Menu

Isaiah 54:4

Isaiah 54:4 in Multiple Translations

Do not be afraid, for you will not be put to shame; do not be intimidated, for you will not be humiliated. For you will forget the shame of your youth and will remember no more the reproach of your widowhood.

Fear not; for thou shalt not be ashamed: neither be thou confounded; for thou shalt not be put to shame: for thou shalt forget the shame of thy youth, and shalt not remember the reproach of thy widowhood any more.

Fear not; for thou shalt not be ashamed: neither be thou confounded; for thou shalt not be put to shame: for thou shalt forget the shame of thy youth; and the reproach of thy widowhood shalt thou remember no more.

Have no fear; for you will not be shamed or without hope: you will not be put to shame, for the shame of your earlier days will go out of your memory, and you will no longer keep in mind the sorrows of your widowed years.

Do not be afraid, for you won't be humiliated; don't be upset, for you won't be disgraced. You will forget about the shame of your youth, and you won't remember the embarrassment of your widowhood any longer.

Feare not: for thou shalt not be ashamed, neither shalt thou be confounded: for thou shalt not bee put to shame: yea, thou shalt forget the shame of thy youth, and shalt not remember the reproch of thy widdowhoode any more.

And desolate cities they cause to be inhabited. Fear not, for thou art not ashamed, Nor blush, for thou art not confounded, For the shame of thy youth thou forgettest, And the reproach of thy widowhood Thou dost not remember any more.

“Don’t be afraid, for you will not be ashamed. Don’t be confounded, for you will not be disappointed. For you will forget the shame of your youth. You will remember the reproach of your widowhood no more.

Fear not; for thou shalt not be ashamed: neither be thou confounded; for thou shalt not be put to shame; for thou shalt forget the shame of thy youth, and shalt not remember the reproach of thy widowhood any more.

Fear not, for thou shalt not be confounded, nor blush: for thou shalt not be put to shame, because thou shalt forget the shame of thy youth, and shalt remember no more the reproach of thy widowhood.

Do not be afraid; you will no longer be ashamed. Previously you were ashamed because your enemies conquered you and caused many of your women to become widows, but soon you will not even remember that.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 54:4

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 54:4 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB אַל תִּֽירְאִי֙ כִּי לֹ֣א תֵב֔וֹשִׁי וְ/אַל תִּכָּלְמִ֖י כִּ֣י לֹ֣א תַחְפִּ֑ירִי כִּ֣י בֹ֤שֶׁת עֲלוּמַ֨יִ/ךְ֙ תִּשְׁכָּ֔חִי וְ/חֶרְפַּ֥ת אַלְמְנוּתַ֖יִ/ךְ לֹ֥א תִזְכְּרִי עֽוֹד
אַל ʼal H408 not Part
תִּֽירְאִי֙ yârêʼ H3372 to fear V-Qal-Juss-2fs
כִּי kîy H3588 for Conj
לֹ֣א lôʼ H3808 not Part
תֵב֔וֹשִׁי bûwsh H954 be ashamed V-Qal-Imperf-2fs
וְ/אַל ʼal H408 not Conj | Part
תִּכָּלְמִ֖י kâlam H3637 be humiliated V-Niphal-Juss-2fs
כִּ֣י kîy H3588 for Conj
לֹ֣א lôʼ H3808 not Part
תַחְפִּ֑ירִי châphêr H2659 be ashamed V-Hiphil-Imperf-2fs
כִּ֣י kîy H3588 for Conj
בֹ֤שֶׁת bôsheth H1322 shame N-fs
עֲלוּמַ֨יִ/ךְ֙ ʻâlûwm H5934 youth N-mp | Suff
תִּשְׁכָּ֔חִי shâkach H7911 to forget V-Qal-Imperf-2fs
וְ/חֶרְפַּ֥ת cherpâh H2781 reproach Conj | N-fs
אַלְמְנוּתַ֖יִ/ךְ ʼalmânûwth H491 widowhood N-fp | Suff
לֹ֥א lôʼ H3808 not Part
תִזְכְּרִי zâkar H2142 to remember V-Qal-Imperf-2fs
עֽוֹד ʻôwd H5750 still Adv
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 54:4

אַל ʼal H408 "not" Part
Means not or nothing, used to express negation, as in the phrase do not or let not be.
Definition: 1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 1a) do not, let not (with a verb) 1b) let there not be (with a verb understood) 1c) not, no (with substantive) 1d) nothing (as substantive) Aramaic equivalent: al (אַל "not" H0409)
Usage: Occurs in 572 OT verses. KJV: nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than. See also: Genesis 13:8; Joshua 11:6; 1 Chronicles 22:13.
תִּֽירְאִי֙ yârêʼ H3372 "to fear" V-Qal-Juss-2fs
This Hebrew word means to fear or revere, and is used to describe being afraid or standing in awe of something, like God's power. It appears in the Bible to convey a sense of respect or reverence. In the KJV, it's translated as 'affright' or 'reverence'.
Definition: : frightening(DANGER) 1) to fear, revere, be afraid 1a) (Qal) 1a1) to fear, be afraid 1a2) to stand in awe of, be awed 1a3) to fear, reverence, honour, respect 1b) (Niphal) 1b1) to be fearful, be dreadful, be feared 1b2) to cause astonishment and awe, be held in awe 1b3) to inspire reverence or godly fear or awe 1c) (Piel) to make afraid, terrify 2) (TWOT) to shoot, pour
Usage: Occurs in 318 OT verses. KJV: affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), [idiom] see, terrible (act, -ness, thing). See also: Genesis 3:10; 1 Samuel 12:18; Psalms 3:7.
כִּי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
לֹ֣א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
תֵב֔וֹשִׁי bûwsh H954 "be ashamed" V-Qal-Imperf-2fs
To be ashamed is what this Hebrew word means, implying a feeling of guilt or disappointment. It is used to describe someone who is disconcerted or delayed, like in the story of Adam and Eve. Shame is a strong emotion.
Definition: 1) to put to shame, be ashamed, be disconcerted, be disappointed 1a) (Qal) 1a1) to feel shame 1a2) to be ashamed, disconcerted, disappointed (by reason of) 1b) (Piel) to delay (in shame) 1c) (Hiphil) 1c1) to put to shame 1c2) to act shamefully 1c3) to be ashamed 1d) (Hithpolel) to be ashamed before one another
Usage: Occurs in 105 OT verses. KJV: (be, make, bring to, cause, put to, with, a-) shamed(-d), be (put to) confounded(-fusion), become dry, delay, be long. See also: Genesis 2:25; Isaiah 24:23; Psalms 6:11.
וְ/אַל ʼal H408 "not" Conj | Part
Means not or nothing, used to express negation, as in the phrase do not or let not be.
Definition: 1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 1a) do not, let not (with a verb) 1b) let there not be (with a verb understood) 1c) not, no (with substantive) 1d) nothing (as substantive) Aramaic equivalent: al (אַל "not" H0409)
Usage: Occurs in 572 OT verses. KJV: nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than. See also: Genesis 13:8; Joshua 11:6; 1 Chronicles 22:13.
תִּכָּלְמִ֖י kâlam H3637 "be humiliated" V-Niphal-Juss-2fs
To be humiliated means to be insulted or shamed, as seen in the Bible's use of this word to describe people's reactions to their mistakes. It is about feeling ashamed or reproached.
Definition: 1) to insult, shame, humiliate, blush, be ashamed, be put to shame, be reproached, be put to confusion, be humiliated 1a) (Niphal) 1a1) to be humiliated, be ashamed 1a2) to be put to shame, be dishonoured, be confounded 1b) (Hiphil) 1b1) to put to shame, insult, humiliate, cause shame to 1b2) to exhibit shame 1c) (Hophal) 1c1) to be insulted, be humiliated 1c2) to be put to shame, be dishonoured, be confounded
Usage: Occurs in 38 OT verses. KJV: be (make) ashamed, blush, be confounded, be put to confusion, hurt, reproach, (do, put to) shame. See also: Numbers 12:14; Proverbs 25:8; Psalms 35:4.
כִּ֣י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
לֹ֣א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
תַחְפִּ֑ירִי châphêr H2659 "be ashamed" V-Hiphil-Imperf-2fs
Châphêr means to be ashamed or blush, often used to describe feeling embarrassed or guilty. In Ezra 9:6, the people are ashamed of their sins, recognizing their wrongdoing. It involves a sense of regret.
Definition: 1) to be ashamed, be confounded, be abashed, feel abashed 1a) (Qal) to be ashamed, be abashed 1b) (Hiphil) to display shame, demonstrate shame, cause embarrassment
Usage: Occurs in 17 OT verses. KJV: be ashamed, be confounded, be brought to confusion (unto shame), come (be put to) shame, bring reproach. See also: Job 6:20; Proverbs 13:5; Psalms 34:6.
כִּ֣י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
בֹ֤שֶׁת bôsheth H1322 "shame" N-fs
The Hebrew word for shame describes a feeling of embarrassment or guilt, and can also refer to something that causes shame. It is used in the Bible to describe feelings of shame or embarrassment, as in Genesis and Psalms.
Definition: 1) shame 1a) shame 1b) shameful thing
Usage: Occurs in 30 OT verses. KJV: ashamed, confusion, [phrase] greatly, (put to) shame(-ful thing). See also: 1 Samuel 20:30; Isaiah 54:4; Psalms 35:26.
עֲלוּמַ֨יִ/ךְ֙ ʻâlûwm H5934 "youth" N-mp | Suff
This word refers to youth or adolescence, and can also mean vigor or strength. It is used to describe a stage of life or a quality of being young and energetic.
Definition: youth, youthful, vigour
Usage: Occurs in 4 OT verses. KJV: youth. See also: Job 20:11; Psalms 89:46; Isaiah 54:4.
תִּשְׁכָּ֔חִי shâkach H7911 "to forget" V-Qal-Imperf-2fs
To forget something means to mislay it or be oblivious to it. This Hebrew word is used in the Bible to describe when people forget things, like God's commands. The KJV translates it as 'to forget' or 'at all'.
Definition: 1) to forget, ignore, wither 1a) (Qal) 1a1) to forget 1a2) to cease to care 1b) (Niphal) to be forgotten 1c) (Piel) to cause to forget 1d) (Hiphil) to make or cause to forget 1e) (Hithpael) to be forgotten Aramaic equivalent: she.khach (שְׁכַח "to find" H7912)
Usage: Occurs in 95 OT verses. KJV: [idiom] at all, (cause to) forget. See also: Genesis 27:45; Psalms 106:13; Psalms 9:13.
וְ/חֶרְפַּ֥ת cherpâh H2781 "reproach" Conj | N-fs
Cherpah means reproach or shame, often used to describe scorn or disgrace. In the Bible, it is used to express strong feelings of shame or humiliation.
Definition: 1) reproach, scorn 1a) taunt, scorn (upon enemy) 1b) reproach (resting upon condition of shame, disgrace) 1c) a reproach (an object)
Usage: Occurs in 72 OT verses. KJV: rebuke, reproach(-fully), shame. See also: Genesis 30:23; Isaiah 25:8; Psalms 15:3.
אַלְמְנוּתַ֖יִ/ךְ ʼalmânûwth H491 "widowhood" N-fp | Suff
This word refers to the state of being a widow, like the widow in 1 Kings who helped Elijah. It describes a woman who has lost her husband, often leaving her without support or protection. In the Bible, God cares for widows.
Definition: widowhood
Usage: Occurs in 4 OT verses. KJV: widow, widowhood. See also: Genesis 38:14; 2 Samuel 20:3; Isaiah 54:4.
לֹ֥א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
תִזְכְּרִי zâkar H2142 "to remember" V-Qal-Imperf-2fs
To remember means to recall or mark something, like God remembering his covenant with Abraham in Genesis 9:1 and Exodus 2:24.
Definition: 1) to remember, recall, call to mind 1a) (Qal) to remember, recall 1b) (Niphal) to be brought to remembrance, be remembered, be thought of, be brought to mind 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to remember, remind 1c2) to cause to be remembered, keep in remembrance 1c3) to mention 1c4) to record 1c5) to make a memorial, make remembrance
Usage: Occurs in 223 OT verses. KJV: [idiom] burn (incense), [idiom] earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, [idiom] still, think on, [idiom] well. See also: Genesis 8:1; Psalms 74:2; Psalms 8:5.
עֽוֹד ʻôwd H5750 "still" Adv
The word 'still' means something continues or happens again, like in Genesis 29:26 and Isaiah 2:11. It can also mean 'more' or 'additionally'.
Definition: subst 1) a going round, continuance adv 2) still, yet, again, besides 2a) still, yet (of continuance or persistence) 2b) still, yet, more (of addition or repetition) 2c) again 2d) still, moreover, besides Aramaic equivalent: od (עוֹד "still" H5751)
Usage: Occurs in 459 OT verses. KJV: again, [idiom] all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), [idiom] once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within). See also: Genesis 4:25; Judges 9:37; 2 Chronicles 32:16.

Study Notes — Isaiah 54:4

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 41:10 Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you; I will surely help you; I will uphold you with My right hand of righteousness.
2 1 Peter 2:6 For it stands in Scripture: “See, I lay in Zion a stone, a chosen and precious cornerstone; and the one who believes in Him will never be put to shame.”
3 Jeremiah 31:19 After I returned, I repented; and after I was instructed, I struck my thigh in grief. I was ashamed and humiliated because I bore the disgrace of my youth.’
4 Isaiah 61:7 Instead of shame, My people will have a double portion, and instead of humiliation, they will rejoice in their share; and so they will inherit a double portion in their land, and everlasting joy will be theirs.
5 Isaiah 45:16–17 They will all be put to shame and humiliated; the makers of idols will depart together in disgrace. But Israel will be saved by the LORD with an everlasting salvation; you will not be put to shame or humiliated, to ages everlasting.
6 Isaiah 51:7 Listen to Me, you who know what is right, you people with My law in your hearts: Do not fear the scorn of men; do not be broken by their insults.
7 Isaiah 41:14 Do not fear, O worm of Jacob, O few men of Israel. I will help you,” declares the LORD. “Your Redeemer is the Holy One of Israel.
8 Hosea 3:1–5 Then the LORD said to me, “Go show love to your wife again, though she is loved by another and is an adulteress. Love her as the LORD loves the Israelites, though they turn to other gods and offer raisin cakes to idols. ” So I bought her for fifteen shekels of silver and a homer and a lethech of barley. Then I said to her, “You must live with me for many days; you must not be promiscuous or belong to another, and I will do the same for you.” For the Israelites must live many days without king or prince, without sacrifice or sacred pillar, and without ephod or idol. Afterward, the people of Israel will return and seek the LORD their God and David their king. They will come trembling to the LORD and to His goodness in the last days.
9 Ezekiel 16:60–63 But I will remember the covenant I made with you in the days of your youth, and I will establish an everlasting covenant with you. Then you will remember your ways and be ashamed when you receive your older and younger sisters. I will give them to you as daughters, but not because of My covenant with you. So I will establish My covenant with you, and you will know that I am the LORD, so that when I make atonement for all you have done, you will remember and be ashamed and never again open your mouth because of your disgrace, declares the Lord GOD.”
10 Ezekiel 16:43 Because you did not remember the days of your youth, but enraged Me with all these things, I will surely bring your deeds down upon your own head, declares the Lord GOD. Have you not committed this lewdness on top of all your other abominations?

Isaiah 54:4 Summary

[Isaiah 54:4 is a promise from God that we will not be put to shame or humiliated, because He is our Redeemer and loves us. This means that no matter what we've done or what's been done to us, God wants to restore us and make us new, just like it says in 2 Corinthians 5:17. He promises to forget our past sins, as seen in Psalm 103:12, and make us His own, and that's a beautiful thing to remember when we're feeling ashamed or hurt. By trusting in God's love and redemption, we can live without fear of shame or humiliation, and instead, live with confidence in His goodness and love, as stated in Romans 8:28.]

Frequently Asked Questions

What does it mean to 'not be put to shame' in Isaiah 54:4?

According to Isaiah 54:4, God promises that His people will not be put to shame, meaning they will not be humiliated or disgraced, because He is their Redeemer, as seen in Isaiah 54:5, and He has a plan to prosper them, as stated in Jeremiah 29:11.

How can we forget the shame of our youth as mentioned in Isaiah 54:4?

As believers, we can forget the shame of our youth by remembering that our identity is in Christ, as stated in 2 Corinthians 5:17, and that He has forgiven our past sins, as seen in Psalm 103:12, and is making us new in Him.

What is the reproach of widowhood that will be forgotten?

The reproach of widowhood refers to the state of being forsaken or abandoned, but according to Isaiah 54:4-6, God promises to restore and redeem His people, making them His bride, and they will no longer remember the pain of being forsaken, as seen in Hosea 2:19-20.

How does this verse relate to our current struggles?

Isaiah 54:4 reminds us that no matter what struggles we face, God is our Redeemer, and He promises to deliver us from shame and humiliation, just as He did for the Israelites, and we can trust in His goodness and love, as stated in Romans 8:28.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I feel ashamed or humiliated, and how can I apply the promises of Isaiah 54:4 to those areas?
  2. How has God redeemed me from past shame or struggles, and what does that mean for my identity in Christ?
  3. In what ways can I trust God to restore and redeem me, just as He promises in Isaiah 54:4-6?
  4. What does it mean to 'forget' the shame of my past, and how can I practically live out that forgetting in my daily life?

Gill's Exposition on Isaiah 54:4

Fear not,.... The fulfilment of these things; however unlikely and unpromising they might seem, yet God was able to perform them; and therefore way should not be given to a fearful, distrustful, and

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 54:4

Fear not; for thou shalt not be ashamed: neither be thou confounded; for thou shalt not be put to shame: for thou shalt forget the shame of thy youth, and shalt not remember the reproach of thy widowhood any more.

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 54:4

Thou shalt not be ashamed for that barrenness and widowhood, which once was the matter of thy grief and shame, because now thou shalt be delivered from it, and God will own thee for his wife, and beget children of thee; as it is explained in the following words. Thou shalt forget the shame of thy youth; it shall be forgotten both by thee and others: thou shalt not be upbraided with thy former barrenness in thy youthful state, nor confounded and tormented with the remembrance of it; both remembering and forgetting in Scripture use connote or comprehend those affections which naturally and usually follow upon them; so great shall be thy fertility and felicity, that it shall cause thee to forget thy former unfruitfulness and misery, as men commonly do in like cases, as . The reproach of thy widowhood; that time and state when thou wert like a widow, disconsolate and desolate, forsaken by her husband, and having in a manner no children; which was a great reproach, especially among the Jews.

Trapp's Commentary on Isaiah 54:4

Isaiah 54:4 Fear not; for thou shalt not be ashamed: neither be thou confounded; for thou shalt not be put to shame: for thou shalt forget the shame of thy youth, and shalt not remember the reproach of thy widowhood any more.Ver. 4. Fear not, for thou shalt not be ashamed.] As widows and barren women wont to be. Thou hast been "without God and without Christ in the world"; but henceforth thou shalt be "married to him who is raised from the dead, that thou mayest bring forth fruit unto God." Ipse enim quod vult iubet, et dat quod iubet. When you would and should be certain and quiet in conscience, saith Mr Bradford, martyr, in a sweet letter of his to a woman troubled in mind, then should your faith burst through all things until it come to Christ crucified, and the eternal sweet mercies and goodness of God in Christ. Here, here is the bridal bed, here is your spouse’ s resting place; creep into it, and in your arms of faith embrace him. Bewail your weakness, your unworthiness, your diffidence, &c., and you shall see he will turn to you. What said I, you shall see? Nay, I should have said, you shall feel he will turn to you. Augustine. Acts and Mon., 1490.

Ellicott's Commentary on Isaiah 54:4

(4) Thou shalt forget.—The “shame of thy youth,” was the Egyptian bondage, from which Jehovah chose Israel to be His bride (Jeremiah 3:1-11; Ezekiel 16:1-14). The “reproach of widowhood” was the captivity in Babylon.

Adam Clarke's Commentary on Isaiah 54:4

Verse 4. For thou shalt forget the shame of thy youth] That is, "The bondage of Egypt: widowhood, the captivity of Babylon." - Secker.

Cambridge Bible on Isaiah 54:4

4–6. Zion shall forget her former shame in the joy of reconciliation to her God.

Barnes' Notes on Isaiah 54:4

Fear not ... - (See Isaiah 41:10, note, Isaiah 41:14, note). Neither shalt thou be confounded - All these words mean substantially the same thing; and the design of the prophet is to affirm, in the

Whedon's Commentary on Isaiah 54:4

4. Fear not… not be ashamed — Keywords to what follows. Childlessness was a reproach among orientals, and especially so among Jews. Thy youth — That is, in years when family barrenness came as a judgment.

Sermons on Isaiah 54:4

SermonDescription
A.W. Tozer (John - Part 35): The Unpardonable Sin - What It Is, What It Is Not by A.W. Tozer In this sermon, the preacher emphasizes the importance of holding two things in mind: how bad we were as sinners and how powerful the blood of Jesus is to save us. He contrasts tho
Carter Conlon The Candlestick - Pergamos by Carter Conlon In this sermon, the preacher criticizes the current state of preaching, claiming that many sermons focus on worldly pleasures rather than addressing sin and the significance of the
Zac Poonen (Through the Bible) Isaiah - Part 2 by Zac Poonen This sermon delves into the deep teachings of Isaiah chapters 40 to 66, highlighting the importance of humility, trust in God's ways, and the need for true repentance and righteous
C.H. Spurgeon No Cause to Blush by C.H. Spurgeon C.H. Spurgeon emphasizes that believers have no cause to blush for their faith, hope, and love in Christ. He reassures that despite criticism, the Scriptures are without error and
Jane Lead February 5. 1678. a Commemoration of My Widdowhood. by Jane Lead Jane Lead reflects on the seventh year of her widowhood, dedicating it to God as her everlasting Husband. She acknowledges the deep trials and vicissitudes she has faced, yet finds
Kathryn Kuhlman Gods Presence by Kathryn Kuhlman In this sermon, the preacher emphasizes that God is interested in each individual as if they were the only person in the world. He uses the story of Elisha and his servant to illus
David Wilkerson (Belarus) God Has Risen to Defend His Name by David Wilkerson In this sermon, the preacher emphasizes God's promises of provision and protection for his people. He highlights that God has promised that his people will never have to beg for br

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate