Menu

Judges 7:15

Judges 7:15 in Multiple Translations

When Gideon heard the dream and its interpretation, he bowed in worship. He returned to the camp of Israel and said, “Get up, for the LORD has delivered the camp of Midian into your hand.”

¶ And it was so, when Gideon heard the telling of the dream, and the interpretation thereof, that he worshipped, and returned into the host of Israel, and said, Arise; for the LORD hath delivered into your hand the host of Midian.

And it was so, when Gideon heard the telling of the dream, and the interpretation thereof, that he worshipped; and he returned into the camp of Israel, and said, Arise; for Jehovah hath delivered into your hand the host of Midian.

Then Gideon, hearing the story of the dream and the sense in which they took it, gave worship; then he went back to the tents of Israel, and said, Up! for the Lord has given the army of Midian into your hands.

When Gideon heard the dream and what it meant, he bowed in thanks to God. He went back to the Israelite camp and announced, “On your feet! For the Lord has handed over the Midianite camp to you!”

When Gideon heard the dreame tolde, and the interpretation of the same, he worshipped, and returned vnto the hoste of Israel, and said, Vp: for the Lord hath deliuered into your hande the hoste of Midian.

And it cometh to pass, when Gideon heareth the narration of the dream and its interpretation, that he boweth himself, and turneth back unto the camp of Israel, and saith, 'Rise ye, for Jehovah hath given into your hand the camp of Midian.'

It was so, when Gideon heard the telling of the dream and its interpretation, that he worshiped. Then he returned into the camp of Israel and said, “Arise, for the LORD has delivered the army of Midian into your hand!”

And it was so , when Gideon heard the telling of the dream, and its interpretation, that he worshiped, and returned to the host of Israel, and said, Arise; for the LORD hath delivered into your hand the host of Midian.

And when Gedeon had heard the dream, and the interpretation thereof, he adored: and returned to the camp of Israel, and said: Arise, for the Lord hath delivered the camp of Madian into our hands.

When Gideon heard the man tell about his dream and the meaning of that dream, he thanked God. Then he and Purah returned to the Israeli camp, and he shouted to the men, “Get up! Because God is enabling you to defeat the men from Midian!”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Judges 7:15

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Judges 7:15 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יְהִי֩ כִ/שְׁמֹ֨עַ גִּדְע֜וֹן אֶת מִסְפַּ֧ר הַ/חֲל֛וֹם וְ/אֶת שִׁבְר֖/וֹ וַ/יִּשְׁתָּ֑חוּ וַ/יָּ֨שָׁב֙ אֶל מַחֲנֵ֣ה יִשְׂרָאֵ֔ל וַ/יֹּ֣אמֶר ק֔וּמוּ כִּֽי נָתַ֧ן יְהוָ֛ה בְּ/יֶדְ/כֶ֖ם אֶת מַחֲנֵ֥ה מִדְיָֽן
וַ/יְהִי֩ hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
כִ/שְׁמֹ֨עַ shâmaʻ H8085 to hear Prep | V-Qal-Inf-a
גִּדְע֜וֹן Gidʻôwn H1439 Gideon N-proper
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
מִסְפַּ֧ר miçpâr H4557 number N-ms
הַ/חֲל֛וֹם chălôwm H2472 dream Art | N-ms
וְ/אֶת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
שִׁבְר֖/וֹ sheber H7667 breaking N-ms | Suff
וַ/יִּשְׁתָּ֑חוּ shâchâh H7812 to bow Conj | V-Hithpael-ConsecImperf-3ms
וַ/יָּ֨שָׁב֙ shûwb H7725 to return Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
מַחֲנֵ֣ה machăneh H4264 camp N-cs
יִשְׂרָאֵ֔ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
וַ/יֹּ֣אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
ק֔וּמוּ qûwm H6965 -kamai V-Qal-Impv-2mp
כִּֽי kîy H3588 for Conj
נָתַ֧ן nâthan H5414 to give V-Qal-Perf-3ms
יְהוָ֛ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
בְּ/יֶדְ/כֶ֖ם yâd H3027 hand Prep | N-cs | Suff
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
מַחֲנֵ֥ה machăneh H4264 camp N-cs
מִדְיָֽן Midyân H4080 Midian N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Judges 7:15

וַ/יְהִי֩ hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
כִ/שְׁמֹ֨עַ shâmaʻ H8085 "to hear" Prep | V-Qal-Inf-a
To hear and listen is what this Hebrew word means, often implying attention and obedience. In Exodus and Deuteronomy, it is used when God speaks to the people, and they must listen and obey.
Definition: : hear v 1) to hear, listen to, obey 1a) (Qal) 1a1) to hear (perceive by ear) 1a2) to hear of or concerning 1a3) to hear (have power to hear) 1a4) to hear with attention or interest, listen to 1a5) to understand (language) 1a6) to hear (of judicial cases) 1a7) to listen, give heed 1a7a) to consent, agree 1a7b) to grant request 1a8) to listen to, yield to 1a9) to obey, be obedient 1b) (Niphal) 1b1) to be heard (of voice or sound) 1b2) to be heard of 1b3) to be regarded, be obeyed 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound 1d2) to sound aloud (musical term) 1d3) to make proclamation, summon 1d4) to cause to be heard n m 2) sound
Usage: Occurs in 1072 OT verses. KJV: [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness. See also: Genesis 3:8; Exodus 32:18; Deuteronomy 27:9.
גִּדְע֜וֹן Gidʻôwn H1439 "Gideon" N-proper
Gideon was a judge of Israel who led the Israelites against the Midianites. His name means 'hewer' and he is also called Jerubbaal.
Definition: A Judge living before Israel's Monarchy, first mentioned at Jdg.6.11; son of: Joash (H3101); father of: Jether (H3500), Abimelech (H0040H) and Jotham (H3147); also called Jerubbaal at Jdg.6.32; 7.1; 8.29,35; 9.1,2,5,16,19,24,28,57; 1xJerubbesheth at 2Sa.11.21; § Gideon = "hewer" youngest son of Joash of the Abiezrites, fifth judge of Israel who led the Israelites against the Midianites
Usage: Occurs in 37 OT verses. KJV: Gideon. See also: Judges 6:11; Judges 7:18; Judges 8:35.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
מִסְפַּ֧ר miçpâr H4557 "number" N-ms
This word refers to a number or quantity, whether large or small, and can also mean a narrative or story. It is used in many biblical contexts to describe counting or recounting events. In the Bible, it appears in passages about census and genealogy.
Definition: 1) number, tale 1a) number 1a1) number 1a2) innumerable (with negative) 1a3) few, numerable (alone) 1a4) by count, in number, according to number (with prep) 1b) recounting, relation
Usage: Occurs in 129 OT verses. KJV: [phrase] abundance, account, [idiom] all, [idiom] few, (in-) finite, (certain) number(-ed), tale, telling, [phrase] time. See also: Genesis 34:30; 1 Chronicles 12:24; Psalms 40:13.
הַ/חֲל֛וֹם chălôwm H2472 "dream" Art | N-ms
This Hebrew word means a dream, which can be ordinary or have a prophetic meaning, as seen in the Bible where God communicates through dreams. It appears in the story of Joseph in Genesis. The word is also used in Joel 2:28.
Definition: 1) dream 1a) dream (ordinary) 1b) dream (with prophetic meaning) Aramaic equivalent: che.lem (חֵ֫לֶם "dream" H2493)
Usage: Occurs in 54 OT verses. KJV: dream(-er). See also: Genesis 20:3; Deuteronomy 13:2; Psalms 73:20.
וְ/אֶת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
שִׁבְר֖/וֹ sheber H7667 "breaking" N-ms | Suff
This word describes a breaking or shattering, like a physical injury or a dream being interpreted, and is used to convey ruin or destruction in the Bible.
Definition: 1) breaking, fracture, crushing, breach, crash, ruin, shattering 1a) breaking, fracture, shattering, crushing 1b) crashing 1c) breaking (of a dream), interpretation 1d) quarries
Usage: Occurs in 41 OT verses. KJV: affliction, breach, breaking, broken(-footed, -handed), bruise, crashing, destruction, hurt, interpretation, vexation. See also: Leviticus 21:19; Jeremiah 6:1; Psalms 60:4.
וַ/יִּשְׁתָּ֑חוּ shâchâh H7812 "to bow" Conj | V-Hithpael-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to bow down, often as a sign of respect or worship. It is used in Genesis 24:52 to describe Abraham's servant bowing down to God. The word is about showing humility and respect to someone or something.
Definition: 1) to bow down 1a) (Qal) to bow down 1b)(Hiphil) to depress (fig) 1c) (Hithpael) 1c1) to bow down, prostrate oneself 1c1a) before superior in homage 1c1b) before God in worship 1c1c) before false gods 1c1d) before angel
Usage: Occurs in 166 OT verses. KJV: bow (self) down, crouch, fall down (flat), humbly beseech, do (make) obeisance, do reverence, make to stoop, worship. See also: Genesis 18:2; 1 Kings 9:9; Psalms 5:8.
וַ/יָּ֨שָׁב֙ shûwb H7725 "to return" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to return or turn back, and can be used literally or figuratively. It is often used to describe someone returning to God or repenting from sin, as seen in the book of Psalms and the prophets.
Definition: : return 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
Usage: Occurs in 953 OT verses. KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. See also: Genesis 3:19; Numbers 8:25; Judges 8:13.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
מַחֲנֵ֣ה machăneh H4264 "camp" N-cs
This word refers to a camp or army, like the Israelites' encampments in the wilderness. It can also mean a group of people or animals. The KJV translates it as 'army, band, or camp'.
Definition: 1) encampment, camp 1a) camp, place of encampment 1b) camp of armed host, army camp 1c) those who encamp, company, body of people
Usage: Occurs in 190 OT verses. KJV: army, band, battle, camp, company, drove, host, tents. See also: Genesis 32:3; Joshua 6:18; Psalms 27:3.
יִשְׂרָאֵ֔ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
וַ/יֹּ֣אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
ק֔וּמוּ qûwm H6965 "-kamai" V-Qal-Impv-2mp
Qum means to rise or stand up, used in various contexts like rising to power or standing firm, as seen in Jeremiah and Ezra.
Definition: Combined with lev (לֵב "Leb" H3820B) § -Kamai = "my adversary" Leb-kamai, i.e., people of Gambulai
Usage: Occurs in 596 OT verses. KJV: abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising). See also: Genesis 4:8; Numbers 30:13; Ruth 4:10.
כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
נָתַ֧ן nâthan H5414 "to give" V-Qal-Perf-3ms
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
יְהוָ֛ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
בְּ/יֶדְ/כֶ֖ם yâd H3027 "hand" Prep | N-cs | Suff
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
מַחֲנֵ֥ה machăneh H4264 "camp" N-cs
This word refers to a camp or army, like the Israelites' encampments in the wilderness. It can also mean a group of people or animals. The KJV translates it as 'army, band, or camp'.
Definition: 1) encampment, camp 1a) camp, place of encampment 1b) camp of armed host, army camp 1c) those who encamp, company, body of people
Usage: Occurs in 190 OT verses. KJV: army, band, battle, camp, company, drove, host, tents. See also: Genesis 32:3; Joshua 6:18; Psalms 27:3.
מִדְיָֽן Midyân H4080 "Midian" N-proper
Refers to Midian, a son of Abraham, his country, and descendants, known for being a tribe that lived in the desert north of the Arabian peninsula.
Definition: § Midian or Midianite = "strife" the tribe descended from Midian inhabitant of the territory of the tribe descended from Midian; located principally in the desert north of the Arabian peninsula; land to which Moses went when he fled from Pharaoh
Usage: Occurs in 55 OT verses. KJV: Midian, Midianite. See also: Genesis 25:2; Judges 7:1; Psalms 83:10.

Study Notes — Judges 7:15

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Corinthians 10:4–6 The weapons of our warfare are not the weapons of the world. Instead, they have divine power to demolish strongholds. We tear down arguments and every presumption set up against the knowledge of God; and we take captive every thought to make it obedient to Christ. And we will be ready to punish every act of disobedience, as soon as your obedience is complete.
2 Genesis 40:8 “We both had dreams,” they replied, “but there is no one to interpret them.” Then Joseph said to them, “Don’t interpretations belong to God? Tell me your dreams.”
3 2 Chronicles 20:18–19 Then Jehoshaphat bowed facedown, and all the people of Judah and Jerusalem fell down before the LORD to worship Him. And the Levites from the Kohathites and Korahites stood up to praise the LORD, the God of Israel, shouting in a very loud voice.
4 Genesis 41:11 One night both the chief baker and I had dreams, and each dream had its own meaning.
5 Genesis 24:48 Then I bowed down and worshiped the LORD; and I blessed the LORD, the God of my master Abraham, who led me on the right road to take the granddaughter of my master’s brother for his son.
6 Genesis 24:26–27 Then the man bowed down and worshiped the LORD, saying, “Blessed be the LORD, the God of my master Abraham, who has not withheld His kindness and faithfulness from my master. As for me, the LORD has led me on the journey to the house of my master’s relatives.”
7 Judges 4:14 Then Deborah said to Barak, “Arise, for this is the day that the LORD has delivered Sisera into your hand. Has not the LORD gone before you?” So Barak came down from Mount Tabor with ten thousand men following him.
8 Exodus 4:30–31 and Aaron relayed everything the LORD had said to Moses. And Moses performed the signs before the people, and they believed. And when they heard that the LORD had attended to the Israelites and had seen their affliction, they bowed down and worshiped.

Judges 7:15 Summary

[Gideon heard a dream that showed God was with him and would give him victory over the Midianites, and he worshiped God in response (Judges 7:15). This verse shows us that when we trust in God's power and promises, we can take bold action and know that He will be with us, just like He was with Gideon (Psalm 23:4). Gideon's story teaches us to have faith in God's power and promises, and to trust that He will give us the victory, even when things seem impossible (Matthew 19:26).]

Frequently Asked Questions

What prompted Gideon to bow in worship after hearing the dream and its interpretation?

Gideon's worship was a response to the clear indication that God was with him and would give him victory over the Midianites, as seen in the dream and its interpretation, which aligned with God's previous promises to him (Judges 6:14-16, Exodus 14:14).

How did Gideon's faith impact his actions after hearing the dream?

Gideon's faith was strengthened, and he immediately took action, returning to the camp of Israel and rallying the troops with the news that the LORD had delivered the camp of Midian into their hand, demonstrating his trust in God's power (Judges 7:15, Psalm 20:7).

What can we learn from Gideon's example about responding to God's promises?

We can learn to trust in God's power and promises, just like Gideon, and take bold action in response to His leading, remembering that God is always with us and will give us the victory (Judges 7:15, Deuteronomy 31:6).

How does this verse relate to the broader story of God's redemption in the Bible?

This verse is part of the larger narrative of God's deliverance of His people, which ultimately points to the redemption accomplished through Jesus Christ, who gives us victory over sin and death (Judges 7:15, 1 Corinthians 15:57).

Reflection Questions

  1. What are the areas in my life where I need to trust in God's power and promises, just like Gideon?
  2. How can I, like Gideon, take bold action in response to God's leading, even when the circumstances seem daunting?
  3. What are the 'dreams' or visions that God has given me, and how can I trust in His interpretation and provision to fulfill them?
  4. In what ways can I, like Gideon, rally others to trust in God's power and promises, and take action together to accomplish His will?

Gill's Exposition on Judges 7:15

And it was so, when Gideon heard the telling of the dream, and the interpretation thereof,.... Or, "the breaking of it" (g); the dream itself being like something closed up and sealed, and the

Jamieson-Fausset-Brown on Judges 7:15

And it was so, when Gideon heard the telling of the dream, and the interpretation thereof, that he worshipped, and returned into the host of Israel, and said, Arise; for the LORD hath delivered into your hand the host of Midian.

Matthew Poole's Commentary on Judges 7:15

Gideon understood the telling of the dream, though spoken in the Midianitish language; either because it was near akin to the Hebrew, being only a different dialect of it; or because the Israelites had now been accustomed to the Midianites’ company and discourse for seven years. He worshipped; he praised God for this miraculous work and special encouragement, whereby he was confirmed in his enterprise.

Trapp's Commentary on Judges 7:15

Judges 7:15 And it was [so], when Gideon heard the telling of the dream, and the interpretation thereof, that he worshipped, and returned into the host of Israel, and said, Arise; for the LORD hath delivered into your hand the host of Midian.Ver. 15. The dream, and the interpretation thereof.] Heb., The breaking thereof. A metaphor from the breaking of a nut, to come at the kernel: or from a fowl’ s beating the shell with her beak to get out the fish.

Ellicott's Commentary on Judges 7:15

(15) The interpretation thereof.—Literally, its breaking. The word is a metaphor from breaking a nut—enucleation.

Whedon's Commentary on Judges 7:15

DEFEAT OF THE , Judges 7:15-25. 15. He worshipped — Lifted up his heart in devout thanksgiving for the signal favour. Hath delivered — So confident is he of victory that he speaks of the enemy as already defeated.

Sermons on Judges 7:15

SermonDescription
Carter Conlon A Biscuit at a Banquet by Carter Conlon This sermon emphasizes the importance of surrendering to God and believing in His supernatural power to work through ordinary, weak individuals. It highlights the need for the chur
Chuck Smith The Call of Gideon by Chuck Smith In this sermon, Pastor Chuck Smith discusses the story of Gideon from the book of Judges. Gideon was uncertain if God was really with him, so he asked for a sign. He put a fleece o
David Wilkerson (Israel) Preaching Christ With Authority by David Wilkerson In this sermon, the speaker emphasizes the importance of preaching the word of God with spiritual authority. He shares a personal experience of a young man who came seeking wisdom
Smith Wigglesworth Deliverance to the Captives by Smith Wigglesworth In this sermon, the preacher shares a personal experience of encountering a man who was distressed and believed he had committed the unpardonable sin. Through the guidance of the H
Jim Cymbala Fresh Faith Book Reading Clip by Jim Cymbala In this sermon, the preacher emphasizes the diabolical work of Satan, who has no sympathy and seeks to rip people off every week. However, Jesus came to offer abundant life and can
David Wilkerson Satan's Final War Plan Exposed by David Wilkerson This sermon emphasizes the importance of spiritual warfare and the need for believers to be vigilant against the devil's schemes. It highlights the strategy of the enemy to target
Leonard Ravenhill What Is Your Life by Leonard Ravenhill This sermon reflects on the hymn sung, acknowledging the millions still without God and the hope of a future gathering in heaven. It emphasizes enduring trials with God's guidance,

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate