heavy burdens on their heads; St Paul calleth it a "weight of glory." They shall obtain joy.] See Isaiah 35:10.

Ellicott's Commentary on Isaiah 51:11

(11) Therefore the redeemed.—Note worthy as being either a quotation by Isaiah from himself (Isaiah 35:10), or by the unknown writer of Isaiah from the earlier prophet. The assumption that it is an interpolation by a copyist rests on no adequate ground.

Adam Clarke's Commentary on Isaiah 51:11

Verse 11. They shall obtain gladness and joy; and sorrow and mourning shall flee away.] Nineteen MSS. and the two oldest editions have ישגו yasigu; and forty-six MSS. of Kennicott's and ten of De Rossi's, and the same two editions, and agreeably to them the Chaldee and Syriac, have ונסו venasu; and so both words are expressed, Isaiah 35:10, of which place this is a repetition. And from comparing both together it appears that the ו vau in this place is become by mistake in the present text final, nun of the preceding word.

Cambridge Bible on Isaiah 51:11

11. For Therefore render as R.V. And. The verse is almost verbally identical with Isaiah 35:10, which is clearly its original setting. Here its connexion with what precedes is somewhat loose, and since ch. 35 is of more recent date than this prophecy, the verse must have been transferred by a copyist.

Barnes' Notes on Isaiah 51:11

Therefore the redeemed of the Lord - This is probably the language of Yahweh assuring them, in answer to their prayer, that his ransomed people should again return to Zion.

Whedon's Commentary on Isaiah 51:11

9-11. Awake, awake — The fervour of the message in the preceding verses passes here to fervour of prayer (abrupt and strophical) to Jehovah, as if a slight sense of danger from delay seizes the people in exile.

Sermons on Isaiah 51:11

SermonDescription
Art Katz The Significance of Israel's Restoration by Art Katz In this sermon, the speaker expresses concern about the injustice of wealthy individuals enriching themselves at the expense of impoverished people. The speaker believes that God w
Carter Conlon The Expectations of the Righteous by Carter Conlon In this sermon, the preacher emphasizes the importance of recognizing God's presence in our lives. He encourages believers to not despise small beginnings, as it is evidence that G
William Gadsby God Our Salvation by William Gadsby William Gadsby preaches about the necessity of God personally declaring to the soul, 'I am thy salvation,' emphasizing that human efforts and angelic strength are insufficient for
David Wilkerson Jesus, the Source of All Joy by David Wilkerson David Wilkerson emphasizes that Jesus is the ultimate source of joy, contrasting the prideful nation of Moab, which fell under God's judgment and lost all joy, with the hope found
Arno Clemens Gaebelein An Interlude: Zionism by Arno Clemens Gaebelein Arno Clemens Gaebelein discusses the significant Jewish national revival towards the end of the Nineteenth Century, focusing on the revival of Jewish Nationalism and the movement t
St. John Chrysostom Philippians 2:5-8 by St. John Chrysostom John Chrysostom preaches on the humility and obedience of Christ as an example for believers, emphasizing the need to have the same mindset as Christ who humbled Himself and became
Art Katz Some Comments on Netanyahu’s Election in Israel: A Prelude to Coming Disaster? by Art Katz Art Katz discusses the implications of Benjamin Netanyahu's election in Israel, suggesting that it may not lead to any significant change in the nation's dire circumstances. He arg

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate