Menu

Judges 16:24

Judges 16:24 in Multiple Translations

And when the people saw him, they praised their god, saying: “Our god has delivered into our hands our enemy who destroyed our land and multiplied our dead.”

And when the people saw him, they praised their god: for they said, Our god hath delivered into our hands our enemy, and the destroyer of our country, which slew many of us.

And when the people saw him, they praised their god; for they said, Our god hath delivered into our hand our enemy, and the destroyer of our country, who hath slain many of us.

And when the people saw him, they gave praise to their god; for they said, Our god has given into our hands the one who was fighting against us, who made our country waste, and who put great numbers of us to death.

When the people saw him, they praised their god, and said, “Our god has handed our enemy over to us, the one who devastated our land and killed so many of us.”

Also when the people saw him, they praysed their god: for they sayde, Our god hath deliuered into our hands our enemie and destroyer of our countrey, which hath slayne many of vs.

And the people see him, and praise their god, for they said, 'Our god hath given in our hand our enemy, and he who is laying waste our land, and who multiplied our wounded.'

When the people saw him, they praised their god; for they said, “Our god has delivered our enemy and the destroyer of our country, who has slain many of us, into our hand.”

And when the people saw him, they praised their god: for they said, Our god hath delivered into our hands our enemy, and the destroyer of our country; who slew many of us.

And the people also seeing this, praised their god, and said the same: Our god hath delivered our adversary into our bands, him that destroyed our country and killed very many.

And when the other people saw Samson, they also praised their god Dagon, saying, “Samson ruined our crops and killed many of our people, but our god has put our enemy into our hands. Our god helped us to capture the one who has killed so many of us!”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Judges 16:24

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Judges 16:24 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יִּרְא֤וּ אֹת/וֹ֙ הָ/עָ֔ם וַֽ/יְהַלְל֖וּ אֶת אֱלֹהֵי/הֶ֑ם כִּ֣י אָמְר֗וּ נָתַ֨ן אֱלֹהֵ֤י/נוּ בְ/יָדֵ֨/נוּ֙ אֶת א֣וֹיְבֵ֔/נוּ וְ/אֵת֙ מַחֲרִ֣יב אַרְצֵ֔/נוּ וַ/אֲשֶׁ֥ר הִרְבָּ֖ה אֶת חֲלָלֵֽי/נוּ
וַ/יִּרְא֤וּ râʼâh H7200 Provider Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
אֹת/וֹ֙ ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
הָ/עָ֔ם ʻam H5971 Amaw Art | N-ms
וַֽ/יְהַלְל֖וּ hâlal H1984 to shine Conj | V-Piel-ConsecImperf-3mp
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
אֱלֹהֵי/הֶ֑ם ʼĕlôhîym H430 God N-mp | Suff
כִּ֣י kîy H3588 for Conj
אָמְר֗וּ ʼâmar H559 to say V-Qal-Perf-3cp
נָתַ֨ן nâthan H5414 to give V-Qal-Perf-3ms
אֱלֹהֵ֤י/נוּ ʼĕlôhîym H430 God N-mp | Suff
בְ/יָדֵ֨/נוּ֙ yâd H3027 hand Prep | N-cs | Suff
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
א֣וֹיְבֵ֔/נוּ ʼôyêb H341 enemy V-Qal | Suff
וְ/אֵת֙ ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
מַחֲרִ֣יב chârab H2717 to dry V-Hiphil
אַרְצֵ֔/נוּ ʼerets H776 land N-cs | Suff
וַ/אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 which Conj | Rel
הִרְבָּ֖ה râbâh H7235 to multiply V-Hiphil-Perf-3ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
חֲלָלֵֽי/נוּ châlâl H2491 slain Adj | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Judges 16:24

וַ/יִּרְא֤וּ râʼâh H7200 "Provider" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
The Hebrew word for provider means to see or look after, and is used to describe God's care for his people. It appears in various forms throughout the Bible, including in Genesis and other books.
Definition: (Lord will) Provide, cause to be seen. This name means to see, look at, inspect, look after
Usage: Occurs in 1206 OT verses. KJV: advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions. See also: Genesis 1:4; Genesis 41:41; Exodus 33:13.
אֹת/וֹ֙ ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הָ/עָ֔ם ʻam H5971 "Amaw" Art | N-ms
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
וַֽ/יְהַלְל֖וּ hâlal H1984 "to shine" Conj | V-Piel-ConsecImperf-3mp
To be foolish means to act wildly or make a show, like the prophets of Baal in 1 Kings 18:29. It can also mean to celebrate or boast, as in Psalm 38:5.
Definition: 1) to shine 1a) (Qal) to shine (fig. of God's favour) 1b) (Hiphil) to flash forth light
Usage: Occurs in 140 OT verses. KJV: (make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(-ish, -ly), glory, give (light), be (make, feign self) mad (against), give in marriage, (sing, be worthy of) praise, rage, renowned, shine. See also: Genesis 12:15; Psalms 113:1; Psalms 5:6.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
אֱלֹהֵי/הֶ֑ם ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp | Suff
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
כִּ֣י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
אָמְר֗וּ ʼâmar H559 "to say" V-Qal-Perf-3cp
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
נָתַ֨ן nâthan H5414 "to give" V-Qal-Perf-3ms
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
אֱלֹהֵ֤י/נוּ ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp | Suff
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
בְ/יָדֵ֨/נוּ֙ yâd H3027 "hand" Prep | N-cs | Suff
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
א֣וֹיְבֵ֔/נוּ ʼôyêb H341 "enemy" V-Qal | Suff
This Hebrew word means enemy or adversary, referring to someone who hates or opposes another person or nation. It is used to describe personal or national enemies in the Bible.
Definition: 1) (Qal) enemy 1a) personal 1b) national
Usage: Occurs in 275 OT verses. KJV: enemy, foe. See also: Genesis 22:17; 2 Samuel 22:1; Psalms 3:8.
וְ/אֵת֙ ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
מַחֲרִ֣יב chârab H2717 "to dry" V-Hiphil
To slay or destroy is the meaning of this Hebrew word, which can also mean to dry up or desolate something. It is used to describe fighting, attacking, or laying waste.
Definition: 1) to be dry, be dried up 1a) (Qal) to be dried, be dried up 1b) (Pual) to be dried 1c) (Hiphil) to dry up 1d) (Hophal) to be dried up
Usage: Occurs in 38 OT verses. KJV: decay, (be) desolate, destroy(-er), (be) dry (up), slay, [idiom] surely, (lay, lie, make) waste. See also: Genesis 8:13; Isaiah 50:2; Psalms 106:9.
אַרְצֵ֔/נוּ ʼerets H776 "land" N-cs | Suff
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
וַ/אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 "which" Conj | Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
הִרְבָּ֖ה râbâh H7235 "to multiply" V-Hiphil-Perf-3ms
This word means to increase or grow, like a plant shooting up. It is used in the Bible to describe something getting bigger or more abundant. The KJV translates it as abundance or bring up.
Definition: 1) be or become great, be or become many, be or become much, be or become numerous 1a) (Qal) 1a1) to become many, become numerous, multiply (of people, animals, things) 1a2) to be or grow great 1b) (Piel) to make large, enlarge, increase, become many 1c) (Hiphil) 1c1) to make much, make many, have many 1c1a) to multiply, increase 1c1b) to make much to do, do much in respect of, transgress greatly 1c1c) to increase greatly or exceedingly 1c2) to make great, enlarge, do much Aramaic equivalent: re.vah (רְבָה "to grow great" H7236)
Usage: Occurs in 215 OT verses. KJV: (bring in) abundance ([idiom] -antly), [phrase] archer (by mistake for H7232 (רָבַב)), be in authority, bring up, [idiom] continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, [idiom] -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), [idiom] process (of time), sore, store, thoroughly, very. See also: Genesis 1:22; 2 Chronicles 33:6; Psalms 16:4.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
חֲלָלֵֽי/נוּ châlâl H2491 "slain" Adj | Suff
This word describes something or someone that has been profaned or hurt, like in Numbers 35:33. It can also mean to be pierced or wounded, as in physically harmed.
Definition: : killed 1) slain, fatally wounded, pierced 1a) pierced, fatally wounded 1b) slain Also means: cha.lal (חָלָל ": wounded" H2491H)
Usage: Occurs in 85 OT verses. KJV: kill, profane, slain (man), [idiom] slew, (deadly) wounded. See also: Genesis 34:27; Isaiah 66:16; Psalms 69:27.

Study Notes — Judges 16:24

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Daniel 5:4 As they drank the wine, they praised their gods of gold and silver, bronze and iron, wood and stone.
2 Daniel 5:23 Instead, you have exalted yourself against the Lord of heaven. The vessels from His house were brought to you, and as you drank wine from them with your nobles, wives, and concubines, you praised your gods of silver and gold, bronze and iron, wood and stone, which cannot see or hear or understand. But you have failed to glorify the God who holds in His hand your very breath and all your ways.
3 Judges 15:16 Then Samson said: “With the jawbone of a donkey I have piled them into heaps. With the jawbone of a donkey I have slain a thousand men.”
4 Isaiah 37:20 And now, O LORD our God, save us from his hand, so that all the kingdoms of the earth may know that You alone, O LORD, are God. ”
5 1 Chronicles 10:9 They stripped Saul, cut off his head, took his armor, and sent messengers throughout the land of the Philistines to proclaim the news in the temple of their idols and among their people.
6 Ezekiel 20:14 But I acted for the sake of My name, so that it would not be profaned in the eyes of the nations in whose sight I had brought them out.
7 Revelation 11:10 And those who dwell on the earth will gloat over them, and will celebrate and send one another gifts, because these two prophets had tormented them.
8 Deuteronomy 32:27 if I had not dreaded the taunt of the enemy, lest their adversaries misunderstand and say: ‘Our own hand has prevailed; it was not the LORD who did all this.’”
9 Judges 15:8 And he struck them ruthlessly with a great slaughter, and then went down and stayed in the cave at the rock of Etam.
10 1 Samuel 31:9 They cut off Saul’s head, stripped off his armor, and sent messengers throughout the land of the Philistines to proclaim the news in the temples of their idols and among their people.

Judges 16:24 Summary

[In this verse, the Philistines are celebrating their victory over Samson, but they are giving credit to the wrong god. They think their god, Dagon, is responsible for their success, when in reality, it is God who is allowing these events to unfold, as seen in Romans 11:36. The Philistines are blinded to the true nature of God and are instead worshiping a false idol. This verse reminds us that, like the Philistines, we can easily become misguided in our understanding of God's work in our lives, and we must be careful not to attribute His power and provision to other things or false gods, as warned in Deuteronomy 8:19.]

Frequently Asked Questions

What is the significance of the Philistines' praise of their god in this verse?

The Philistines' praise of their god, Dagon, highlights their misguided attribution of their success to a false deity, rather than acknowledging the true God of the Israelites, as seen in Exodus 15:11 and 1 Samuel 5:2-7.

Why do the Philistines refer to Samson as their enemy who destroyed their land and multiplied their dead?

The Philistines are recalling the numerous times Samson had attacked and defeated them, as recorded in Judges 14:19 and Judges 15:8, which had resulted in significant losses for their people and land.

How does this verse relate to the overall theme of Judges?

This verse illustrates the ongoing struggle between the Israelites and the Philistines, as well as the spiritual blindness of the Philistines, who attribute their successes to their false god, Dagon, rather than acknowledging the true God, as emphasized in Judges 2:10-11 and Judges 3:7-8.

What does this verse reveal about the character of the Philistines?

The Philistines' actions and words in this verse demonstrate their arrogance, pride, and lack of reverence for the true God, as seen in their mockery of Samson and their idolatrous worship of Dagon, which is also evident in 1 Samuel 5:1-5.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I, like the Philistines, may be misguided in my understanding of God's work in my life or in the world around me?
  2. How can I, like Samson, trust in God's power and provision, even in the midst of difficult circumstances or when faced with opposition from those who do not know God?
  3. What are some idols or false gods that I may be tempted to worship or prioritize in my life, and how can I turn away from them to worship the one true God?
  4. In what ways can I, like the Philistines, be blind to the true nature of God and His work in the world, and how can I seek to have my eyes opened to His truth and majesty?

Gill's Exposition on Judges 16:24

And when the people saw him,.... In the condition he was, blinded and fettered, of whom and of his great exploits they had heard so much: they praised their god; as Belshazzar did his, Daniel 5:4 in

Jamieson-Fausset-Brown on Judges 16:24

And when the people saw him, they praised their god: for they said, Our god hath delivered into our hands our enemy, and the destroyer of our country, which slew many of us. No JFB commentary on these verses.

Trapp's Commentary on Judges 16:24

Judges 16:24 And when the people saw him, they praised their god: for they said, Our god hath delivered into our hands our enemy, and the destroyer of our country, which slew many of us.Ver. 24. And when the people saw him, they praised their god.] Magnates, magnetes; the multitude do as their rulers; and, as in beasts, the body followeth the head, so here.

Cambridge Bible on Judges 16:24

24. saw him] As Samson does not appear till the next verse, Lagrange suggests that him refers to Dagon, whose image was uncovered at this moment or carried out in procession. It is more likely that the order of the narrative has been disturbed; if we place Judges 16:24 after Judges 16:25 everything falls into natural sequence. Our god hath delivered] The song is constructed of four lines, each ending with a rhyming suffix -çnu = our. The last line runs lit. ‘and who multiplied our slain.’ Other specimens of this kind of rhyme, common in Arabic poetry but rare in the O.T., may be seen in Judges 14:18 b (‘my heifer … my riddle’); Genesis 4:23; 1 Samuel 18:7. It will be noticed that all these are popular, traditional verses.

Barnes' Notes on Judges 16:24

Our God ... - A portion of the Philistine triumphal song. Compare Judg. 5; Exo. 15.

Whedon's Commentary on Judges 16:24

24. When the people saw him — In all his apparent misery and helplessness. Praised their god — They ascribed to Dagon the glory of making this great national enemy a blind and helpless captive.

Sermons on Judges 16:24

SermonDescription
Thomas Brooks Stop Confronting Us With the Holy One of Israel! by Thomas Brooks Thomas Brooks emphasizes the dread that unholy people feel in the presence of God's holiness, as expressed in Isaiah 30:11. He notes that many prefer messages of mercy over the cha
Chuck Smith Weighed and Found Wanting by Chuck Smith In this sermon, Daniel preaches to Belshazzar, the grandson of Nebuchadnezzar, about the consequences of pride and disobedience to God. He reminds Belshazzar of how Nebuchadnezzar
Willie Mullan (Daniel) Daniel in the Lion's Den by Willie Mullan In this sermon, the preacher focuses on the story of Daniel in the lion's den. He begins by discussing the prosperity of Daniel, who was chosen as one of the 120 princes over the k
Dan Biser An Immediate Call to Repent by Dan Biser This sermon emphasizes the urgent need for repentance in the face of societal and church challenges, highlighting the prevalence of sin, evil, and the lack of urgency and true repe
Peter Hammond Bible Survey - Daniel by Peter Hammond Peter Hammond preaches on the life of Daniel, a wise and righteous prophet who remained faithful to God despite being exiled to Babylon. Daniel's integrity and courage in the face
Arno Clemens Gaebelein Belshazzar's Feast and the Fall of Babylon by Arno Clemens Gaebelein Arno Clemens Gaebelein delves into the historical account of Belshazzar's feast and the divine judgment that followed, showcasing the defiance and blasphemy against God that led to
Chuck Smith The Power of Prayer by Chuck Smith In this sermon, the speaker emphasizes the importance of recognizing the greatness and power of God when facing difficulties. He calls upon God, acknowledging His ability to overco

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate