Menu

Isaiah 61:7

Isaiah 61:7 in Multiple Translations

Instead of shame, My people will have a double portion, and instead of humiliation, they will rejoice in their share; and so they will inherit a double portion in their land, and everlasting joy will be theirs.

¶ For your shame ye shall have double; and for confusion they shall rejoice in their portion: therefore in their land they shall possess the double: everlasting joy shall be unto them.

Instead of your shame ye shall have double; and instead of dishonor they shall rejoice in their portion: therefore in their land they shall possess double; everlasting joy shall be unto them.

As they had twice as much grief, and marks of shame were their heritage, so in their land they will be rewarded twice over, and will have eternal joy.

Instead of shame you will receive a double blessing; instead of insults, you will be happy to have a double amount of land given to you, and your joy will last forever.

For your shame you shall receiue double, and for confusion they shall reioyce in their portion: for in their lande they shall possesse the double: euerlasting ioy shall be vnto them.

Instead of your shame and confusion, A second time they sing of their portion, Therefore in their land A second time do they take possession, Joy age-during [is] for them.

Instead of your shame you will have double. Instead of dishonor, they will rejoice in their portion. Therefore in their land they will possess double. Everlasting joy will be to them.

For your shame ye shall have double; and for confusion they shall rejoice in their portion: therefore in their land they shall possess the double: everlasting joy shall be to them.

For your double confusion and shame, they shall praise their part: therefore shall they receive double in their land, everlasting joy shall be unto them.

Previously you were shamed and disgraced, but now you will have great blessings; previously your enemies humbled you, but now you will have many good things; you will be happy because of being in your land again, and you will rejoice forever.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 61:7

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 61:7 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB תַּ֤חַת בָּשְׁתְּ/כֶם֙ מִשְׁנֶ֔ה וּ/כְלִמָּ֖ה יָרֹ֣נּוּ חֶלְקָ֑/ם לָ/כֵ֤ן בְּ/אַרְצָ/ם֙ מִשְׁנֶ֣ה יִירָ֔שׁוּ שִׂמְחַ֥ת עוֹלָ֖ם תִּֽהְיֶ֥ה לָ/הֶֽם
תַּ֤חַת tachath H8478 underneath Prep
בָּשְׁתְּ/כֶם֙ bôsheth H1322 shame N-fs | Suff
מִשְׁנֶ֔ה mishneh H4932 second N-ms
וּ/כְלִמָּ֖ה kᵉlimmâh H3639 shame Conj | N-fs
יָרֹ֣נּוּ rânan H7442 to overcome V-Qal-Imperf-3mp
חֶלְקָ֑/ם chêleq H2506 portion N-ms | Suff
לָ/כֵ֤ן kên H3651 right Prep | Adv
בְּ/אַרְצָ/ם֙ ʼerets H776 land Prep | N-cs | Suff
מִשְׁנֶ֣ה mishneh H4932 second N-ms
יִירָ֔שׁוּ yârash H3423 to possess V-Qal-Imperf-3mp
שִׂמְחַ֥ת simchâh H8057 joy N-fs
עוֹלָ֖ם ʻôwlâm H5769 forever N-ms
תִּֽהְיֶ֥ה hâyâh H1961 to be V-Qal-Imperf-3fs
לָ/הֶֽם Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 61:7

תַּ֤חַת tachath H8478 "underneath" Prep
This Hebrew word means underneath or below, often used to describe physical locations or positions. It appears in various books, including Genesis, Exodus, and Psalms, to indicate something is under or beneath something else. The word has several related meanings.
Definition: : under/below 1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 1a) the under part adv accus 1b) beneath prep 1c) under, beneath 1c1) at the foot of (idiom) 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) 1c3) of subjection or conquest 1d) what is under one, the place in which one stands 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) conj 1e) instead of, instead of that 1f) in return for that, because that in compounds 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath
Usage: Occurs in 450 OT verses. KJV: as, beneath, [idiom] flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, [idiom] unto, [idiom] when...was mine, whereas, (where-) fore, with. See also: Genesis 1:7; Deuteronomy 7:24; 1 Kings 20:42.
בָּשְׁתְּ/כֶם֙ bôsheth H1322 "shame" N-fs | Suff
The Hebrew word for shame describes a feeling of embarrassment or guilt, and can also refer to something that causes shame. It is used in the Bible to describe feelings of shame or embarrassment, as in Genesis and Psalms.
Definition: 1) shame 1a) shame 1b) shameful thing
Usage: Occurs in 30 OT verses. KJV: ashamed, confusion, [phrase] greatly, (put to) shame(-ful thing). See also: 1 Samuel 20:30; Isaiah 54:4; Psalms 35:26.
מִשְׁנֶ֔ה mishneh H4932 "second" N-ms
Mishneh means a second or duplicate, like a copy of a document, or something that is double in amount, also referring to a second in order or rank, like a secondary position or a copy of a law.
Definition: 1) double, copy, second, repetition 1a) double 1b) copy (of law) 1c) second (in order) 1c1) second rank 1c2) second in age 1d) second quarter or district
Usage: Occurs in 34 OT verses. KJV: college, copy, double, fatlings, next, second (order), twice as much. See also: Genesis 41:43; 1 Chronicles 15:18; Isaiah 61:7.
וּ/כְלִמָּ֖ה kᵉlimmâh H3639 "shame" Conj | N-fs
This word means shame or disgrace, often referring to feelings of reproach or insult. It appears in various forms throughout the Bible.
Definition: 1) disgrace, reproach, shame, confusion, dishonour, insult, ignominy 1a) insult, reproach 1b) reproach, ignominy
Usage: Occurs in 29 OT verses. KJV: confusion, dishonour, reproach, shame. See also: Job 20:3; Jeremiah 20:11; Psalms 4:3.
יָרֹ֣נּוּ rânan H7442 "to overcome" V-Qal-Imperf-3mp
This Hebrew verb means to sing or shout for joy, often used to express praise or triumph, as seen in Psalm 98:4 where believers are called to shout for joy to the Lord. It can also mean to cry aloud in distress or to summon others. This word is used to describe a loud, vocal expression of emotion.
Definition: 1) to overcome 1a) (Hithpolel) to be overcome
Usage: Occurs in 53 OT verses. KJV: aloud for joy, cry out, be joyful (greatly, make to) rejoice, (cause to) shout (for joy), (cause to) sing (aloud, for joy, out), triumph. See also: Leviticus 9:24; Psalms 132:9; Psalms 5:12.
חֶלְקָ֑/ם chêleq H2506 "portion" N-ms | Suff
Smoothness can refer to flattering words, but also to an inheritance or a portion of something. It appears in Psalms and Proverbs, describing the smooth tongue of a deceiver.
Definition: 1) portion, share, part, territory 1a) portion, share 1b) portion, tract, parcel (of land) 1c) one's portion, one's possession 1d) (chosen) portion 1e) portion, award (from God) Aramaic equivalent: cha.laq (חֲלָק "portion" H2508)
Usage: Occurs in 63 OT verses. KJV: flattery, inheritance, part, [idiom] partake, portion. See also: Genesis 14:24; Job 27:13; Psalms 16:5.
לָ/כֵ֤ן kên H3651 "right" Prep | Adv
In the Bible, this Hebrew word means 'so' or 'thus', often used to show agreement or confirmation, like in the book of Genesis. It can also mean 'rightly' or 'justly', as in doing something the correct way. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: adv adj 1) right, just, honest, true, veritable 1a) right, just, honest 1b) correct 1c) true, veritable
Usage: Occurs in 737 OT verses. KJV: [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you. See also: Genesis 1:7; Exodus 37:19; Judges 7:17.
בְּ/אַרְצָ/ם֙ ʼerets H776 "land" Prep | N-cs | Suff
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
מִשְׁנֶ֣ה mishneh H4932 "second" N-ms
Mishneh means a second or duplicate, like a copy of a document, or something that is double in amount, also referring to a second in order or rank, like a secondary position or a copy of a law.
Definition: 1) double, copy, second, repetition 1a) double 1b) copy (of law) 1c) second (in order) 1c1) second rank 1c2) second in age 1d) second quarter or district
Usage: Occurs in 34 OT verses. KJV: college, copy, double, fatlings, next, second (order), twice as much. See also: Genesis 41:43; 1 Chronicles 15:18; Isaiah 61:7.
יִירָ֔שׁוּ yârash H3423 "to possess" V-Qal-Imperf-3mp
To possess means to take control of something, like a piece of land, by driving out others and occupying it. This word is used in the Bible to describe inheriting property or seizing power.
Definition: : possess/inherit 1) to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir 1a) (Qal) 1a1) to take possession of 1a2) to inherit 1a3) to impoverish, come to poverty, be poor 1b) (Niphal) to be dispossessed, be impoverished, come to poverty 1c) (Piel) to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to possess or inherit 1d2) to cause others to possess or inherit 1d3) to impoverish 1d4) to dispossess 1d5) to destroy, bring to ruin, disinherit
Usage: Occurs in 204 OT verses. KJV: cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, [idiom] without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -or) [phrase] magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, [idiom] utterly. See also: Genesis 15:3; Joshua 15:63; Psalms 25:13.
שִׂמְחַ֥ת simchâh H8057 "joy" N-fs
This Hebrew word means joy or gladness, often used to describe a happy occasion or celebration, like a festival. It's used in the Bible to express God's joy and pleasure. In the KJV, it's translated as joy, gladness, or mirth.
Definition: 1) joy, mirth, gladness 1a) mirth, gladness, joy, gaiety, pleasure 1b) joy (of God) 1c) glad result, happy issue
Usage: Occurs in 89 OT verses. KJV: [idiom] exceeding(-ly), gladness, joy(-fulness), mirth, pleasure, rejoice(-ing). See also: Genesis 31:27; Psalms 106:5; Psalms 4:8.
עוֹלָ֖ם ʻôwlâm H5769 "forever" N-ms
This word means forever or always, describing something that lasts an eternity. It is used in the Bible to describe God's eternal nature and his lasting promises.
Definition: : old/ancient 1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world 1a) ancient time, long time (of past) 1b) (of future) 1b1) for ever, always 1b2) continuous existence, perpetual 1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity
Usage: Occurs in 413 OT verses. KJV: alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world ([phrase] without end). Compare H5331 (נֶצַח), H5703 (עַד). See also: Genesis 3:22; 1 Kings 8:13; Psalms 5:12.
תִּֽהְיֶ֥ה hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Imperf-3fs
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
לָ/הֶֽם "" Prep | Suff

Study Notes — Isaiah 61:7

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Job 42:10 After Job had prayed for his friends, the LORD restored his prosperity and doubled his former possessions.
2 Zechariah 9:12 Return to your stronghold, O prisoners of hope; even today I declare that I will restore to you double.
3 Isaiah 40:2 “Speak tenderly to Jerusalem, and proclaim to her that her forced labor has been completed; her iniquity has been pardoned. For she has received from the hand of the LORD double for all her sins.”
4 Psalms 16:11 You have made known to me the path of life; You will fill me with joy in Your presence, with eternal pleasures at Your right hand.
5 Isaiah 60:19–20 No longer will the sun be your light by day, nor the brightness of the moon shine on your night; for the LORD will be your everlasting light, and your God will be your splendor. Your sun will no longer set, and your moon will not wane; for the LORD will be your everlasting light, and the days of your sorrow will cease.
6 2 Kings 2:9 After they had crossed over, Elijah said to Elisha, “Tell me, what can I do for you before I am taken away from you?” “Please, let me inherit a double portion of your spirit,” Elisha replied.
7 Isaiah 51:11 So the redeemed of the LORD will return and enter Zion with singing, crowned with everlasting joy. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee.
8 2 Corinthians 4:17 For our light and momentary affliction is producing for us an eternal glory that is far beyond comparison.
9 Isaiah 35:10 So the redeemed of the LORD will return and enter Zion with singing, crowned with everlasting joy. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee.
10 Matthew 25:46 And they will go away into eternal punishment, but the righteous into eternal life.”

Isaiah 61:7 Summary

Isaiah 61:7 is a promise from God that He will take away our shame and humiliation and replace them with joy and honor. This means that instead of feeling bad about ourselves, we will feel happy and content, knowing that God loves us and wants to bless us. As it says in Jeremiah 29:11, God has good plans for us, plans to prosper us and not to harm us, and this verse is a reminder of that promise. We can trust that God will give us a double portion of blessings, just like He promises in this verse, and that we will experience everlasting joy as a result of our relationship with Him.

Frequently Asked Questions

What does it mean to have a double portion in Isaiah 61:7?

Having a double portion in Isaiah 61:7 means that God's people will receive twice the amount of blessings and joy that they would have normally received, as a result of their past shame and humiliation being replaced with joy and honor, as seen in Isaiah 40:2 where God speaks of doubling the punishment for iniquity, but here doubling the blessing for His people.

How does this verse relate to the idea of justice and recompense?

This verse is connected to the idea of justice and recompense, as God loves justice and hates robbery and iniquity, and He will give His people their recompense, as stated in Isaiah 61:8, showing that God is a God of fairness and righteousness, similar to what we see in Deuteronomy 32:4.

What is the significance of everlasting joy in this verse?

The everlasting joy mentioned in Isaiah 61:7 is a promise that God's people will experience a joy that will never end, a joy that comes from their relationship with God, similar to what is described in Psalm 16:11, where David talks about the fullness of joy in God's presence.

How does this verse apply to believers today?

This verse applies to believers today as a reminder that God wants to replace our shame and humiliation with joy and honor, and that He wants to give us a double portion of blessings, as seen in Ephesians 1:3, where Paul talks about the spiritual blessings that believers have in Christ.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I have experienced shame or humiliation, and how can I trust God to replace them with joy and honor?
  2. What does it mean for me to inherit a double portion in my life, and how can I prepare myself to receive this blessing from God?
  3. How can I rejoice in my share, even when it seems small or insignificant, and trust that God is working everything out for my good?
  4. What are some ways that I can experience everlasting joy in my daily life, and how can I share this joy with others?

Gill's Exposition on Isaiah 61:7

For your shame you shall have double,.... Or, "for your double shame" (b); instead of being a reproach, a proverb, a taunt, and a curse, as the Jews now are everywhere; being converted, they will

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 61:7

For your shame ye shall have double; and for confusion they shall rejoice in their portion: therefore in their land they shall possess the double: everlasting joy shall be unto them.

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 61:7

For your shame ye shall have double: See Poole "". Supply honour. Though you have been little accounted of among your enemies, yet now you shall be greatly in their esteem, ; you shall have double damages. In their portion, viz. of honour that God will give them; the same thing with the former: or, in their inheritance which God shall restore to them; and that either, 1. For worth and value through God’ s blessing upon it. Or, 2. For room and space, and that possibly by reason of the few that will return to inhabit there, viz. only a tenth part, ; or that which he shall give them out of their enemy’ s land. Therefore; or rather, because; being rendered as a reason of their rejoicing, because of the doubling of their portion, in which sense it is taken . Everlasting joy; of long continuance here, and everlasting hereafter; or to be perpetually remembered on their anniversary festivals: though this had its accomplishment in their return from Babylon, yet was it most signally made good in that great change for the better which they should find in the gospel state, in the enlargement of Christ’ s kingdom and increase of his people, with whom they should ever rejoice together.

Trapp's Commentary on Isaiah 61:7

Isaiah 61:7 For your shame [ye shall have] double; and [for] confusion they shall rejoice in their portion: therefore in their land they shall possess the double: everlasting joy shall be unto them.Ver. 7. For your shame ye shall have double,] i.e., Plentiful reparation, double damages, as Job had. And for confusion they shall rejoice.] Your grief shall be turned into joy, as our Saviour somewhere saith. See Matthew 5:12. Everlasting joy shall be unto them.] They shall be everlastingly merry; not so much for the double honour done to themselves, as for the enlargement of God’ s kingdom, and the increase of his people, with whom they shall spiritually rejoice and reign for ever.

Ellicott's Commentary on Isaiah 61:7

(7) For your shame ye shall have double . . .—i.e., double compensation for the suffering of years (comp. Zechariah 9:12), the general idea passing in the next clause into a double inheritance of territory. See Note on Isaiah 40:2.

Adam Clarke's Commentary on Isaiah 61:7

Verse 7. For your shame - "Instead of your shame"] The translation of this verse, which is very confused, and probably corrupted in the Hebrew, is taken from the Syriac Version; except that the latter has not expressed the word משנה mishneh, double, in the first place. Five MSS. add the conjunction ו vau to שמחת simchath. The Syriac reads תרנו taronnu, and תירשו tirashu, in the second person, "ye shall rejoice, ye shall inherit." And for להם lahem, to them, two MSS., (one of them ancient,) three of De Rossi's, and the Syriac, read לכם lachem, to you, in the second person likewise. The Version of the Septuagint is imperfect in this place; the first half of the verse is entirely omitted in all the printed copies. It is supplied by MSS. Pachom. and I. D. II. in the following manner: - Αντιτηςαισχυνηςὑμωντηςδιπλης, Καιαντιτηςεντροπηςαγαλλιασεταιἡμεριςαυτων· Διατουτοτηνγηναυτωνεκδευτερου - "Instead of your shame ye shall have double, And instead of your confusion their portion shall rejoice; Therefore, they shall possess their land a second time." In which the two MSS. agree, except that I. D. II. has by mistake ἡμερας, day, for ἡμερις, the part. And Cod. Marchal., in the margin, has pretty nearly the same supplement as from Theodotion. - L.

Cambridge Bible on Isaiah 61:7

7. The first half of the verse is harsh in construction; and the text as it stands is corrupt. The general sense, however, is sufficiently established by the second half: the prosperity of the future shall be a twofold recompense for the miseries of the past and the present. the double] in the same sense (mutatis mutandis) as ch. Isaiah 40:2. everlasting joy] ch. Isaiah 35:10 (= Isaiah 51:11).

Barnes' Notes on Isaiah 61:7

For your shame - That is, instead of the reproach and humiliation which you have been called to experience. You shall have double - A double inheritance or reward (see the notes at Isaiah 40:2).

Whedon's Commentary on Isaiah 61:7

7. For your shame… double — The Hebrew is perplexing. Clearly another promise is here given, possibly pursuant to Isaiah 40:2. Instead of shame for past sin and punishment, ye shall have abundant recompense.

Sermons on Isaiah 61:7

SermonDescription
David Wilkerson God Will Resore All Your Wasted Years by David Wilkerson In this sermon, the preacher emphasizes the importance of two verses from the book of Joel in the Bible. These verses describe the destructive power of worms and insects that devou
Art Katz Israel's Chastisement by Art Katz In this sermon, the preacher emphasizes that the actions of God in the present times are a demonstration of His power and nature, both in judgment and mercy. The sermon highlights
Jonathan Edwards Hope and Comfort Usually Follow Genuine Humiliation and Repentance by Jonathan Edwards Jonathan Edwards preaches about the process of finding hope and comfort after genuine humiliation and repentance. He explains how God brings His people into the wilderness of troub
C.H. Spurgeon Losses Overcome by C.H. Spurgeon C.H. Spurgeon emphasizes that God can restore the years lost to sin and spiritual neglect, as expressed in Joel 2:25. He encourages believers to view their past failures as opportu
James Bourne Letter 144. by James Bourne James Bourne encourages Mrs. Jones to see the purpose behind her trials and confinement, revealing the deceitful nature of her heart and the need to find fullness and rest in Chris
Zac Poonen God Chooses and Uses Nobodies by Zac Poonen This sermon emphasizes the importance of being poor in spirit, recognizing that all blessings and abilities come from God. It warns against the dangers of spiritual pride and the n
Paris Reidhead The First Testimony That Was Recorded of a Believer Repenting by Paris Reidhead In this sermon, the speaker shares a powerful testimony of a Nigerian fisherman who painted the words "Let God be God" on the bow of his boat. The speaker emphasizes the importance

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate