Menu

Isaiah 63:9

Isaiah 63:9 in Multiple Translations

In all their distress, He too was afflicted, and the Angel of His Presence saved them. In His love and compassion He redeemed them; He lifted them up and carried them all the days of old.

In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bare them, and carried them all the days of old.

In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bare them, and carried them all the days of old.

It was no sent one or angel, but he himself who was their saviour: in his love and in his pity he took up their cause, and he took them in his arms, caring for them all through the years.

He suffered with them in all their suffering, and the angel of his presence saved them. In his love and kindness he redeemed them. He picked them up and carried them all throughout those years long ago.

In all their troubles he was troubled, and the Angel of his presence saued them: in his loue and in his mercie he redeemed them, and he bare them and caried them alwayes continually.

In all their distress [He is] no adversary, And the messenger of His presence saved them, In His love and in His pity He redeemed them, And He doth lift them up, And beareth them all the days of old.

In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them. In his love and in his pity he redeemed them. He bore them, and carried them all the days of old.

In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bore them, and carried them all the days of old.

In all their affliction he was not troubled, and the angel of his presence saved them: in his love, and in his mercy he redeemed them, and he carried them and lifted them up all the days of old.

When we had many troubles, he was sad also. He sent his angel to rescue us. Because he loved us and was merciful to us, he saved us; it was as though he picked our ancestors up and carried them all those years during which they were oppressed in Egypt.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 63:9

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 63:9 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB בְּֽ/כָל צָרָתָ֣/ם לא ל֣/וֹ צָ֗ר וּ/מַלְאַ֤ךְ פָּנָי/ו֙ הֽוֹשִׁיעָ֔/ם בְּ/אַהֲבָת֥/וֹ וּ/בְ/חֶמְלָת֖/וֹ ה֣וּא גְאָלָ֑/ם וַֽ/יְנַטְּלֵ֥/ם וַֽ/יְנַשְּׂאֵ֖/ם כָּל יְמֵ֥י עוֹלָֽם
בְּֽ/כָל kôl H3605 all Prep | N-ms
צָרָתָ֣/ם tsârâh H6869 dearth N-fs | Suff
לא lôʼ H3808 not Part
ל֣/וֹ Prep | Suff
צָ֗ר tsar H6862 narrow Adj
וּ/מַלְאַ֤ךְ mălʼâk H4397 messenger Conj | N-ms
פָּנָי/ו֙ pânîym H6440 face N-cp | Suff
הֽוֹשִׁיעָ֔/ם yâshaʻ H3467 to save V-Hiphil-Perf-3ms | Suff
בְּ/אַהֲבָת֥/וֹ ʼahăbâh H160 love Prep | N-fs | Suff
וּ/בְ/חֶמְלָת֖/וֹ chemlâh H2551 compassion Conj | Prep | N-fs | Suff
ה֣וּא hûwʼ H1931 he/she/it Pron
גְאָלָ֑/ם gâʼal H1350 to redeem V-Qal-Perf-3ms | Suff
וַֽ/יְנַטְּלֵ֥/ם nâṭal H5190 to lift Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms | Suff
וַֽ/יְנַשְּׂאֵ֖/ם nâsâʼ H5375 to lift Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms | Suff
כָּל kôl H3605 all N-ms
יְמֵ֥י yôwm H3117 day N-mp
עוֹלָֽם ʻôwlâm H5769 forever N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 63:9

בְּֽ/כָל kôl H3605 "all" Prep | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
צָרָתָ֣/ם tsârâh H6869 "dearth" N-fs | Suff
A vexer is someone who causes trouble or distress, like a rival wife, used in the Bible to describe relationships or situations that cause anguish or affliction, as seen in the book of Genesis.
Definition: death, destitution
Usage: Occurs in 72 OT verses. KJV: adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble. See also: Genesis 35:3; Psalms 116:3; Psalms 9:10.
לא lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
ל֣/וֹ "" Prep | Suff
צָ֗ר tsar H6862 "narrow" Adj
This word means hard or narrow, often referring to trouble or a tight spot, like an adversary or affliction. It can also mean a small stone or pebble, such as flint, and is used in various biblical contexts to describe challenges.
Definition: narrow, tight
Usage: Occurs in 107 OT verses. KJV: adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble. See also: Genesis 14:20; Psalms 89:24; Psalms 3:2.
וּ/מַלְאַ֤ךְ mălʼâk H4397 "messenger" Conj | N-ms
A messenger or representative, often of God, like an angel, prophet, or priest, as seen in Isaiah 42:19 and Haggai 1:13, carrying out God's will.
Definition: : messenger 1) messenger, representative 1a) messenger 1b) angel 1c) the theophanic angel
Usage: Occurs in 196 OT verses. KJV: ambassador, angel, king, messenger. See also: Genesis 16:7; 2 Samuel 24:16; Psalms 34:8.
פָּנָי/ו֙ pânîym H6440 "face" N-cp | Suff
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
הֽוֹשִׁיעָ֔/ם yâshaʻ H3467 "to save" V-Hiphil-Perf-3ms | Suff
Means to save or be delivered, used in the Bible to describe being freed from danger or trouble, like in battle or from moral struggles, as seen in the Psalms and Proverbs.
Definition: 1) to save, be saved, be delivered 1a) (Niphal) 1a1) to be liberated, be saved, be delivered 1a2) to be saved (in battle), be victorious 1b) (Hiphil) 1b1) to save, deliver 1b2) to save from moral troubles 1b3) to give victory to
Usage: Occurs in 198 OT verses. KJV: [idiom] at all, avenging, defend, deliver(-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save(-iour), get victory. See also: Exodus 2:17; Psalms 55:17; Psalms 3:8.
בְּ/אַהֲבָת֥/וֹ ʼahăbâh H160 "love" Prep | N-fs | Suff
This word means love or affection, describing human love for others or God's love for His people. It is used in many contexts, including romantic love and friendship. The Bible often talks about God's love.
Definition: 1) love 1a) human love for human object 1a1) of man toward man 1a2) of man toward himself 1a3) between man and woman 1a4) sexual desire 2) God's love to His people
Usage: Occurs in 37 OT verses. KJV: love. See also: Deuteronomy 7:8; Song of Solomon 2:4; Psalms 109:4.
וּ/בְ/חֶמְלָת֖/וֹ chemlâh H2551 "compassion" Conj | Prep | N-fs | Suff
Compassion or mercy is the meaning of this Hebrew word, as seen in Deuteronomy 30:3, where God shows pity to his people. It describes a feeling of sympathy and kindness.
Definition: mercy, pity, compassion
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: merciful, pity. See also: Genesis 19:16; Isaiah 63:9.
ה֣וּא hûwʼ H1931 "he/she/it" Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
גְאָלָ֑/ם gâʼal H1350 "to redeem" V-Qal-Perf-3ms | Suff
This Hebrew word means redemption, describing the act of a kinsman buying back a relative's property or marrying their widow, as seen in the story of Boaz in Ruth.
Definition: : redeem 1) to redeem, act as kinsman-redeemer, avenge, revenge, ransom, do the part of a kinsman 1a) (Qal) 1a1) to act as kinsman, do the part of next of kin, act as kinsman-redeemer 1a1a) by marrying brother's widow to beget a child for him, to redeem from slavery, to redeem land, to exact vengeance 1a2) to redeem (by payment) 1a3) to redeem (with God as subject) 1a3a) individuals from death 1a3b) Israel from Egyptian bondage 1a3c) Israel from exile 1b) (Niphal) 1b1) to redeem oneself 1b2) to be redeemed
Usage: Occurs in 84 OT verses. KJV: [idiom] in any wise, [idiom] at all, avenger, deliver, (do, perform the part of near, next) kinsfolk(-man), purchase, ransom, redeem(-er), revenger. See also: Genesis 48:16; Job 3:5; Psalms 19:15.
וַֽ/יְנַטְּלֵ֥/ם nâṭal H5190 "to lift" Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms | Suff
To lift or bear something, as in Exodus 25:12 where the Israelites lifted the Ark of the Covenant. It can also imply imposing a burden on someone. In 2 Kings 5:18, Naaman asks for forgiveness for lifting up the idol he will bear in the temple.
Definition: 1) to lift, bear, bear up 1a) (Qal) to lift, lift over, lift upon, set up 1b) (Piel) to bear up Aramaic equivalent: ne.tal (נְטַל "to lift" H5191)
Usage: Occurs in 4 OT verses. KJV: bear, offer, take up. See also: 2 Samuel 24:12; Isaiah 63:9; Isaiah 40:15.
וַֽ/יְנַשְּׂאֵ֖/ם nâsâʼ H5375 "to lift" Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms | Suff
In the Bible, this Hebrew word means to lift or raise something, and it's used in many ways, like lifting a burden or raising someone's status. It appears in books like Genesis and Isaiah, often talking about God lifting people up. It's about supporting or carrying something or someone.
Definition: : raise/take_up 1) to lift, bear up, carry, take 1a) (Qal) 1a1) to lift, lift up 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure 1a3) to take, take away, carry off, forgive 1b) (Niphal) 1b1) to be lifted up, be exalted 1b2) to lift oneself up, rise up 1b3) to be borne, be carried 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away 1c) (Piel) 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist 1c2) to desire, long (fig.) 1c3) to carry, bear continuously 1c4) to take, take away 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself 1e) (Hiphil) 1e1) to cause one to bear (iniquity) 1e2) to cause to bring, have brought
Usage: Occurs in 609 OT verses. KJV: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield. See also: Genesis 4:13; Numbers 4:2; 1 Samuel 14:3.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
יְמֵ֥י yôwm H3117 "day" N-mp
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
עוֹלָֽם ʻôwlâm H5769 "forever" N-ms
This word means forever or always, describing something that lasts an eternity. It is used in the Bible to describe God's eternal nature and his lasting promises.
Definition: : old/ancient 1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world 1a) ancient time, long time (of past) 1b) (of future) 1b1) for ever, always 1b2) continuous existence, perpetual 1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity
Usage: Occurs in 413 OT verses. KJV: alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world ([phrase] without end). Compare H5331 (נֶצַח), H5703 (עַד). See also: Genesis 3:22; 1 Kings 8:13; Psalms 5:12.

Study Notes — Isaiah 63:9

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Exodus 33:14 And the LORD answered, “My Presence will go with you, and I will give you rest.”
2 Exodus 23:20–21 Behold, I am sending an angel before you to protect you along the way and to bring you to the place I have prepared. Pay attention to him and listen to his voice; do not defy him, for he will not forgive rebellion, since My Name is in him.
3 Malachi 3:1 “Behold, I will send My messenger, who will prepare the way before Me. Then the Lord whom you seek will suddenly come to His temple—the Messenger of the covenant, in whom you delight—see, He is coming,” says the LORD of Hosts.
4 Acts 7:34–35 I have indeed seen the oppression of My people in Egypt. I have heard their groaning and have come down to deliver them. Now come, I will send you back to Egypt.’ This Moses, whom they had rejected with the words, ‘Who made you ruler and judge?’ is the one whom God sent to be their ruler and redeemer through the angel who appeared to him in the bush.
5 Acts 12:11 Then Peter came to himself and said, “Now I know for sure that the Lord has sent His angel and rescued me from Herod’s grasp and from everything the Jewish people were anticipating.”
6 Deuteronomy 7:7–8 The LORD did not set His affection on you and choose you because you were more numerous than the other peoples, for you were the fewest of all peoples. But because the LORD loved you and kept the oath He swore to your fathers, He brought you out with a mighty hand and redeemed you from the house of slavery, from the hand of Pharaoh king of Egypt.
7 Deuteronomy 1:31 and in the wilderness, where the LORD your God carried you, as a man carries his son, all the way by which you traveled until you reached this place.”
8 Exodus 14:19 And the angel of God, who had gone before the camp of Israel, withdrew and went behind them. The pillar of cloud also moved from before them and stood behind them,
9 Exodus 19:4 ‘You have seen for yourselves what I did to Egypt, and how I carried you on eagles’ wings and brought you to Myself.
10 Psalms 106:7–10 Our fathers in Egypt did not grasp Your wonders or remember Your abundant kindness; but they rebelled by the sea, there at the Red Sea. Yet He saved them for the sake of His name, to make His power known. He rebuked the Red Sea, and it dried up; He led them through the depths as through a desert. He saved them from the hand that hated them; He redeemed them from the hand of the enemy.

Isaiah 63:9 Summary

[Isaiah 63:9 tells us that God is a God who feels our pain and suffering, and He is always with us to save and redeem us, just like a loving parent who cares for their child. This verse reminds us of God's great love and compassion, as seen in His care for the Israelites in the wilderness, and it points to the ultimate redemption through Jesus Christ. As it says in Psalm 23:4, 'Even though I walk through the darkest valley, I will fear no evil, for you are with me; your rod and your staff comfort me.' We can trust in God's love and care, and know that He will always be with us to guide and protect us.]

Frequently Asked Questions

Who is the Angel of His Presence mentioned in Isaiah 63:9?

The Angel of His Presence is a reference to the Lord Himself, as seen in Isaiah 63:9, where He saves His people, similar to how God's presence was with the Israelites in the wilderness, as described in Exodus 33:14-15 and Deuteronomy 4:37.

What does it mean that God was afflicted in all their distress?

This means that God feels the pain and suffering of His people, as expressed in Isaiah 63:9, and it is a demonstration of His deep love and compassion for them, similar to how He is described as a God who hears and sees the affliction of His people in Exodus 2:24-25.

How does God's redemption in Isaiah 63:9 relate to our lives today?

God's redemption, as described in Isaiah 63:9, is a reminder of His love and compassion, and it points to the ultimate redemption through Jesus Christ, as described in Romans 3:24 and Ephesians 1:7, where we are redeemed through His blood.

What does it mean that God lifted them up and carried them all the days of old?

This is a metaphorical expression of God's care and protection for His people, as seen in Isaiah 63:9, similar to how a shepherd carries his sheep, as described in Psalm 23:1-4 and Isaiah 40:11, where God is the Good Shepherd who guides and protects His people.

Reflection Questions

  1. How have you experienced God's presence and care in times of distress, and how can you trust in His love and compassion?
  2. What are some ways you can reflect on God's redemption in your life, and how can you share this with others?
  3. In what ways can you surrender to God's care and allow Him to lift you up and carry you, just as a shepherd carries his sheep?
  4. How does the knowledge of God's affliction with His people in Isaiah 63:9 change your perspective on suffering, and how can you find comfort in His presence?

Gill's Exposition on Isaiah 63:9

In all their affliction he was afflicted,.... That is, God, who said the above words; not properly speaking; for to be afflicted is not consistent with his nature and perfections, being a spirit, and

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 63:9

In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bare them, and carried them all the days of old. In all their affliction he was afflicted.

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 63:9

In all their affliction he was afflicted; because of all the afflictions they endured in Egypt: this notes the sympathy that is in Christ, he having the same Spirit in him that the church hath, and her Head and Father. Or, In all their afflictions no affliction; so the words may be read; their afflictions were rather favors than afflictions; all that befell them from the Red Sea through the wilderness; and then tzar is taken actively, he afflicted not: this may note his clemency, their sting was taken out; either way it may be read according to the different spelling of lo, whether by aleph or vau. The first seems the more genuine; they that list to drive this notion further may consult the Latin Synopsis, and the English Annotations. The angel of his presence; the same that conducted them through the wilderness, called an angel, , and his presence, , and Jehovah, ; so that it must be the Lord Jesus Christ, who appeared to Moses in the bush, as Stephen doth interpret it, , &c. Other angels are in his presence, but they were not always; he was ever so, therefore so called by way of eminency; hence the LXX. express it not a legate, or angel, but himself. Saved them from the house of bondage; brought them through the Red Sea, the wilderness, &c. Their Rock was Christ, . In his love and in his pity: this shows the ground of his kindness; they were a stubborn, superstitious, idolatrous people, yet Christ’ s love and pity saved them for all that; it was because he loved them. He bare them, and carried them; he left them not to shift for themselves, but bare them as a father his child, or an eagle her young ones; he carried them in the arms of his power; see ; and on the wings of his providence: see ; and See Poole "". And he is said to do it of old, to remember his ancient kindness for many generations past; elam signifies an eternity, or a long time past, as well as to come; from the clays of Abraham or Moses, from their bondage in Egypt, to the time of Isaiah; and it is used as an argument to move him to do so still; he will carry her till he bring her unto his Father.

Trapp's Commentary on Isaiah 63:9

Isaiah 63:9 In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bare them, and carried them all the days of old.Ver. 9. In all their afflictions he was afflicted.] See Exodus 3:7; Exodus 3:9 Judges 10:16 Zechariah 2:8 Acts 9:4 Jeremiah 31:20. O God, we may better say, than the poet did of Augustus - “ Est placidus, facilisque parens, veniaeque paratus: Et qui fulmineo saepe sine igne tonat. Qui rum triste aliquid statuit, fit tristis et ipse: Cuique fere poenam sumere poena sua est. ” And the angel of his presence saved them,] i.e., Jesus Christ, who is called the "face of God"; "the image of the invisible God"; whom whoso "hath seen, hath seen the Father also"; he "who is in the bosom of the Father"; and as an everlasting priest mediateth and ministereth in the presence of his Father, making request for us; that "angel of the covenant." And he bare them.] As parents do their young children. And carried them.] As eagles do their young. See Exodus 19:4 Deuteronomy 32:11. De Ponto, ii., Eleg. 2.

Ellicott's Commentary on Isaiah 63:9

(9) In all their affliction . . .—Literally, there was affliction to Him. So taken, the words speak of a compassion like that of Jdg 10:16. The Hebrew text gives, In all their affliction there was no affliction: i.e., it was as nothing compared with the salvation which came from Jehovah. The Authorised Version follows the Kĕ ?ri, or marginal reading of the Hebrew. It may be inferred, from the strange rendering of both clauses in the LXX. (“neither a messenger, nor an angel, but He himself saved them “), that the variation in the text existed at an early date, and was a source of perplexity, and therefore of conjectural emendation. The angel of his presence . . .—Literally, the angel of His face. As in Exodus 23:20-23; Exodus 32:34; Exodus 33:2, so here, Jehovah is thought of as working out His purpose of deliverance for Israel through the mediation of an angel, who is thus described either as revealing the highest attributes of God, of which the “face” is the anthropomorphic symbol, or as standing ever in the immediate presence of the King of kings, ready for any mission. He bare them . . .—The same image of fatherly care meets us in Isaiah 46:3, Exodus 19:4, Deuteronomy 1:31; Deuteronomy 32:11.

Adam Clarke's Commentary on Isaiah 63:9

Verse 9. See Clarke on Isaiah 63:8.

Cambridge Bible on Isaiah 63:9

9. In all their affliction he was afflicted] (lit. “there was affliction to Him”). This is the sense of the Qĕ ?rκ, which substitutes lτ (to him) for the lτ’ (not) of the Kĕ ?thξb (see on ch. Isaiah 9:3). It is impossible to obtain a good sense from the consonantal text; and it is accordingly rejected in favour of the Qĕ ?rκ by nearly all commentators. There is, however, no equally strong expression of Jehovah’s sympathy with His people in the O.T.; both Judges 10:16, and Psalms 106:44 fall far short of it. The LXX. (joining “in all their affliction” to the previous verse) continues: οὐπρέσβυςοὐδὲἄγγελος, ἀλλʼ ? αὐτὸςἔσωσεναὐτούς; i.e. Not a messenger or an angel (but) His Presence saved them. The only textual difference here is that φִ ?ιψ (“messenger” or “ambassador”) is read instead of φָ ?ψ (“affliction”). It is true that φִ ?ιψ is not elsewhere used of an angelic representative of Jehovah; but the metaphor is a natural one, and otherwise the translation has much to recommend it. (a) The “Presence” (lit. “Face”) of Jehovah is used elsewhere of His self-manifestation. The fundamental passage is Exodus 33:14-15 : “My presence shall go … If thy presence go not, &c.” But comp. also Deuteronomy 4:37; Lamentations 4:16, and see on ch. Isaiah 59:2. (b) An “angel of the Presence” on the other hand is a figure elsewhere unknown to the O.T.; the phrase would seem to be “a confusion of two forms of expression, incident to a midway stage of revelation” (Cheyne). (c) The “Face” of Jehovah, however, is not (as the LXX. inferred) just the same as Jehovah Himself in person. It is rather a name for His highest sensible manifestation, and hardly differs from what is in other places called the Mal’ak Yahveh (Angel of Jehovah). This is shewn by a comparison of Exo 33:14 f., with Exodus 23:20-23. The verse therefore means that it was no ordinary angelic messenger, but the supreme embodiment of Jehovah’s presence that accompanied Israel in the early days. The idea has its analogies in Semitic heathenism, as when at Carthage the goddess Tanit was worshipped as the “Face of Baal,” although this has been otherwise explained (Euting, Punische Steine, p. 8). and he bare them] Better, took them up, as in ch. Isaiah 40:15. Cf. Deuteronomy 32:11.

Barnes' Notes on Isaiah 63:9

In all their affliction he was afflicted - This is a most beautiful sentiment, meaning that God sympathized with them in all their trials, and that he was ever ready to aid them.

Whedon's Commentary on Isaiah 63:9

9. In all their affliction he was afflicted — Was a sharer in “their affliction,” and consequently not the inflicter, or, he was not one who afflicted. The original well bears either meaning.

Sermons on Isaiah 63:9

SermonDescription
William Fitch God Uses Pain - Part 1 by William Fitch In this sermon, the preacher focuses on the theme of God's presence and care in the midst of pain and suffering. He emphasizes that God does not promise exemption from pain, but ra
Charles Leiter God Carries His People by Charles Leiter In this sermon, the preacher addresses a crowd of believers and warns them not to be shocked or fearful when faced with opposition and persecution. He reminds them that God has bee
Bob Phillips The Conqueror From Edom by Bob Phillips In this sermon, the preacher discusses two classes of people mentioned in the Bible. One class experiences the wrath of God, with their blood and strength poured out on the earth.
Zac Poonen Listening, Unburdening & Worshipping - Part 4 by Zac Poonen This sermon emphasizes the importance of coming to God as a loving Father who desires to hear from His children. It uses the story of Mary and Lazarus to illustrate how Jesus sympa
Timothy Tow I Will Even Prolong His Life by Timothy Tow In this sermon, the speaker shares a personal experience of falling down the stairs and miraculously being unharmed. He relates this incident to a Chinese proverb that says little
Horatius Bonar Rev. 3:8. the Church's Little Strength, and the Lord's Great Love by Horatius Bonar Horatius Bonar emphasizes the tender love and gracious character of Christ as depicted in Revelation 3:8, where He acknowledges the Church's little strength while offering an open
R.A. Torrey The Greatest Sentence That Was Ever Written by R.A. Torrey R.A. Torrey emphasizes the profound truth encapsulated in the phrase 'God is love' from 1 John 4:8, asserting it as the greatest sentence ever written. He explains that this simple

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate